Panasonic Massage Lounger Ep Ma03 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Massage Lounger Ep Ma03 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 English Operations of leg/foot (heat/air) massage Calf Calves will be compressed by pressing against from both sides.Sole Position your feet in the footrests so that the shiatsu nodules are in contact with the soles of your feet. Foot will be compressed from bottom using the shiatsu projections. This operation warms up the soles and makes you feel comfortable. You can feel warmer by laying a lap blanket, etc. Heater Section The heat alone cannot be used. EP-MA03.indb 212012/07/09 17:43:02
22 English END THE MASSAGE Timer function The massage will complete automatically approximately 15 minutes after the start of operations. The leg/foot massage section will be lowered automatically • The massage heads move to the retracted position. • Backrest will not rise automatically. • Backrest will rise by pressing button twice. Interrupting the massage Press the button. The leg/foot massage section lowers automatically. The massage heads move to the retracted position. • The backrest will rise after the massage heads retract. • If you experience any problems Press the button. All operations will stop immediately. • Get off the unit carefully to prevent the unit tipping over. • Slide back the leg/foot massage section Do not let children use the unit. Also, do not let children play on the unit or climb onto the leg/foot massage section, seat, • backrest or armrest. Doing so may result in accident or injury. Lift your soles slightly and the leg/foot massage section returns. EP-MA03.indb 222012/07/09 17:43:02
23 English Disconnecting the power Store the lock switch key out of the reach of children. • Failure to observe this may result in accidental swallowing, or accident or injury due to tampering. After use, be sure to slide the power switch to the “off ” position and turn the lock switch to the “lock” position, and remove • the key and power plug. Failure to observe this may result in accident or injury due to tampering by children. When unplugging the unit, always hold the power plug and not the power cord. • Failure to observe this may result in electric shock or short circuit. Unplug the power plug from the outlet when not in use. • Failure to observe this may lead to insulation failure due to dust and humidity, and cause fire due to electric leakage. Do not allow children to use the controller holder clamp screw. • Failure to observe this may result in accidental swallowing, or accident or injury due to tampering. 1 Slide the power switch to the “off” position. 2 Turn the lock switch key to the “lock” position. 11 22 3 Remove the power plug from the electrical outlet. 4 The lock switch key must be stored out of the reach of children. 3 EP-MA03.indb 232012/07/09 17:43:03
24 English CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the power plug from the outlet when cleaning the unit and replacing the covers. • Failure to observe this may result in electric shock or injury. Never use chemicals such as thinner, benzine, alcohol, etc. thinner benzine alcohol Synthetic Leather, Plastic Area Routine cleaning and maintenance Wipe off dust and mild dirt with a soft dry cloth. When dirty 1 Soak a soft cloth in water or a mild detergent diluted to 3 – 5 % with warm water, and wring out thoroughly. mild detergent 2 Wipe the surface. (Wipe the fabric parts and synthetic leather with a patting motion.) 3 Wipe off the cleaning fluid with a cloth moistened with water only and thoroughly wrung out. 4 Wipe with a dry, soft cloth. 5 Allow the unit to dry naturally. (Do not rapidly dry using dryers, etc.) Wa ter When the dirt is not easily removed Try the following methods during Step 1. Wipe with commercially available "melamine foam sponge" soaking mild detergent. EP-MA03.indb 242012/07/09 17:43:04
25 English TROUBLESHOOTING Inspect and remedy the following items. Contact the service center if something is still wrong after attempting to remedy a problem. Problem Cause and Remedy Motor Noises 1. Operational noises in the kneading region (upper body) The massager's kneading and tapping operational noises • Operational noises while the massager moves up or down • Squeaking noises when the kneading region is under a load • Motor sounds, belt revolving sounds • 2. Reclining operational noises 3. Foot massager region operational noises 4. Air massager swivable section Pump operational noises • Air discharging sounds. • Solenoid valve switchover sounds • 5.Vibration when the reclining operation commences These sounds are perfectly normal and will