Home > Panasonic > Fax Machine > Panasonic Kx Fp205 Spanish Version Manual

Panasonic Kx Fp205 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Kx Fp205 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							4. Fax
    21
    4.2 Requisitos del documento
    Tamaño mínimo del documento
    Tamaño máximo del documento
    Área efectiva de escaneo
    LSe escaneará el área sombreada.
    Peso del documento
    LUna sola hoja:
    45 g/m2 a 90 g/m2 (12 lb. a 24 lb.)
    LMúltiples hojas:
    60 g/m2 a 80 g/m2 (16 lb. a 21 lb.)
    Nota:
    LRetire los clips, grapas u otros sujetadores.
    LNo envíe los siguientes tipos de documentos: (haga una copia 
    del documento usando otra copiadora y envíe la copia.)
    – Papel tratado químicamente, como el papel carbón o 
    duplicado sin carbón
    – Papel cargado electrostáticamente
    – Papel muy ondulado, arrugado o rasgado
    – Papel con una superficie recubier ta
    – Papel con imágenes difusas
    – Papel impreso sobre el lado opuesto que se puede ver a 
    través, tal como impresión de periódico
    LCompruebe que la tinta, el pegamento o el líquido de 
    corrección se haya secado completamente.
    LPara enviar un documento con un ancho de menos de 210 
    mm (81/4), recomendamos usar una copiadora para copiar el 
    documento original sobre papel tamaño A4 o carta, y después 
    enviar el documento copiado.
    4.3 Envío de faxes usando el directorio 
    telefónico y la marcación directa
    Antes de utilizar esta función, almacene los nombres y números 
    telefónicos deseados en el directorio telefónico (página 16) y en la 
    marcación directa (página 16).
    1Ajuste el ancho de las guías de documentos al tamaño real 
    del documento.
    2Inserte el documento (hasta 10 páginas) con la CARA ABAJO 
    hasta escuchar un pitido y que la unidad sujete el documento.
    3Si es necesario, pulse {A} o {B} repetidamente para 
    seleccionar la resolución deseada (página 20).
    4Uso del directorio telefónico:
    1.
    {PHONEBOOK}
    2.Pulse {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento 
    que desee. 
    i {FAX START}
    Uso de la marcación directa:
    1.
    Pulse y mantenga pulsada la tecla de marcación directa 
    que desee (
    {1} a {9}).
    LPuede ver otras asignaciones de teclas de 
    marcación directa pulsando 
    {A} o {B}.
    2.{FA X  S TA RT}
    Repetición automática del marcado de números de fax
    Si la línea está ocupada o si la llamada no responde, la unidad 
    volverá a marcar automáticamente el número.
    LPara cancelar la operación, pulse {STOP}.
    128 mm
    (5)
    128 mm
    (5)
    600 mm
    (23 
    5/8) 
    216 mm
    (8 1/2)
    216 mm(8 1/2) 208 mm(8
     3/16)
     4 mm 4 mm(5/32)
     2 mm
     2 mm(1/16)
    FP205-PFQW2610ZA-es.book  Page 21  Thursday, December 7, 2006  9:23 AM 
    						
    							4. Fax
    22
    4.4 Transmisión múltiple
    Al almacenar elementos del directorio telefónico (página 16) en la 
    memoria de transmisión múltiple, puede enviar el mismo 
    documento a múltiples usuarios (hasta 20). Sus elementos 
    programados permanecerán en la memoria de transmisión 
    múltiple, permitiendo su reutilización frecuente.
    4.4.1 Programación de elementos en la memoria 
    de transmisión múltiple
    1Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “BROADCAST 
    SET
    ”. i {#}
    2Pulse {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que 
    desee. 
    i {SET}
    L
    El número entre paréntesis indica el número de 
    elementos registrados.
    LSi programó el elemento equivocado, pulse {STOP} para 
    borrarlo.
    LPara programar otros elementos, repita el paso 2 (hasta 
    20 elementos).
    3{SET}
    4.4.2 Cómo agregar un elemento nuevo a la 
    memoria de transmisión múltiple
    1{PHONEBOOK}
    2Pulse {A} o {B} repetidamente para mostrar 
    “”. i {MENU} i {*}
    3Pulse {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que 
    desee. 
    i {SET}
    L
    Para añadir otros elementos, repita el paso 3 (hasta 20 
    elementos).
