Home > Panasonic > Car Audio & Video > Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vd7003u Operating Instrucitons Manual

Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vd7003u Operating Instrucitons Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vd7003u Operating Instrucitons Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							20
    71CQ-VD7003U
    Français
    ……
    Touchez/appuyez et maintenez enfoncé
    OpérationsOpération
    DVD VTRRADIOCH-CEND
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVD
    Disques Disques compatiblescompatiblesDisques 
    compatibles
    DVDDVDDVD
    Sélection de 
    plage/fichier
    Avance accélérée/
    recul accéléré
    Remarque :
    ¡Lors de la lecture d’un DVD-Vidéo, il n’est pas toujours possible de retourner
    au début d’un chapitre qui couvre deux titres. (apage 100)
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVDLa vitesse change comme suit lorsque la touche est maintenue enfoncée.
    Vitesse normale /1,5 fois (DVD-Vidéo) /10 fois (DVD-Vidéo) /20 fois
    Sélection de dossier 
    Défilement de titreWMAWMAWMAMP3MP3MP3
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3CDCDCD
    Arrêt
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVDPour rétablir la lecture, touchez/pressez
    / [5].
    Pause
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVD
    Lecture ralentie
    VCDVCDVCDDVDDVDDVD
    Lecture en reprise
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    VCDVCDVCDDVDDVDDVD
    *
    *
    *
    *
    Lecture en reprise dans
    le dossier courantWMAWMAWMAMP3MP3MP3
    Pour rétablir la lecture, touchez/pressez
    encore une fois sur  / [5].
    Remarque :
    ¡La lecture ralentie vers l’arrière n’est pas possible.
    Lecture des débutsCDCDCD
    Lecture aléatoire
    WMAWMAWMAMP3MP3MP3
    CDCDCD
    Lecture aléatoire dans
    le dossier courantWMAWMAWMAMP3MP3MP3
    [d]
    [s]
    [}]
    –
    –
    – [{][}]
    [{]
    –
    [3]
    [y]
    [d]
    [[] [[]Plage ou fichier suivant
    Début de la plage ou du fichier en cours de lecture
    Plage ou fichier précédent (Touchez/appuyez deux fois.)[]]
    [d]
    [s][[]Avance accélérée
    Relâchez pour reprendre la lecture.
    Recul accéléré
    Relâchez pour reprendre la lecture.
    Dossier suivant
    Défile le titre une fois. Dossier précédent []]
    Touchez le
    dossier
    désiré.
    –
    –
    Opération de base
    ¡Touchez/appuyez dans le mode pause.
    La lecture se fait à environ 1/3 de la vitesse normale.
    Pour reprendre la lecture normale,
    touchez/pressez / [5].
    Pour annuler, touchez encore une fois.
    Pour annuler, touchez encore une fois
    pendant plus de 2 secondes. –
    –
    Pour annuler, touchez encore une fois. –
    –
    Pour annuler, touchez encore une fois. –
    –
    Pour annuler, touchez encore une fois et
    maintenez enfoncé. –
    –
    *Les symboles du panneau tactile changeront pour indiquer ces modes courants. ,  {F= FOLDER (dossier)} 
    						
    							21
    72CQ-VD7003U
    Français
    Lecteur de disque(suite)
    Touchez la partie centrale du panneau tactile pour faire apparaître l’écran de commande.
    *2 Commande directe à l’écran (uniquement pour DVD)
    Certains disques DVD vous permettent de commander le
    menu DVD en touchant l’écran.
    Dans ce cas, si le bouton à appuyez est trop proche des
    autres boutons, une partie de l’écran peut être agrandie
    afin que vous puissiez appuyez sûrement le bouton désiré.
    Remarque :
    ¡Lorsque le disque courant n’est pas prêt pour la com-
    mande directe à l’écran, effectuez les opérations avec
    les touches de la télécommande ou du lecteur.
    ¡La commande directe à l’écran du menu DVD n’est pas
    disponible en mode changeur DVD.
