Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic Hd Projection Television Pt 47xd64 Operating Instructions

Panasonic Hd Projection Television Pt 47xd64 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hd Projection Television Pt 47xd64 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							INFORMACIÓN IMPORTANTE
    1 z
    ESPAÑOL
    Información Importante
    Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Matsushita
    Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad
    del usuario para operar este equipo.
    Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que
    contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad
    debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a
    sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas:  AVISO AMBIENTAL:Aviso de la FCC: 
    ADVERTENCIA:    Como cualquier objeto pequeño, las tarjetas SD pueden ser tragadas por niños pequeños. No deje la 
    tarjeta SD al alcance de los niños.
    HDMI, el logo HDMI y la interfase multimedia de Alta Definición son 
    marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
    Este producto contiene tecnología de protección de derechos que esta protegida por patentes de los EEUU y otros derechos de
    propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y
    es para uso en casa y otros casos limitados a menos que sea autorizado por Macrovision. La ingeniería reversible y
    desensamble estan prohibidas.
    Patentes de los EEUU. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 6,381,747; and 6,516,132
    .
    ™: El logo SD es una marca fábrica.
    es una marca registrada de Cable Television Laboratories, Inc.
    High Definition Sound
    Bajo licencia de BBE Sound, Inc.
    Bajo licencia de BBE Sound, Inc. Sobre el numero USP4638258, 5510752 y 5736897.
    BBE y el simbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound, Inc
    .
    BBE ViVA HD3D - El sonido BBE ViVA HD3D (alta definición 3D) provee una imagen natural 
    3D musicalmente precisa con sonido de alta fidelidad. La claridad del sonido es mejorada por 
    BBE mientras el ancho, profundidad y altura de la imagen del sonido son mejorados por el 
    procesamiento de sonido 3D propietario de BBE. El sonido BBE ViVA HD3D es compatible 
    con toda la programación de TV incluyendo noticias, musica, dramas, peliculas y deportes así 
    como también juegos electrónicos. 
    El Sonido de Alta Definición BBE restaura la claridad y presencia para un mejor entendimiento
    del habla y realismo musical.
    Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos, Computadoras, U Otros Tipos De Imágenes Fijas.
    ADVERTENCIA: La retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imágen fija, no es un
    defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. 
    El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El
    uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo
    de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada
    lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de
    la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u
    otros patrones de tipo computadora deben limitarse. 
    El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se
    presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de
    proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
    • Limite el tiempo de uso de material de imágen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana.
    • Apague la unidad cuando no se este usando. 
    						
    							2 z
    INFORMACIÓN IMPORTANTE
    ESPAÑOL
    Información Importante (Cont.)
    Información sobre la auto convergencia 
    Esta función es usada para ajustar automáticamente la
    convergencia de colores. Se recomienda hacer uso de esta
    función cuando el televisor sufre cambios al moverse de un lugar
    a otro o recibir la influencia de campos magnéticos generados por
    bocinas adicionales colocadas cerca de mismo.   
    Nota:Durante el proceso de auto  convergencia, el control
    remoto no tiene efecto.
    Nota:Si la convergencia no es aceptable cuando el proceso
    de auto convergencia ha terminado, será necesario
    ajustar la convergencia manualmente (ver páginas 28 y
    29).
    Información sobre la Convergencia
    En el televisor de proyección la imágen es formada al
    proyectar 3 imágenes de color distinto cada una (verde,
    rojo y azúl) en la pantalla. La convergencia se refiere a la
    alineación de las imágenes verde, roja y azul en la
    pantalla. Cuando estas imágenes están alineadas
    correctamente (convergen), usted ve una imágen nítida y
    de colores vivos. Algunas veces las 3 imágenes requieren
    alineación. Esto se debe al efecto del campo magnético de
    la tierra en los tubos de proyección. Normalmente no se
    requiere de ajuste una vez que el ajuste inicial en el centro
    de la pantalla se ha llevado a cabo. Es posible corregir los
    bordes de color en otras áreas de la pantalla usando el
    control remoto y siguiendo las instrucciones en pantalla del
    menú de AJUSTE. Por favor ajuste la convergencia de las
    imágenes al usar el televisor por primera vez. El siguiente
    diagráma muestra ejemplos de una imágen mal ajustada y
    una imágen correctamente ajustada. Favor de hacer referencia a las páginas 28 y 29 para el
    procedimiento en detalle de como ajustar la
    convergencia. 
    Note:Asegurese de mantener el televisor encendido por al
    menos 20 minutos previo al ajuste de convergencia
    descritos en las paginas 28 y 29.
    Información de la FCC
    Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un
    equipo digital clase B en acuerdo con las especificaciones
    en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se
    diseñan para proveer protección razonable contra
    interferencia de radio y televisión en una instalación
    residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
    energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y
    utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar
    interferencia nociva a comunicaciones de radio. Sin
    embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia
    en alguna instalación en particular. 
    Si este equipo causa interferencia a recepción de radio o
    televisión ( la cual puede ser determinada al encender y
    apagar el equipo), intente corregir la interferencia con una
    o más de las siguientes medidas.
    • Re-oriente o re-ubique la antena receptora.
    • Incremente el espacio entre el equipo y el receptor.
    • Conecte el equipo en un enchufe de c.a. al cual el
    receptor no se encuentre conectado.
    • Consulte al Vendedor o un técnico experimentado en
    radio/TV.
    AUTO  CONVERGENCE
              IN PROCESS
    ˆPresione el botón 
    en el panel de control frontal.
    Nota:No apague el televisor
    durante el proceso de auto
    convergencia.
    AUTO CONV
    ˆImagen normal con problema
    de convergencia.
    ˆCuando la auto convergencia
    ha terminado, la imagen
    normal será desplegada con el
    problema de convergencia
    corregido.
    Imágen con mala convergencia
    Imágen correctamente ajustada 
    						
