Panasonic Lcd Display Th 42lf20 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Lcd Display Th 42lf20 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
TH- 42LF20U TH- 47LF20U No. de Modelo Manual de instrucciones Pantalla LCD de Alta Defi nición Full EspañolAntes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
2 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica,\ no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado. El rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato. ADVERTENCIA : Para impedir los daños que podrían ser causados por una descarga e\ léctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga recipientes con agua ( fl oreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato. (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) ADVERTENCIA : 1) Para impedir recibir descargas eléctricas, no retire la cubierta. En \ el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servic\ io cali fi cado. 2) No quite la clavija de puesta a tierra del enchufe de alimentación. E\ ste aparato está equipado con un enchufe de alimentación de tres clavijas, una de las cuales si\ rve para hacer la puesta a tierra. Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente que t\ ambién disponga de puesta a tierra. Esto constituye una medida de seguridad. Si no puede in\ troducir el enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista. No anule la fi nalidad de la clavija de puesta a tierra.
3 Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según \ las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, s\ alidas de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli fi cadores) que produzcan calor. 9) No anule la característica de seguridad de la clavija polarizada o de\ la clavija del tipo con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una\ clavija del tipo con conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha o la esp\ iga ha sido suministrada para su seguridad. Si la clavija suministrada no entra en su toma de corriente, consulte a un \ electricista para que le cambie la toma de corriente obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado\ , especialmente en las clavijas, tomas de corriente y en el punto por donde sale del aparato. 11) Utilice solamente los aditamentos/accesorios que haya especi fi cado el fabricante. 12) Utilice el aparato sólo con el mueble con ruedas, soporte, trípode\ , ménsula o mesa especi fi cado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice un mueble con\ ruedas, tenga cuidado al trasladar la combinación del mueble y el aparato para evitar lesio\ narse si se cae. 13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante mucho tiempo. 14) Solicite todos los trabajos de reparación al personal de servicio cualificado. La reparación del aparato será necesaria cuando éste se haya estropeado de cualquier forma; por ejem\ plo, cuando se haya estropeado la clavija o el cable de alimentación, cuando se haya derramado líquido o hay\ an caído objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuan\ do no funcione normalmente o cuando se haya caído. 15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla\ de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté fi rmemente conectada.
4 Estimado cliente de Panasonic Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) ...............................................................\ ..... 30Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla ..................................................... 31 Autodesplazamiento .............................................. 31 Reducción de consumo de energía ...................... 32 Personalización de las etiquetas de entrada ....... 33 Selección del idioma del menú en pantalla ......... 34 Personalización de las indicaciones en pantalla ...............................................................\ ..... 34 Preparación para MULTI DISPLAY ........................ 35 Cómo preparar la MULTI DISPLAY ....................... 35 Con fi guración para las señales de entrada ......... 37 Selección de entrada de señal componente/RGB ... 37 Menú Señal ........................................................... 38 Filtro 3D Y/C ......................................................... 38 Sistema de color .................................................... 39 Cinema reality ....................................................... 39 Modo XGA ............................................................. 39 Reducción de ruido ............................................... 40 Sincronización ......................................................\ . 40 Visualización de señal de entrada ......................... 41 Ajustes de Options (Opciones) ............................. 42 Localización de averías ......................................... 44 Señales de entrada aplicables .............................. 45 Estado de transporte.............................................. 46 Especi fi caciones .................................................... 47 Instrucciones de seguridad importantes ............... 3 Aviso de seguridad importante ............................... 5 Precauciones para su seguridad ............................ 6 Mantenimiento ..........................................................\ 7 Accesorios .............................................................\ ... 8 Accesorios suministrados ........................................ 8 Pilas del mando a distancia ..................................... 8 Conexiones .............................................................\ .. 9 Cable de conexión a CA y elemento de fi jación, elemento de fi jación para el cable ........................... 9 Conexión al equipo de vídeo .................................. 9 Conexión VIDEO y COMPONENT/RGB IN .......... 10 Conexión HDMI ......................................................11 Conexión DVI-D IN .................................................11 Conexión de las terminales de entrada PC ........... 12 Conexión de las terminales SERIAL ..................... 13 Encendido / apagado de la alimentación ............. 14 Selección de la señal de entrada .......................... 16 Controles básicos .................................................. 17 Controles de ASPECTO ......................................... 19 Zoom digital ............................................................ 20 Indicaciones en pantalla ........................................ 21 Ajuste de Pos. /Tamaño ......................................... 23 Ajuste de imagen .................................................... 25 Ajustes avanzados ................................................ 26 Ajuste del sonido .................................................... 27 Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste ... 28 Puesta de HORA ACTUAL .................................... 28 TEMPORIZADOR ajuste ....................................... 29 Indice Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda di\ sfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla LCD. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro. Guarde también el recibo y anote el número de modelo y número de serie de su aparato en el espacio de la cubierta posterior de este manual. Visite nuestro sitio Panasonic en la Web http://panasonic.net
