Home > Panasonic > Cell Phone > Panasonic Kx Tg6582 Operating Instructions Manual

Panasonic Kx Tg6582 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Kx Tg6582 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Useful Information
    71For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help
    Bluetooth PIN
    Liquid damage
    Caution:
    LTo avoid permanent damage, do not use a microwave oven to speed up the drying 
    process.
    I cannot operate the 
    answering system 
    remotely.
    L
    The remote access code is not set. Set the remote 
    access code (page 53).
    L You are entering the wrong remote access code. If 
    you have forgotten your remote access code, 
    enter the remote access code setting to check 
    your current code (page 53).
    L Press each key firmly.
    L The answering system is turned off. Turn it on 
    (page 54).
    L You cannot operate the answering system when 
    calling a cellular phone registered to the base unit.
    ProblemCause/solution
    I cannot remember the 
    PIN. L
    Change the PIN using the following method.
    1{MENU } i  {#}{6 }{1}{9}
    2{*}{7 }{0}{0}{0}
    3Enter the new 4-digit PIN.  i { OK }
    4Enter the new 4-digit PIN again.  i { SAVE}  
    i  { OFF}
    ProblemCause/solution
    Liquid or other form of 
    moisture has entered the 
    handset/base unit. L
    Disconnect the AC adaptor and telephone line 
    cord from the base unit. Remove the batteries 
    from the handset and leave to dry for at least 3 
    days. After the handset/base unit are completely 
    dry, reconnect the AC adaptor and telephone line 
    cord. Insert the batteries and charge fully before 
    use. If the unit does not work properly, contact an 
    authorized service center.
    ProblemCause/solution
    TG658x(e).book  Page 71  Friday, February 26, 2010  7:50 AM 
    						
    							Useful Information
    72For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help
    FCC and other information
    This equipment complies with Part 68 of the 
    FCC rules and the requirements adopted by 
    the ACTA. On the bottom of this equipment 
    is a label that contains, among other 
    information, a product identifier in the 
    format US:ACJ----------.
    If requested, this number must be provided 
    to the telephone company.
    L Registration No.............(found on the bottom of the unit)
    L Ringer Equivalence No. (REN).......0.1B
    A plug and jack used to connect this 
    equipment to the premises wiring and 
    telephone network must comply with the 
    applicable FCC Part 68 rules and 
    requirements adopted by the ACTA. A 
    compliant telephone cord and modular plug 
    is provided with the product. It is designed 
    to be connected to a compatible modular 
    jack that is also compliant.
    The REN is used to determine the number 
    of devices that may be connected to a 
    telephone line. Excessive RENs on a 
    telephone line may result in the devices not 
    ringing in response to an incoming call. In 
    most but not all areas, the sum of RENs 
    should not exceed five (5.0). To be certain 
    of the number of devices that may be 
    connected to a line, as determined by the 
    total RENs, contact the local telephone 
    company. For products approved after July 
    23, 2001, the REN for the product is part of 
    the product identifier that has the format 
    US:AAAEQ##TXXXX. The digits 
    represented by ## are the REN without a 
    decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3).
    If this equipment causes harm to the 
    telephone network, the telephone company 
    will notify you in advance that temporary 
    discontinuance of service may be required. 
    But if advance notice isnt practical, the 
    telephone company will notify the customer 
    as soon as possible. Also, you will be 
    advised of your right to file a complaint with 
    the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes 
    in its facilities, equipment, operations or 
    procedures that could affect the operation of 
    the equipment. If this happens the 
    telephone company will provide advance 
    notice in order for you to make necessary 
    modifications to maintain uninterrupted 
    service.
    If trouble is experienced with this 
    equipment, for repair or warranty 
    information, please contact a Factory 
    Service Center or other Authorized Servicer. 
    If the equipment is causing harm to the 
    telephone network, the telephone company 
    may request that you disconnect the 
    equipment until the problem is resolved.
    Connection to party line service is subject to 
    state tariffs. Contact the state public utility 
    commission, public service commission or 
    corporation commission for information.
    If your home has specially wired alarm 
    equipment connected to the telephone line, 
    ensure the installation of this equipment 
    does not disable your alarm equipment. If 
    you have questions about what will disable 
    alarm equipment, consult your telephone 
    company or a qualified installer.
    This equipment is hearing aid compatible as 
    defined by the FCC in 47 CFR Section 
    68.316.
    When you hold the phone to your ear, noise 
    might be heard in your Hearing Aid. Some 
    Hearing Aids are not adequately shielded 
    from external RF (radio frequency) energy. If 
    noise occurs, use an optional headset 
    accessory or the speakerphone option (if 
    applicable) when using this phone. Consult 
    with your audiologist or Hearing Aid 
    manufacturer about the availability of 
    Hearing Aids which provide adequate 
    shielding to RF energy commonly emitted 
    by digital devices.
     