not have any effect on the operation of the unit. The massage heads stop during operation. (When the unit beeps, the operation display on the controller goes out and operations stop.) When excessive force is applied to the massage heads during operation, in the interests of safety the massage heads may stop moving. When the massage heads has stopped, turn off the power of the unit once, turn “on” the power again after approximately 10 seconds, and then operate the unit. If the massage heads stop again, position yourself so that your back is not completely in contact with the backrest. (For those who weigh 120 kg or more, especially pay attention to use of the unit.) It is not possible to recline the unit. The leg/foot massage section cannot be raised or lowered. (When the unit beeps, the operation display on the controller goes out and operations stop.) If the unit encounters an obstacle or if excessive force is exerted on it during operation, in the interests of safety the unit will come to a stop. When the backrest or the leg/foot massage section has stopped, turn off the power of the unit once, turn “on” the power again after approximately 10 seconds, and then operate the unit. The massage heads do not come up to the shoulder or neck. If your head or your back does not contact the backrest, the shoulder position may be detected as lower than the actual position during the shoulder checking operation. Sit on the seat in the deepest position and put your head on the backrest, and then repeat the operations again from the start. (See Pages 14 and 15.) The height of the left and right massage heads is different. An alternating tapping method is employed, which means that this phenomenon will naturally occur. There is nothing wrong with the unit. The unit will not operate at all. Upper body (neck to lower back) massage • Calf and sole massage • The power cord has been disconnected. (See Page 11.) • The power switch on the unit has not been turned on. • A menu selection button or • button hasn’t been pressed after pressing . The heat sections at the sole massage area do not get warm. The • button is set to Off. Sense of warmth from the heater sections will differ depending on your body shape, massage area, massage action, • clothing, and ambient temperature. You can feel warmer by laying a lap blanket, etc. The heat sections at the sole massage area do not cool down even after the “Heat” setting is turned off. Because of the structure of the heater, the heat section will feel warm for a while after heating due to the residual heat. • The temperature you feel may rise when you massage the same area for a long time even if the “Heat” setting is set to Off. • The heater section does not turn "on" although the button has been pressed. If neither the upper body massage nor the leg/foot massage is operating, • cannot be used alone. (See page 20.) EP-MA03.indb 252012/07/09 17:43:05
26 English Sometimes the power won’t turn on when is pressed again when a massage has finished. Approximately 5 seconds are required for program termination after a massage finishes. Wait at least 5 seconds once all movement has stopped before pressing . The unit has been damaged. Stop using the unit immediately. The power cord or power plug is abnormally hot. Stop using the unit immediately. Error display Error displayContents Operation is terminated because there is a problem with internal communication. Operation is terminated because there is a problem with the leg/foot massage section. Operation is terminated because there is a problem with the kneading float mechanism. Operation except for the massage mechanism is terminated because there is a problem with the reclining mechanism or the raise/lowering mechanism of the leg/foot massage section. To be safe, if someone cannot be confirmed to be seated, operations will stop. If an error occurs although someone is seated, after pressing , have the person reseat themselves deep against the backrest and restart the operation. * Please contact an authorized service center. (Check the guarantee for the phone number to the service center.) Service and maintenance will be carried out smoother if the error number is communicated when contacting. Never attempt to remodel the unit. Also, do not attempt to disassemble or repair the unit yourself. • Doing so may result in fire, abnormal operation or injury. If the unit does not work or if an abnormality is felt, stop using it immediately, unplug the unit and request an inspection/ • repair. Failure to observe this may result in electric shock or fire. EP-MA03.indb 262012/07/09 17:43:07