    							TABLA DE CONTENIDO
    3 z
    ESPAÑOL
    Tabla de Contenido
     Información Importante.................................. 1
    Información importante acerca del uso de video juegos,  
    computadoras, y otros tipos de imágenes fijas .......    1
    Información sobre la auto-convergencia.....................    2
    Información sobre la convergencia .............................    2
    Felicidades ....................................................... 4
    Registro del usuario ....................................................    4
    Cuidado y limpieza .....................................................    4
    Especificaciones .........................................................    4
    Tabla de características..............................................    4
    Instalación ........................................................ 5
    Ubicación de la televisión ...........................................    5
    Cables para la conexión por componentes ................    5
    Cable de suministro de corriente alterna ....................    5
    Conexión de cable / antena ........................................    5
    Instalación de Pilas en el Control Remoto ..................    5
    Programación Inicial ....................................... 6
    Vista Frontal y Posterior del Televisor de 
    Proyección de Alta Definición ...................... 7
    Conexiones de Equipo Opcional.................... 8
    Conexión de la videocasetera ....................................    8
    Conexión del Módulo de CableCARD ........................    8
    Conexión del decodificador de televisión digital .........    8
    Panel de control frontal ...............................................    8
    Conexión de entrada HDMI ........................................    9
    Conexión de salida del Digital Audio Out ...................  10
    Conexión de salida del programa (PROG OUT) ........  10
    Conexión del amplificador de sonido (Analogo) .........  10
    Operación de IDI y Pantalla de SPLIT .........  11
    Operación de IDI ........................................................  11
    Operación de Split ......................................................  11
    Botones de la Operación de IDI y Pantalla de SPLIT .  11Botón TV/VIDEO ........................................................   11
    Botón de Search ........................................................   11
    Botón de Move  ..........................................................   11
    Botónes PIP MIN y PIP MAX .....................................   12
    Botón de Freeze .........................................................   12
    Función de congelamiento de la imagen principal .....   12
    Tabla operacional de los botónes en modo IDI ó 
         SPLIT ....................................................................   12
    Funciones Especiales de la Televisor de 
    Proyección Alta Definición........................  13
    Botones Especiales del Control Remoto....  14
    Operación del Control Remoto ....................  15
    Programando el control remoto ..................................  16
    Programando sin código ............................................  16
    Códigos de componentes...........................................  17
    Operación de componentes con el control remoto.....  19
    Navegación básica de menú ........................  21
    Operación del Menús....................................  22
    Imagen .......................................................................   22
    Audio ..........................................................................   22
    Canales ......................................................................   23
    Operación del Photo Viewer™ ...................................   24
    Cronómetro ................................................................   26
    Ajuste .........................................................................   27
    Bloqueo ......................................................................   30
    Glosario y Acrónimos...................................  33
    Cuadro de Localización de Fallas ...............  34
    Indice..............................................................  36
    Nota:La Información acerca de la garantía y centro de servicio se encuentra al final de este manual.
    Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
    El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
    Derechos Reservados 2004 por Matsushita Electric Corporation of America.
    Todos los Derechos Reservados.  La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.  
    						