    4{STOP}
    4.4.3 Para borrar un elemento almacenado desde 
    la memoria de transmisión múltiple
    1{PHONEBOOK}
    2Pulse {A} o {B} repetidamente para mostrar 
    “”. i {MENU} i {#}
    3Pulse {A} o {B} repetidamente para mostrar el elemento que 
    desea borrar.
    LPara cancelar el borrado, pulse {STOP}.
    4{SET} i {SET} i {STOP}
    4.4.4 Cómo enviar el mismo documento a 
    estaciones programadas previamente
    1Inser te el documento con la CARA ABAJO.
    2Si es necesario, pulse {A} o {B} repetidamente para 
    seleccionar la resolución deseada (página 20).
    3{BROADCAST}
    L
    Después de la transmisión, la unidad imprimirá 
    automáticamente un informe (
    Envío de transmisión 
    múltiple
    ).
    Nota:
    LSi selecciona la resolución “FINE”, “SUPER FINE” o 
    “PHOTO”, se reducirá la cantidad de páginas que la unidad 
    puede enviar.
    LSi el documento excede la capacidad de memoria, se 
    cancelará la transmisión.
    LSi un usuario está ocupado o no contesta, pasará al siguiente 
    y más tarde se le volverá a llamar.
    Para enviar el mismo documento a un grupo de elementos 
    una sola vez
    1.
    Inserte el documento. i {PHONEBOOK}
    2.Pulse {A} o {B} repetidamente para mostrar “
    ”. i {SET}
    3.Pulse {A} o {B} repetidamente para mostrar a la persona 
    deseada. 
    i {SET}
    L
    Si programó el elemento equivocado, pulse {STOP} para 
    borrarlo.
    LPara programar otros usuarios, repita el paso 3 (hasta 20 
    elementos).
    4.Pulse {FA X  S TA R T} para empezar la transmisión a los 
    elementos programados.
    Para cancelar la transmisión múltiple
    Pulse {STOP} repetidamente para mostrar “SEND CANCELED?”. 
    i {SET}
    FP205-PFQW2610ZA-es.book  Page 22  Thursday, December 7, 2006  9:23 AM 
    						
    							4. Fax
    23
    Rece pci ón d e faxes
    4.5 Selección de la forma de utilizar el 
    fax
    Dependiendo de su situación, seleccione la forma en que prefiere 
    utilizar su fax.
    – Utilizarlo sólo como fax (modo SOLO FAX)
    – Utilizarlo principalmente como teléfono (modo TEL)
    – Utilizarlo con un contestador automático
    Nota:
    LConsulte la página 12 para obtener información acerca de la 
    configuración rápida.
    4.5.1 Utilizarla sólo como fax (modo SOLO FAX)
    Su situación
    Tiene una línea telefónica separada sólo para faxes.
    Config.
    Configure el fax en modo SOLO FAX (página 24) pulsando {AUTO  
    ANSWER
    } repetidamente.
    LEl indicador {AUTO ANSWER} se ENCIENDE.
    Cómo se reciben los faxes
    Todas las llamadas entrantes se contestarán como faxes.
    4.5.2 Utilizarla principalmente como teléfono 
    (modo TEL)
    Su situación
    Desea responder las llamadas usted mismo. Si se recibe una 
    llamada de fax, debe recibir manualmente el fax.
    Config.
    Configure el fax en modo TEL (página 24) pulsando {AUTO  
    ANSWER
    } repetidamente.
    LEl indicador {AUTO ANSWER} se APAGA.
    Cómo recibir llamadas telefónicas y faxes
    Debe contestar manualmente todas las llamadas.
    Para recibir un fax, pulse 
    {FAX START}.
    4.5.3 Utilizarlo con un contestador automático
    Su situación
    Desea usar la máquina de fax con un contestador automático.
    Config.
    Conecte un contestador telefónico externo (página 25) y ajuste su 
    conteo de timbres a menos de 4.
    LAjuste el conteo de timbres en el modo SOLO FAX de la 
    máquina de fax a 
    “5 EXT. TAM” (función #06 en la página 
    31), si lo usa con la respuesta automática ENCENDIDA.
