Home
>
Panasonic
>
Projection Television
>
Panasonic HD Projection Television Pt 47wxd63 Operating Instructions
Panasonic HD Projection Television Pt 47wxd63 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic HD Projection Television Pt 47wxd63 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO 13 z ESPAÑOL Operación del Control Remoto 10 1 2 4 3 5 7 6 8 9 11 12 13 14 15 16 18 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 29 31 32 NUMERO DE BOTONDESCRIPCIÓN Presione para ENCENDER o APAGAR Nota:El indicador ON/OFF estará encendido (rojo) cuando el set este encendido. Presione para seleccionar el modo del control remoto. Presione para seleccionar la modalidad de televisión o video. Presione para accesar el Photo Viewer. Dentro del Photo Viewer presione para accesar el menú del Photo Viewer. Seleccione el tamaño de la imagen (aspecto) para igualarlo al formato de la programación. Dentro del Photo Viewer para cambiar el aspecto de la imagen en pantalla. Presione para silenciar el sonido. Presione para mostrar y remover el CC (Closed Caption). Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para entrar al menú. 1 2 3 4 5 6 7 8 NUMERO DE BOTONDESCRIPCIÓN Presione para mostrar el menú principal o regresar un paso en los menús. Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal o introducir caracteres alfanuméricos en los menús. Presione para regresar al canal previamente visto o modo de video. PIP MIN - En modo TV, presione para reducir el tamaño del marco IDI. REW - En modo VCR o DVD, presione para regresar. En modo VCR o DVD, presione para tocar. En modo VCR o DVD, presione para pausar. FREEZE - En modo TV, presione para congelar la imagen en el marco IDI o SPLIT. TV/VCR - Presione para seleccionar entre modo TV o VCR en su videocasetera. Presione para desplegar o cancelar el marco IDI. Presione para desplegar o cancelar la pantalla SPLIT. Presione para accesar los modos de audio (Stereo, SAP o Mono). Presione para iluminar los bones del control remoto. Presione para seleccionar la entrada de antena de RF (A o B). Presione para encender o apagar. Presione para desplegar o cancelar la información de canal. Presione para salir del menú. Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús. Presione para delimitar entre los canales mayores y menores. PIP MAX - Presione el botón para incrementar el tamaño del marco IDI. FF - En modo VCR o DVD, presione para adelantar. En modo VCR, presione para grabar. En modo VCR o DVD, presione para detener. SEARCH - Presione para explorar todos los canales disponibles en los marcos de busqueda. Presione de nuevo para detener la función de busqueda. OPEN/CLOSE - Presione para abrir o cerrar la bandeja del reproductor de DVD. Presione para cambiar canales el IDI o la videocasetera. Presione para intercambiar la imágen IDI/ SPLIT con la imagen Principal. Esta función es utilizada para mover el marco de la IDI a una de las cuatro esquinas. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA: Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (-) de la polaridad. Coloque nuevamente la tapa de las pilas. Precauciones Reemplace las pilas por pares. No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina). No intente cargar, hacer,cortocircuito, desarmar, calentar o quemar las pilas. P9 0474 S doc3 080403R.fm Page 13 Wednesday, August 13, 2003 8:25 AM