    							4 z
    FELICIDADES
    ESPAÑOL
    Felicidades
    Su nuevo Televisor de Proyección de Alta Definición (PTV) se
    caracteriza por utilizar lo último en tecnología en calidad de
    imagen y sonido, cuenta con conexiones completas  de Audio y
    Video para su Sistema de Teatro en Casa. Su televisión esta
    diseñada para brindarle muchos años de entretenimiento, fué
    sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su
    mejor desempeño.
    Registro del Usuario
    El modelo y el número de serie de este producto se localizan en
    la parte posterior de este televisor. Deberá anotar el modelo y el
    número de serie en los espacios que se proveen a continuación y
    consérvelos permanentemente como comprobación de su
    compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida.
    Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden
    registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
    www.prodreg.com/panasonic.
    Número de
    Modelo
    Número de
    Serie
    Cuidado y Limpieza
    Pantalla de Proyección (Apague el Televisor)
    La pantalla de proyección es un sistema de lentes de alta
    precisión el cual contiene una pantalla protectora. La pantalla
    protectora es completamente lavable, con las siguientes
    precauciones:
    • Use una solución de jabón o limpiador de vidrios y un
    paño limpio.
    • NO UTILICE LIMPIADORES CORROSIVOS.
    • No use detergente para lavar ropa ó jabón para
    lavaplatos automático.
    • No use alcohol, amoniaco, o productos derivados del
    petróleo. 
    • Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
    • Prevenga que la solución se derrame al interior del
    receptor.
    • Evite golpear o rayar la pantalla.
    Precaución: Evite rociar cualquier tipo de limpiadores
    directamente sobre la pantalla.
    Gabinete y Control Remoto
    • Para gabinetes y control remoto use un paño
    humedecido con agua o una solución detergente suave.
    Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
    • No use benceno, diluyentes u otros productos a base de
    petróleo. 
    Especificaciones
    Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni
    obligación alguna.   
    Tabla  de Características 
    *Fabricado bajo autorización de Laboratorios Dolby. “Dolby” y el simbolo
    doble-D son marcas registradas de los Laboratorios Dolby.
    Fuente de Potencia
    PT-47XD64 (4,1A)
    PT-53XD64 (4,1A)
    PT-53TWD64 (4,1A)
    120V CA, 60Hz
    Capacidad de Canales ATSC/NTSCVHF/UHF 2-69, Cable-1-135
    Terminal de entrada HDMITipo A 
    Terminales de Salida Audio DigitalFibra óptica Dolby* digitalComponente Entrada de Video75 Ohmios, Terminal tipo RCA
    Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA
    Terminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo OhmiosTerminales de Salida de Video1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA
    Terminales de Salida de Audio500mV RMS 4,7Kilo Ohmios
     Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C)
    MODELO
    PT-47XD64
    PT-53XD64
    PT-53TWD64
    CARACTERISTICAS
    SINTONIZADOR DIGITAL ATSC•  •  •  
    PHOTO VIEWER•  •  •  
    MODULO DE CABLE  DIGITAL 
    (CableCARD)•  •  •  
    IMAGEN EN IMAGEN  CON 2
    SINTONIZADORES•  •  •  
    ENTRADA DE 75 OHMS222
    AJUSTE DE MAGNIFICACION 
    (TAMAÑO Y POSICION)•  •  •  
    PANTALLA PROTECTORA•  •  •  
    SUBTITULOS•  •  •  
    CAPACIDAD DEL V-CHIP •  •  •  
    VELOCIDAD DEL BARRIDO 
    DIGITAL 1080i
    540p1080i
    540p1080i
    540p
    DOBLADOR DE LINEAS NTSC 540p540p540p
    VIDEO NORM•  •  •  
    AUDIO NORM•  •  •  
    ESTEREO Y SEGUNDO 
    PROGRAMA DE AUDIO (SAP)•  •  •  
    SONIDO IA•  •  •  
    BAJOS/BALANCE/AGUDOS•  •  •  
    SONIDO ENVOLVENTE•  •  •  
    BBE•  •  •  
    ENTRADA HDMI/HDCP •  •  •  
     ENTRADA A/V
     (POSTERIOR/DELANTERA)4
     (3/1)
    4
     (3/1)
    4
     (3/1)
    SALIDA AUDIO DIGITAL•  •  •  
    ENTRADA S-VHS•  •  •  
     ENTRADAS DE VIDEO POR 
    COMPONENTE•  •  •   
    						