    Déplacement des touches de commande (uniquement
    pour DVD)
    Lorsque les boutons de commande gênent les opérations,
    pressez   . Les boutons sont transférés de la manière
    suivante.
    Apparition du bouton de source et du bouton de menu
    Appuyez  . Le bouton de source et le bouton de menu
    apparaissent.
    Bouton de source
    (apage 64)
    Bouton MENU
    (apage 64)
    Remarque :
    ¡Si aucune opération ne s’effectue pendant 8 secondes après que vous avez touché  , les boutons de commande
    disparaissent.
    ¡Si le numéro de titre/chapitre est pressé et qu’aucune opération n’est exécutée pendant 2 secondes, la lecture com-
    mencera à partir du numéro de titre/chapitre spécifié.
    OpérationsOpérations
    DVD VTRRADIOCH-CEND
    Disques Disques 
    compatiblescompatibles
    Disques 
    compatibles
    *1VCDVCDVCD
    DVDDVDDVD
    Affichage du menu et
    sélection d’un item[DVD MENU]
    [RETURN]*1
    –
    []] [[]
    [}] [{] –*
    2
    –*2
    –[]] [[]
    [}] [{]
    d
    [ENTER]d
    [ENTER]
    [ENTER][ENTER][RETURN]–
    –
    –
    qLe menu apparaît.
    wSélectionnez un item désiré.
    eDétermine le paramétrage.
    d
    d ddRevient à l’écran précédent.
    q
    Bascule entre les “mode d’entrée du numéro
    de chapitre”, “mode d’entrée du numéro de
    titre” et “mode d’entrée du numéro”.
    wSaisissez un numéro désiré.
    eLa lecture commence.
    Commencement de 
    lecture à partir d’un
    chapitre/titre
    Remarque :
    ¡Pour réessayer la sélection en saisissant le numéro, touchez/pressez
    /[RETURN]
    .
    Remarque :
    ¡Lorsque le menu d’ouverture n’apparaît pas bien que [DVD MENU]
    soit
    pressé, appuyez et mainteniez le bouton enfoncé pendant au moins 2 secondes.
    *1Remarque relative
    au VCD :
    Pour VCD, touchez/
    pressez / 
    [RETURN]
    à la place de  /
    [DVD MENU].
    Saisissez un numéro
    directement avec une
    touche numérique.
    –
    à 
    –DVDDVDDVD
    d d
    d
    d d *
    1ou ou
    Sélection de chapitre/titre 
    						
    							22
    73CQ-VD7003U
    Français
    Remarque :
    ¡Si aucune opération n’est exécutée en moins de 10 secondes ou que  est touché, les boutons de commande dis-
    paraissent.
    ¡Le changement de langue peut ne pas être possible si l’appareil n’est pas au menu DVD (
    apage précédente) ou aux
    réglages DVD (
    apage 88).
    ¡La langue des réglages DVD a priorité lorsque l’appareil est mis sous tension ou lorsqu’un disque est chargé.
    ¡Le nombre de langues et angles varie selon le disque. Certains n’ont qu’une seule langue/angle ou n’ont pas de
    langue/angle.
    OpérationsOpérations
    DVD VTRRADIOCH-CEND
    Disques Disques compatiblescompatiblesDisques 
    compatibles
    DVDDVDDVD
    Langue de sous-titres
    Il est possible de changer de langue de sous-titres pendant la lecture si le
    disque comporte plus d’une langue de sous-titres.
    Remarque :
    ¡Il peut y avoir un bref délai avant que n’apparaissent les sous-titres.
    DVDDVDDVD
    Langue audio
    Il est possible de changer de langue audio pendant la lecture si le disque
    comporte plus d’une langue audio.
    Il est possible de commuter l’audio entre le son stéréo et le son mono (G ou
    D).
