Home
>
Panasonic
>
Car Audio & Video
>
Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vw100u Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vw100u Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vw100u Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
40 133CQ-VW100U Espanõl ❑Reparación de la unidad Si las sugerencias de las tablas no solucionan el proble- ma, le recomendamos llevar la unidad a su centro de ser- vicio Panasonic autorizado más cercano. La unidad sólo deberá ser reparada por un técnico cualificado. ❑Cambio del fusible Utilice fusibles del mismo amperaje que el especificado ( 15 A). La utilización de sustitutos diferentes o fusibles de mayor amperaje, o la conexión directa de la unidad sin utilizar el fusible, puede causar un incendio o estropear la unidad. Si falla el fusible de recambio, póngase en contacto con su centro de servicio Panasonic más cercano para que hagan las reparaciones necesarias. ❑Si el aparato empieza a funcional mal... Interruptor de reposición Inserte un objeto duro y fino en el orificio y presione el interruptor. Importante Presione el interruptor sólo cuando la unidad no pueda funcionar a pesar de presionar cualquier botón. (Las con- figuraciones y ajustes almacenados no se borran.) Si la unidad no vuelve a su estado normal, llame al centro de servicio Panasonic más cercano para solicitar repara- ciones. Nota: ¡Si ya se ha ajustado ID-CODE, se le solicitará que intro- duzca el ID-CODE justamente después de reiniciar la unidad. Mantenimiento Para sacar manchas persistentes 1Humedezca un paño suave en agua con jabón para lavar platos diluido y escúrralo bien. 2Frote con cuidado. Pase otro paño seco por la misma superficie. Nota:¡Puesto que existe la posibilidad que se introduzcan gotas de agua al interior de la unidad, no aplique el limpiador a la superficie. ¡No raspe la pantalla con sus uñas u otros objetos duros. Las rayas o marcas que se produzcan oscure- cerán las imágenes. ❑Limpieza de esta unidad Su producto está diseñado y fabricado para asegurar el mantenimiento mínimo. Emplee un paño seco y suave para la limpieza rutinaria del exterior. No emplee nunca bencina, disolvente, ni otros solventes. Alcohol Pesticide Wax Benzine Thinner Precaución ¡Si entran gotas de agua o de sustancias líquidas similares en el monitor, es posible que se produzca un funcionamiento defectuoso. Alcohol Pesticida Cera Bensina Diluyente SRC/PWRDIMMERSETUPT Interruptor de reposición
41 134CQ-VW100U Espanõl Notas acerca de los discos Cómo tomar los discos ¡No toque la parte inferior de los discos. ¡No raye los discos. ¡No doble los discos. ¡Cuando no los utilice, guárdelos en sus cajas. No use discos con alguna de las siguientes aracterísticas. El uso de tales discos puede dañar los discos o averiar la unidad. ¡Discos especiales de forma no redonda ¡Disco parcial o totalmente transparente *Es posible que no puedan reproducirse los discos total- mente semitransparentes. ¡Discos con etiquetas, etc., adheridas ¡Discos dañados o deformados Discos con rebabasLimpie las superficies toscas antes de la uti- lización. Discs con grietas, rasguños, o partes que faltanDiscos mal elaborados Accesorios de discos (estabilizadores, etc.) Películas o láminas pro- tectoras Etiquetas creadas con una impresora Discos con cinta o pegati- nas adheridas Disco parcialmente trans- parente Disco totalmente transpar- ente* Inserción de disco Las superficies de los discos nuevos suelen ser resbal- adizas. Por ello, puede ocurrir que al usar un disco nuevo por primera vez no se cargue satisfactoriamente, incluso si se ha insertado en la unidad. En tal caso, inserte el disco en la unidad hasta que haga tope y se carque como es debido. ¡Al insertar un disco en la unidad o al expulsarlo y sacarlo, hágalo de manera recta, paralelamente a la unidad. De lo contrario, el disco se puede arañar o rayar durante el proceso. ¡Cuando inserte un disco, no ponga un disco encima de otro. Si no se sigue esta indicación, pueden atas- carse los discos. No deje los discos en los lugares siguientes: ¡Bajo la luz directa del sol ¡Cerca de calefacciones de vehículoes ¡Lugares sucios, polvorientos y húmedos ¡Asientos y tableros de instrumentos Limpieza de los discos Utilice un paño seco y blando para frotar desde el