    							INSTALACIÓN
    5 z
    ESPAÑOL
    Instalación
    Ubicación de la Televisión
    Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un
    centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener
    opciones disponibles.
    • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes,
    incluyendo reflejos.
    • Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o
    humedad. La ventilación inadecuada puede causar
    fallas en componentes internos.
    • La iluminación fluorescente puede reducir el rango de
    transmisión del control remoto.
    • Evite el equipo magnético, incluyendo motores,
    ventiladores o altavoces externos.
    Cables para la conexión por componentes
    Cables blindados de audio y video deben usarse entre los
    componentes. Para obtener mejores resultados:
    • Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
    • Use los conectores de entrada y salida apropiados,
    iguales a los de su componente.
    • Evite el uso de cables largos para minimizar
    interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA
    DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA
    ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR
    COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA
    TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN
    RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA
    CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE
    SE EXPONGA LA CLAVIJA. 
    PROTEJA EL CABLE DE CA DE SER PISADO, ENROLLADO,
    PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS
    CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.
    Conexión de Cable / Antena
    Para una recepción adecuada, se requiere
    una conexión de cable o de antena.
    Conexión de cable
    Conecte el cable suministrado por su
    compañía local de cable a la conexión 
    ANT A en la parte posterior de la televisión.
    Seleccione la modalidad de Cable en el
    menú Setup bajo Program CH.
    Conexión de Antena
    • Para una recepción adecuada de canales VHF/
    UHF, se requiere de una antena externa. Para la
    mejor recepción, se recomienda una antena en el
    exterior.
    •
    Conecte el cable de la antena a
    la conexión ANT A en la parte
    posterior de la televisión.
    Seleccione la modalidad de
    Antenna en el menú Input
    Setup  bajo Program CH en el
    menú Setup. 
     
    Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica.
    Usuarios de antena deberán cambiar a modalidad de
    Antena en el menú de Setup. Si tiene cable y antena, el
    cable debe ser conectado al conector ANT A.
    Estante Externo (montado en la parte superior)
    (para los modelos PT-47XD64 y PT-53XD64)
    Para su conveniencia, dispositivos optativos como un receptor de
    alta definición, un receptor de satélite, un decodificador de calbe,
    un reproductor de DVD, una videocasetéra o una bobina de canal
    central pueden ser colocados en este estante.
    PRECAUCION: El peso maximo para el estante no debe 
    exceder de 25 lbs.
    Instalación de Pilas en el Control Remoto
    Use dos pilas AA (incluidas):
    Procedimiento
    1. Remueva la tapa de la batería presionando el seguro
    mientras leventa la tapa al mismo tiempo.
    2. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la
    polaridad.
    3. Coloque la tapa en la ranura y presione hasta que esta
    cierre.
    Nota:Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión
    que dañará al control remoto.
    Precauciones
    • Reemplaze las pilas por pares.
    • No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
    • No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar,
    calentar o quemar las pilas.
    • El reemplazo de baterías es necesario cuando el control
    remoto funciona esporádicamente o deja de operar el
    aparato seleccionado.
    Enchufe polarizado
    75 Ohmios VHF/UHF en l
    aparte posterior de la TV Cable de Entrada de la 
    Compañía de Cable
    Cable de Entrada de 
    una Antena de Casa
    +-
    +-
    +
    +-
    +-
    123 
    						