    TG658x(e).book  Page 72  Friday, February 26, 2010  7:50 AM 
    						
    							Useful Information
    73For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help
    WHEN PROGRAMMING EMERGENCY 
    NUMBERS AND(OR)  MAKING TEST 
    CALLS TO EMERGENCY NUMBERS:
    1) Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call.
    2) Perform such activities in the off-peak  hours, such as early morning or late 
    evenings.
    This device complies with Part 15 of the 
    FCC Rules. Operation is subject to the 
    following two conditions:
    (1) This device may not cause harmful 
    interference, and (2) this device must 
    accept any interference received, including 
    interference that may cause undesired 
    operation.
    Privacy of communications may not be 
    ensured when using this phone.
    CAUTION:Any changes or modifications not expressly 
    approved by the party responsible for 
    compliance could void the user’s authority 
    to operate this device.
    NOTE:This equipment has been tested and found 
    to comply with the limits for a Class B digital 
    device, pursuant to Part 15 of the FCC 
    Rules. These limits are designed to provide 
    reasonable protection against harmful 
    interference in a residential installation. This 
    equipment generates, uses, and can radiate 
    radio frequency energy and, if not installed 
    and used in accordance with the 
    instructions, may cause harmful 
    interference to radio communications. 
    However, there is no guarantee that 
    interference will not occur in a particular 
    installation. If this equipment does cause 
    harmful interference to radio or television 
    reception, which can be determined by 
    turning the equipment off and on, the user is 
    encouraged to try to correct the interference 
    by one or more of the following measures:
    – Reorient or relocate the receiving  antenna.
    – Increase the separation between the  equipment and receiver.
    – Connect the equipment into an outlet on a  circuit different from that to which the 
    receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced 
    radio/TV technician for help.
    Some cordless telephones operate at 
    frequencies that may cause interference to 
    nearby TVs and VCRs. To minimize or 
    prevent such interference, the base of the 
    cordless telephone should not be placed 
    near or on top of a TV or VCR. If  
    interference is experienced, move the 
    cordless telephone further away from the TV 
    or VCR. This will often reduce, or eliminate, 
    interference.
    FCC RF Exposure Warning:
    L This product complies with FCC radiation  exposure limits set forth for an 
    uncontrolled environment. 
    L To comply with FCC RF exposure  requirements, the base unit must be 
    installed and operated 20 cm (8 inches) 
    or more between the product and all 
    person’s body (excluding extremities of 
    hands, wrist and feet). 
    L This product may not be collocated or  operated in conjunction with any other 
    antenna or transmitter.
    L The handset may be carried and operated  with only the specific provided belt-clip. 
    Other non-tested belt-clips or similar 
    body-worn accessories may not comply 
    and must be avoided.
    Notice
    L FCC ID can be found inside the battery  compartment or on the bottom of the 
    units. 
    Compliance with TIA-1083 standard: 
    Telephone handsets identified with this logo 
    have reduced noise and interference when 
    used with T-Coil equipped hearing aids and 
    cochlear implants.
    T
    Compatible with
    Hearing Aid T-Coil
    TIA-1083
    TG658x(e).book  Page 73  Friday, February 26, 2010  7:50 AM 
    						