    Cómo recibir llamadas
    Si la llamada es una llamada telefónica, el contestador telefónico 
    grabará los mensajes de voz.
    Si la unidad detecta un tono de llamada de fax, recibirá el fax 
    automáticamente.
    {FAX START}
    AUTO ANSWER
    AUTO ANSWER
    FP205-PFQW2610ZA-es.book  Page 23  Thursday, December 7, 2006  9:23 AM 
    						
    							4. Fax
    24
    4.6 Recepción manual de faxes – 
    Respuesta automática APAGADA
    Nota:
    LDe modo predeterminado, la unidad reduce el tamaño del 
    documento recibido a 92 % al imprimirlo (consulte la función 
    #36 en la página 33 para obtener detalles).
    4.6.1 Activación del modo TEL
    Configure la máquina de fax en el modo TEL pulsando {AUTO  
    ANSWER
    } repetidamente para mostrar “TEL MODE”.
    LEl indicador {AUTO ANSWER} se APAGA.
    Nota:
    LSi no responde la llamada después de 10 timbres, la unidad 
    activará temporalmente la recepción de faxes. Entonces, el 
    autor de la llamada puede enviar un fax.
    Cómo recibir llamadas telefónicas y faxes
    1.
    Levante el auricular para responder a la llamada.
    2.Cuando:
    – requiera recibir documentos,
    – se escuche un tono de llamada de fax (pitido lento) o
    – no se escuche ningún sonido,
    pulse 
    {FAX START}.
    3.Cuelgue el auricular.
    Para detener la recepción
    Pulse {STOP}.
    Cómo recibir faxes con un teléfono de extensión
    1.
    Cuando suene el teléfono de extensión, levante el auricular.
    2.Cuando:
    – requiera recibir documentos,
    – se escuche un tono de llamada de fax (pitido lento) o– no se escuche ningún sonido,
    pulse 
    {*}{#}{9} (código predeterminado de activación del 
    fax) 
    con firmeza.
    3.Cuelgue el auricular.
    Nota:
    LPara recibir documentos por fax utilizando el teléfono de 
    extensión, asegúrese de antemano de que la activación de fax 
    remoto esté ENCENDIDA (función #41 en la página 34). La 
    configuración predeterminada es ENCENDIDO.
    4.7 Recepción automática de faxes – 
    Respuesta automática ENCENDIDA
    4.7.1 Activación del modo SOLO FAX
    Pulse {AUTO ANSWER} repetidamente para mostrar “FAX ONLY 
    MODE
    ”.
    LLa pantalla mostrará el conteo de timbres en modo SOLO 
    FAX. Si desea modificar la configuración de llamada, pulse 
    {A} o {B} varias veces para mostrar el ajuste deseado y, a 
    continuación, pulse 
    {SET}. Si la configura para más de 3, es 
    posible que no pueda recibir faxes.
    LEl indicador {AUTO ANSWER} se ENCIENDE.
    Cómo se reciben los faxes
    Cuando reciba llamadas, la unidad responderá automáticamente 
    todas las llamadas y sólo recibirá documentos de fax.
    {FAX START} {STOP}
    AUTO ANSWER
    {SET} {A}{B}
    AUTO ANSWER
    FP205-PFQW2610ZA-es.book  Page 24  Thursday, December 7, 2006  9:23 AM 
    						
    							4. Fax
    25
    4.8 Uso de la unidad con un 
    contestador automático
    4.8.1 Configuración de la unidad y un contestador 
    automático
    1Conecte el contestador automático (1).
    LEl contestador automático no está incluido.
    LRetire el tapón (2) si está colocado.
    2Ajuste la cantidad de timbres en el contestador automático a 
    menos de 4.
    LEsto permitirá que el contestador automático conteste 
    primero la llamada.
    3Grabe un mensaje de saludo en el contestador automático.
    LRecomendamos que grabe un mensaje de hasta 10 
    segundos, y que no haga pausas de más de 4 segundos. 
    De otro modo, ninguna de las dos máquinas funcionará 
    correctamente.
    4Active el contestador automático.
    5Configure la unidad al modo de recepción deseado (página 
    24).
