Panasonic LCD Projector PT-ST10U Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic LCD Projector PT-ST10U Operating Instructions. The Panasonic manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
Informations essentielles FRANÇAIS 61 Précautions concernant la sécurité (suite) Ne pas exposer vos yeux et votre peau aux faisceaux lumineux émis depuis l’objectif du projecteur lors de son utilisation. Cela peut entraîner des brûlures ou une perte de la vue.Une lumière intense est émise par l’objectif du • projecteur. Ne pas exposer vos yeux ou vos mains directement à cette lumière. Veiller particulièrement à ce que les enfants ne • regardent pas dans l’objectif. En outre, éteindre le...
Page 62
Informations essentielles 62 FRANÇAIS Précautions concernant la sécurité (suite) LORS DE L’UTILISATION/INSTALLATION Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. Vous risquez de tomber ou le projecteur peut casser ce qui peut causer des blessures.Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne • se tiennent pas debout ou ne s’asseyent pas sur le projecteur. Ne pas utiliser le projecteur dans des lieux extrêmement chauds. Cela peut entraîner la détérioration du boîtier externe ou des...
Page 63
Informations essentielles FRANÇAIS 63 Précautions concernant la sécurité (suite) Précautions lors de l’utilisation POUR OBTENIR LA MEILLEURE QUALITE D’IMAGE Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes situées à proximité de l’écran \ afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures n’éclaire pas l’écran. Selon l’emplacement du projecteur, les aérations de sortie d’air ou la chaleur d’un climatiseur peuvent créer un effet chatoyant sur...
Page 64
Informations essentielles 64 FRANÇAIS Remplacement de l’unite de la lampe Filtre à air Le filtre à air doit être remplacé lorsque le nettoyage ne donne pas de bons résultats ou lors du remplacement de l’unité de lampe. Un filtre à air ainsi qu’une lampe de rechange sont fournis (ET-LAB2). S’adresser à un centre technique agréé pour commander le filtre à air en option (TXFKN01VKN5). L’unité de lampe L’unité de lampe ET-LAB2 a une certaine durée de vie et vous devez la remplacer régulièrement. Il est...
Page 65
Informations essentielles FRANÇAIS 65 Remplacement de l’unite de la lampe (suite) Procédure de remplacement de la lampe En cas d’installation du projecteur au plafond, ne jamais travailler \ directement dessous et éloigner le visage du • projecteur. S’assurer d’installer l’unité de la lampe et de fixer la protection de l’unité fermement. Si elles ne sont pas • installées fermement, le circuit de protection peut s’enclencher e\ t bloquer la mise sous tension de l’appareil. 1Débrancher la fiche du...
Page 66
Informations essentielles 66 FRANÇAIS Remplacement de l’unite de la lampe (suite) 9 EN TER Pour sélectionner le menu RÉGLAGE PROJECTEUR. Pour sélectionner DURÉE DE LA LAMPE. 10E N TERMaintenir enfoncée la touche pendant au moins 3 secondes. DURÉE LAMPE INITIALISATION DU COMPTEUR LAMPE VALIDER ANNULERAPPUYER AUTRE TOUCHE APPUYER TOUCHE REMARQUE : Si vous appuyez sur une autre touche que • ALIMENTATION, l’écran DURÉE DE LA LAMPE disparaît et la durée de la lampe n’est pas redéfinie. (Répéter à...
Page 67
F0610-0 TQBJ0332 Panasonic Solutions Compan y 3 Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 TEL: (877) 803 - 8492 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T 3 TEL: (905) 624 - 5010 We b Site : http://panasonic.net/avc/projector/ © Panasonic Corporation 2010 NOTE: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perc\ hlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.