    							Guía Rápida Española
    74Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)
    Guía Rápida Española
    Instalación
    (120 V CA, 60 Hz)
    A la toma de
    teléfono de
    línea única 
    (RJ11C)
    “Clic”
    Gancho
    Unidad base
    Correcto Incorrecto
    CARGUE
    APROXIMADAMENTE DURANTE 7 HORASAuricular
    Cargador
    Filtro DSL/ADSL*
    L 
    Use solo el adaptador de corriente Panasonic PQLV219 incluido.
    L Use solo el adaptador de 
    corriente Panasonic 
    PQLV219 incluido.
    L
     UTILICE SOLO baterías de Ni-MH tamaño AAA (R03).L NO utilice baterías Alcalinas, de Manganeso o de Ni-Cd.L Compruebe que las polaridades son las correctas (
    S, T).
    (120 V CA, 60 Hz)
    Confirme que 
    aparezca 
    “Cargando”.SOLO baterías Ni-MH recargables
    “Clic”
    Oprima firmemente 
    el contacto.
    *Requiere un filtro DSL/ADSL (no incluido) si tiene este tipo de servi\
    cio.
    TG658x(e).book  Page 74  Friday, February 26, 2010  7:50 AM 
    						
    							Guía Rápida Española
    75Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)
    Sugerencias de operación
    Teclas de funciónEl auricular incluye 3 teclas de función. Al oprimir una tecla 
    de función, puede seleccionar la función que aparece 
    directamente encima de ella en la pantalla.
    {C}, {MENU}, {CEL.} y otras funciones adicionales se 
    asignan a las teclas de función. Preste atención a la 
    pantalla para ver qué funciones están asignadas a las 
    teclas de función durante la operación del auricular.
    Tecla navegadora
    {^}, {V}, {}: Navegue por diversas listas y 
    elementos.
    ? VOL. (Volumen: {^} o {V}): Ajuste el volumen del 
    receptor o el altavoz mientras habla.
    {} REDIAL (remarcación): Vea la lista de remarcación.
    Cambio de idiomas (Auricular) (predeterminado: inglés)
    Idioma de la pantalla{MENU} i {#}{1}{1}{0} i {V}/{^}: “Español” i {GUARDA} i {OFF}Idioma de la guía de voz{MENU} i {#}{1}{1}{2} i {V}/{^}: “Español” i {GUARDA} i {OFF}
    Fecha y hora (Auricular)
    1{MENU} i {#}{1}{0}{1}
    2Introduzca el día, mes y año actuales. i {OK}
    3Introduzca la hora y minuto actuales (formato de reloj de 24 horas).
    4{GUARDA} i {OFF}
    Cómo grabar el mensaje de saludo del contestador de llamadas 
    para la línea terrestre (Auricular)
    Si utiliza un mensaje de saludo pregrabado, no es necesario que grabe su propio mensaje de 
    saludo.
    1{MENU} i {#}{3}{0}{2} i {V}/{^}: “Sí” i {SELEC.}
    2Después de que suene un pitido, sostenga el auricular a una distancia aproximada de 20 
    cm (8 pulgadas) y hable con claridad en el micrófono (máx. de 2 minutos).
    3Oprima {ALTO} para dejar de grabar. i {OFF}
    CEL.
    {V}
    {^}
    { }
    Subir volumen
    Bajar volumen
    -
    -
    -
    -
    TG658x(e).book  Page 75  Friday, February 26, 2010  7:50 AM 
    						
