Panasonic Lcd Display Th 42lf20 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Lcd Display Th 42lf20 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Compartida con PC IN. Conexión HDMI Conexión DVI-D IN [Asignaciones de patilla y control nombres de señal] 1931 4218 Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que se muestran no están incluido\ s en este juego. N° patillaNombre de la señalN° patillaNombre de la señal 1Datos de T.M.D.S 2+11Reloj T.M.D.S blindado 2Datos de T.M.D.S blindaje 212Reloj- T.M.D.S 3Datos de T.M.D.S 2-13CEC 4Datos de T.M.D.S 1+14Reserva (Sin conectar) 5Datos de T.M.D.S blindaje 1 6Datos de T.M.D.S 1-15SCL 7Datos de T.M.D.S 0+16SDA 8Datos de T.M.D.S blindaje 017DDC/CEC Masa 9Datos de T.M.D.S 0-18Alimentación +5V 10Reloj+ T.M.D.S19Detección de enchufe caliente Miniclavija estéreo (M3)Cable de vídeo DVI-D con núcleo de ferrita (entre 5 m) PC con salida de video DVI-D N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal 1Datos 2 - de T.M.D.S.13 2Datos 2 + de T.M.D.S.14+5 V CC 3Datos 2 de T.M.D.S. con blindaje15Masa 416Detección de clavija activa 517Datos 0 - de T.M.D.S. 6Reloj de DDC18Datos 0 + de T.M.D.S. 7Datos de DDC19Datos 0 de T.M.D.S. con blindaje 820 9Datos 1 - de T.M.D.S.21 10Datos 1 + de T.M.D.S.22Blindaje del reloj de T.M.D.S. 11Datos 1 de T.M.D.S. con blindaje23Reloj + de T.M.D.S. 1224Reloj - de T.M.D.S. Notas: • El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se sum\ inistran con este aparato. • Utilice el cable DVI-D con núcleo de ferrita que cumpla con la norma \ DVI. La imagen puede deteriorarse dependiendo de la longitud o la calidad del cable. Disposición de contactos del conector de entrada DVI-D Vista del puerto de conexión Conexiones 9 8 1 17 24 16 HDMI AV OUTHDMI AV OUT Cables HDMI REPRODUCTOR DVD REPRODUCTOR DVD 11
Compartida con DVI-D IN. 12 Conexiones Conexión de las terminales de entrada PC Notas: • Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una fre\ cuencia de exploración horizontal de 30 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin\ embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.) • La resolución del visor tiene un máximo de 1.440 × 1.080 puntos\ cuando el modo de aspecto se ajusta en “4:3”, y de 1.920 × 1080 puntos cuando el modo de aspecto se ajusta en “16:9”\ . Si la resolución del visor excede estos máximos, tal vez no sea posible mostrar los detalles fi nos con su fi ciente claridad. • Los terminales de entrada PC son compatibles con DDC2B. Si que se conect\ a no es compatible con DDC2B, necesitará hacer los cambios de ajuste en el momento de la conexión. • Algunos modelos de PC no pueden conectarse a la pantalla. • No es necesario un adaptador para terminal mini D sub 15 patillas compat\ ibles con DOS/V. • Esta fi gura es sólo a modo de ejemplo. • Los equipos y cables adicionales de la fi gura no se suministran con este equipo. • Panasonic recomienda utilizar un cable de PC que incluya un núcleo de\ ferrita. • No ajuste las frecuencias de exploración horizontal y vertical para l\ as señales de PC a niveles que están por encima o por debajo de la gama de frecuencias especi fi cada. Ordenador Adaptador de conversión (si fuera necesario) Mini D sub 15 patillas RGB Cable de PC con núcleo de ferrita Miniclavija estéreo (M3) Audio Conecte un cable que coincida con la terminal de salida de audio en la computadora. (Macho)(Hembra) Nombres de las señales del conector mini D sub 15 patillas Forma de las patillas para la terminal de entrada PC N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal N° patilla Nombre de la señal 1R 6GND (tierra)11NC (no conectado) 2G 7GND (tierra)12SDA 3B 8GND (tierra)13HD/SYNC 4NC (no conectado)9+5 V CC14VD 5GND (tierra)10GND (tierra)15SCL 1 6 7 8 3 9 4 5 10 15 14 13 12 11 2