    LSi ajusta al modo SOLO FAX, cambie la configuración 
    de timbres en el modo SOLO FAX a “
    5 EXT. TAM” 
    (función #06 en la página 31).
    6Verifique que todo o par te de lo que se detalla a continuación 
    no sea igual:
    – el código de acceso remoto del contestador automático
    – el código de activación de fax (función #41 en la página 
    34)
    – el acceso remoto al correo de voz de la compañía 
    telefónica (si está suscrito)
    Nota:
    LSi la llamada es una llamada telefónica, el contestador 
    telefónico grabará los mensajes de voz.
    Si la unidad detecta un tono de llamada de fax, recibirá el fax 
    automáticamente.
    Recepción de un mensaje de voz y un documento de fax en 
    una llamada
    La persona que llama puede dejar un mensaje de voz y enviar un 
    documento de fax en la misma llamada. Informe de antemano a la 
    persona que llama acerca del siguiente procedimiento.
    1.La persona llama a su unidad.
    LEl contestador responderá la llamada.
    2.La persona que llama puede dejar un mensaje después del 
    mensaje de saludo.
    3.La persona que llama pulsa {*}{#}{9} (código de activación 
    de fax preseleccionado).
    LLa unidad activará la función de fax.
    4.La persona que llama pulsa el botón de inicio para enviar un 
    documento.
    Nota:
    LPara usar esta función, asegúrese de que la activación de fax 
    remoto esté ENCENDIDA (función #41 en la página 34). 
    También es posible cambiar el código de activación del fax.
    LSi no queda espacio en la memoria de su contestador de 
    llamadas, es posible que la unidad no pueda recibir 
    documentos. Consulte el manual de instrucciones del 
    contestador automático y borre los mensajes innecesarios.
    2
    1
    FP205-PFQW2610ZA-es.book  Page 25  Thursday, December 7, 2006  9:23 AM 
    						
    							4. Fax
    26
    4.9 Prohibición de faxes indeseables 
    (evitar la recepción de faxes por parte 
    de personas no deseadas)
    Si se suscribe a un servicio de identificación de llamadas (página 
    17), esta función evita la recepción de faxes de llamadas que no 
    muestran la información de la persona que llama.
    Además, la máquina de fax no aceptará faxes que se originen en 
    números que coincidan con la lista de prohibición de faxes 
    indeseables.
    Importante:
    LEsta función no trabaja cuando se efectúa una recepción 
    manual.
    4.9.1 Activación de prohibición de faxes 
    indeseables
    1Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “JUNK FAX 
    PROH.
    ” i {>}
    2Pulse {A} o {B} repetidamente para seleccionar “ON”. i 
    {SET}
    3Pulse {MENU} para salir del programa.
    4.9.2 Almacenaje de llamadas indeseables
    Puede registrar hasta 10 números no deseados de la lista del 
    identificador de llamadas (página 17) si no desea recibir faxes de 
    ellos.
    1Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “JUNK FAX 
    PROH.
    ”.
    2Pulse {>} repetidamente para mostrar “JUNK LIST SET”. 
    i {SET}
    3Pulse {A} o {B} repetidamente para mostrar el elemento 
    desde el cual desea evitar la recepción de fax. 
    i {SET}
    4Pulse {STOP} para salir del programa.
    Para mostrar la lista de prohibición de faxes indeseables
    1.
    Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “JUNK FAX 
    PROH.
    ”.
    2.Pulse {>} repetidamente para mostrar “JUNK LIST DISP.”. 
    i {SET}
    3.Pulse {A} o {B} para mostrar el elemento.
    4.Pulse {MENU} para salir del programa.
    Para imprimir la lista de prohibición de faxes indeseables
    1.
    Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “JUNK FAX 
    PROH.
    ”.
    2.Pulse {>} repetidamente para mostrar “JUNK LIST PRINT”. 
    i {SET}
    3.Pulse {MENU} para salir de la lista.
    Para borrar un elemento de la lista de prohibición de faxes 
    indeseables
    1.
    Pulse {MENU} repetidamente para mostrar “JUNK FAX 
    PROH.
    ”.