F2 Français AVERTISSEMENT • Les personnes souffrant d'un des problèmes de santé listés ci-dessus ou qui sont sous traitement médical doivent consulter leur médecin avant d’utiliser l’appareil : (1) Les personnes qui portent un appareil médical sensible aux interférences électroniques (ex. : un stimulateur cardiaque). (2) Les personnes atteintes d'une tumeur maligne (3) Les personnes souffrant d'une maladie cardiaque (4) Les personnes souffrant d’une perte de la sensation de chaleur (5) Les femmes enceintes ou qui ont accouché récemment (6) Les personnes souffrant de troubles sensoriels dus à une défaillance de la circulation liée au diabète, etc. (7) Les personnes souffrant d'ostéoporose, d'une fracture vertébrale ou d'un trouble provoquant des douleurs intenses (entorse ou déchirement) (8) Les personnes ayant des plaies au niveau des parties traitées (9) Les personnes dont la température corporelle dépasse les 38 °C (fièvre) (ex. : en cas de troubles inflammatoires [fatigue, frissons, fluctuation de la pression sanguine, etc.] sévères, lorsque le corps est faible) (10) Les personnes ayant besoin de repos et les personnes qui ne se sentent pas bien (11) Les personnes dont la colonne vertébrale est anormalement courbée (12) Les personnes souffrant d'une hernie discale (13) Les personnes souffrant d'une quelconque anomalie physique autre que celles mentionnées ci-dessus Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures physiques. • Si vous remarquez ou ressentez une quelconque anomalie physique ou si vous n'observez aucun résultat, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un médecin. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures physiques. • Lorsque vous utilisez la fonction de massage ou que vous ajustez le dossier ou les accoudoirs, assurez-vous qu’il n’y a aucune personne, ni aucun animal domestique à proximité de l’appareil (derrière, en dessous, devant ou sur les côtés de l'appareil). Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures. • Avant d'utiliser l'appareil, dépliez toujours l'oreiller et abaissez le coussin dorsal pour vérifier qu'il n'y a aucun accroc dans le tissu au niveau des têtes de massage. (Si vous constatez la moindre déchirure, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, débranchez le câble d’alimentation et faites réparer l’appareil.) Toute utilisation de l'appareil avec le tissu déchiré vous expose à un risque de blessure ou d'électrocution. • Assurez-vous de lancer le programme de massage doux « RELAX » lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois. • L'appareil ne doit jamais être utilisé pendant plus de 15 minutes. • Le massage ne doit jamais être focalisé sur un même point pendant plus de 5 minutes d’affilée. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un effet négatif ou la blessure. • Après chaque utilisation, ramenez l’interrupteur d’alimentation en position « off » (arrêt) et l’interrupteur de verrouillage en position « lock » (verrouillé) et débranchez la clé et la fiche d’alimentation. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures en cas de mise en route par un enfant. • Conservez la clé de l'interrupteur d'alimentation ainsi que les vis de fixation hors de portée des enfants. Si cette précaution n'est pas respectée, un enfant pourrait l'avaler ou cela pourrait provoquer un accident ou des blessures. • Respectez les caractéristiques des prises électriques et des dispositifs de câblage. • Utilisez une prise CA 120 V. (L'appareil ne doit pas être utilisé outre-mer ou avec un adaptateur.) Si ces précautions ne sont pas respectées, ceci pourrait provoquer un choc électrique, un dysfonctionnement ou un incendie dû à une surchauffe. • Enfoncez bien le connecteur. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie dû à une surchauffe. • Essuyez régulièrement la prise afin d'enlever toute poussière Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un défaut d'isolement, etc. et provoquer un incendie. (Essuyez les traces de poussière à l'aide d'un chiffon sec.) Veillez à respecter les précautions suivantes afin de pas endommager les biens et d'éviter toute blessure physique. Les précautions suivantes sont classées en fonction de l'étendue des risques et dommages liés à une mauvaise utilisation du produit. AVERTISSEMENTRisque de mort ou de blessure grave en cas de non-respect. ATTENTIONRisque de blessure ou de dommage des biens en cas de non-respect. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉÀ respecter EP-MA03.indb 22012/07/09 17:43:07