    DVDDVDDVD
    Angle
    Avec les DVD qui contiennent des scènes filmées simultanément sous
    différents angles, la même scène peut être visionnée sous chacun de ces
    angles pendant la lecture. (
    apage 88)
    MARQUE D’ANGLE
    VCDVCDVCD
    Le son stéréo et mono
    : Son stéréo
    d
    : L’audio du canal de gauche est émis sur les haut-
    parleurs gauche et droit.
    d
    : L’audio du canal de droite est émis sur les haut-
    parleurs gauche et droit. MONO.R
    MONO.L
    STEREO
    ––¡Touchez pendant la lecture.
    ––¡Touchez pendant la lecture.
    ––¡Touchez pendant la lecture.
    ––
    Fonctions utiles
    Affichage en modeDVD
    Lecture en reprise
    Sélection de chapitre/titre
    Avance accélérée/recul accéléréLangue audio/
    Angle/
    Langue de sous-titres
    Lecture/Arrêt/pause
    Menu DVD
    Retour 
    						
    							23
    74CQ-VD7003U
    Français
    Remarques sur les fichiers MP3/WMA
    Qu’est-ce que le MP3/WMA ?
    MP3, (abréviation de MPEG Audio Layer-3) et WMA (Windows
    Media™ Audio) sont des formats de compression de données
    audio numériques. Le premier format a été créé par MPEG
    (Motion Picture Experts Group ou Groupe d’experts commun
    d’images animées) et le second format a été mis au point par
    la firme Microsoft Corporation. L’utilisation de ces formats de
    compression permet d’enregistrer le contenu de 10 CD audio
    environ sur un seul CD. (Ce chiffre se rapporte à des données
    enregistrées sur un CD-R ou un CD-RW de 650 Mo à un débit
    binaire fixe de 128 kbit/s et à une fréquence d’échantillonnage
    de 44,1 kHz).
    Remarque :
    ¡Aucun logiciel de codage et d’écriture MP3/WMA n’est
    fourni avec cet appareil.
    Points importants à ne pas oublier lors de
    l’enregistrement de fichiers MP3/WMA
    Commun aux deux formats¡Un débit binaire élevé et à une fréquence d’échantillonnage élevée
    sont recommandés pour bénéficier d’une qualité audio supérieure.
    ¡La sélection VBR (débit binaire variable) n’est pas recommandée
    parce que la durée de lecture n’est pas affichée convenablement et
    des sauts de passage peuvent se produire.
    ¡La qualité de lecture audio diffère selon les circonstances de
    codage. Pour obtenir de plus amples détails à ce sujet, se référer
    au manuel de l’utilisateur de votre propre logiciel de codage et
    logiciel de gravure.
    MP3
    ¡Il est recommandé de régler sur un débit binaire de
    «plus ou moins 128 kbit/s» et «fixe».
    WMA
    ¡Il est recommandé de régler sur un débit binaire de «plus
    ou moins 64 kbit/s» et «fixe».
    ¡Ne spécifiez pas la protection de copie sur le fichier WMA
    pour que cet appareil puisse procéder à la lecture.
    Informations affichées
    Rubriques affichées
    Caractères affichables
    ¡La longueur de nom de fichier ou de nom de dossier : dans
    les limites de 128 caractères. (Le fichier unicode et les
    noms de dossier sont réduits de moitié en termes de nom-
    bre de caractères affichables.)
    ¡Nom des fichiers et des dossiers conformément à la norme
    de chaque système de fichier. Se référer aux instructions
    du logiciel de gravure pour obtenir de plus amples détails à
    ce sujet.
    ¡Le jeu de caractères ASCII et des caractères spéciaux dans
    chaque langue peuvent être affichés.
    ¡Certains caractères cyrilliques en format unicode peuvent
    être affichés.
    Jeu de caractères ASCII
    A à Z, a à z, chiffres de 0 à 9 et les symboles suivants :
    (espace) ! ” # $ % & ’ ( )  * + , - . / : ; < = > ? @ [  ] ˆ _ ` {
    | } ~
    Remarque :
    ¡Avec certains logiciels de gravure avec lesquels les fichiers
    au format MP3/WMA ont été codés, les informations de ca-
    ractère risquent de ne pas être affichées convenablement.