    2.Pulse {>} repetidamente para mostrar “JUNK LIST DISP.”. 
    i {SET}
    3.Pulse {A} o {B} varias veces para mostrar el elemento que 
    desee. 
    i {
    						
    							5. Timbre distintivo
    27
    5 Ti mbre  dis tin tivo Timbre d ist inti vo
    5.1 Servicio de timbre distintivo
    Cuando se realiza una llamada a uno de sus números, la 
    compañía telefónica envía un patrón de timbre a su línea para 
    indicar a cuál número se dirige la llamada. Al configurar esta 
    unidad para timbre distintivo, puede hacer que su máquina de fax 
    comience automáticamente la recepción de faxes cuando llegue 
    una llamada al número del fax.
    Para usar este servicio, debe suscribirse al servicio de timbre 
    distintivo que ofrece su compañía telefónica local. Confirme 
    que su compañía telefónica local tenga este servicio 
    disponible.
    5.2 Utilización de dos o más números 
    telefónicos en una sola línea telefónica
    5.2.1 Activación de la función de timbre distintivo
    1{MENU} i {#}{3}{1}
    2Pulse {1} para seleccionar “ON”.
    LPulse {0} para seleccionar “OFF”.
    3{SET}
    L
    El indicador {AUTO ANSWER} se ENCIENDE.
    4{MENU}
    Nota:
    LMientras la función de timbre distintivo esté activada, no es 
    posible cambiar el modo de recepción.
    Cómo se reciben las llamadas telefónicas y faxes
    Si la llamada entrante es para el número de fax, la máquina de fax 
    sonará con el tipo de timbre asignado e iniciará automáticamente 
    la recepción del fax.
    Si la llamada entrante es para el número telefónico, el fax 
    continuará sonando.
    LSi tiene conectado un contestador telefónico externo, ajuste 
    su conteo de timbres a más de 2.
    5.3 Uso de tres o más números 
    telefónicos en una sola línea telefónica
    Es posible que desee utilizar tres o más números telefónicos para 
    una sola línea telefónica. A fin de distinguir a qué número está 
    dirigida la llamada, debe asignar un patrón de timbre diferente a 
    cada número.
    Ejemplo: uso de tres números telefónicos
    Para usar un número telefónico para el fax, programe el patrón de 
    timbre asignado para el fax en la función #32 (página 27). En el 
    ejemplo, el patrón de timbre asignado para el fax es un timbre 
    triple, así que debe programar 
    “C” (timbre triple).
    Nota:
    LEl ajuste predeterminado es {5} “B-D”. El fax responderá 
    todas las llamadas con los patrones de timbre 
    “B”, “C” y “D”.
    5.4 Programación del tipo de timbre 
    asignado para el fax
    1Ajuste la función #31 a “ON” (página 27).
    2{MENU} i {#}{3}{2}
    3Pulse {1} a {5} para seleccionar el tipo de timbre asignado al 
    fax. 
    i {SET} i {MENU}
    {MENU}{SET}
    Número 
    telefónicoTipo de timbreUso
    012 1234 Timbre normal Personal
    012 5678 Timbre doble Trabajo
    012 9876 Timbre triple Fax
    Tipo de timbreSelección
    Timbre normal (un timbre largo) {1} “A”
    1er timbre 2º timbre
    Timbre doble (dos timbres cortos) 
    {2} “B”
    1er timbre 2º timbre
    Timbre triple (timbres corto-largo-
    corto) 
    {3} “C”
    1er timbre 2º timbre
    Otros timbres triples (timbres corto-
    corto-largo) 
    {4} “D”
    1er timbre 2º timbre
    FP205-PFQW2610ZA-es.book  Page 27  Thursday, December 7, 2006  9:23 AM 
    						
    							6. Copiado
    28
    6Copiado Copi adora
    6.1 Cómo hacer copias
    1Ajuste el ancho de las guías de documento (1) al tamaño 
    real del documento.
    2Inser te el documento (hasta 10 páginas) con la CARA ABAJO 
    hasta escuchar un pitido y que la unidad sujete el documento.
    3Si es necesario, pulse {A} o {B} repetidamente para 
    seleccionar la resolución deseada.
    LSi selecciona “STANDARD”, la copia se hará usando el 
    modo 
    “FINE”.
