Home
>
Panasonic
>
Projection Television
>
Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 4743 Operating Instructions
Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 4743 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Hdtv Projection Monitor Pt 4743 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
INDEX29 lENGLISHNumerics 3D Y/C Filter 21 A AC Power Supply Cord 4 AI Sound 21 Amplifier Connection 6 Antenna 26 Antenna Connection 4 Audio 21 Auto Power On 27 Auto Program 4, 27 Auto Set Up Menu 4 B Balance 21 Basic Menu Navigation 20 Bass 21 Battery Installation 10, 14 BBE 21 BBE Viva 3D 21 Brightness 21 C Cable / Antenna Connection 4 Cable Box Connection 5 Cable Connection 4 Canadian English 24 Canadian English Rating Description 25 Canadian French 25 Canadian French Rating Description 25 Care and Cleaning 3 Chan Banner 27 Channel Scan 22 Channels 22 Clock Set 22 Codes For Cable Box 13, 18 Codes For Cassette Decks 19 Codes For CD Player 19 Codes For DBS 13, 18 Codes For DVD 13, 18 Codes For Personal Video Recorders 19 Codes For Receivers 19 Codes For VCR 13, 18 Color 21 Color Matrix 21 Color Temp 21 Component Codes 12, 17, 18, 19 Congratulations 3 Converge 26 Convergence 4 Convergence Adj. 27Customer Record 3 D Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Connection 6 DVI (Digital Visual Interface) input connection 7 E Enter Code 23 F Favorites 22 Feature Chart 3 Freeze Button 9 Front Control Panel 6 I Icon Menus Operation 21 Idioma/Langue 4, 26 Image Shift 27 Important Information 1 Information Regarding Convergence 1 Input Label 22 Input Label Chart 22 Installation 4 L Lock 23 Lock Set 23 M Main and Split Blocking Message 26 Main Picture Freeze Feature 9 Manual Program 27 Mono 21 Move Button 9 N Natural Color 21 Normal 21 O Operating a Cable Box 11, 15 Operating a Cassette Deck 16 Operating a DBS 11, 15 Operating a DTV 16 Operating a DVD 11, 15 Operating a PVR 16 Operating a Receiver 16 Operating a VCR 11, 15 Operating Components with Remote Control 11, 15 Optional Cable Connections 4 Optional Equipment Connections 5 Other Adj. 21 Nine Point Covergence Correction 27 P Picture 21Picture In Picture and Split Operation 8 PIP and Split Operation With a Cable Box 8 PIP and Split Operational Buttons 8 PIP Blocking Message 26 PIP MIN and PIP MAX Buttons 9 PIP Operation 8 PIP, Split and Freeze Mode Buttons Operational chart 9 Programming The Remote 12, 17 Projection Screen 3 R Regarding The Use Of Video Games 1 Remote Control Operation 10, 14 S SAP 21 Search Button 8 SET UP 26 Sharpness 21 Sleep 22 Speakers 22 Specifications 3 Split Operaion 8 Stereo 21 Surround 22 T Television Location 4 Timer 21, 22 Timer 1 And Timer 2 22 Tint 21 Treble 21 Troubleshooting Chart 28 TV/Video Button 8 U U.S TV Programs 23 U.S. Movies 24 U.S. Movies Rating Chart Description 24 U.S. TV Programs Rating Chart Description 24 V V-Chip Set 23 VCR and Cable Box Connection 5 VCR Connection 5 Video NR 21 Indexnew2prod 0470-1 E doc2.fm Page 29 Friday, May 2, 2003 12:31 PM
30 lNOTESENGLISHnew2prod 0470-1 E doc2.fm Page 30 Friday, May 2, 2003 12:31 PM
NOTES31 lENGLISHnew2prod 0470-1 E doc2.fm Page 31 Friday, May 2, 2003 12:31 PM
ESPAÑOLCualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo.RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban descargas eléctricas.El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen instrucciones importantes de funcionamiento y reparación. ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad. Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: AVISO AMBIENTAL:Aviso de la FCC: Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2003 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el numero USP4638258, 4482866, 5510752 y 5736897. BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc. High Definition SoundEl simbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto a sido evaluado y probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II.La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el departamento de energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los productos que les pueden ayudar a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente con el ahorro de energía. Los productos Energy Star generalmente consumen menos energía que otros productos estandares similares.
