Home > Panasonic > Display > Panasonic Lcd Display Th 42lf20 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Lcd Display Th 42lf20 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Lcd Display Th 42lf20 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Compartida con PC IN.
    Conexión HDMI
    Conexión DVI-D IN
    [Asignaciones de patilla y control nombres de señal]
    1931
    4218
    Nota: 
    El equipo adicional y el cable HDMI que se muestran no están incluido\
    s 
    en este juego.
    N° patillaNombre de la señalN° patillaNombre de la señal
    1Datos de T.M.D.S 2+11Reloj T.M.D.S blindado
    2Datos de T.M.D.S 
    blindaje 212Reloj- T.M.D.S
    3Datos de T.M.D.S 2-13CEC
    4Datos de T.M.D.S 1+14Reserva
    (Sin conectar)
    5Datos de T.M.D.S 
    blindaje 1
    6Datos de T.M.D.S 1-15SCL
    7Datos de T.M.D.S 0+16SDA
    8Datos de T.M.D.S 
    blindaje 017DDC/CEC Masa
    9Datos de T.M.D.S 0-18Alimentación +5V
    10Reloj+ T.M.D.S19Detección de enchufe 
    caliente
    Miniclavija estéreo (M3)Cable de vídeo DVI-D con núcleo de 
    ferrita (entre 5 m)
    PC con salida 
    de video 
    DVI-D
    N° patilla Nombre de la señal  N° patilla Nombre de la señal  
    1Datos 2 - de T.M.D.S.13
    2Datos 2 + de T.M.D.S.14+5 V CC
    3Datos 2 de T.M.D.S. con blindaje15Masa
    416Detección de clavija activa
    517Datos 0 - de T.M.D.S.
    6Reloj de DDC18Datos 0 + de T.M.D.S. 
    7Datos de DDC19Datos 0 de T.M.D.S. con blindaje
    820
    9Datos 1 - de T.M.D.S.21
    10Datos 1 + de T.M.D.S.22Blindaje del reloj de T.M.D.S.
    11Datos 1 de T.M.D.S. con blindaje23Reloj + de T.M.D.S.
    1224Reloj - de T.M.D.S.
    Notas:
    •  El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se sum\
    inistran con este aparato.
    •  Utilice el cable DVI-D con núcleo de ferrita que cumpla con la norma \
    DVI. La imagen puede deteriorarse dependiendo  de la longitud o la calidad del cable. Disposición de contactos del 
    conector de entrada DVI-D
    Vista del puerto de 
    conexión
    Conexiones
    9 
    8 1 
    17 24 
    16 
    HDMI 
    AV OUTHDMI 
    AV OUT
    Cables HDMI
    REPRODUCTOR DVD
    REPRODUCTOR DVD
    11 
    						
    							
    Compartida con DVI-D IN.
    12
    Conexiones
    Conexión de las terminales de entrada PC
    Notas:
    •  Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una fre\
    cuencia de exploración horizontal de 30 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin\
     embargo, las señales que exceden 1.200 líneas 
    no se visualizarán correctamente.)
    •  La resolución del visor tiene un máximo de 1.440 × 1.080 puntos\
     cuando el modo de aspecto se ajusta en “4:3”, y de  1.920 × 1080 puntos cuando el modo de aspecto se ajusta en “16:9”\
    . Si la resolución del visor excede estos máximos, 
    tal vez no sea posible mostrar los detalles  fi nos con su fi ciente claridad.
    •  Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC2B. Si que se conect\
    a no es compatible con DDC2B, necesitará  hacer los cambios de ajuste en el momento de la conexión.
    •  Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla.
    •  No es necesario un adaptador para terminal mini D sub 15 patillas compat\
    ibles con DOS/V.
    • Esta  fi gura es sólo a modo de ejemplo.
    •  Los equipos y cables adicionales de la  fi gura no se suministran con este equipo.
    •  Panasonic recomienda utilizar un cable de PC que incluya un núcleo de\
     ferrita. 
    •  No ajuste las frecuencias de exploración horizontal y vertical para l\
    as señales de PC a niveles que están por encima o  por debajo de la gama de frecuencias especi fi cada.
    Ordenador
    Adaptador de conversión
    (si fuera necesario) Mini D sub 
    15 patillas
    RGB
    Cable de PC con 
    núcleo de ferrita  Miniclavija estéreo (M3)
    Audio
    Conecte un cable que coincida con la
    terminal de salida de audio en la computadora.
    (Macho)(Hembra)
    Nombres de las señales del conector mini D sub 15 patillas
    Forma de las patillas para 
    la terminal de entrada PC
    N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal
    1R 6GND (tierra)11NC (no conectado)
    2G 7GND (tierra)12SDA
    3B 8GND (tierra)13HD/SYNC
    4NC (no conectado)9+5 V CC14VD
    5GND (tierra)10GND (tierra)15SCL
    1 
    6 
    7 
    8 
    3 
    9 
    4 
    5 
    10 
    15 14 13 12 11 
    2  
    						