F3 Français AVERTISSEMENT • Les personnes appartenant aux catégories suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil. Les personnes auxquelles un médecin a interdit tout massage (ex. : les personnes ayant souffert d’une thrombose ou d’une embolie, d'un grave anévrisme, de varices aiguës ou de toute autre dermatite ou infection cutanée [y compris les infections hypodermiques] etc.) Si cette précaution n'est pas respectée, vous risquez d'aggraver les symptômes. • Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer sur l’appareil ou monter sur la section de massage des jambes/pieds, ou sur l'assise, le dossier ou les accoudoirs. • Ne montez pas sur le dossier ou les accoudoirs. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes incapables d'exprimer leur volonté ou de faire fonctionner l'appareil. • Faites attention au mouvement des têtes de massage lors du massage du cou. Ne massez jamais le devant du cou et évitez les massages trop intensifs. Vous risqueriez de provoquer un accident ou de vous blesser. • Veillez à ne pas endommager le câble ou la prise d'alimentation. (Ne les endommagez pas, ne les modifiez pas, ne les placez pas à proximité d'un appareil thermique, ne les pliez pas, ne les enroulez pas, ne tirez pas dessus, ne placez aucun objet lourd dessus et ne les regroupez pas.) Si cette précaution n'est pas respectée, ceci risque de provoquer un choc électrique, un court-circuit ou un incendie. Si le câble d'alimentation ou la prise ont besoin d'être réparés, contactez votre revendeur ou votre service client. • Utilisez la fonction de massage chauffant de la plante des pieds sur de courtes périodes uniquement. Des brûlures à faible température peuvent se produire. * Même si la température est relativement basse (40°C − 60°C), si la section chauffante est en contact avec la même surface de peau pendant trop longtemps, une brûlure à faible température peut apparaître même si vous ne ressentez aucun symptôme de chaleur ou de douleur, etc. • Veillez à ne pas abîmer la section chauffante. (Voir page F6.) • Ne placez pas d'aiguille ou d'épingle sur l'appareil principal. • Ne l'abîmez pas avec une lame. Si ces précautions ne sont pas respectées, vous risquez d'endommager le chauffage interne et de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne branchez et ne débranchez jamais la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. • N'essayez pas de reconfigurer l'appareil. Par ailleurs, n'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil vous-même. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement, voire de vous blesser. ATTENTION • Les personnes suivantes doivent consulter un médecin avant toute utilisation, même si elles sont en bonne santé. (1) Les personnes dont les muscles sont faibles du fait de leur âge ou de leur minceur, (2) les personnes souffrant d'un lumbago lié aux os ou aux organes internes, (3) les personnes ayant facilement des hématomes ou des entorses, (4) les personnes ayant de grandes difficultés à se déplacer, (5) les personnes ayant subi une chirurgie du cœur ou des organes internes par le passé. Si ces précautions ne sont pas respectées, vous risquez de mettre en danger votre santé. • Asseyez-vous sur l’appareil après avoir vérifié qu’aucun corps étranger ne se trouve entre les parties de l’appareil. (Vérifiez la présence de corps étrangers sur le dossier, l'assise, la section de massage des jambes/pieds ou à l'arrière de l'oreiller et du cousin dorsal.) Si cette précaution n'est pas respectée, vous risquez de provoquer un accident, de vous blesser ou d'entraîner un dysfonctionnement si votre main, votre pied ou tout autre objet se trouve coincé. • Retirez tout accessoire de coiffure avant de vous asseoir sur le fauteuil. Si cette précaution n'est pas respectée, vous risquez de vous blesser. • Installez-vous sur l'appareil après avoir vérifié que les têtes de massage se trouvent en position rétractée. • Si vous souhaitez vous relever pendant un programme de massage, pensez à arrêter l'appareil avant de vous lever. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures. • Tenez toujours la fiche d’alimentation et non le câble d’alimentation lorsque vous débranchez l'appareil. Si cette précaution n’est pas observée, ceci peut entraîner une électrocution ou un court-circuit. • Branchez cet appareil sur une prise de courant reliée à la terre uniquement. Si cette précaution n'est pas observée, ceci risque de provoquer un dysfonctionnement ou une perte à la terre. • Lorsque vous déplacez l'unité, veillez à remettre la section de massage des jambes/pieds dans sa position initiale. Si cette précaution n’est pas observée, ceci peut entraîner des blessures. • Lorsque vous utilisez les roulettes pour déplacer l'appareil, ôtez tous les obstacles autour de l'appareil, replacez le dossier dans sa position initiale, ne soulevez pas la section de massage des jambes/pieds au-dessus de votre taille et déplacez lentement l'appareil. (Voir page F9.) Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures en cas de chute de l'appareil. EP-MA03.indb 32012/07/09 17:43:07