centro del disco hacia fuera. No adhiera ninguna pegatina ni etiqueta a los discos. No escriba nada en la etiqueta de la cara impresora con un bolígrafo ni otros lápices de punta dura. Notas sobre los discos CD-R/RW, DVD–R/RW ¡Es posible que se encuentre con algún problema al reproducir algunos discos CD-R/RW, DVD–R/RW grabados en grabadoras de CD/DVD (unidad de CD- R/RW, DVD–R/RW), ya sea debido a sus características de grabación o suciedad, huellas dacti- lares, rayadas, etc. en la superficie del disco. ¡Los discos CD-R/RW, DVD–R/RW son menos resistentes a altas temperaturas y alta humedad que los discos CD musicales normales. Si los deja dentro de un vehículo durante mucho tiempo seguido pueden dañarse y ser imposible su reproducción. ¡Es posible que el aparato no pueda reproducir con éxito un disco CD-R/RW, DVD–R/RW creado mediante la combinación de software de grabación, una grabadora de CD/DVD (unidad de CD-R/RW, DVD–R/RW) y un CD si no son compatibles entre sí. ¡Este reproductor no puede reproducir discos CD- R/RW, DVD–R/RW si la sesión no se ha cerrado. ¡Asegúrese de observar las instrucciones de los discos CD-R/RW, DVD–R/RW para su manipulación. ¡Este reproductor no reproduce discos CD-R/RW ni DVD-R/RW que contengan datos que no sean CD-DA o MP3/DivX. Lado impreso
42 135CQ-VW100U Espanõl Lista de códigos de idiomas En los casos de “OTHER”… (apágina 126) Nota: ¡El ajuste se termina y la pantalla vuelve al menú principal. ¡Para buscar la selección durante la entrada numérica, pulse .Idioma de menús de DVD ( apágina 126) Introduzca el código del idioma de cuatro dígitos presionando los botones a . Pulse para establecerlo. 8277 Rhaeto-Romance 8279 Rumano 8285 Ruso 8365 Sánscrito 8368 Sindi 8372 Serbocroata 8373 Singhalese 8375 Eslovaco 8376 Esloveno 8377 Samoano 8378 Shona 8379 Somalí 8381 Albano 8382 Serbio 8385 Sudanés 8386 Sueco 8387 Suahili 8465 Tamil 8469 Telugu 8471 Tajik 8472 Tailandés 8473 Tigrinya 8475 Turkmen 8476 Tagalo 8479 Tonga 8482 Turco 8484 Tártaro 8487 Twi 8575 Ucraniano 8582 Urdu 8590 Uzbeco 8673 Vietnamita 8679 Volapük 8779 Wolof 8872 Xhosa 8979 Yoruba 9072 Chino 9085 Zulú Código Nombre de idioma 7289 Armenio 7365 Interlingua 7378 Indonesio 7383 Islandés 7384 Italiano 7387 Hebreo 7465 Japonés 7473 Yidish 7487 Javanés 7565 Georgiano 7575 Kazajstano 7576 Groenlandés 7577 Camboyano 7578 Kannada 7579 Coreano 7583 Cachemir 7585 Kurdo 7589 Kirguiz 7665 Latín 7678 Lingala 7679 Laosiano 7684 Lituano 7686 Letón 7771 Malagasy 7773 Maorí 7775 Macedonio 7776 Malayalam 7778 Mongol 7779 Moldavo 7782 Marathi 7783 Malayo 7784 Maltés 7789 Birmano 7865 Nauru 7869 Nepalí 7876 Holandés 7879 Noruego 7982 Oriya 8065 Punjabí 8076 Polaco 8083 Pashto, pushto 8084 Portugués 8185 Quechua Código Nombre de idioma 6565 Afar 6566 Abkhazian 6570 Afrikaans 6577 Ameharic 6582Árabe 6583 Assamese 6589 Aimara 6590 Azerbaiyano 6665 Bashkir 6669 Bielorruso 6671 Búlgaro 6672 Bihari 6678 Bengalí; Bangla 6679 Tibetano 6682 Bretón 6765 Catalán 6779 Corso 6783 Checo 6789 Galés 6865 Danés 6869 Alemán 6890 Butanés 6976 Griego 6978 Inglés 6979 Esperanto 6983 Español 6984 Estonio 6985 Vasco 7065 Persa 7073 Finés 7074 Fiyiano 7079 Faroese 7082 Francés 7089 Frisio 7165 Irlandés 7168 Gaélico escocés 7176 Gallego 7178 Guaraní 7185 Gujarati 7265 Hausa 7273 Hindi 7282 Croata 7285 Húngaro Código Nombre de idioma
43 136CQ-VW100U Espanõl Definición de términos Dolby Digital Este formato completamente discreto divide las señales musicales en 5.1 canales: Delantero izquier- do (L), delantero derecho (R), central (C), Surround izquierdo (LS), Surround derecho (RS) y de altavoz de subgraves (SW: canal 0.1) para grabación y reproducción. El número de canales grabados depende del software. (1 a 5.1 canales) DVD interactivo Un DVD interactivo es un software que incluye ángulos múltiples, fines con desenlaces múltiples, etc. Pantalla Letterbox Se refiere a una pantalla en la que la imagen de reproducción de los discos DVD o VCD (CD de Vídeo) de pantalla panorámica aparece con franjas negras en las partes superior e inferior. LPCM (audio PCM lineal) En este formato, la señal de audio se convierte a datos digitales y se graba en dos canales sin com- presión. Puesto que los discos DVD tienen gran capacidad, pueden almacenar más datos con más