    							Guía Rápida Española
    76Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)
    Enlace a celular
    Puede usar la unidad para hacer o contestar llamadas usando una línea de teléfono celular. 
    Sus teléfonos celulares deben tener tecnología inalámbrica Bluetooth® compatible con este 
    producto. Para obtener más detalles, visite nuestro sitio web: 
    http://www.panasonic.com/LinkToCell
    LColoque su teléfono celular cerca de la unidad base. Si su teléfono celular está demasiado 
    cerca de la unidad base durante la llamada celular, es posible que escuche ruido. Para un 
    mejor funcionamiento, le recomendamos que coloque su teléfono celular de 0.6 m a 3 m (2 
    pies a 10 pies) de la unidad base.
    Cómo registrar un teléfono celular con Bluetooth
    1Auricular:Para CELL 1: {MENU} i {#}{6}{2}{4}{1}Para CELL 2: {MENU} i {#}{6}{2}{4}{2}
    LDespués de que el indicador de CELL 1 o CELL 2 comience a parpadear en rojo en la 
    unidad base, el resto del procedimiento debe completarse en menos de 5 minutos.
    2Su teléfono celular:Mientras el indicador de CELL 1 o CELL 2 está parpadeando en rojo, siga las instrucciones 
    de su teléfono celular para entrar al modo de registro.
    LDependiendo de su teléfono celular, es posible que le pida que introduzca el NIP de la 
    unidad base (predeterminado: “0000”).
    3Auricular:Espere a que se emita un pitido largo.LEs posible que tarde más de 10 segundos en completar el registro.LCuando el indicador de CELL 1 o CELL 2 se ilumina en verde, esto significa que el 
    teléfono celular está conectado a la unidad base. Ya está listo para hacer llamadas 
    regulares de celular.
    4Para seleccionar qué unidad recibe llamadas para la línea celular (predeterminado: “Todo”):{OK} i {V}/{^}: Seleccione el auricular deseado o “Todo”. i {GUARDA}
    LSi no se requiere, vaya al paso 5.
    5{OFF}Nota:
    LAsegúrese de que su teléfono celular está configurado para conectar este producto 
    automáticamente. Consulte las instrucciones de operación de su teléfono celular.
    Marcas comerciales
    LLa marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y 
    cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se hace bajo licencia. 
    Otras marcas comerciales y marcas denominativas pertenecen a sus respectivos 
    propietarios.
    Línea celular
    Proveedor de servicio
    del teléfono celular
    TG658x(e).book  Page 76  Friday, February 26, 2010  7:50 AM 
    						
    							Guía Rápida Española
    77Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)
    Unidad bese: Indicadores CELL 1/CELL 2
    EstadoSignificado
    Color
    Patrón de iluminación
    VerdeEncendidoEl teléfono celular está conectado. Listo para hacer o recibir 
    llamadas celulares.
    ParpadeandoLa línea del celular se está usando.
    Las entradas del directorio telefónico se están copiando 
    desde un teléfono celular.
    Parpadea rápidamenteSe está recibiendo una llamada de celular.
    ÁmbarEncendidoNo hay un teléfono celular conectado a la unidad base.
    Parpadea rápidamenteLa unidad base está buscando el teléfono celular registrado.
    RojoParpadeandoHay una llamada de celular en espera.
    Luz apagada—No hay un teléfono celular registrado en la unidad base.
    Auricular: Vínculo a elementos de la pantalla del celular
    tLa línea del celular se está usando.
    LCuando parpadea: Hay una llamada de celular en espera.
    LCuando parpadea rápidamente: Se está recibiendo una llamada de celular.
    El teléfono celular está conectado.*1 Listo para hacer o recibir llamadas celulares.
    LCuando está apagado: No hay un teléfono celular conectado a la unidad base.
    *1La línea o líneas celulares correspondientes se indican enseguida del elemento.
    uvEstá recibiendo una llamada de celular en esa línea.
    Cómo conectar o desconectar el teléfono celular
    Conexión automática al teléfono celularLa unidad se conecta al teléfono celular a intervalos regulares si se pierde la conexión. 
    Consulte las instrucciones de operación para cambiar el intervalo (predeterminado: 1 minuto). 
    LCuando está usando una línea celular o un audífono con Bluetooth, la unidad base pierde la 
    conexión de otros dispositivos con Bluetooth (teléfono celular o auricular). Para restablecer la 
    conexión a los teléfonos celulares automáticamente, deje encendida la conexión automática.
    Cómo conectar o desconectar manualmente el teléfono celularCuando haga o conteste llamadas con su teléfono celular, le recomendamos que lo desconecte 
    de la unidad base; de lo contrario, es posible que no escuche el audio en su teléfono celular. 
    También puede reconectar manualmente el teléfono celular a la unidad base sin esperar que la 
    función de conexión automática reanude la conexión.
    1Para conectarlo o desconectarlo:Para CELL 1: {MENU} i {#}{6}{2}{5}{1} (Se emite un pitido largo.)
    Para CELL 2: {MENU} i {#}{6}{2}{5}{2} (Se emite un pitido largo.)
    2{OFF}
    Enlace a celular
    ]1
    2
    TG658x(e).book  Page 77  Friday, February 26, 2010  7:50 AM 
    						
