Home
>
Panasonic
>
Projection Television
>
Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 4743 Operating Instructions
Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 4743 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 4743 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47/53/56WX53, PT-53/56TW53 ET PT-4743)15 lFRANÇAISFonctionnement de la télécommande (modèles PT-47/53/56WX53, PT-53/56TW53 et PT-4743) Appuyer pour établir ou couper le contact.POWERMUTEAppuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction.SAP Appuyer pour accéder aux modes audio (Stéréo, SAP ou Mono)..TV/VIDEOAppuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo.Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. VCR DVD TV CBL DBS AUX RCVR DTVACTIONAppuyer pour accéder aux menus.Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein des menus.CH CHAppuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.VOL VOLGUIDE Touche de fonctions pour récepteur DBS*PIP MIN REWPLAY*PIP MAX FFPAUSESTOPREC*FREEZE TV/VCR *PIP CH VCR CH*SEARCH OPEN/CLOSE*PIP*SPLIT *MOVE *SWAP*Touches pour image sur image Touches de fonctions d’appareil auxiliaire uAppuyer sur une touche numérique pour sélectionner un canal.7412580963R-TUNEAppuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode vidéo.Installation des piles Utiliser deux piles AA: Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut. Installer les piles en respectant les polarités (+) et (-). Remettre le couvercle en place. Nota:Une installation incorrecte peut occasionner une fuite et endommager la télécommande.Précautions à prendre •Remplacer les 2 piles à la fois. •Ne pas utiliser des piles de types différents (carbone zinc avec alcalines). •Ne pas recharger, court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter au feu lespiles.PROG Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un numéro de canal composé (mode DBS seulement).RECALL Appuyer pour afficher lheure, le numéro du canal, létat de la minuterie-sommeil et dautres options.EXITTouche de fonctions pour récepteur DBSPAGETouche de page avec DBS et de saut avec DVD. LIGHT Appuyer pour éclairer les touches de la télécommande.ASPECT Sélection du format d’image selon le format diffusé.EUR7603Z90BBE MENUBBE - Appuyer pour mettre en/hors fonction. MENU - Appuyer pour accéder aux menus DBS ou DVD.
16 lFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47/53/56WX53, PT-53/56TW53 ET PT-4743)FRANÇAISUtilisation par télécommande Nota:Voir à la page 18 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Utilisation d’un câblosélecteur Programmation de la télécommande pour utilisation avec un câblosélecteur.Utilisation d’un récepteur DBS Programmation de la télécommande pour utilisation avec un récepteur DBS. Utilisation d’un lecteur DVD Programmation de la télécommande pour utilisation avec un lecteur DVD. Action désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionSélectiondumoded’entrée pour magnétoscope.TV/VIDEOSélection de canal PIP CH VCR CHEnregistrement RECLecturePLAYArrêtSTOPAvance accéléréeFF RebobinageREWPausePAUSESélection du mode TV/VCRTV/VCR Affichage magnétoscope RECALLAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionSélection de canalSélection de canalRetour au canal précédentR-TUNEQuitter les menus.POWER uPOWER7412580963CH CHEXITAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionAffichage du menu DBSMENUFormat DBS ASPECTNavigation au menuSélection de canalRenseignementssurle programmeRECALLRetour au canal précédent R-TUNESélection de la page suivante/ précédentePAGESélection de canalPIP CH VCR CHQuitter les menusAffichageduguidede programmationGUIDEAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionChapitre suivant/précédentAffichage DVDRECALLRecherche arrière REWRecherche avantFF LecturePLAYOuverture/FermetureOPEN/CLOSEPOWERVOL VOLCH CH7412580963EXITPOWERCH CH u