INFORMACIÓN IMPORTANTE1 lESPAÑOLInformación Importante Información sobre la Convergencia En el televisor de proyección la imágen es formada al proyectar 3 imágenes de color distinto cada una (verde, rojo y azúl) en la pantalla. La convergencia se refiere a la alineación de las imágenes verde, roja y azul en la pantalla. Cuando estas imágenes están alineadas correctamente (convergen), usted ve una imágen nítida y de colores vivos. Algunas veces las 3 imágenes requieren alineación. Esto se debe al efecto del campo magnético de la tierra en los tubos de proyección. Normalmente no se requiere de ajuste una vez que el ajuste inicial en el centro de la pantalla se ha llevado a cabo. Es posible corregir los bordes de color en otras áreas de la pantalla usando el control remoto y siguiendo las instrucciones en pantalla del menú de AJUSTE. Por favor ajuste la convergencia de las imágenes al usar el televisor por primera vez. El siguiente diagráma muestra ejemplos de una imágen mal ajustada y una imágen correctamente ajustada. Favor de hacer referencia a las páginas 26 y 27 para el procedimiento en detalle de como ajustar la convergencia. Notas: •Asegurese de mantener el televisor encendido por al menos 20 minutos previo al ajuste de convergencia descritos en las paginas 26 y 27. •El ajuste de la Convergencia es independiente para cada formato (480i, 1080i o Zoom). El ajustar en un formato no afecta los otros.Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos, Computadoras, U Otros Tipos De Imágenes Fijas. Información de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un equipo digital clase B en acuerdo con las especificaciones en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se diseñan para proveer protección razonable contra interferencia de radio y televisión en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva a comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencia a recepción de radio o televisión ( la cual puede ser determinada al encender y apagar el equipo), intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas. •Re-oriente o re-ubique la antena receptora. •Incremente el espacio entre el equipo y el receptor. •Conecte el equipo en un enchufe de c.a. al cual el receptor no se encuentre conectado. •Consulte al Vendedor o un técnico experimentado en radio/TV.Imágen con mala convergencia Imágen correctamente ajustadaADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imágen fija, no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos: •Limite el tiempo de uso de material de imágen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana. •Apague la unidad cuando no se este usando.
2 lTABLA DE CONTENIDOESPAÑOLTabla de Contenido Información Importante..................................1 Información sobre la Convergencia............................ 1 Información Importante Acerca del Uso de Video Juegos, Computadoras, u Otros Tipos de Imágenes Fijas... 1 Felicidades.......................................................3 Registro del Usuario................................................... 3 Cuidado y Limpieza.................................................... 3 Especificaciones......................................................... 3 Tabla de Características............................................. 3 Instalación........................................................4 Ubicación de la Televisión.......................................... 4 Conexiones de Cable Opcional.................................. 4 Cable de Suministro de Corriente Alterna.................. 4 Conexión de Cable / Antena....................................... 4 Menú de Auto Programación...................................... 4 Conexiones de Equipo Opcional....................5 Conexión de la Videocasetera.................................... 5 Conexión del Decodificador de Cable........................ 5 Conexión del Decodificador de Cable y Videocasetera.................................................... 5 Conexión del Amplificador de Sonido......................... 6 Conexión del Decodificador de Televisión Digital....... 6 Panel de Control Frontal............................................. 6 Conexión de entrada Interface Visual Digital.............. 7 Operación de IDI y Pantalla de SPLIT............8 Operación de IDI ........................................................ 8 Operación de Split...................................................... 8 Operación de IDI y SPLIT con un decodificador de cable.......................................... 8 Operación de IDI y Pantalla de SPLIT Botón...............................................8Botón TV/VIDEO........................................................ 8 Botón de Search ......................................................... 8 Botón de Move ........................................................... 9 Botónes PIP MIN y PIP MAX...................................... 9 Botón de Freeze.......................................................... 9 Función de Congelamiento de Imagen Principal......... 9 Tabla operacional de los botónes en modo IDI ó SPLIT..................................................................... 9 Operación del Control Remoto (modelos PT-47WXC43 y PT-47WX33)..................... 10 Instalación de Pilas.................................................... 10 Operación de Componentes con el Control Remoto.. 