    							Guía Rápida Española
    78Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)
    Modo exclusivo para la línea celular (si no utiliza la línea terrestre)
    Si no utiliza la línea terrestre, configure el modo exclusivo para la línea celular para usar esta 
    unidad en forma más conveniente.
    1{MENU} i {#}{1}{5}{7}
    2Para encenderlo: {V}/{^}: “Encendido” i {SELEC.} i {V}/{^}: “Sí” i {SELEC.}Para apagarlo: {V}/{^}: “Apagado” i {SELEC.}
    Operaciones básicas
    Cómo hacer y contestar llamadas (Auricular)
    Para hacer llamadas 
    de celular1Marque el número telefónico. i {CEL.}LCuando el modo exclusivo para la línea celular (página 5), está 
    configurado, también puede oprimir {C}/{s} en lugar de {CEL.}.LCuando solo hay 1 teléfono celular registrado, la unidad 
    comienza a marcar.
    2Cuando hay 2 teléfonos celulares registrados:{V}/{^}: Seleccione el teléfono celular deseado. i {SELEC.}
    Para hacer llamadas 
    por la línea terrestreMarque el número telefónico. i {C}/{s}
    Para contestar llamadas{C}/{s}
    Para colgar{OFF}
    Para ajustar el volumen 
    del receptor o del altavozOprima {^} o {V} repetidamente mientras habla.
    Cómo hacer una 
    llamada usando la 
    lista de remarcación1{>} REDIAL i {V}/{^}: Seleccione el número telefónico deseado.
    2Para hacer una llamada celular:Cuando solo hay 1 teléfono celular registrado: {CEL.}o
    Cuando hay 2 teléfonos celulares registrados: {CEL.} i {V}/{^}: Seleccione el teléfono celular deseado. i {SELEC.}Para hacer una llamada terrestre: {C}
    Cómo hacer y contestar llamadas (Unidad base)
    Para hacer llamadas 
    de celular{CELL 1}/{CELL 2} i Marque el número telefónico. *1i Oprima {CELL 1}/{CELL 2} de nuevo o espere 5 segundos.
    *1 Marque el siguiente dígito en un máximo de 5 segundos; de lo  contrario, la unidad comienza a marcar.
    LCuando el modo exclusivo para la línea celular (página 5), está configurado, 
    también puede oprimir {SP-PHONE} en lugar de {CELL 1}/{CELL 2}.
    Para hacer llamadas 
    por la línea terrestre{SP-PHONE} i Marque el número telefónico.
    Para contestar llamadas{SP-PHONE}
    Para colgar{SP-PHONE}
    Enlace a celular
    TG658x(e).book  Page 78  Friday, February 26, 2010  7:50 AM 
    						
    							Guía Rápida Española
    79Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)
    Cómo hacer y contestar llamadas (Unidad base)
    Para ajustar el 
    volumen del altavozOprima {^} o {V} repetidamente mientras habla.
    Remarcación del 
    último número 
    marcado1Para hacer una llamada celular: {CELL 1}/{CELL 2}Para hacer una llamada terrestre: {SP-PHONE}
    2{REDIAL}
    Ajuste del volumen del timbre (Auricular)
    Para ajustar el volumen 
    del timbre del auricular 
    (línea de celular)1Para CELL 1: {MENU} i {#}{6}{2}{8}{1}Para CELL 2: {MENU} i {#}{6}{2}{8}{2}
    2{V}/{^}: Seleccione el volumen deseado. i {GUARDA} i {OFF}
    Para ajustar el volumen 
    del timbre del auricular 
    (línea terrestre)1{MENU} i {#}{1}{6}{0}
    2{V}/{^}: Seleccione el volumen deseado. i {GUARDA} i {OFF}
    Para ajustar el volumen 
    del timbre de la unidad 
    base (línea de celular)1Para CELL 1: {MENU} i {#}{*}{6}{2}{8}{1}Para CELL 2: {MENU} i {#}{*}{6}{2}{8}{2}
    2{V}/{^}: Seleccione el volumen deseado. i {GUARDA} i {OFF}
    Para ajustar el volumen 
    del timbre de la unidad 
    base (línea terrestre)1{MENU} i {#}{*}{1}{6}{0}
    2{V}/{^}: Seleccione el volumen deseado. i {GUARDA} i {OFF}
    Directorio telefónico compartido (Auricular)
    Para añadir entradas1{C} i {AÑAD.}
    2Introduzca el nombre de la persona (máx. 16 caracteres). i {OK}
    3Introduzca el número telefónico de la persona (máx. 24 dígitos). i {OK}
    4{V}/{^}: Seleccione el grupo deseado. i {SELEC.} 2 veces i {OFF}
    Para hacer llamadas1{C} i {V}/{^}: Seleccione la entrada deseada.
    2Para hacer una llamada celular:Cuando solo hay 1 teléfono celular registrado: {CEL.}o
    Cuando hay 2 teléfonos celulares registrados: {CEL.} i {V}/{^}: Seleccione el teléfono celular deseado. i {SELEC.}Para hacer una llamada terrestre: {C}
    Contestador de llamadas de la línea terrestre (unidad base)
    Contestador 
    encendido/apagadoOprima {ANSWER ON} para encender y apagar el contestador de 
    llamadas.
    Para escuchar mensajes{6}
    Contestador de llamadas de la línea terrestre (auricular)
    Para escuchar 
    mensajesPara escuchar mensajes nuevos: {MENU} i {#}{3}{2}{3}Para escuchar todos los mensajes: {MENU} i {#}{3}{2}{4}
    Operaciones básicas
    TG658x(e).book  Page 79  Friday, February 26, 2010  7:50 AM 
    						