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47/53/56WX53, PT-53/56TW53 ET PT-4743)17 lFRANÇAISUtilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avec un décodeur de télévision numérique. Utilisation d’un magnétocassette Pour piloter un magnétocassette, la télécommande doit être en mode auxiliaire (AUX) et le code de l’appareil doit avoir été correctement programmé. Utilisation d’un récepteur Programmation de la télécommande pour utilisation avec un récepteur. Utilisation d’un EVR (enregistreur vidéo personnel) Programmation de la télécommande pour utilisation avec un EVR (enregistreur vidéo personnel). Action désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionFormat de l’imageASPECTSélection de canalNavigation au menuRetour au canal précédentR-TUNEQuitter les menus.Action désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionRéglage du volume du récepteurMagnétocassette A/BR-TUNEEnregistrement RECLecturePLAYArrêtSTOPAvance accéléréeFF RebobinageREWPausePAUSEAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionCoupure du sonRéglage du volume du récepteurSyntonisation des stations prérégléesPOWER7412580963VOL VOLEXITPOWERVOL VOL uPOWERMUTEVOL VOLCH CHPour sélectionner les entrées audio/vidéo ou les appareils auxiliaires.Appuyer sur les touches numériques Diminution du volume du canal ambiophoniquePIP MAXAugmentation du volume du canal ambiophoniquePIP MAX Réglage du volume du canal centreVCR CHAction désiréeAppuyer surMise sous/hors tensionEVR NavigationSélection de canalLecturePLAYEnregistrement RECPausePAUSERetour au canal précédentR-TUNEQuitter les menusGuide GUIDEReprise R-TUNEÉvitement rapideOPEN/CLOSERetour à l’émission en coursPROG Action désiréeAppuyer surAV 1Appuyer sur 1 AV 2Appuyer sur 2 AV 3Appuyer sur 3 AV4Appuyer sur 4 CDAppuyer sur 5 TUNERAppuyer sur 6 PHONOAppuyer sur 7 TAPEAppuyer sur 8 AUXAppuyer sur 9POWERVOL VOLCH CH7412580963 uEXIT
18 lFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47/53/56WX53, PT-53/56TW53 ET PT-4743)FRANÇAISProgrammation de la télécommande La télécommande universelle peut être programmée pour commander le fonctionnement dappareils dautres marques à laide des touches de fonctions VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV, CABLE ou DBS. Suivre lune des procédures de programmation données ci-dessous. Nota:Noter la marque de lappareil et identifier le code dans le tableau des codes. Avec code Marche à suivre •Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le contact est établi. •Couper le contact sur lappareil auxiliaire. •Appuyer simultanément sur les touches et pendant au moins 5secondes. •Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à lappareil auxiliaire utilisé VCR, DVD (CD), AUX (VCR2 ou TAPE), RCVR, DTV, CABLE ou DBS. •Entrer le code à 3 chiffres à laide des touches numériques du clavier de la télécommande (touches 0 ~ 9). •Appuyer sur la touche de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est établi sur l’appareil. Nota:Si le contact ne peut être établi sur lappareil avec la télécommande, répéter la procédure avec un autre code. (Certaines marques possèdent plus dun code). Si un mauvais code est entré ou que lentrée prenne plus de 30 secondes, la programmation naura pas lieu.Sans code Cette procédure, nommée “méthode séquentielle”, essaie tous les codes. Marche à suivre •Sassurer que