    							
    6 7 8 9 
    1 3 4 5 2 
    13
    Conexiones
    Conexión de las terminales SERIAL
    Notas:
    •  Utilice el cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla.\
    •  Los ordenadores mostrados sólo sirven como ejemplo.
    •  El equipo y los cables adicionales mostrados no son 
      suministrados con este aparato.
    El terminal SERIAL cumple con la especi fi cación de interface 
    RS-232C para que pueda controlar la pantalla mediante un
    ordenador conectado en este terminal.
    El ordenador requiere el uso de un software que permita 
    transmitir y recibir los datos de control que satisfagan las
    condiciones que se dan a continuación. Utilice una aplicación 
    de ordenador tal como un idioma de programación para
    crear el software. Para más detalles, consulte la documentación 
    de la aplicación de ordenador. El terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla se controla mediante una ordenador.
    Formato básico para datos de control
    La transmisión de los datos de control del ordenador empieza 
    con la señal STX seguida por el comando, los parámetros y 
    por último una señal ETX en ese orden. Si no hay parámetros, 
    la señal de parámetro no necesita ser transmitida.
    Inicio
    (02h) Comando de 3 
    caracteres (3 bytes)
    Dos puntosParámetro(s) 
    (1 - 5 bytes) Fin
    (03h)
    STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4
    : P5 ETX
    Notas:
    •  Si se transmiten múltiples comandos, espere que venga 
    la respuesta para el primer comando, de la unidad, antes 
    de enviar el siguiente comando.
    •  Si se envía un comando incorrecto por error, esta unidad  enviará un comando “ER401” al ordenador. Disposición de contactos para 
    la terminal SERIAL
    Ordenador
    Cable recto RS-232C
    D-SUB 9 patillas
    Comando Parámetro Detalles de control
    PON Ninguna Alimentación encendido
    POF Ninguna Alimentación apagado
    AVL ** Volúmen 000 - 100
    AMT 0 Silenciamiento apagado
    1 Silenciamiento encendido
    IMS Ninguna
    AV 1
    AV 2
    HM1
    HM2
    DV1
    PC1Selección de entrada 
    (conmutación)
    Entrada VIDEO (VIDEO)
    Entrada COMPONENT/RGB IN 
    (Component)
    Entrada HDMI1 (HDMI1)
    Entrada HDMI2 (HDMI2)
    Entrada DVI-D IN (DVI)
    Entrada PC IN (PC)
    DAM Ninguna
    ZOOM
    FULL
    NORM
    ZOM2Selección de modo de 
    pantalla (conmutación)
    Zoom1
    16:9
    4:3 
    Zoom2
    Con la alimentación desconectada, esta pantalla sólo 
    responde al comando PON.
    Comandos
    Nivel de señal Cumple con RS-232C
    Método de sincronización Asincrónico Velocidad de baudios 9600 bps Paridad Ninguna
    Longitud de carácter 8 bits Bit de parada 1 bit
    Operaciones de control -
    Parámetros de comunicación
    (Macho)
    (Hembra)
    Nombres de las señales para el conector D-sub de 9 patillas
    N° patillaDetalles
    2R X D
    3T X D
    5GND
    4 • 6No se usa
    7
    8(Corto circuitado en  esta unidad)
    1 • 9NC
    Estos nombres de señales son los de las especi fi caciones del ordenador.  
    						