6 7 8 9 1 3 4 5 2 13 Conexiones Conexión de las terminales SERIAL Notas: • Utilice el cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla.\ • Los ordenadores mostrados sólo sirven como ejemplo. • El equipo y los cables adicionales mostrados no son suministrados con este aparato. El terminal SERIAL cumple con la especi fi cación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla mediante un ordenador conectado en este terminal. El ordenador requiere el uso de un software que permita transmitir y recibir los datos de control que satisfagan las condiciones que se dan a continuación. Utilice una aplicación de ordenador tal como un idioma de programación para crear el software. Para más detalles, consulte la documentación de la aplicación de ordenador. El terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla se controla mediante una ordenador. Formato básico para datos de control La transmisión de los datos de control del ordenador empieza con la señal STX seguida por el comando, los parámetros y por último una señal ETX en ese orden. Si no hay parámetros, la señal de parámetro no necesita ser transmitida. Inicio (02h) Comando de 3 caracteres (3 bytes) Dos puntosParámetro(s) (1 - 5 bytes) Fin (03h) STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4 : P5 ETX Notas: • Si se transmiten múltiples comandos, espere que venga la respuesta para el primer comando, de la unidad, antes de enviar el siguiente comando. • Si se envía un comando incorrecto por error, esta unidad enviará un comando “ER401” al ordenador. Disposición de contactos para la terminal SERIAL Ordenador Cable recto RS-232C D-SUB 9 patillas Comando Parámetro Detalles de control PON Ninguna Alimentación encendido POF Ninguna Alimentación apagado AVL ** Volúmen 000 - 100 AMT 0 Silenciamiento apagado 1 Silenciamiento encendido IMS Ninguna AV 1 AV 2 HM1 HM2 DV1 PC1Selección de entrada (conmutación) Entrada VIDEO (VIDEO) Entrada COMPONENT/RGB IN (Component) Entrada HDMI1 (HDMI1) Entrada HDMI2 (HDMI2) Entrada DVI-D IN (DVI) Entrada PC IN (PC) DAM Ninguna ZOOM FULL NORM ZOM2Selección de modo de pantalla (conmutación) Zoom1 16:9 4:3 Zoom2 Con la alimentación desconectada, esta pantalla sólo responde al comando PON. Comandos Nivel de señal Cumple con RS-232C Método de sincronización Asincrónico Velocidad de baudios 9600 bps Paridad Ninguna Longitud de carácter 8 bits Bit de parada 1 bit Operaciones de control - Parámetros de comunicación (Macho) (Hembra) Nombres de las señales para el conector D-sub de 9 patillas N° patillaDetalles 2R X D 3T X D 5GND 4 • 6No se usa 7 8(Corto circuitado en esta unidad) 1 • 9NC Estos nombres de señales son los de las especi fi caciones del ordenador.
POWER Interruptor de encendido 14 Presione la tecla de espera del mando a distancia para apagar la pantalla. Piloto de encendido: Rojo (espera) Presione la tecla de espera del mando a distancia para encender la pantalla. Piloto de encendido: Verde Desconecte la alimentación de la pantalla presionando el interruptor \ POWER de la unidad si la pantalla está encendida o en modo de espera. Nota: Durante la operación de gestión de la alimentación, el indicado\ r de la alimentación se pone naranja en el estado de alimentación desconectada. Conexión de la clavija a una toma de corriente. Nota: Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente. Presione el interruptor principal de la pantalla para encender el aparato. Piloto de encendido: Verde Piloto de encendido Sensor de control remoto Encendido / apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla.