11 Programando el Control Remoto................................ 12 Programando Sin Código........................................... 12 Códigos de Componentes.......................................... 12 Operación del Control Remoto (modelos PT-47/53/56WX53, PT-53/56TW53 y PT-4743).... 14 Instalación de Pilas.................................................... 14 Operación de Componentes con el Control Remoto.. 15 Programando el Control Remoto................................ 17 Programando Sin Código........................................... 17 Códigos de Componentes.......................................... 17 Navegación básica de menú........................ 20 Operación del Menú de Iconos.................... 21 Imagen....................................................................... 21 Audio.......................................................................... 21 Canales...................................................................... 22 Cronómetro................................................................ 22 Bloqueo...................................................................... 23 Ajuste......................................................................... 26 Cuadro de Localización de Fallas............... 28 Indice.............................................................. 29Nota:La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual.
FELICIDADES3 lESPAÑOLFelicidades Su nueva Televisión de Proyección (PTV) se caracteriza por utilizar lo último en tecnología en calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa. Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este televisor. Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y Limpieza Pantalla de Proyección (Apague el Televisor) La pantalla de proyección es un sistema de lentes de alta precisión el cual contiene una pantalla protectora. La pantalla protectora es completamente lavable, con las siguientes precauciones: •Use una solución de jabón o limpiador de vidrios y un paño limpio. •NO UTILICE LIMPIADORES CORROSIVOS. •No use detergente para lavar ropa ó jabón para lavaplatos automático. •No use alcohol, amoniaco, o productos derivados del petróleo. •Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. •Prevenga que la solución se derrame al interior del receptor. •Evite golpear o rayar la pantalla. Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto •Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. •No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. Tabla de Características * Para los modelos PT-47WXC43 y PT-4743 la pantalla protectora se incluye por separado.Fuente de Potencia PT-53WX53PT-56WX53(4,2A) PT-53TW53PT-56TW53(4,2A) PT-47WX53(4,2A) PT-47WXC43(4,2A) PT-4743(4,2A) PT-47WX33(4,2A)120V AC, 60HzCapacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCATerminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo OhmiosTerminales de Salida de Video1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCATerminales de Salida de Audio0-2,0V RMS 4,7Kilo OhmiosTerminal de entrada DVICompatible con 1,0 Componente Entrada de Video75 Ohmios, Terminal tipo RCA Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C)MODELOS PT-53TW53 PT-56TW53 PT-53WX53 PT-56WX53 PT-47WX53 *PT-47WXC43 *PT-4743 PT-47WX33CARACTERISTICASLENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN• • • • • *PANTALLA PROTECTORA• • • • IMAGEN EN IMAGEN CON 2 SINTONIZADORES• • • • • 2RF• • • • • SUBTITULOS• • • • • CAPACIDAD DEL V-CHIP • • • • • VELOCIDAD DEL BARRIDO DIGITAL 1080i 480p1080i, 480p1080i 480p1080i 480p1080i 480pDOBLADOR DE LINEAS NTSC 480p 480p 480p 480p 480pVIDEO NORM• • • • • AUDIO NORM• • • • • ESTEREO• • • • • SONIDO IA• • • • • BAJOS/BALANCE/AGUDOS• • • • • SONIDO ENVOLVENTE• • • • • BBE VIVA 3D • BBE• • • • • ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA)4 (3/1) 4 (3/1)4 (3/1)4 (3/1)4 (3/1)SALIDA AUDIO• • • • • SALIDA DVI • • • • • ENTRADA S-VHS• • • • • ENTRADAS DE VIDEO POR COMPONENTE• • • • •
4 lINSTALACIÓNESPAÑOLInstalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. •Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. •Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. •La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. •Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: •Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. •Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. •Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO. Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o deantena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena •Para una recepción adecuada de canales VHF/ UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. •Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de TV y ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de TV y seleccionar ANT1 en el Menú de Setup bajo PROG CNLS.Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). Procedimiento •Presione VOL u para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés. MODO Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. Procedimiento •Presione VOL u para seleccionar modo de TELEVISIÓN o CABLE. PROGRAMA AUTO Para programar automáticamente todos los canales con señal. Procedimiento •Para programar automáticamente todos los canales con señal. CONVERGENCIA Para ajustar la convergencia en caso de ser necesario. Procedimiento •Presione VOL u para desplegar el menú de ajuste de convergencia. •Hacer referencia a la págin 26 para el ajuste de convergencia en caso de ser necesario. Enchufe polarizado75 Ohmios VHF/UHF enla parte posterior de la TV Cable de Entrada de la Compañía de CableCable de Entrada de una Antena de Casa
CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL5 lESPAÑOLConexiones de Equipo Opcional Nota:El control remoto debe de ser programando con los codigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videocasetera. Viendo un programa de televisión Procedimiento •Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales). •Sintonize la televisión al programa de televisión que desea ver. Viendo un vídeo Procedimiento rOpción A •Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. •Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera. •Comience el vídeo. rOpción B •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. •Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera. •Comience el vídeo. Grabando un programa de televisión Procedimiento rOpción A (Grabando y viendo el mismo programa) •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. •Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera. •Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar. •Comience a grabar. rOpción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa.) •Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. •Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera. •Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar. •Comience a grabar.•Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de PTV. •Sintonize su televisión al programa de televisión que desea ver. Conexión del Decodificador de Cable Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable. Viendo un Canal de Cable Premium (codificado) Procedimiento •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de Canales). •Sintonize la televisión al canal 3. •Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver. Nota:Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea la sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. Viendo un canal de cable premium (codificado) Procedimiento •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación de canales). •Sintonize la televisión al canal 3. •Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea ver. Nota:Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea la sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
6 lCONEXIONES DE EQUIPO OPCIONALESPAÑOLConexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera (cont.) Grabando un canal de cable premium (codificado) Procedimiento •Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. •Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera. •Encienda la videocasetera. •Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo de su televisión. •Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea grabar. •Comience a grabar. rPara ver un canal diferente mientras graba: •Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS. •Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión. •Sintonize la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium). Conexión del Amplificador de Sonido Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) •Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). •Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. •Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado. •Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión. •Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú AUDIO para controlar Altavoces o bocinas de la PTV o bien seleccione FAO (salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo. •El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por medio de la Televisión. Nota:Seleccione altavoces apagadas y salida de audio Fija para controlar las funciones de audio através de un amplificador externo. Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD Esta televisión tiene la capacidad de proyectar imágenes en formato 1080i y 480p Televisión Digital (DTV) utilizando un receptor-decodificador (STB). Para ver programaciónde Televisión Digital, el STB debe estar conectado a las entradas de video compuesto (Y, P B, P R) de la televisión. Debe haber una señal de DTV disponible en su área. Seleccione el formato del STB a 1080i ó 480p. Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva. Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de persiana) que va relacionado con la imágenes entrelazadas. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su Televisor. El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto, cada grupo tiene tres entradas: Y, P B y P R. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Panel de Control Frontal El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto. Abra la puerta del panel frontal de la PTV para usar estas conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4 presionanado el botón TV/VIDEO. Procedimiento •Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la parte frontal o posterior de la televisión. •Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de VIDEO 4. •Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo.El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando el tlelvisoresté encendido.Localización de la entrada video 4 para PT-53/56TW53