    							Guía Rápida Española
    80Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (solo en inglés)
    Cómo usar dispositivos Bluetooth
    Copiado de entradas del directorio telefónico desde un teléfono celular con Bluetooth 
    (transferencia del directorio telefónico)
    Puede copiar entradas del directorio telefónico desde los teléfonos celulares registrados o 
    desde otros teléfonos celulares (no registrados) al directorio telefónico compartido de la unidad.
    Copiado de entradas del directorio telefóni co desde un teléfono celular con Bluetooth
    1Auricular: {MENU} i {#}{6}{1}{8}
    2{V}/{^}: Seleccione el grupo deseado para copiar entradas del directorio telefónico. i {SELEC.}
    3Para los teléfonos celulares registrados: {V}/{^}: Seleccione el teléfono celular. i {SELEC.}Para otros teléfonos celulares (no registrados): {V}/{^}: “Otro celular” i {SELEC.}
    4Cuando aparezca “Transf. datos del directorio del celular”: Vaya al paso 5.Cuando aparezca el menú “Selec. modo”: {V}/{^}: Seleccione “Auto” o “Manual”. i {SELEC.}“Auto”: Descargue todas las entradas del teléfono celular automáticamente. Vaya al paso 6.“Manual”: Copie las entradas que seleccionó.LEl menú “Selec. modo” aparece solo cuando el teléfono celular soporta PBAP (Perfil de 
    Acceso a Directorio Telefónico) para la conexión Bluetooth.
    5Teléfono celular: Siga las instrucciones de su teléfono celular para copiar las entradas del 
    directorio telefónico.
    LPara otros teléfonos celulares (no registrados), necesita buscar y seleccionar la unidad 
    base. Es posible que requiera el NIP de la unidad base (predeterminado: “0000”).LLas entradas que se están copiando aparecen en el auricular.
    6Auricular: Espere a que aparezca “Completo”. i {OFF}
    Cómo usar un audífono Bluetoot h (opcional) para llamadas por la línea terrestre
    Al registrar un audífono Bluetooth en la unidad base, podrá tener conversaciones inalámbricas 
    a manos libres para llamadas por la línea terrestre.
    LLa conexión del audífono con Bluetooth no está disponible mientras alguien se encuentra 
    usando la línea celular.
    Para registrar un audífono
    1Su audífono: Configure su audífono para modo de 
    registro.
    LConsulte las instrucciones de operación de su 
    audífono.
    2Auricular: {MENU} i {#}{6}{2}{1}
    3Introduzca el NIP de su audífono.LPor lo general, el NIP predeterminado es “0000”. Consulte las instrucciones de 
    operación del audífono.
    4Oprima {OK}, y después espere a que se emita un pitido largo. i {OFF}
    LCuando el indicador HEADSET de la unidad base se ilumina en verde, usted está listo 
    para usar el audífono.
    Registro
    Registre usando el auricular.
    TG658x(e).book  Page 80  Friday, February 26, 2010  7:50 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Kx Tg6582 Operating Instructions Manual