15 99 : 99MON Puesta de HORA ACTUAL HORA ACTUAL MON 99 : 99 Ajustar HORA ACTUAL Día de la semana 10 : 00TUE Puesta de HORA ACTUAL HORA ACTUAL MON 99 : 99 Ajustar HORA ACTUAL Día de la semana Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla \ siguiente. Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la uni\ dad no sirven. Idioma de OSD Puesta de HORA ACTUAL 1 Seleccione el idioma. 2 Ajuste. 1 Seleccione “Día de la semana” o “HORA ACTUAL”. 2 Ponga “Día de la semana” o “HORA ACTUAL”. 1 Seleccione “Ajustar”. 2 Ajuste. Encendido / apagado de la alimentación De la segunda vez en adelante, la pantalla de abajo se visualizará du\ rante un rato (la condición de ajuste es un ejemplo). Notas: • Una vez establecidos los elementos, la pantalla no se visualizará cua\ ndo se encienda la unidad la próxima vez. • Después de hacer el ajuste, los elementos podrán cambiarse en los \ menús siguientes. Idioma de OSD (vea la página 34) Puesta de HORA ACTUAL (vea la página 28) PC 16:9 English (UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH (US) Русский Idioma de OSD
16 Selección de la señal de entrada Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla. Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente: PC HDMI1 HDMI2 Component*VIDEODVI PC: Terminal de entrada de PC en PC IN. DVI: Terminal de entrada DVI en DVI-D IN. HDMI1: Terminal de entrada de HDMI en AV IN (HDMI1). HDMI2: Terminal de entrada de HDMI en AV IN (HDMI2). VIDEO: Terminal de entrada de vídeo en AV IN (VIDEO/S-VIDEO). Component*: Terminal de entrada componente o RGB en COMPONENT /RGB IN. * “Component” se puede mostrar como “RGB” según del ajuste de “Seleccione entrada componente/RGB”. (Vea la página 37) Notas: • También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad. • Seleccione de forma que las señales procedentes de la fuente conectada concuerden con las de los terminales de entrada de vídeo componente/RGB. (vea la página 37)
POWER 17 Controles básicos Unidad principal Encendido/Apagado de la pantalla MENÚ Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. (vea la página 21) Ajuste de volumen Subida “+” y bajada “-” del volumen Cuando se visualice la pantalla del menú: “+”: presione para mover el cursor hacia arriba “–”: presione para mover el cursor hacia abajo (vea la página 21) Sensor de control remoto Altavoces Sensor de brillo Capta el brillo en el entorno de la pantalla. Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento. • Desconectado ... El indicador está apagado (La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.) • Espera .......... Rojo • Conectado ..... Verde • Energía monitor (DPMS) ....................... Naranja (Con la señal de entrada de PC. Vea la página 32) Botón de introducción/aspecto (vea la página 19, 21) Tecla INPUT (Selección de la señal de entrada) (vea la página 16) Visión normal Imagen Con fi guración Sonido Pos. /Tamaño Interruptor principal
18 Controles básicos Tecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 14). Pulse este botón para encender la pantalla estando ésta en el modo de espera. Pulse de nuevo el botón para apagar la pantalla y ponerla en el modo de espera. Tecla de ACTION Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes. Tecla ASPECT Presione para ajustar el aspecto. (vea la página 19) Tecla POS./SIZE (vea la página 23) Tecla PICTURE (vea la página 25) Silenciamiento de sonido Presione esta tecla para silenciar el sonido. Presiónela de nuevo para reactivar el sonido. El sonido se reactiva también cuando se apaga la alimentación o se cambia el nivel del sonido. Tecla N (vea la página 24, 25, 26, 27) Teclas de posición Tecla INPUT Pulse para seleccionar secuencialmente la señal de entrada. (vea la página 16) Transmisor del mando a distancia Tecla AUTO SETUP Ajusta automáticamente la posición y el tamaño de la pantalla. (vea la página 23) Tecla SET UP (vea la página 21) Tecla SOUND (vea la página 27) Ajuste de volumen Presione la tecla de volumen arriba “+” o abajo “–” para hacer subir o bajar el nivel de volumen del sonido. Tecla R (vea la página 21) Presione el botón R para volver a la pantalla de menú anterior. Tecla OFF TIMER La pantalla puede programarse para cambiar al modo de espera después de un intervalo predeterminado. El ajuste cambia a 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se cancela el temporizador) cada vez que se presiona la tecla. 