    ¡Les caractères et les symboles non visualisables sont rem-
    placés par un astérisque (
    *). 
    ¡La longueur du nom de fichier doit être inférieure à 8 ca-
    ractères (sans compter l’extension de fichier).
    ¡CD-texte
    Titre du disque
    Titre de la plage
    ¡MP3/WMA
    Nom du dossier
    Nom du fichier¡MP3 (étiquette ID3)
    Nom de l’album
    Titre et nom de l’artiste
    ¡
    WMA (étiquette WMA)
    Nom de l’album
    Titre et nom de l’artiste
    Précaution
    ¡Ne jamais attribuer l’extension de nom de
    fichier «.mp3» ou «.wma» à un fichier qui n’est
    pas au format MP3/WMA. Ceci risque non
    seulement de produire du bruit dans les haut-
    parleurs mais aussi d’endommager votre ouïe. 
    						
    							24
    75CQ-VD7003U
    Français
    Root Folder
    (Root Directory)
    Folder Selection
    File Selection
    Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8
    (Max.)
    2 1
    43q
    q ew
    r
    t
    yy
    5
    6
    7
    18
    8–In the order
    –In the order
    ¡Il vous est recommandé de minimiser les chances de créer
    un disque qui contient deux sortes de fichiers : fichiers CD-
    DA et fichiers MP3/WMA.
    ¡
    Si les fichiers CD-DA sont sur le même disque que les fichiers
    MP3 ou WMA, les morceaux de musique risquent de ne pas être
    lus dans l’ordre voulu ou bien certains morceaux de musique
    risquent de ne pas être reproduits du tout.
    ¡Lorsque des données MP3 et des données WMA sont sauve-
    gardées sur le même disque, utilisez des dossiers
    différents pour chaque type de données.
    ¡Ne pas enregistrer des fichiers autres que des fichiers
    MP3/WMA ni tout dossier inutile sur un disque.
    ¡Le nom du fichier MP3/WMA doit être ajouté selon les règles
    habituelles telles qu’elles sont décrites ci-après et con-
    formément aux règles de chaque système de fichier.¡L’extension de fichier «.mp3» ou «.wma» doit être assignée à
    chaque fichier selon le format du fichier.
    ¡Des difficultés peuvent apparaître lors de la lecture des fichiers
    MP3/WMA ou bien avec l’affichage des informations relatives
    aux fichiers MP3/WMA enregistrés avec un certain type de
    logiciel de gravure ou certains graveurs de CD.
    ¡Cet appareil n’est pas doté de la fonction de liste de lecture.¡Bien que l’enregistrement multisession est pris en charge,
    l’usage de la fonction «d’un seul jet» - Disc-at-Once est
    recommandée.
    Systèmes de fichiers pris en charge
    ISO 9660 niveau 1/ niveau 2, Apple Extension ISO 9660, Joliet,
    Romeo
    Remarque :
    ¡Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD, CD Extra ne sont pas pris en
    charge.
    Recording MP3/WMA files on a CD-media
    Ordre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichier
    Nombre maximum de fichiers/dossiers
    ¡Nombre maximum de fichiers : 511 (fichiers + dossiers)
    ¡Nombre maximum de fichiers dans un dossier : 255
    ¡Nombre maximum d’arbres : 8
    ¡Nombre maximum de dossiers : 255 (Le dossier racine est com-
    pris.)
    Remarque :
    ¡Il est possible de réduire la durée entre la lecture des données et la
    lecture en diminuant la quantité de fichiers ou de dossiers ou la pro-
    fondeur de hiérarchie.
    ¡Cet appareil compte le nombre de dossiers indifféremment de la
    présence ou de l’absence du fichier MP3/WMA.
    ¡Si le dossier sélectionné ne contient pas de fichiers MP3/WMA,
    le fichier MP3/WMA le plus proche dans l’ordre de lecture sera
    sélectionné et lu.
    ¡L’ordre de lecture peut être différent de celui d’autres lecteurs
    MP3/WMA même si le même disque est utilisé.