lappareil auxiliaire est branché et que le contact est établi. •Couper le contact sur lappareil auxiliaire. •Appuyer simultanément sur les touches et pendant au moins 5secondes. •Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l’appareil auxiliaire utilisé. •Appuyer sur la touche VOLu pour passer au code suivant. Appuyer sur tVOL pour revenir au code précédent. •Appuyer sur la touche de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est établi sur lappareil. Nota:Répéter la procédure jusquà ce que le bon code soit trouvé. Plusieurs essais peuvent être nécessaires. Codes des appareils La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un code. La mémoire des codes étant limitée, certains appareils peuvent ne pas être télécommandés. La télécommande universelle nest pas conçue pour commander la totalité des fonctions offertes sur tous les appareils. . Réglages par défaut de la télécommandeAppareilContrôleRéglage par défautTéléviseurTéléviseur (Panasonicseulement)Codes des téléviseurs PanasonicDécodeur de télévision numériqueDécodeur de télévision numérique (Panasonicseulement)Codes des décodeurs de télévision numérique PanasonicCâblosélecteurCâblosélecteur (Préréglé)Codes des câblosélecteurs PanasonicRécepteur DBSRécepteur DBS (Préréglé) Codes des récepteurs DBS PanasonicMagnétoscopeMagnétoscope (Préréglé) Codes des magnétoscopes PanasonicLecteur DVDLecteur DVD et CD (Préréglé)Codes des lecteurs DVD PanasonicAUXEnregistreurs vidéo personnels, magnétocassetes et VCR2Codes des enregistreurs vidéo personnels (Panasonic)RCVRRécepteur audio (Préréglé)Codes des récepteurs audio PanasonicACTIONPOWERPOWERInscrire les numéros de code des appareils dans ces cases. Ils serviront de référence si la télécommande devrait être reprogrammée.Magnétoscope Lecteur DVD Lecteur CD AUX (magnéto.2) AUX (magnétocassette) Récepteur Câblosélecteur Récepteur DBS ACTIONPOWERPOWER
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47/53/56WX53, PT-53/56TW53 ET PT-4743)19 lFRANÇAISCodes des appareilsCodes pour récpteurs DBS MarqueCodeDish Network (Echostar)105, 115, 116Echostar105Express VU105, 115G. E.106G.I. (General Instrument)108Gradiente114Hitachi103, 111, 112HNS (Hughes)103Magnavox101, 102Panasonic104Philips101, 102Primestar108Proscan106, 109, 110, 113RCA106, 109, 110, 113Sony107Star Choice103, 108Toshiba100Uniden101, 102Codes pour lecteurs DVD MarqueCodeDenon100Ferguson101JVC109Mitsubishi105Nordmende101Panasonic100Philips103Pioneer102RCA101Saba101Samsung110Sharp108Sony104Technics100Thomson101Toshiba103Yamaha100Zenith107Codes pour magnétoscopes MarqueCodeAdmiral335Aiwa332Akai314, 315, 316, 329Audio Dynamic311, 339Bell & Howell305, 313Broksonic320, 326Canon323, 325CCE343Citizen306Craig305, 306, 329Curtis Mathes324, 345Daewoo 301, 324, 343DBX310, 311, 339Dimensia345Emerson303, 319, 320, 325, 326, 343Fisher305, 307, 308, 309, 313Funai320, 326, 334GE324, 333, 345Goldstar306Gradiente334Hitachi300, 323, 345Instant Replay323, 324Jensen339JVC310, 311, 334, 339Kenwood306, 310, 311, 339LXI300, 305, 306, 307, 308, 309Magnavox323, 324, 331Marantz310, 311, 339Marta306Memorex309, 324MGA338, 340, 341, 347, 348Minolta300, 345Mitsubishi338, 340, 341, 347, 348Multitech304, 347NEC310, 311, 334, 339Olympic323, 324Optimus306, 321, 328, 335Orion320, 326Panasonic321, 322, 323, 324Codes pour magnétoscopes (suite)MarqueCodePenney300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Pentax300, 311, 345Philco320, 323, 324, 326, 331, 343Philips323, 324, 331Pioneer323Proscan300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346Quasar321, 322, 323, 324Radio Shack305, 309, 324, 333, 336, 