    4{COPY}
    L
    De ser necesario, introduzca el número de copias (hasta 
    20).
    5Pulse {START}, o espere durante 15 segundos.
    LLa unidad comenzará a copiar.
    Nota:
    LCualquier documento que se pueda enviar como fax también 
    se puede copiar (página 21).
    Para seleccionar la resolución 
    Seleccione la resolución deseada de acuerdo con el tamaño de 
    los caracteres.
    –
    “FINE”: para caracteres pequeños.
    –
    “SUPER FINE”: para caracteres muy pequeños.
    –
    “PHOTO”: para fotografías, dibujos sombreados, etc.
    Copiado desde la memoria (función de escaneo rápido)
    Esta función es muy útil cuando se quiere copiar el documento, y 
    luego retirarlo para otros usos. Para usar esta función, active la 
    función #34 (página 33) de antemano. La configuración 
    predeterminada es APAGADO.
    LSi el documento excede la capacidad de memoria, la copia del 
    documento excedido será cancelada y la función se 
    APAGARÁ automáticamente.
    Para detener la copiadora
    Pulse {STOP}.
    6.1.1 Más funciones de copiado
    Para ampliar un documento
    1.
    Inserte el documento.
    2.{COPY} i {>}
    3.Pulse {A} repetidamente para seleccionar “150%” o “200%”. 
    i {START}
    L
    La unidad aumentará el centro de la par te superior del 
    documento. Para realizar una ampliación de la par te 
    inferior del documento, dé vuelta al documento y, a 
    continuación, realice la copia.
    Ejemplo: copia ampliada al 150 %
    Para reducir un documento
    1.
    Inserte el documento.
    2.{COPY} i {>}
    3.Pulse {B} repetidamente para seleccionar “92%”, “86%” o 
    “72%”, y después pulse {START}.
    Nota:
    LSi la par te inferior del documento no se copia al copiar un 
    documento de la misma longitud que el papel de impresión, 
    intente reducirlo al 92 % u 86 %.
    Para clasificar copias múltiples
    La unidad puede clasificar copias múltiples en el mismo orden que 
    las páginas del documento original.
    1.Inserte el documento.
    2.{COPY}
    3.Introduzca el número de copias (hasta 20).
    4.Pulse {>} 2 veces para mostrar “COLLATE OFF”.
    {START}
    1
    {A}{B}{>}{STOP}
    {COPY}
    Documento original Copia ampliada
    ConfiguraciónTamaño del 
    papel de 
    impresiónTamaño del 
    documento 
    original
    “
    100%” 
    (predeterminado)Car ta Car ta
    A4 A4, Tamaño carta
    “92%”Car ta A4
    “86%”Car ta A4
    “72%”Car ta Legal
    A4 Legal
    AB
    CDAB
    CD
    FP205-PFQW2610ZA-es.book  Page 28  Thursday, December 7, 2006  9:23 AM 
    						
    							6. Copiado
    29
    5.Pulse {A} o {B} repetidamente para mostrar “COLLATE ON”. 
    i {START}
    Ejemplo: realizar 2 copias de un documento original de 4 
    páginas
    Nota:
    LLa unidad almacenará los documentos en memoria mientras 
    clasifica las copias. Si la memoria se llena durante el 
    almacenamiento, la unidad sólo imprimirá las páginas 
    archivadas. Páginas intercaladas Páginas sin intercalar
    4
    3
    2
    1
    4
    3
    2
    1
    1
    1
    2
    2
    3
    3
    4
    4
    FP205-PFQW2610ZA-es.book  Page 29  Thursday, December 7, 2006  9:23 AM 
    						
    							7. Funciones programables
    30
    7 Fu nci one s pro grama bl es Resu men  de f unc ione s
    7.1 Programación
    1{MENU}
    2Pulse {#} y el código de 2 dígitos.
    3Pulse el comando deseado para mostrar la configuración.
    LEste paso puede ser ligeramente diferente dependiendo 
    de la función.
    4{SET}
    5Para salir de la programación, pulse {MENU}.
    {MENU}{SET}
    FP205-PFQW2610ZA-es.book  Page 30  Thursday, December 7, 2006  9:23 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Kx Fp205 Spanish Version Manual