    ¡Le message «ROOT» apparaît à la place du nom de dossier
    racine.
    Droits d’auteur
    Il est interdit de par la loi sur les droits d’auteur de copier,
    distribuer et de livrer des matériaux protégés par les droits
    d’auteur tels que de la musique sans l’approbation préalable
    du détenteur des droits d’auteur sauf s’il est prévu d’en faire
    usage de divertissement personnel.
    Aucune garantie
    Les descriptions ci-dessus sont conformes à nos
    investigations jusqu’en décembre 2005. Il n’existe
    aucune garantie de capacité de reproduction et
    d’affichage de MP3/WMA.
    Enregistrement des fichiers MP3/WMA sur un support CD
    32, 44,1, 48 kHz Prévu 32 k – 192 kbit/s Windows Media Audio Ver. 2, 7, 8, 9*16, 22,05, 24 kHz Prévu 8 k – 160 kbit/s MPEG 2 couche audio 3 (MP3)32, 44,1, 48 kHz Prévu 32 k – 320 kbit/s MPEG 1 couche audio 3 (MP3)Fréquence d’échantillonnage VBR Taux binaire Méthode de compression
    Formats de compression (Recommandation :«Points importants à ne pas oublier lors de l’enregistrement de fichiers
    MP3/WMA»
    à la page précédente)
    Dossier racine
    (Répertoire racine)
    Sélection de dossiers
    Arbre 8
    (max.)Arbre 1Arbre 2Arbre 3Arbre 4
    Dans l’ordre
    Dans l’ordre
    Sélection de fichiers
    * WMA 9 Professional/LossLess/Voice ne sont pas pris en charge. 
    						
    							25
    76CQ-VD7003U
    Français
    Radio
    [BAND] [ENTER]
    Opérations
    DVD VTRRADIOCH-CENDSélection de bande
    Sélection de liste
    Référez-vous à la page
    suivante.
    Sélection de 
    station
    Syntonisation par
    balayage
    ……
    Touchez/appuyez et maintenez enfoncé[
    [][
    []
    Haut
    [
    ]][
    ]]Bas
    [
    [][
    []Haut
    [
    ]][
    ]]Bas
    Touchez/appuyez plus de 0,5 seconde, puis relâchez. Le balayage commence.
    FM 1FM 2FM 3AM
    [BAND][ENTER]
    LIST 1LIST 2LIST 3AM*3
    Chaque liste contient 6 stations. Vous pouvez appeler les 6 stations suivantes en pas-
    sant à une autre liste.
    *3 Apartir du panneau tactile, vous pouvez sélectionner seulement l’une des listes 1 à 3, et
    non la bande  . Pour sélectionner la bande ,touchez .AMAM
    Syntonisation
    *2  Le contenu affiché sur le
    panneau tactile dépend de
    la circonstance. *
    2  Le contenu affiché sur le pan-
    neau tactile dépend de la circon-
    stance.*2
    *2
    Préparation :
    Sélectionnez   . (
    apage 90)
    ee ee / 
    TOUSCHACUNPRÉRÉGLAGE AUTORÉGLAGE FMRADIOMENU
    TOUS
    []][[]
    [ENTER]
    qTouchez “
    Bouton de source”
    .
    d
    wTouchez 
    (RADIO)sur
    l’écran de
    sélection de
    source.
    Sélection du mode radio
    Appuyez sur [SRC]pour sélectionner le
    mode désiré.
    ENTER
    TILTO/CASP
    MUTESRC MENU
    CQ-VD7001U
    NAVI
    OPEN / CLOSE
    ASPECT
    PWR VOL
    P·MODE
    CLOSE
    CQ-VD7003U
    TILT
    TEXT
    ENTERSRC
    Fréquence
    Mémoire de
    préréglagePrésyntonisation
    automatique
    Indicateur stéréo Sélection
    de bande
    *1Sélection de
    liste
    Syntonisation[SRC]
    Bouton de source
    *1Apparaît lorsque   est sélectionné. (
    apage 90)
    ee ee / 
    TOUSCHACUNPRÉRÉGLAGE AUTORÉGLAGE FMRADIOMENU
    TOUS 
    						
    							26
    77CQ-VD7003U
    Français
    ……
    Touchez/appuyez et maintenez enfoncé
    Mémorisation
    manuelle
    Jusqu’à 6 stations peuvent
    être mises en mémoire
    pour chaque bande.