    							
    POWER
    Interruptor de 
    encendido
    14
    Presione la tecla de espera  del mando a distancia para apagar la pantalla.
    Piloto de encendido: Rojo (espera)
    Presione la tecla de espera  del mando a distancia para encender la pantalla.
    Piloto de encendido: Verde
    Desconecte la alimentación de la pantalla presionando el interruptor \
    POWER de la 
    unidad si la pantalla está encendida o en modo de espera.
    Nota: 
    Durante la operación de gestión de la alimentación, el indicado\
    r de la alimentación se 
    pone naranja en el estado de alimentación desconectada.
    Conexión de la clavija a una toma de corriente.
    Nota: 
    Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, 
    asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija 
    del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
    Presione el interruptor principal de la pantalla para encender 
    el aparato.
    Piloto de encendido: Verde
    Piloto de encendido
    Sensor de control remoto
    Encendido / apagado de la alimentación
    Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla. 
    						
    							
    15
    99 : 99MON
    Puesta de HORA  ACTUAL
    HORA ACTUAL    MON  99 : 99
    Ajustar
    HORA ACTUAL Día de la semana
    10 : 00TUE
    Puesta de HORA  ACTUAL
    HORA ACTUAL    MON  99 : 99
    Ajustar
    HORA ACTUAL
    Día de la semana
    Cuando encienda por primera vez la unidad
    Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla \
    siguiente.
    Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la uni\
    dad no sirven.
    Idioma de OSD
    Puesta de HORA ACTUAL
    1 Seleccione el idioma.
    2 Ajuste.
    1 Seleccione “Día de la semana” o “HORA ACTUAL”.
    2 Ponga “Día de la semana” o “HORA ACTUAL”.
    1 Seleccione  “Ajustar”.
    2 Ajuste.
    Encendido / apagado de la alimentación
    De la segunda vez en adelante, la pantalla de abajo se visualizará du\
    rante un rato (la condición de ajuste es 
    un ejemplo). Notas:
    • 
    Una vez establecidos los elementos, la pantalla no se visualizará cua\
    ndo se encienda la unidad la próxima vez.
    •  Después de hacer el ajuste, los elementos podrán cambiarse en los \
    menús siguientes.
      Idioma de OSD (vea la página 34)
      Puesta de HORA ACTUAL (vea la página 28)
    PC
    16:9
    English (UK) Deutsch
    Français Italiano
    Español
    ENGLISH (US)
    Русский
    Idioma de OSD 
    						
    							
    16
    Selección de la señal de entrada
    Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse 
    desde el equipo que se ha conectado a la pantalla.
    Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente:
    PC HDMI1 HDMI2 Component*VIDEODVI
    PC: Terminal de entrada de PC en PC IN.
    DVI: Terminal de entrada DVI en DVI-D IN.
    HDMI1: Terminal de entrada de HDMI en AV IN (HDMI1).
    HDMI2: Terminal de entrada de HDMI en AV IN (HDMI2).
    VIDEO: Terminal de entrada de vídeo en AV IN (VIDEO/S-VIDEO).
    Component*:  Terminal de entrada componente o RGB en
    COMPONENT
    /RGB IN.
    *  “Component” se puede mostrar como “RGB” según del ajuste de 
    “Seleccione entrada componente/RGB”. 
    (Vea la página 37)
    Notas:
    • También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la  unidad.
    •  Seleccione de forma que las señales procedentes de la fuente  conectada concuerden con las de los terminales de entrada de 
    vídeo componente/RGB. (vea la página 37) 
    						