    							6 z
    FIRST TIME SETUP (PROGRAMACIÓN INICIAL)
    ESPAÑOL
    First Time Setup (Programación Inicial)
    Para su conveniencia, el menú de auto programación será
    desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por
    primera vez. De ser necesario, siga los menús y los
    procedimientos para ajustar las caracteristicas.
    Programación de la entrada de RF
    Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE
    dependiendo de la fuente de la señal.
    Procedimiento
    • Presione VOL X para seleccionar Cable only, Cable/
    Antenna ó Antenna only. 
    • Presione el botón de OK para subrayar su selección.  
    • Cuando la siguiente pantalla es desplegada, presione
    OK para iniciar la auto busqueda. Todos los canales
    disponibles serán programados en memoría.
    Auto Scan (BUSQUEDA AUTOMATICA)
    Para programar automáticamente todos los canales con
    señal. 
    Procedimiento
    • Presione OK para programar automáticamente todos los
    canales con señal. 
    • Una vez terminada la programación, el televisor
    sintonizará el primer canal encontrado durante la
    busqueda automática.
    Notas:
    • Si el botón EXIT es presionado en cualquier momento
    durante la busqueda, el menú de Programación Inicial
    será cancelado y el televisor sintonizará el canal 2
    análogo en la ANTENNA (A).
    • Si el DCM (Modulo de Cable Digital) esta conectado
    durante la Programación Inicial y Antenna (A) esta en
    Cable, la Antenna (A) no será buscada ya que el DCM
    proveera el mapa de canales.
    Convergence (Convergencia)
    Este menú le permite ajustar la alineación del TRC verde y la
    convergencia del centro. Siga las instrucciones en pantalla para
    realizar el ajuste de convergencia. Una vez hecho el ajuste de
    convergencia presione EXIT para salir del menú.  
    First time setup
    Input Setup
    Convergence Auto Scan
    OKCable only
    Connect Cable to Antenna (A)
    Change your Input Setup
    and press OK
    Setting
    S
    T WX
    EXIT
    MENU
    to return SELECT
    First time setup
    ConvergenceAuto ScanInput SetupScan AllAntenna (A) AnalogAntenna (A) Analog & DigitalAntenna (B) AnalogAntenna (B) Analog & Digital
    First time setup
    ConvergenceAuto Scan
    Input Setup
    S
    T WX
    EXIT
    MENU
    to return SELECT
    OK
    Press OK to go to 
    Convergence setup
    AUTO  CONVERGENCE
              IN PROCESS 
    						
    							VISTA FRONTAL Y POSTERIOR DEL TELEVISOR DE PROYECCIÓN DE ALTA DEFINICIÓN
    7 z
    ESPAÑOL
    Vista Frontal y Posterior del Televisor de Proyección de Alta Definición
    Panel de control frontal  Panel de conectores posteriores
    BotónDescripción
      POWER
    Apagado/Encendido
    Nota: En caso de que el panel de control 
    y el control remoto no funcionen, 
    presione y mantenga presionado el botón 
    de POWER por más de 5 segundos y el 
    set se reinicializará.
     TV/VIDEOSelecciona la señal de entrada.
     TCH and CHSSelecciona canal siguiente o previo, 
    navegación arriba/abajo en los menús.
     WVOL and VOLXAumenta o disminuye el volúmen, navega 
    izquierda/derecha en los menús, ajusta la 
    función seleccionada en el menú.
     OKConfirma el canal seleccionado, presione 
    para aceptar la elección del menú o sub-
    menú.
     MENUMuestra o elimina el menú o regresa un 
    nivel en los menús.
     Auto ConvergencePress this button to start auto 
    convergence process.
     Photo Viewer™Le permite ver las imagenes JPEG 
    grabadas en las tarjetas de memoria de 
    una cámara digital.
     VIDEO 4
    Entradas análogas para aparátos 
    externos.
    Nota: Para el modelo PT-53TWD64, 
    Video 4 está localizado en el pilar inferior 
    izquierdo del gabinete.
     Botón EjectPresione este botón para expulsar la 
    tarjeta de memoria.
    TV / VIDEO VOL  POWER
    CH
    CH MENUVOL
    124
    56
    POWERTV/VIDEOMENUAUTO CONV.OK VOLVOL  CHCH
    S-VIDEO VIDEO 4L- AUDIO  -RSD CARD
    3789
    Panel de control frontal para 
    PT-47XD64 y PT-53XD64 
    Panel de control frontal para PT-53TWD64 
    ON/OFF
    INDICATOR
    152
    3
    6
    8
    OK/AUTOCONV.
    5&7
    Nota:El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará 
    prendido cuando el tlelvisor esté encendido.
    SD CARD
    Photo Viewer™10
    PT-53TWD64 Abertura
    SDAbertura
    PC
    TV / VIDEO VOL  VOL
     POWEROKCH
    CH
    MENU
    9
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    Refere
    nciaDescripción
    Entradas de antena
    ANT A - Conecte una antena terrestre o de cable a esta 
    entrada para recibir canales digitales.
    ANT B - Si tiene ambas antenas, terrestre y cable, conecte 
    la antena terrestre a ANT B.
    CableCARD™ INTERFACE
    Introduzca el módulo CableCARD (Módulo de Cable 
    Digital) de la compañía de cable para recibir servicio digital 
    “premium”.
    SERVICE ONLY
    Conector usado por el técnico de servicio para actualizar el 
    programa.
    DIGITAL AUDIO OUT
    Salida óptica de sonido envolvente Dolby Digital 5.1.
    HDMI (Interfase Multimedia de Alta Definición)
    Entrada que acepta señal digital sin comprimir y señal de 
    audio digital multicanal.
    AUDIO IN
    Use estos conectores de audio cuando aparatos con DVI 
    son conectados al conector HDMI usando el adaptador 
    DVI a HDMI.
    COMPONENT VIDEO  (Y-PB-PR) INPUTS
    Use estos conectores para conectar aparatos como un 
    reproductor de DVD o un Set Top Box.
    INPUTS 1, 2 y 3
    Entradas Compuestas para conectar una videocasetera u 
    otros aparatos.
    PROG OUT 
    Conectores de salida de audio fijo y video compuesto.
    TO AUDIO AMP
    Terminales de salida de audio analogo.
    Abanico de enfriamiento
    SERVICE 
    ONLYHDMI
    A/V IN
    AUDIO INL
    R
    DIGITAL AUDIO OUT
    ANT B
    S-VIDEOVIDEO
    1
    2
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTINPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO 
    AUDIO 
    AMPAUDIO
    Y
    PB
    PR
    
