Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Camera Accessories are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 231
Cabezal de panorámica/inclinación para interiores AW-PH400 14 (S) ESPAÑOL Instalación(Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) $Instalación del cabezal de panorámica/inclinación Cuando instale el cabezal de panorámica/inclinación, siga cuidadosamente las instrucciones de abajo. Para impedir accidentes debidos a que el producto se desacopla o cae, asegúrese de seguir las instrucciones al pie de la letra. No instale el cabezal de panorámica/inclinación apoyado en uno de sus lados...
Page 232
Cabezal de panorámica/inclinación para interiores AW-PH400 15 (S) Instalación(Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) $Montaje de la cámara 1Seleccione las posiciones de la clavija guía y los tornillos de montaje de la cámara según la cámara y el objetivo que vaya a utilizar, y luego monte la cámara. Cuando monte la cámara en el cabezal de panorámica/inclinación, tenga mucho cuidado y asegúrese de que la cámara no se caiga. Instalación independiente Instalación en el techo...
Page 233
Cabezal de panorámica/inclinación para interiores AW-PH400 16 (S) ESPAÑOL Instalación(Asegúrese de pedir a su concesionario que le instale la unidad.) $Colocación de la cadena Cuando monte la cámara AW-E750 1Utilice el tornillo de montaje de la cadena (M4!8 mm con arandela plana y arandela de resorte) para colocar un extremo de la cadena en el brazo del cabezal de panorámica/inclinación. 2Monte el espaciador de montaje en el panel superior de la cámara. 3Utilice el tornillo de montaje de la cadena...
Page 234
Cabezal de panorámica/inclinación para interiores AW-PH400 17 (S) Cambio de piezas consumibles $Cambio de la pila La pila tiene una duración aproximada de 5 años. La unidad guarda en su memoria las posiciones preajustadas, los limitadores y otros datos. Estos datos se mantendrán en la memoria aunque se desconecte la alimentación, pero si la pila ha llegado al final de su vida de servicio, los datos se perderán cuando se desconecte la alimentación. Cambie la pila agotada por otra nueva. (Pila utilizada:...
Page 235
Cabezal de panorámica/inclinación para interiores AW-PH400 18 (S) ESPAÑOL Especificaciones Entrada de intersincronizador:BNC Sincronización cromática del negro o señal de vídeo compuesta Entrada de apuntador (PROMPTER IN):BNC Salida de paso al conector PROMPTER Salida del apuntador (PROMPTER OUT):D-SUB 15 contactos Salida de vídeo de cámara VIDEO: BNC, salida de 75 ohmios, 1 Vp-p Cable de conexión: 5C-2V, máximo de 1.000 metros Y, Pr/C, Pb: Y/C Y: 1 Vp-p/75 ohmios C: 0,285 Vp-p/75 ohmios...
Page 236
Controlador de cabezales de panorámica/inclinación AW-RP400 19 (S) Introducción Accesorios ≥Este controlador de cabezales de panorámica/inclinación permite controlar hasta cinco cabezales de panorámica/inclinación para interiores AW-PH400. ≥Conectando el panel de control remoto AW-CB400 o la caja de control remoto WV-CB700A al controlador se pueden controlar al mismo tiempo las cámaras convertibles montadas en los cabezales de panorámica/inclinación. ≥Instalando un controlador adicional se pueden...
Page 237
Controlador de cabezales de panorámica/inclinación AW-RP400 20 (S) ESPAÑOL Partes y sus funciones 1Conmutador EXT CONT [M/S] Este conmutador se mantiene normalmente en la posición [M] (maestro). Cuando se instala un controlador AW-RP400 adicional, ponga el conmutador EXT CONT de la unidad adicional en [S] (esclavo). Si no va a instalarse un controlador AW-RP400 adicional, el conmutador EXT CONT de este controlador deberá mantenerse en la posición [M] (maestro) sin falta. 2Luz OPERATE Esta luz se...
Page 238
Controlador de cabezales de panorámica/inclinación AW-RP400 21 (S) Partes y sus funciones 7Botón IRIS [AUTO/MANU/LOCK] Utilice este botón para seleccionar el método de ajuste del iris del objetivo de las cámaras del sistema de cabezal de panorámica/inclinación actualmente seleccionado. Cada vez que lo pulse, el ajuste cambiará en el orden siguiente: AUTO, MANU y LOCK. AUTO:La cámara ajusta automáticamente el iris del objetivo según la intensidad de la luz, y la luz del botón IRIS se enciende. MANU:El...
Page 239
Controlador de cabezales de panorámica/inclinación AW-RP400 22 (S) ESPAÑOL Partes y sus funciones BBotón MEMORY Cuando se pulsa uno de los botones selectores PRESET MEMORY (C) [1] a [50] mientras se mantiene pulsado el botón MEMORY, los ajustes del sistema de cabezal de panorámica/inclinación se pueden registrar en los botones selectores PRESET MEMORY. El botón MEMORY parpadea si el cabezal de panorámica/inclinación seleccionado mediante el botón CONTROL SELECT (H) no está conectado o su alimentación no...
Page 240
Controlador de cabezales de panorámica/inclinación AW-RP400 23 (S) Partes y sus funciones MConectores EXT CONT IN/OUT Cuando vaya a conectar un controlador AW-RP400 adicional, conecte estos conectores de los dos controladores AW-RP400 utilizando un cable recto 10BASE-T (equivalente a UTP categoría 5). NConectores CAMERA CONTROL IN FROM RCB [P1] a [P5] Conecte las cajas de control remoto WV-CB700A a estos conectores. Las cámaras instaladas en los cabezales de panorámica/inclinación correspondientes a los...