5 Aviso de seguridad importante Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites e\ stablecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\ dos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en u\ na instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala \ y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embarg\ o, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse a\ pagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de la\ s medidas siguientes: • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.\ • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\ que está conectada el receptor. • Consulte a su concesionario o a un técnico con experiencia para \ solicitar su ayuda. Este aparato cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no debe causar interferencias\ perjudiciales, y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcion\ amiento no deseado. AVISO DE LA FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modi fi cación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp\ . of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para ut\ ilizar este dispositivo. Declaración de conformidad de la FCC Número de modelo TH-42LF20U, TH-47LF20U Responsable: Panasonic Corporation of North America Three Panasonic Way 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Dirección de contacto: Panasonic Solutions Company Panasonic Plasma Concierge 1-800-973-4390 AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-0\ 03. Nota: Puede producirse la retención de imagen. Si muestra una imagen fija durante mucho tiempo, ésta puede que permanezca en la pantalla. Sin embargo, la imagen desaparecerá despué\ s de pasar un rato. Marcas comerciales y registradas • VGA es una marca comercial de International Business Machines Corporation. • Macintosh es una marca registrada de Apple Inc., EE.UU. • SVGA, XGA, SXGA y UXGA son marcas registradas de Video Electronics Standard Association. Aunque no se mencionen especialmente marcas comerciales de compañías o productos, tales marcas comerciales están plenamente reconocidas. • HDMI, el logotipo HDMI y High-De fi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales \ registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
6 Precauciones para su seguridad Esta pantalla LCD sólo se puede utilizar con los siguientes accesorio\ s opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocand\ o daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) • Pedestal ...................................................... TY-STLF20 Solicite ayuda de un técnico cuali fi cado para realizar la instalación. Las partes pequeñas pueden presentar un peligro ya que la persona pue\ de atorarse si dichas partes se tragan accidentalmente. En consecuencia, mantenga estas partes fuera del alcanc\ e de los niños pequeños. Tire las partes pequeñas y objetos, incluyendo materiales para embalaje y bolsas/pape\ les de plástico, para que los niños pequeños no jueguen, ya que si lo hicieran corren un riesgo potencial de sofocació\ n. Cuando utilice la pantalla LCD No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los ori fi cios de ventilación de la pantalla. • La parte superior de la pantalla se calienta mucho habitualmente debido a la temperatura alta del aire de escape que sale por los ori fi cios de ventilación. Si acerca demasiado cualquier parte de su cuerpo podrá quemarse o sufrir otras lesiones. Al poner cualquier objeto cerca de la parte superior de la pantalla, el calor podrá dañar a ese objeto o a la propia pantalla si se bloquean sus ori fi cios de ventilación. Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla. • Si fuera necesario mover la pantalla a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente como medida de seguridad antes de realizar una limpieza. • Puede sufrir una descarga eléctrica si no lo hace. Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para evitar que se cubra por el polvo. • Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el aislamiento, provocando un incendio. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y limpie con un paño seco. Nota: Puede producirse la retención de imagen. Si muestra una imagen fi ja durante mucho tiempo, ésta puede que permanezca en la pantalla. Sin embargo, la imagen desaparecerá después de pasar un rato. PRECAUCION
7 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. \ Limpie suavemente la superfi cie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave. • Si la super fi cie está particularmente sucia, límpiela pasando un paño blando\ y sin pelusa que haya sido humedecido en agua pura o en agua en la que se haya diluido detergente neutro 100 v\ eces, y luego pase uniformemente un paño seco del mismo tipo hasta que quede seca la super fi cie. • No raye o golpee la super fi cie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la super fi cie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como roci\ adores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la super fi cie. Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. • Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada \ con una pequeña cantidad de detergente neutro y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para limpi\ ar el mueble y seque frotando con un paño seco. • No permita que el detergente entre en contacto directo con la super\ fi cie de la Alta de fi nición Pantalla. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el fu\ ncionamiento. • Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores\ de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la super fi cie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. Tampoco deje la super fi cie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho o PVC. Mantenimiento Instalación No instale la pantalla sobre super fi cies inclinadas o poco estables. • La pantalla puede caerse o darse vuelta. No coloque objetos encima de la pantalla. • Si se derrama agua en la pantalla o entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de la pantalla, consulte con su tienda local de Panasonic. No cubra los ori fi cios de ventilación. • La pantalla puede calentarse excesivamente provocado fuego o daños en la Pantalla. Transporte solamente en posición vertical! • Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno. Para una ventilación su fi ciente; Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más por la parte superior, derecha e izquierda, y 1 31/32” (5 cm) o más por la parte trasera, y mantenga también el espacio entre la parte inferior de la pantalla y la super fi cie del suelo. Precauciones para la instalación en pared • La instalación en una pared debe ser realizada por un montador profesional. Una instalación incorrecta de la pantalla puede provocar un accidente y ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. Además, la instalación en una pared debe realizarse mediante un soporte para colgar en pared (VESA 400 × 400) con certi fi cación según la normativa de UL. • En caso de instalar la pantalla en posición vertical, asegúrese de que el interruptor de encendido quede debajo. Un aparato de fabricación clase I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra de protección. Cable de alimentación de CA La pantalla fue diseñada para funcionar con una CA de 110-127 V, 50/60 Hz. Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. Con esta unidad no utilice ningún otro cable eléctrico que no sea el suministrado. • De lo contrario podría producirse un incendio o descargas eléctricas. Inserte completamente el enchufe del cable eléctrico. • Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. Si el enchufe está dañado o el tomacorriente está fl ojo, no los utilice. No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas. • Puede recibir una descargue eléctrica. No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico. Cuando desenchufe el cable eléctrico, sujete del enchufe y no el cable. • No dañe el cable eléctrico, no lo modi fi que ni coloque objetos pesados encima, ni coloque cerca de objetos que desprendan calor, no tuerza ni tire excesivamente del mismo. Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está\ dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic. Si no se utiliza la pantalla durante un largo período de tiempo, desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente. Si se producen problemas durante el uso Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no normales de la pantalla, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente. • Si sigue utilizando la pantalla en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la Alta de fi nición Pantalla por su cuenta ya que es muy peligroso. Si entra agua o materias extrañas en el interior de la pantalla, si se ha caído la pantalla o si el mueble exterior está dañado,\ desenchufe inmediatamente el cable eléctrico. • Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias.
+ -+ - 8 Accesorios Se necesitan dos pilas AA.2. Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas.3. Vuelva a colocar la tapa. Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instruccionesTransmisor del mando a distancia N2QAYB000535Pilas para el transmisor de mando a distancia (tamaño AA × 2) Cable de CA Pilas del mando a distancia tamaño “AA” 1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas. CD-ROM (Manual de instrucciones) Precaución relacionada con el uso de las pilas La instalación mal hecha puede causar fugas de electrólito y corro\ sión, lo que estropeará el transmisor de mando a distancia. Las pilas deben desecharse por medios ecológicos. Tome las precauciones siguientes: 1. Las pilas deberán reemplazarse siempre juntas. Cuando reemplace pi\ las usadas, utilice siempre pilas nuevas. 2. No mezcle una pila usada con una nueva. 3. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo: pilas de carbón \ de zinc con alcalinas). 4. No intente cargar, cortocircuitar, desarmar, calentar o quemar las pilas usadas. 5. Las pilas se deben cambiar si el mando a distancia funciona a interva\ los o si deja de controlar la pantalla. 6. No queme ni rompa las pilas. No exponga las baterías al calor excesivo como radiación solar, fuego o similares. Consejo útil: Para las personas que utilizan el mando a distancia con frecuencia, se recomienda reemplazar las pilas usadas por pilas alcalinas que duran má\ s.
Conexiones Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla.Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click.Nota:Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté sujetado en ambos lados, el derecho y el izquierdo. Fijación del cable de alimentación de CA Cable de conexión a CA y elemento de fi jación, elemento de fi jación para el cable 9 Conexión al equipo de vídeo Desenchufe el cable de CA Desenchufe el cable de CA presionando los dos ganchos. Nota:Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente. Fijación para cable Fije el cable con la cinta de bolas que hay sujeta a la pantalla. 123Extraer la cinta de bolas Agrupar los cablesEnganchar la cinta de bolas Cinta de bolasExtraerAgrupar los cables RetenedorPasar hacia atrás AV IN HDMI1, HDMI2 Terminal de entrada HDMI (vea la página 11) COMPONENT/RGB IN Terminal de entrada de vídeo componente/RGB ( vea la página 10) DVI-D IN Terminal de entrada DVI-D (vea la página 11) SERIAL Control de la pantalla a través de una conexión a PC. (vea la página 13) PC IN Terminal de entrada de PC (vea la página 12) AV IN VIDEO Terminal de entrada de vídeo compuesto S-VIDEO Terminal de entrada S-VIDEO (vea la página 10)
Conexiones RLR L AUDIO OUT AUDIO OUT RGB OUTY P B PR OUT VIDEO OUT S VIDEO OUT Notas: • Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú “Con fi guración” a “Componente” (cuando se haga la conexión de señal COMPONENT) o “RGB” (cuando se haga la conexión de señal RGB). (vea la página 37) • Acepta solamente señales RGB con “Sincro en G”. Enchufe de adaptador RCA-BNC Enchufe de adaptador RCA-BNC Conexión VIDEO y COMPONENT/RGB IN Nota: El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se sum\ inistran con este aparato. Terminal de entrada S Video Señal de colorSeñal de luminancia Tierra (señal de color)Tierra (señal de luminancia) REPRODUCTOR DVDVideograbadora Ordenador Cámara RGB REPRODUCTOR DVD 10