    L
    R
    VIDEO
    ANT A
    Cable In
    CableCARD TMINTERFACE
    1
    2
    3
    4
    56789
    11
    11
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11 
    						
    							8 z
    CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    ESPAÑOL
    Conexiones de Equipo Opcional
    Nota:El control remoto debe de ser programando con los
    codigos suministrados para operar equipo opcional.
    Conexión de la Videocasetera 
    Siga este diagrama cuando conecte en su televisión,
    solamente la videocasetera.  
    Para ver un vídeo
    Procedimiento
    • Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto
    para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO
    2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
    • Comience el vídeo.
    Conexión del Módulo de CableCARD
    Este módulo le permite sintonizar canales digitales y de alta
    definición a traves de su antena de cable.Consulte a su
    compañía de cable para la disponibilidad de este módulo.
     
    Nota:Una suscripción a cable digital es requerida . (refierase a
    la página 29)
    Procedimiento
    • Conecte la antena del cable al conector ANT A/Cable In
    en la parte posterior del set.
    • Inserte el módulo CableCARD™ al conector
    CableCARD en la parte posterior del set.
    Notas:
    • El lado izquierdo equivale a la parte superior del módulo
    DCM.
    • No introduzca una tarjeta PCMCIA en el conector
    CableCARD INTERFACE.
    • Seleccione el modo de Cable en Antenna (A) en el menú
    Input Setup.
    • Siga las instrucciones en pantalla   
    Nota:Si los botones del panel de control frontal o del control remoto
    dejar de funcionar cuando utiliza el módulo de CableCARD,
    desconecte el cable de CA del televisor, vuelvalo a conectar y
    pruebe de nuevo. Si el problema persiste, consulte al Centro de
    Atención a Clientes de Panasonic.
    Conexión del Decodificador de Televisión 
    Digital (DTV-STB) ó DVD
    Esta televisión tiene la capacidad de proyectar imágenes en
    formato 1080i, 480p y 480i Televisión Digital (DTV) utilizando
    un receptor-decodificador (STB). Para ver programación de
    Televisión Digital, el STB debe estar conectado a las entradas
    de video compuesto (Y, P
    B, PR) de la televisión. Seleccione el
    formato del STB a 1080i o 480p.
    Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre
    la imágen de formato NTSC de manera progresiva. Esto le
    permite no ver las delgadas líneas negras (efecto de persiana)
    que va relacionado con la imágenes entrelazadas.
    Utilice este diagrama para conectar del DVD a su Televisor.
       