    Appel de 
    station préréglée
    à
    Mémoire de préréglage 
    automatique
    [BAND]
    à
    Permutation des
    canaux préréglés
    qSélectionnez la liste et le numéro de préréglage contenant le canal à remplacer.
    (Voir “Appel de station préréglée” ci-dessus).
    w Sélectionnez la liste et pressez le numéro de préréglage contenant le canal de rem-
    placement plus de 2 secondes.
    Le canal de préréglage sélectionné à l’étape
    qest remplacé par celui sélectionné à
    l’étape w(permutation des canaux
    préréglés).
    Sélectionnez une bande et une fréquence.
    ¡Touchez plus de 2 secondes.
    ¡La fréquence clignote une fois et la station reçue est mise en mémoire.
    Les nouvelles stations écrasent les stations existantes en mémoire.
    ¡Touchez/appuyez plus de 2 secondes.
    ¡Une fois mémorisées, les stations présyntonisées sont recherchées successivement
    pendant 5 secondes chaque. (Balayage)
    Les nouvelles stations écrasent les stations existantes en mémoire.
    ¡Touchez/appuyez plus de 2 secondes.
    ¡Une fois mémorisées, les stations présyntonisées sont recherchées successivement
    pendant 5 secondes chaque. (Balayage)
    Les nouvelles stations écrasent les stations existantes en mémoire.
    [BAND]
    18 stations FM au total
    sont automatiquement
    mises en mémoire.
    Les canaux préréglables
    sont interchangeables.
    B
    ––
    –– [ENTER] [ENTER]
    6 stations sont automatique-
    ment mises en mémoire pour
    chacune des bandes.
    A
    à––
    Mise en mémoire
    clignote une fois
    Sélectionnez une bande.
    Sélectionnez une bande ou une liste.
    ¡Touchez une touche de présyntonisation.
    18 stations FM ayant la plus grande intensité
    du signal sont mises en mémoire à la fois.
    Préparation :
    Sélectionnez   . (
    apage 90)
    ee ee / 
    TOUSCHACUNPRÉRÉGLAGE AUTORÉGLAGE FMRADIOMENU
    CHACUN
    Préparation :
    Sélectionnez   . (
    apage 90)
    ee ee / 
    TOUSCHACUNPRÉRÉGLAGE AUTORÉGLAGE FMRADIOMENU
    TOUS
    Préparation :
    Sélectionnez   . (
    apage 90)
    ee ee / 
    TOUSCHACUNPRÉRÉGLAGE AUTORÉGLAGE FMRADIOMENU
    TOUS
    6 stations, de la première à la sixième plus
    élevées en force de signaux, seront
    présyntonisées sur chaque bande. 
    						
    							27
    78CQ-VD7003U
    Français
    AV1/AV2
    Remarque :
    ¡Vous pouvez configurer le système de manière à ce
    que le mode AV ne soit pas activé (dépassement de
    source). (
    apage 89) (Le mode AV ne peut plus être
    sauté avec ENTRÉE NAVI sélectionné, même si
    est positionné sur  .)
    ¡Si aucune opération n’est exécutée en moins de 10
    secondes ou que  est touché, les boutons de com-
    mande disparaissent.
    ¡Les bornes AV ne sont pas utilisées pour le système
    de navigation automobile Panasonic (disponible
    dans le futur). Référez-vous à  pour
    le réglage. (
    aGuide pratique de mise à niveau de
    système)
    RÉGLAGE NAVI
    ACTIVÉSAUT SOURCE
    ENTER
    TILTO/CASP
    MUTESRC MENU
    CQ-VD7001U
    NAVI
    OPEN / CLOSE
    ASPECT
    PWR VOL
    P·MODE
    CLOSE
    CQ-VD7003U
    TILT
    TEXT
    SRC
    Préparation :
    ¡Connecter un périphérique externe optionnel à AV1/AV2.