340RCA300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346Realistic305, 309, 324, 336, 340Samsung302, 304, 333Sansui320, 326, 339, 352Sanyo305, 309, 313Scott301, 302, 304, 309, 320, 326, 338, 340, 347, 348Sears300, 305, 306, 307, 308Sharp335, 336Shintom317Signature 2000335Singer337Sony328, 329, 330Sylvania331, 324, 331Tashiro306Tatung310, 311, 339Teac310, 311, 339Technics321, 322, 323, 324Teknika324Toshiba301, 346Vector Research311Wards306, 309, 335, 336, 344Yamaha305, 310, 311, 339Zenith306, 344Codes pour câblosélecteursMarqueCodeABC224Archer225, 232Cableview205, 232Citizen205, 222Curtis212, 213Diamond224, 225, 232Eagle229Eastern234GCbrand205, 232Gemini222General Instrument/ Jerrold211, 219, 220, 221, 222, 224, 225, 226, 227Hamlin212, 218, 240, 241, 242, 245Hitachi203, 224Macom203, 204, 205Magnavox233Memorex230Movietime205, 232Oak202, 237, 239Panasonic209, 210, 214Philips206, 207, 228, 229, 230Pioneer201, 216Pulsar205, 232Puser232RCA215Realistic232Regal212, 218, 240, 241, 242, 245, 249Regency234Rembrandt205, 232, 237Samsung205Scientific Atlanta211, 212, 213Slmark201, 205Sprucer205, 210Stargate205, 210Teleview201, 205Texscan244Tocom235Toshiba204Unika225, 232Universal222, 232Videoway206Viewstar229, 230Zenith200, 217Zenith/Drake Satellite200
20 lFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE (MODÈLES PT-47/53/56WX53, PT-53/56TW53 ET PT-4743)FRANÇAISCodes des appareils (suite)Codes pour magnétocassettes MarqueCodeAiwa223, 224, 225Denon231Fisher203Jensen214JVC229, 230Kenwood200, 207Marantz202Nakamichi205Onkyo208, 209, 213Panasonic216, 218Philips222Pioneer204RCA226, 227, 228Sansui205, 210Sharp231Sony219, 220Teac210, 211, 215Technics216, 218Yamaha201, 202Codes pour récepteurs MarqueCodeAdmiral120Aiwa125, 126Denon134, 135, 136Fisher104Garrard113Codes pour récepteurs (suite) MarqueCodeHarman Kardon115, 123Jensen129JVC132, 133Kenwood100, 108Magnavox127Marantz124Mclntosh116Nakamichi106Onkyo109, 114Optimus103, 127, 130, 131Panasonic118, 119, 121Philips123Pioneer105, 107Quasar118, 119, 121RCA103, 105, 127, 130, 131Sansui103, 111, 139Sharp134, 137Sony122Soundesign138Teac111, 112, 113Technics118, 119, 121Victor132, 133Yamaha101, 102 Codes pour lecteurs CD MarqueCodeAdmiral226Aiwa233, 235Carver229Denon242Emerson239Fisher205Harman/Kardon219, 220, 221, 223Hitachi207Jensen234JVC240, 241, 245Kardon223Kenwood200, 201, 211, 245LXI/Sears236Magnavox229, 232Marantz229McIntosh221Nakamichi210Onkyo214, 215Optimus208, 218, 220, 222Panasonic224, 225, 227Philips229, 230Pioneer208Quasar224, 225, 227RCA231, 237, 238, 247Sansui210, 246Sanyo205Scott210, 246Sharp242, 243Sherwood220Sony228Soundesign244Teac212, 216, 218Technics224, 225, 227Victor240, 241, 245Yamaha202, 203, 204Codes pour enregistreurs vidéo personnelsMarqueCodePanasonic Replay TV100Philips Tivo101Sony Tivo102
NAVIGATION AU MENU DE BASE21 lFRANÇAISNavigation au menu de base Appuyer sur poursélectionner AUTRES RÉG.pour afficher le menu principal. pour sélectionner l’icône désirée. sous-menu pour quitter le menu principal.Image normalepour accéder à un sous-menu.pour sélectionner le sous-menu.pour sélectionner ou régler le sous-menu désiré. BRILLANCE 32 IIIIIIIIII---------- Nota: Pour un sous-menu avec AUTRES RÉG. pour accéder à un sous-menu secondaire.pour sélectionner le sous-menu secondaire désiré.pour sélectionner ou régler le sous-menu secondaire désiré.Nota: Pour quitter les menus Icône du menu principalSous-menu secondaireAppuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer surAppuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer surà répétition jusqu’à ce que l’icône du menu principal soit mise en surbrillance.