    Nota:El televisor tiene dos grupos de entradas de video
    compuesto, cada grupo tiene  tres entradas: Y, P
    B y PR.
    Los entradas separadas para las señales compuestas
    de color, proveen una mejor separación de luminancia y
    color.
    Panel de Control Frontal
    El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú
    ó cambiar el modo de video cuando no se  disponga del control
    remoto.  Abra la puerta del panel frontal de la PTV para usar estas
    conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros
    componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4
    presionanado el botón TV/VIDEO.
    Procedimiento
    • Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la
    parte frontal o posterior de la televisión.
    • Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de
    VIDEO 4.
    Nota:
    Para el modelo PT-53TWD64, Video 4 está localizado
    en el pilar inferior izquierdo del gabinete
    .
    • Opere el equipo como se instruye en el manual del
    equipo.
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUTVIDEO OUT
    AUDIO OUTL
    R
    PLAY
    STOP R
    E
    WFFVideocasetera
    AV IN
    Cables no incluidos
    ANT A
    Cable In
    CableCARD
    TMINTERFACE
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO IN
    L
    R
    SERVICE
      ONLY
    HDMI
    DIGITAL AUDIO  OUT
    A/V IN
    Cable de
    entrada
    INSER
    TT
    HISEND
    ANT A
    Cable In
    CableCARDTM
    CableCARDTMiNTERFACE
    Lado izquierdo (cara 
    superior) de la tarjeta
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    LRAUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    BPR
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO IN
    L
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUT
    R-AUDIO-L - VIDEO  S-VIDEONTSC OUTPUT
    Y
    PBPRMAIN
    VIDEODIGITAL TV OUTPUT
    L-AUDIO-R
    AV  I N
    ANT A
    Cable In
    Entradas para Television Digital en la parte posterior
    del Decodificador Television Digital DTV-STB o DVDCableCARDTMINTERFACE
    Cables no incluidos 
    						
    							CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    9 z
    ESPAÑOL
    Conexión de entrada HDMI
    Sobre HDMI
    HDMI es la primera interfase de A/V para electrónica de
    consumidor completamente digital que soporta todos los
    formatos de video estándar, mejorados y de alta definición
    asi como todos los formatos de audio multicanal
    existentes. Un conector soporta la información de video y
    de audio. La entrada HDMI/HDCP
    1 puede ser conectada a
    un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA 861
    2, tal
    como un set top box o reproductor de DVD equipado con
    un conector de salida HDMI o DVI. Al conectar una fuente
    de imagen de alta definición con protección digital de copia
    con alto ancho de banda (HDCP) a la terminal HDMI de
    esta unidad, podrá ver en pantalla imagenes de alta
    definición en su forma digital. La terminal de entrada HDMI
    no es para conectarse con una computadora personal.
    Este PTV es compatible con los formatos 1080i, 480p y
    480i. Seleccione la salida del dispositivo conectado a uno
    de estos formatos.
    Notas:
    1. HDMI/HDCP = Interfase Multimedia de Alta Definición /
    Protección Digital de Copia con Alto Ancho de Banda.
    2. Los perfiles EIA//CEA-861 cubre perfiles para la
    transmision de video digital sin compresión incluyendo
    contenido digital de protección de alto ancho de banda.
    Formatos compatibleDiagrama de conexión
    Siga el diagrama mostrado en la parte inferior para
    conectar el PTV a un set top box o a un reproductor de
    DVD. 
    Procedimiento
    • Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para
    seleccionar la entrada HDMI. El conector en este PTV es
    HDMI tipo A.
    • Conecte la salida HDMI del set top box o reproductor de
    DVD a la entrada HDMI IN en la parte posterior del PTV.
    • Si el dispositivo externo solo tiene salida DVI, utilice un
    adaptador*
    3 de DVI a HDMI para conectarse al conector
    HDMI en el PTV. Además, conecte la señal de salida de
    audio del dispositivo externo (set top box o reproductor
    de DVD) a los conectores de Audio In*
    4 localizados
    abajo del conector HDMI.
    • Si no puede ver la imagen por que su Set Top Box no
    tiene una terminal de salida digital, use la entrada de
    video por componentes (o el conector de S-Video o
    Video). En este caso, la imagen vista será de señal
    análoga.
    Notas:
    *3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está
    disponible en la página de internet de Panasonic:
    www.panasonic.com.
    *4. Vea las páginas 22 y 23 para los detalles de ajuste de
    audio. Este PTV es compatible con los siguientes formatos. 
    Ajuste el aparato conectodo a uno de los siguientes for-
    matos.
    Señal de video  
    Señal de Audio
    Cuando audio digital es incluido en la conexión HDMI, 
    las frecuencias compatibles son 48 KHz / 44.1KHz / 32 
    KHz.
    FormatoResoluciónFrecuencia de 
    barrido vertical (Hz)
    1080i 1920 x 1080i 59.94 / 60
    540p (480p)720 x 480p
    640 x 480p59.94 / 60
    59.94 / 60
    540p (480i) 720 x 480i 59.94 / 60
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUT
    Cable de
    entrada
    AV IN
     AUDIO  OUTLRHDMI 
    OUTCABLES NO INCLUIDOS
    ANT A
    Cable In
    COMPONENTE 
    DIGITAL EXTERNO
    CableCARD
    INTERFACETM
    DVI OUTL- AUDIO  OUT  -  RHDMI
    AV  I N
    AUDIO IN
    L
    R
    COMPONENTE DIGITAL EXTERNO
    *El conector en la PTV es HDMI tipo A.
    Conexión de aparatos con DVI
    Cable adaptador de DVI a HDMI. 
    						