F4 Français ATTENTION • Installez l'appareil sur une surface plane. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures en cas de chute de l'appareil. • Si l'appareil ne fonctionne pas ou en cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement toute utilisation, débranchez l'appareil et faites une demande d'inspection/de réparation. Si cette précaution n’est pas observée, ceci peut entraîner une choc électrique ou un incendie. • Si vous remarquez certains symptômes tels qu'un érythème, des rougeurs ou des démangeaisons dus à l'utilisation de l'appareil, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez votre médecin. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures physiques. • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, relisez avec soin les instructions du manuel et vérifiez que l'appareil fonctionne correctement avant toute utilisation. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures. • En faisant rouler l’appareil avec les roulettes, placez un tapis, etc. sur le plancher. Si cette précaution n’est pas observée, vous risqueriez d'endommager le sol. • N'utilisez jamais l'appareil avec un autre appareil thérapeutique. Pour risqueriez de provoquer un accident ou une blessure physique. • Ne laissez pas les enfants utiliser la vis d'arrêt du socle du contrôleur. Si cette précaution n'est pas respectée, un enfant pourrait l'avaler ou cela pourrait provoquer un accident ou des blessures. • N'utilisez jamais les têtes de massage sur le visage, l'estomac ou la peau. Ne placez jamais votre main ou votre jambe entre les têtes de massage • Ne placez jamais vos genoux entre la section de massage des mollets ou des pieds. • Ne vous endormez pas pendant que vous utilisez l’appareil et n'utilisez jamais l’appareil après avoir consommé de l’alcool. Vous risqueriez d'abîmer l'appareil ou de vous blesser. • N'insérez jamais votre main ou votre pied entre l'appareil et la section de massage des jambes/pieds. • Ne débranchez jamais l'unité et ne coupez jamais l'alimentation pendant un programme de massage. Si cette précaution n’est pas observée, ceci peut entraîner des blessures. • Ne vous tenez pas debout sur la section de massage des jambes/pieds si celle-ci n'est pas complètement rétractée. L'appareil pourrait basculer et ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures. Si la base de la section de massage des jambes/pieds touche le sol, celui-ci risque d'être endommagé. • N'insérez jamais votre main, votre bras, votre tête, etc. entre la section de massage des jambes/pieds. Par mesure de sécurité, rabaissez toujours la section de massage des jambes/pieds et remettez-la dans sa position initiale une fois le massage terminé. Si cette précaution n’est pas observée, ceci peut entraîner des blessures. • Ne tirez pas et ne poussez pas l’appareil lorsqu’il est installé. Vous risqueriez d'endommager le sol. • Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'une personne est assise dessus. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures en cas de chute de l'appareil. • Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le maintenez pas par la section ni rien d'autres sauf le massage des jambes/pieds. (Voir page F9.) La section pourrait glisser pendant le déplacement et cela pourrait provoquer des blessures. • N’utilisez pas l’appareil sur des appareils de chauffage (ex. : tapis chauffants, etc.). Vous risqueriez de provoquer un incendie. • N’utilisez jamais cet appareil dans une salle de bain ou dans tout autre endroit humide. Cela pourrait provoquer une électrocution ou un dysfonctionnement de l’appareil. • Ne renversez jamais d’eau ou d'autre liquide sur l'appareil et sur le contrôleur. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures. • Débranchez la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez l'unité. Si cette précaution n’est pas observée, ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. • En cas de panne de courant, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation. Si cette précaution n'est pas respectée, ceci peut provoquer un accident ou blessures lors du rétablissement du courant. • Débranchez la fiche en cas d'inutilisation. Si cette précaution n'est pas respectée, ceci risque de provoquer un défaut d'isolement dû à la poussière et à l'humidité et causer un incendie du fait de la perte électrique. EP-MA03.indb 42012/07/09 17:43:08