30 60 090 Cuando quedan tres minutos, destella “Temporizador 3”. El temporizador queda cancelado cuando se produce un corte eléctrico. Zoom digital (vea la página 20) Tecla de RECALL Presione la tecla de RECALL para que aparezca el estado del sistema actual. 1 Etiqueta de entrada 2 Modo de relación de ASPECT (vea la página 19) 3 Apagado de temporizador El indicador del temporizador aparece sólo cuando se ha seleccionado el temporizador. 4 Visualización del reloj (vea la página 43) Temporizador90 1 2 3 410:00 PC4:3
19 Controles de ASPECTO La pantalla le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máx\ imo, incluyendo las imágenes en el formato de cine. Presione repetidamente para desplazarse por las opciones de aspecto: El modo de aspecto cambia cada vez que se presiona la tecla ENTER. [desde la unidad] Nota: Tenga en cuenta que si pone la pantalla en un lugar público con fi nes comerciales o para mostrar imágenes al público y luego utiliza la función de selección del modo de \ aspecto para reducir o aumentar las imágenes, usted podrá estar violando las leyes de protección de los derechos\ de autor. Está prohibido mostrar o alterar los materiales protegidos por los derechos de autor de otras per\ sonas con fi nes comerciales sin obtener antes el permiso del propietario de los derechos de autor. Nota: El modo de aspecto se memoriza separadamente para cada terminal de entra\ da. Modo de aspecto Imagen Pantalla ampliada Descripción 16:9 La visualización de las imágenes llena la pantalla. En el caso de las señales SD, las imágenes con una relación de aspecto de 4:3 se amplían horizontalmente y se visualizan. Este modo resulta adecuado para reproducir imágenes anamór fi cas con una relación de aspecto de 16:9. 4:3 Las imágenes con una relación de aspecto de 4:3 se visualizan con su relación de aspecto original. Los paneles laterales se visualizan en los bordes derecho e izquierdo de la pantalla. Las imágenes con una relación de aspecto de 16:9 se visualizan con su relación de aspecto original. Los bordes derecho e izquierdo de las imágenes quedan ocultados por los paneles laterales. Zoom1 Las imágenes de buzón con una relación de aspecto de 16:9 se amplían vertical y horizontalmente para que su visualización llene la pantalla. Los bordes superior e inferior de las imágenes se cortan. Zoom2 Las imágenes de buzón con una relación de aspecto de 16:9 se amplían vertical y horizontalmente para que su visualización llene la pantalla. Los bordes superior e inferior y los bordes derecho e izquierdo de las imágenes se cortan. 4:3 Zoom116:9Zoom2
2 Salir 2 1 Salir × 1× 2× 3× 4 20 Durante el empleo del zoom digital sólo se podrán utilizar los bot\ ones siguientes. [Transmisor] Botón POSICIÓN / ACTION Zoom digital Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido au\ mentada. 1Visualice la guía de operaciones.Pulse para tener acceso al zoom digital. La guía de operaciones se visualizará. Seleccione el área de la imagen que va a ampliar. Presione sobre la parte que va a ampliar para seleccionarla. Retorno a la visualización normal (salida del modo del zoom digital)\ . Púlselo para salir del modo del zoom digital. Notas: • Cuando se desconecte la alimentación (incluyendo la operación “\ Temporizador”), la función del zoom digital se desactivará. • La función del zoom digital no se podrá seleccionar en los estados\ de operación siguientes: Cuando Preparación para MULTI DISPLAY está en Encendido (vea la página 35). Cuando Protec. pantalla está funcionando (vea la página 30). • Mientras está funcionando el zoom digital, “Ajuste de Pos./Tamaño” no se pueden utilizar. Seleccione el aumento requerido para la visualización ampliada. Cada vez que se presione este botón, el factor de aumento cambiará\ . Esto se muestra en la imagen que está siendo visualizada. 3 2 4 El cursor se moverá.