precisión que los discos CD. Pantalla Pan & Scan Se refiere a una pantalla en la que la imagen de reproducción de los discos DVD o VCD (CD de Vídeo) de pantalla panorámica se corta por los lados izquierdo y derecho. Control de reproducción (PBC) (discos VCD (CD de Vídeo)) Si el disco VCD (CD de Vídeo) tiene escritas las pal- abras “Con control de reproducción”, u otras similares, escritas en la superficie del disco o en su estuche, las escenas o información de visión (o de audición) pueden seleccionarse de forma interactiva con la pantalla mirando el menú que aparece en la pantalla. En estas instrucciones, la reproducción que emplea la pantalla del menú se denomina “reproducción de menú” para los discos CD de Vídeo. Este reproductor es compatible con los discos CD de Vídeo con control de reproducción. DivX DivX es una tecnología de medios populares creada por DivX, Inc. Los archivos de los medios DivX con- tiene vídeo con alto nivel de compresión y con alta calidad visual manteniendo un tamaño de archivo rela- tivamente pequeño. Los archivos DivX también pueden incluir características de medios avanzados tales como menús, subtítulos, y pistas de audio alter- nativas. Muchos archivos de medios DivX están disponibles para su descarga directa en la red, y podrá crear los suyos propios empleando su contenido per- sonal y las herramientas de fácil utilización disponibles en DivX.com. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Trabajo confidencial no publicado. Copyright 1992–1997 Dolby Laboratories. Todos los dere- chos reservados. Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que están protegidos por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor deberá estar autorizada por Macrovision, y se destina solamente al hogar y otros usos de visión limitada a menos que Macrovision lo autorice de otra forma. Está prohibida la inversión de ingeniería y el desmontaje. Producto DivX®Certified oficial Reproduce todas las versiones de vídeo DivX®con la reproducción estándar de archivos de medios DivX® DivX, DivX Certified, y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se empleando con licencia.
44 137CQ-VW100U Espanõl Especificaciones Generalidades ¡Alimentación : 12 V CC (11 V – 16 V), tensión de prueba de 14,4 V, negativo a masa ¡Consumo : Menos de 10 A (durante la reproducción de un disco) ¡Potencia de salida máxima : 50 W x 4 canales ¡Salida de potencia : 20 W x 4 canales ¡Impedancia de altavoces compatibles : 4 Ω ¡Señal de entrada de vídeo : Señal de vídeo compuesta, 1,0 Vp-p (75 Ω) ¡Sensibilidad de entrada de audio : 2 Vrms ¡Señal de salida de vídeo : Señal de vídeo compuesta, 1,0 Vp-p (75 Ω) ¡Tensión de salida de preamplificador : 2 Vrms ¡Impedancia de salida de preamplificador : Menos de 600 Ω ¡Dimensiones (An x Al x Prof) : 178 x 100 x 160 mm {7”x 3 15/16” x 6 5/16”} ¡Peso : 2,3 kg {5 lbs. 1 oz.} Radio de FM en estéreo ¡Gama de frecuencias : 87,9 MHz – 107,9 MHz ¡Sensibilidad útil : 12,2 dBf ¡Separación estéreo : 30 dB (1 kHz) ¡Relación señal a ruido : 62 dB Radio de AM ¡Gama de frecuencias : 530 kHz – 1 710 kHz ¡Sensibilidad útil : 28 dB/µV ¡Relación de rechazo de imagen : 50 dB Sección de audio ¡Tensión/impedancia de salida : 2 Vrms/600 Ω ¡Características de frecuencia : 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) ¡Gama dinámica : 96 dB (durante la reproduc- ción de un disco CD) ¡Relación de señal/ruido : 95 dB (durante la reproduc- ción de un disco CD) Monitor ¡Panel de cristal líquido : 7”de anchura ¡Dimensiones de la pantalla (An x Al x Prof) : 154 x 87 x 177 mm {6 1/16”x 3 7/16”x 6 15/16”} ¡Número de píxeles : 336 960 píxeles (234 vertical x 480 horizontal x 3) ¡Relación de píxeles válida : Más del 99,99% ¡Método de visualización : Formato de filtro de color transparente ¡Método de excitación : Formato de matriz activa de TFT (transistor de película delgada) Nota: ¡Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso con motivo de mejoras en la tecnología. ¡Algunos valores e ilustraciones de este manual pueden ser distintos de los de su producto. Las especificaciones de arriba satisfacen las normas EIA.
©2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. YFM264C065CA PTW1107-1018 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 http://www.panasonic.ca