    							10 z
    CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    ESPAÑOL
    Digital Audio Out Connection (Conexión de salida de audio digital)
    Utilice el diagrama mostrado en la parte inferior para conectar la
    salida de audio digital de su Televisor de Proyección HDTV a un
    decodificador Dolby Digital.
    Digital Audio Out (Salida de audio digital)
    El sonido envolvente Dolby Digital de 5.1 canales le permite tener
    sonido de calidad digital. Dolby Digital provee cinco canales
    discretos de ancho de banda completo para frontal izquierdo,
    frontal derecho, centro, envolvente izquierdo y envolvente
    derecho, más un canal de sub-graves LFE (Efecto de Baja
    Frecuencia). Para una disfrutar de un sonido de teatro en casa
    completo, un decodificador Dolby Digital externo y un
    amplificador multicanal deben ser conectados al conector Digital
    Audio Out de su PTV.
     Procedimiento
    • Conecte el cable digital de audio del conector Digital
    Audio Out de su PTV al conector Digital Audio In de su
    decodificador Dolby Digital.
    Nota:Cuando un canal ATSC es seleccionado, la salida del
    conector Digital Audio Out será Dolby Digital. Pero si el
    canal seleccionado es NTSC, la salida será PCM.
    Conexión de Salida del Programa (PROG 
    OUT)
    Para visualizar en la Televisión el video y el audio con una
    videocasetera. Un monitor externo también puede ser conectado
    a las terminales de PROG OUT y TO AUDIO AMP. Conecte la
    videocasetera como se muestra en la figura.
     
    Procedimiento
    • Conecte la videocasetera a las terminales PROG OUT y
    TO AUDIO AMP R/L.
    • El desplegado de terminal PROG OUT es el mismo que
    el desplegado en pantalla.
    • Véase el manual de equipo opcional para instrucciones
    acerca del grabado.Notas:
    • Este PTV contiene salidas de video y audio con el
    propósito de grabar programación de la televisión a una
    videocasetera. Debido a las restricciones de licencias, si
    un aparato (STB, DVD, etc.) es conectado al conector
    HDMI del PTV, la salida de audio y video no es
    permitida.
    • La señal de Program Out no estará disponible cuando la
    imagen principal sea de la entrada por componentes.
    • La señal Program Out estará disponible cuando reciba
    un canal digital. Pero todos los formatos digitales serán
    convertidos a video NTSC compuesto.
    • Cuando reciba una canal digitales o análogos y los
    subtítulos análogos o digitales estén activados, la salida
    del conector de Program Out tendrá subtitulos en la
    imágen de video. Si los subtítulos están desactivados,
    solo información de subtitulos análogos será transferida.
    • Algunas salidas de contenido de programa de los
    conectores de Program Out pueden contener señal de
    Macrovision, previniendo así que una videocasetera
    puede grabar esta señal.
    Conexión del Amplificador de Sonido 
    (Analogo)         
    Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para
    escuchar el sonido en sistema estéreo.
    Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas
    directamente para bocinas externas.  
    Ajustes de Sonido (Audio)
    • Seleccione ALTAVOCES Off en el menú de SONIDO
    (AUDIO). 
    • Ajuste el volúmen del amplificador al nivel deseado.
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUT
    CABLES NO INCLUIDOS
    A/V IN
    90.7 MHZ
    OPTICAL IN
    Amplificador 
    Externo Sistema de sonido de 
    seis canales
    ANT A
    Cable In
    CableCARDTMINTERFACE
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    LRAUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO IN
    L
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUT
    CABLES NO INCLUIDOS
    A/V IN
    VIDEOCASETERAPLAY
    STOP R
    E
    WFF
    ANT IN 
    ANT OUTVIDEO L -  AUDIO - R
    INOUT
    ANT A
    Cable In
    CableCARDTMINTERFACE
    CABLES NO INCLUIDOSS-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    LRAUDIO
    VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUT
    A/V IN
    ANT A
    Cable In
    90.7 MHZ
    AMPLIFICADOR EXTERNO
    CableCARDTMINTERFACE 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hd Projection Television Pt 47xd64 Operating Instructions