22 lFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAISFonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota:Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u. rMODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés d’image selon le visionnement. Le réglage de la température de la couleur sera également modifié lorsque cette fonction est activée. •ÉCLATANT - Réglage par défaut. Pour une image à haut contraste et netteté pour le visionnement dans une pièce bien éclairée. •STANDARD - Réglage recommandé lors du visionnement avec éclairage tamisé. •CINÉMA - Sélectionner ce mode lors du visionnement de films dans une pièce sombre pour obtenir l’ambiance d’une salle de cinéma. Nota:Chaque mode possède ses propres réglages de l’image (couleur, nuances, brillance, image et netteté). rCOULEUR - Réglage de la densité chromatique. rNUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle. rBRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués. rIMAGE - Réglage des parties claires. rNETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis. rNORMAL - Rétablissement des réglages implicites. rAUTRES RÉGLAGES Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner AUTRES REG. et appuyer sur VOL u. Nota:Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u. •TEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la teinte rouge ou bleue de l’image. •COUL. NATUR. - Réglage de la gamme de reproduction des couleurs pour des images vivaces avec une gradation naturelle des couleurs et des teintes hautement délicates. •RÉDUCTEUR - Réduit le bruit vidéo communément appelé neige. •FILTRE 3D - Réduit le bruit et l’interférence luminance/ chrominance de l’image. •CODEUR COUL. - Disponible seulement avec le signal 480p. Sélectionner HD ou DS pour le réglage automatique de paramètres couleur lors de la réception à haute définition (HD) ou normale (DS). Ce réglage n’est pas possible lors de visionnement télé normal (NTSC).Nota:Lors de la réception d’un signal de télévision numérique non standard, il est possible de modifier les paramètres couleur manuellement pour une meilleure qualité de l’image. •MV (MODULATION DE LA VITESSE) - Augumente la netteté de l’image pour une meilleure transition du blanc au noir. •FIGÉE - Cette fonction permet de figer l’action de l’image principale et l’afficher dans l’image en médaillon ou à l’écran partagé lors d’une pression sur la touche FREEZE de la télécommande. Appuyer de nouveau sur la touche FREEZE pour annuler cette fonction. Les touches SWAP, SIZE, SEARCH, PIN MIN et PIP MAX ne peuvent fonctionner en ce mode. AUDIO Nota:Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u. rMODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) rGRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves. rAIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus. rÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit. rNORMAL - Rétablissement des réglages implicites : GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE. rAUTRES RÉGLAGES Nota:Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL u. •SON IA – Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant.(Ce réglage n’est pas disponible en mode vidéo.) •BBE ® – Technologie audio qui améliore la qualité des dialogues et rétablit la gamme dynamique des passages musicaux afin de procurer un son très naturel. •BBE VIVA 3D - La fonction BBE VIVA offre une image sonore naturelle tridimensionnelle de haute fidelité et de haute précision musicale. La fonction BBE améliore la clarté du son tandis que le système de traitement du son tridimensionnel agrandit l’image sonore dans sa largeur, sa profondeur et sa hauteur grâce à la technologie propriétaire de BBE. Cette fonction est compatible avec les jeux vidéo aninsi que toutes les émissions télévisées telles que les nouvelles, la musique, les drames, les films et les sports. Elle accentue également l’effet ambiophonique tout en maintenant la clarté des dialogues. Nota:La fonction BBE VIVA 3D n’est disponible que sur les modèles PT-53TW53 et PT-56TW53.
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES23 lFRANÇAISAUDIO (suite) rAUTRES RÉGLAGES (suite) •SON AMBIO - Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo. •H-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du raccordement de l’appareil à un amplificateur externe. •EF - Les haut-parleurs du téléprojecteur sont en fonction et fonctionnent normalement. •H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs du téléprojecteur sont hors circuit, les réglages audio se font sur le téléprojecteur. •H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléprojecteur sont hors circuit, les réglages audio se font sur l’amplificateur. CANAUX rBAL. CA - Sélectionner FAV ou TOUS. Nota:Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. rFAVORIS - Pour entrer jusqu’à 16 canaux favoris. Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux favoris.. rAUTRES RÉGLAGES Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner AUTRES REG. et appuyer sur VOL u. •SIGLE PRÉRÉGLÉ - Pour saisir l’identification (sigle) des canaux préférés. Marche à suivre •Appuyer sur la touche CHq pour sélectionner le sigle préréglé desiré. •Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.) Nota:Pour supprimer le canal appuyer sur la touche tVOL pendant que le canal est en surbrillance. •SIGLE MANUEL - Pour entrer manuellement les chiffres et les sigles. Nota:Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.) •IDENT. PRISES - Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins d’affichage. Marche à suivre •Appuyer sur les touches CHp ou CHq pour sélectionner l’entrée vidéo désiré. •Appuyer sur les touches tVOL ou VOLupoursélectionner l’identification désirée. (Voir le tableau ci-dessous.) MINUTERIE Nota:Utiliser les touches CHp ou CH q pour mettre en surbrillance les rubriques désirées puis utiliser les touches tVOL ou VOL u. rSOMMEIL - Sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction. rMINUTERIE 1 et MINUTERIE 2 - Sélectionner une ou deux minuteries pour mettre le téléprojecteur en et hors marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux joursvoulus. Nota: •Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique après 90 minutes est annulée. •La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléprojecteur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléprojecteur syntonise le canal présélectionné.TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PRISESIdentificationsUTILISATIONSMAGNÉTSélectionner lors du raccordement d’un magnétoscope à l’entrée vidéo.DVDSélectionner lors du raccordement d’un lecteur DVD à l’entrée vidéo.OMETTRESélectionner pour sauter une entrée vidéo non utilisée lors d’une pression sur la touche TV/VIDEO.CÂBLESélectionner lors du raccordement d’un câblosélecteur à l’entrée vidéo.SRDSélectionner lors du raccordement d’un appareil DBS(satellite de radiodiffusion directe) à l’entrée vidéo.DÉCO. TVNSélectionner lors du raccordement d’un décodeur de télé numérique à l’entrée vidéo.MAGN. NUMSélectionner lors du raccordement d’un enregistreur vidéo personnel à l’entrée vidéo. JEUSélectionner lors du raccordement d’un jeu à l’entrée vidéo. AUXSélectionner lors du raccordement d’autres appareils._____Sélectionner pour supprimer l’identification de la prise.
24 lFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAISMINUTERIE (suite) rHORLOGE - Régler l’heure et le jour. BLOCAGE rCRÉER CODE - Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) rVERROUILLER - Pour bloquer lutilisation de jeux vidéo et le visionnement denregistrements et d’émission télévisées. Nota: •Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon le réglage. Faire attention lors de la sélection de CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié. •À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce nouveau code devient le code de contrôle. Marche à suivre •Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner: •HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction. •JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo. •CANAL - Pour bloquer la syntonisation de quatre canaux de son choix. •TOUS - Pour verrouiller tous les canaux et les entrées vidéo. •Appuyer sur la touche puis sur CH q pour mettre COMBIEN D’HEURES? en surbrillance. •Appuyer sur la touche VOLu pour sélectionner12,24,48heuresou CONTINU. Nota:Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée et qu’un canal ou une entrée vidéo verrouillée est sélectionnéé, le message VERROUILL est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléprojecteur. rPUCE RÉGL. - Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet dutiliser les classifications des émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions, et ce, à leur entière discrétion. Limage sur image est également bloquée. Marche à suivre •Appuyer sur la touche CHq pour mettre ENTRER CODE en surbrillance. •Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) •Appuyer sur la touche CHqpourmettre PUCE RÉGL. en surbrillance. •Appuyer sur les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner, ÉMIS. TÉLÉ USA, FILMS USA, CANADA ou CANADA-QUÉBEC. •Appuyer sur la touche CHq pour mettre RÉGLAGE en surbrillance. •Appuyer sur les touches tVOL ou VOLu pour afficher le menu désiré: ÉMIS. TÉLÉ USA, FILMS USA, CANADA ou CANADA-QUÉBEC. •Appuyer sur VOLu pour sélectionner HF ou EF. •Appuyer sur les touches CHqpour sélectionner REGARDER SANS VISA pour ÉMIS. TÉLÉ USA et FILMS USA ou ÉMISSIONS EXEMPTÉES pour CANADA et CANADA-QUÉBEC. •Appuyer sur VOLu pour sélectionner OUI ou NON. ÉMISSIONS TÉLÉ USA Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet dutiliser les classifications des émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions, et ce, à leur entière discrétion. Limage sur image est également bloquée. Nota:La sélection de “OUI” permet la réception des émissions non cotées. La sélection de “NON” bloque la réception des émissions non cotées. Se reporter à la mise en garde à la page suivante. Marche à suivre •Appuyer sur la touche CHq pour sélectionner RÉGLAGE. •Appuyer sur la touche VOLu pour sélectionner DE BASE ou DÉTAILLÉ. DE BASE - Permet de sélectionner les réglages généraux tels que TV-Y, TV-PG, etc. ACTION