    							
    POWER
    17
    Controles básicos
    Unidad principal
    Encendido/Apagado de la pantalla MENÚ
    Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de 
    menú se conmuta. (vea la página 21)
    Ajuste de volumen
    Subida “+” y bajada “-” del volumen 
    Cuando se visualice la pantalla del menú:
    “+”:  presione para mover el cursor hacia arriba
    “–”:   presione para mover el cursor hacia abajo
    (vea la página 21)
    Sensor de control 
    remoto
    Altavoces
    Sensor de brillo
    Capta el brillo en el entorno de la 
    pantalla. Piloto de encendido
    Se enciende el piloto de funcionamiento.
    • 
    Desconectado ... El indicador está apagado (La unidad  consume algo de energía siempre que 
    el cable de alimentación se mantiene 
    conectado a la toma de corriente.)
    • Espera  .......... Rojo
    • Conectado ..... Verde
    • Energía monitor (DPMS)
       ....................... Naranja (Con la señal de entrada de PC.  Vea la página 32)
    Botón de introducción/aspecto 
    (vea la página 19, 21)
    Tecla INPUT (Selección de la señal de entrada)
    (vea la página 16) Visión normal Imagen Con
    fi guración
    Sonido Pos. /Tamaño
    Interruptor principal 
    						
    							
    18
    Controles básicos
    Tecla de espera (Encendido/Apagado)
    La pantalla debe conectarse primero 
    en el tomacorriente y con el interruptor 
    principal
     (vea la página 14).
    Pulse este botón para encender la pantalla 
    estando ésta en el modo de espera. Pulse 
    de nuevo el botón para apagar la pantalla 
    y ponerla en el modo de espera.
    Tecla de ACTION
    Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes.
    Tecla ASPECT
    Presione para ajustar el aspecto. 
    (vea la página 19)
    Tecla POS./SIZE 
    (vea la página 23)
    Tecla PICTURE  
    (vea la página 25)
    Silenciamiento de sonido
    Presione esta tecla para silenciar el 
    sonido. Presiónela de nuevo para 
    reactivar el sonido. El sonido se reactiva 
    también cuando se apaga la alimentación 
    o se cambia el nivel del sonido.
    Tecla N  
    (vea la página 24, 25, 26, 27)
    Teclas de posición
    Tecla INPUT
    Pulse para seleccionar secuencialmente la 
    señal de entrada. (vea la página 16)
    Transmisor del mando a distancia
    Tecla AUTO SETUP
    Ajusta automáticamente la posición 
    y el tamaño de la pantalla. 
    (vea la  página 23)
    Tecla SET UP  (vea la página 21)
    Tecla SOUND  (vea la página 27)
    Ajuste de volumen
    Presione la tecla de volumen arriba 
    “+” o abajo “–” para hacer subir o bajar 
    el nivel de volumen del sonido.
    Tecla R  (vea la página 21) 
    Presione el botón R para volver a la 
    pantalla de menú anterior.
    Tecla OFF TIMER
    La pantalla puede programarse para cambiar al modo de espera 
    después de un intervalo predeterminado. El ajuste cambia a 
    30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se cancela el 
    temporizador) cada vez que se presiona la tecla.
    30 60
    090
    Cuando quedan tres minutos, destella “Temporizador 3”.
    El temporizador queda cancelado cuando se produce un 
    corte eléctrico.
    Zoom digital
     (vea la página 20)
    Tecla de RECALL
    Presione la tecla de RECALL para que 
    aparezca el estado del sistema actual.
    1 Etiqueta de entrada
    2  Modo de relación de ASPECT  
    (vea la página 19)
    3 Apagado de temporizador
      El indicador del temporizador  aparece sólo cuando se ha 
    seleccionado el temporizador.
    4  Visualización del reloj 
        (vea la página 43)
    Temporizador90 
    1
    2
    3
    410:00
    PC4:3 
    						