    Il est possible de visionner les images et d’écouter le son
    des périphériques externes connectés respectivement en
    mode AV1/AV2.
    [SRC]
    Bouton de source
    Touchez la partie centrale du panneau tactile pour faire
    apparaître l’écran de commande.Se référer au “Guide pratique de mise à niveau de système” séparé pour savoir comment utiliser cet appareil
    lorsque des périphériques optionnels sont connectés.
    qTouchez “
    Bouton de source”
    . 
    d
    wTouchez /
    (AV1/AV2)sur l’écran
    de sélection de source.
    Sélection du modeAV
    Appuyez sur [SRC]pour sélectionner le
    mode désiré. 
    						
    							28
    79CQ-VD7003U
    Français 
    						
    							29
    80CQ-VD7003U
    Français
    Réglages
    Préparation : 
    Pour afficher le menu en français, exécutez (définition de la langue). 
    (
    apage 83)AFFICHAGE DE MENU
    AFFICHEUR
    HORLOGE
    CODE D’IDENTIFICATION
    EFFACER MÉMOIRE
    AUTRE
    GRADATEUR
    IMAGE
    RÉGLAGE SON
    ÉGALISEUR GRAPHIQUE
    CS Auto 
    RÉGLAGE HAUT-PARLEUR
    VOLUME HAUT-PARLEUR
    TEMPORISATION
    NIVEAU SOURCE
    RECOUVREMENT 
    LANGUE
    AFFICHAGE
    PRO LOGIC 
    MIX-RÉD.
    COMP DYN
    MULTICANAL
    RÉGLAGE NAVI
    RÉGLAGE CAMÉRA
    SAUT SOURCE
    SÉLECTION ENTRÉE
    SÉLECTION SORTIE
    RÉGLAGE M-L
    RÉGLAGE FM
    RÉGLAGE AM
    RÉGLAGE XM
    RÉGLAGE SIRIUS
    (*1) Veuillez vous référer à la brochure Guide de mise à niveau de système.(*1) Paramétrage de radio Sirius par satellite(*1) Paramétrage de radio XM(
    apage 90)
    Réglage des stations AM(
    apage 90) Réglage pour les stations FM Radio RADIO
    (*1) Configuration mains libres(*1) Sélection de sortie(*1) Sélection d’entrée(
    apage 89) Dépassement de source(*1) Réglage de la caméra de vision arrière(*1) Réglage de navigation Entrée/Sortie ENTRÉE/SORTIE
    (apage 89) Sélection de sortie son(
    apage 89) Sélection de style de compression(
    apage 89) Sélection de type de mixage en régression(
    apage 89) Paramétrage Pro logic(
    apage 88) Aspect de l’image de DVD(
    apage 88) Paramétrage de la langue DVD DVD
    (apage 87) Fréquence de coupure(
    apage 87) Paramétrage de niveau d’entrée AV1/AV2(
    apage 87) Paramétrage de temporisation de chaque haut-parleur(
    apage 86) Réglage de la balance de sortie pour chacun des haut-parleurs(
    apage 86) Paramétrage de l’absence/la présence de chaque haut-parleur(
    apage 85) Réglage CS Auto(
    apage 84) Paramétrage et réglage d’égalisateur graphique(
    apage 84) Configuration du son Audio AUDIO
    (apage 84) Réglage de l’affichage(
    apage 84) Réglage du niveau d’éclairage Écran ÉCRAN
    (apage 83) Autres réglages(
    apage 83) Effacement de la mémoire(
    apage 82) Réglage de code d’identification(
    apage 82) Réglage de l’horloge(
    apage 82) Réglage de l’écran Utilisateur UTILISATEUR 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Lcd Monitor Dvd Receiver Cq Vd7003u Operating Instrucitons Manual