    							
    19
    Controles de ASPECTO
    La pantalla le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máx\
    imo, incluyendo las imágenes en el formato de cine.
    Presione repetidamente para desplazarse por las opciones de aspecto:
    El modo de aspecto cambia cada vez que se presiona la tecla ENTER.
    [desde la unidad]
    Nota:
    Tenga en cuenta que si pone la pantalla en un lugar público con 
    fi  nes comerciales o para mostrar imágenes 
    al público y luego utiliza la función de selección del modo de \
    aspecto para reducir o aumentar las imágenes, 
    usted podrá estar violando las leyes de protección de los derechos\
     de autor. Está prohibido mostrar o 
    alterar los materiales protegidos por los derechos de autor de otras per\
    sonas con  fi nes comerciales sin 
    obtener antes el permiso del propietario de los derechos de autor.
    Nota:
    El modo de aspecto se memoriza separadamente para cada terminal de entra\
    da.
    Modo de 
    aspecto Imagen  Pantalla ampliada
    Descripción
    16:9
    La visualización de las imágenes llena la pantalla.
    En el caso de las señales SD, las imágenes con una 
    relación de aspecto de 4:3 se amplían horizontalmente y 
    se visualizan. Este modo resulta adecuado para reproducir 
    imágenes anamór fi cas con una relación de aspecto de 
    16:9.
    4:3
    Las imágenes con una relación de aspecto de 4:3 se 
    visualizan con su relación de aspecto original. Los paneles 
    laterales se visualizan en los bordes derecho e izquierdo 
    de la pantalla.
    Las imágenes con una relación de aspecto de 16:9 se 
    visualizan con su relación de aspecto original. Los bordes 
    derecho e izquierdo de las imágenes quedan ocultados por 
    los paneles laterales.
    Zoom1
    Las imágenes de buzón con una relación de aspecto de 
    16:9 se amplían vertical y horizontalmente para que su 
    visualización llene la pantalla. Los bordes superior e inferior 
    de las imágenes se cortan.
    Zoom2
    Las imágenes de buzón con una relación de aspecto 
    de 16:9 se amplían vertical y horizontalmente para que 
    su visualización llene la pantalla. Los bordes superior e 
    inferior y los bordes derecho e izquierdo de las imágenes 
    se cortan.
    4:3 Zoom116:9Zoom2 
    						
    							
    2 
    Salir
    2
    1
    Salir
    × 1× 2× 3× 4
    20
    Durante el empleo del zoom digital sólo se podrán utilizar los bot\
    ones siguientes.
    [Transmisor]
    Botón 
    POSICIÓN / ACTION
    Zoom digital
    Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido au\
    mentada.
    1Visualice la guía de operaciones.Pulse para tener acceso al zoom digital.
    La guía de operaciones se visualizará.
    Seleccione el área de la imagen que va a ampliar. Presione sobre la parte que va a ampliar para seleccionarla.
    Retorno a la visualización normal (salida del modo del zoom digital)\
    . Púlselo para salir del modo del zoom digital.
    Notas:
    • Cuando se desconecte la alimentación (incluyendo la operación “\
    Temporizador”), la función del zoom digital se  desactivará.
    •  La función del zoom digital no se podrá seleccionar en los estados\
     de operación siguientes:
     
    Cuando Preparación para MULTI DISPLAY está en Encendido (vea la página 35).
      Cuando Protec. pantalla está funcionando (vea la página 30).
    •  Mientras está funcionando el zoom digital, “Ajuste de Pos./Tamaño” no se pueden utilizar. Seleccione el aumento requerido para la visualización ampliada.
    Cada vez que se presione este botón, el factor de aumento cambiará\
    .
    Esto se muestra en la imagen que está siendo visualizada.
    3 2
    4
    El cursor se moverá. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Lcd Display Th 42lf20 Operating Instructions Spanish Version