14 z OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL Operación de Componentes con el control remoto Nota:Refierase a la página16 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. Operación de decodificador de Cable Programe el control remoto para utilizar con la caja de cable. Operación de DBS Programe el control remoto para utilizar con el DBS. Operación de DVD Programe el control remoto para utilizar con el DVD. PARA HACER ESTO...OPRIMA Encender/Apagar Seleccionar modo de entrada de TV para la Videocasetera Cambiar canales arriba/abajo GrabarREC ReproducirPLAY DetenerSTOP AdelandarPIP MAX FF RegresarPIP MIN REW PausarPA U S E Cambiar a modo TV o Videocasetera FREEZE TV/VCR Despliegue en pantalla PARA HACER ESTO...OPRIMA Encender/Apagar Seleccionar un canal Cambiar el canal Arriba/ Abajo Sintonizar el canal previoR-TUNE POWER TV/VIDEO PIP CH DVD/VCR CH X R ECA LL POWER 123 456 789 0 CH CH PARA HACER ESTO...OPRIMA Encender/Apagar Desplegar menú DBSMENU Aspecto DBS ASPECT Navegar en menú Seleccionar Canal Programar Información Sintonizar el Canal previoR-TUNE Cambiar a la siguiente página Salir del menú PARA HACER ESTO...OPRIMA Encender/Apagar Capitulo anterior/siguiente Despliega menú del DVD AdelantarPIP MIN REW RetrocederPIP MIN REW ReproducirPLAY Abrir/CarrarSEARCH OPEN/CLOSE DetenerSTOP PausarPAUSE POWER VOL VOL CH CH 123 456 789 0 R ECA L L PIP CH DVD/VCR CH EXIT POWER CH CH REC A LL X P9 0474 S doc3 080403R.fm Page 14 Wednesday, August 13, 2003 8:25 AM

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO 15 z ESPAÑOL Operación de reproductor de casetes Para operar un reproductor de casetes, el control remoto debe ser programando en la opción AUX para la marca del equipo. Operación de receptor de audio Programe el control remoto para utilizar con el receptor de audio. Operación de PVR (Grabadoras Personales de Video) Para operar Grabadoras Personales de video, el control remoto debe ser programando en la opción AUX para la marca del equipo. PARA HACER ESTO..OPRIMA Encender/Apagar Vo l + / - Casetera A/BR-TUNE GrabarREC ReproducirPLAY DetenerSTOP AdelantarPIP MAX FF RegresarPIP MIN REW PausaPA U S E PARA HACER ESTO..OPRIMA Encender/Apagar Mudo Vo l + / - Estaciones pre-grabadas Para Seleccionar la modalidad de entrada ó componente: Oprimar el teclado numerico del control remoto Envolvente -PIP MIN REW Envolvente +PIP MAX FF Canal Central +/- POWER VOL VOL X POWER M UT E VOL VOL CH CH AV 1 Presione 1 AV 2 Presione 2 AV 3 Presione 3 AV 4 Presione 4 CD Presione 5 Radio Presione 6 Phono Presione 7 Cassette Presione 8 AUX Presione 9 PIP CH DVD/VCR CH PARA HACER ESTO..OPRIMA Encender/Apagar Desplegar menú PVR MENU Navigación Seleccionar un canal ReproducirPLAY GrabarREC PausarPAUSE Sintoniza el canal previoR-TUNE Salir de menú Volver a tocar zonasR-TUNE Saltar rápido SEARCH OPEN/CLOSE Regresar a vivoPROG Cambiar canales arriba/abajo POWER VOL VOLCH CH 123 456 789 0 X EXIT PIP CH DVD/VCR CH P9 0474 S doc3 080403R.fm Page 15 Wednesday, August 13, 2003 8:25 AM

16 z OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL Programando El Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, DVD, DBS, RCVR, CABLE o AUX. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Nota: Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código, Procedimiento • Confirme que el componente esté conectado y en operación. • Apague el componente. •Presione los botones de y juntos, cuando menos 5 segundos. • Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto (VCR, DVD (CD), DBS, RCVR, CABLE o AUX (Grabadoras Personales de Video o VCR2). • Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. •Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Nota:Si el componente no opera con el Control Remoto, repita el procedimiento usando otro código. (Algunas marcas tienen múltiples códigos.) Si un código se ha puesto incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 segundos, la programación ha fracasado. Programación Sin Código Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia.” Procedimiento • Confirme que el componente esté conectado y en operación . • Apague el componente. •Presione los botones y juntos, cuando menos 5 segundos. • Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto . • Presione el botón VOL Xpara ubicarse en el siguiente código. Presione el botón W VOL para regresar al código anterior. •Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Nota:Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se halla encontrado. Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código correcto. •Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código. Códigos de Componentes El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos. Modos De Default Para El Control Remoto EquipoFuncionaDefault Televisión Te l e v i s i ó n (Solo Panasonic)Código TV Panasonic VCRVCR (preajustado)Código VCR Panasonic DVD/CDDVD y CD(preajustado)Código DVD Panasonic DBSDBS (preajustado) Código DBS Panasonic RCVRReceptor de audio (preajustado)Codigo RCVR Panasonic CBLCABLE (preajustado)Código CABLE Panasonic AUXGrabadoras Personales de Video y VCR2Codigo PVR Panasonic OK POWER POWEREscriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su Control Remoto. Videocasetera DVD DVD (CD) DBS RECEPTOR CABLE AUX (PVR) AUX (VCR2) OK POWER POWER OK P9 0474 S doc3 080403R.fm Page 16 Wednesday, August 13, 2003 8:25 AM

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO 17 z ESPAÑOL Códigos de Componentes (cont.) Códigos para DBS MarcaCódigo Dish Network (Echostar)105, 115, 116 Echostar105 Express VU105, 115 G. E .106 G.I. (General Instrument)108 Gradiente11 4 Hitachi103, 111, 11 2 HNS (Hughes)103 Magnavox101, 102 Panasonic104 Philips101, 102 Primestar108 Proscan106, 109, 110, 11 3 RCA106, 109, 11 0 , 11 3 Sony107 Star Choice103, 108 Thoshiba100 Uniden101, 102 Códigos para DVD MarcaCódigo Denon100 Ferguson101 JVC109 Mitsubishi105 Nordmende101 Panasonic100 Philips103 Pioneer102 RCA101 Saba101 Samsung11 0 Sharp108 Sony104 Te c h n i c s100 Thomson101 To s h i b a103 Yamaha100 Zenith107 Códigos para VCR MarcaCódigo Admiral335 Aiwa332 Akai314, 315, 316, 329 Audio Dynamic311, 339 Bell & Howell305, 313 Broksonic320, 326 Canon323, 325 CCE343 Citizen306 Craig305, 306, 329 Curtis Mathes324, 345 Daewoo 301, 324, 343 DBX310, 311, 339 Dimensia345 Emerson303, 319, 320, 325, 326, 343 Fisher305, 307, 308, 309, 313 Funai320, 326, 334 GE324, 333, 345 Goldstar306 Gradiente334 Hitachi300, 323, 345 Instant Replay323, 324 Jensen339 JVC310, 311, 334, 339 Kenwood306, 310, 311, 339 LXI300, 305, 306, 307, 308, 309 Magnavox323, 324, 331 Marantz310, 311, 339 Marta306 Memorex309, 324 MGA338, 340, 341, 347,348 Minolta300, 345 Mitsubishi338, 340, 341, 347, 348 Multitech304, 347 NEC310, 311, 334, 339 Olympic323, 324 Optimus306, 321, 328, 335 Códigos para VCR (Cont.) MarcaCódigo Orion320, 326 Panasonic321, 322, 323, 324 Penney300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Pentax300,311, 345 Philco320, 323, 324, 326, 331, 343 Philips323, 324, 331 Pioneer323 Proscan300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 Quasar321, 322, 323, 324 Radio Shack305, 309, 324, 333, 336, 340 RCA300, 301,302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 Realistic305, 309, 324, 336, 340 Samsung302, 304, 333 Sansui320, 326, 339, 352 Sanyo305, 309, 313 Scott 301, 302, 304, 309, 320, 326, 338, 340, 347, 348 Sears300, 305, 306, 307, 308 Sharp335, 336 Shintom317 Signature 2000335 Singer337 Sony328, 329, 330 Sylvania323, 324, 331 Ta s h i r o306 Tatung310, 311, 339 Teac310, 311, 339 Te c h n i c s321, 322, 323, 324 Te k n i k a324 To s h i b a301, 346 Ve ct o r Research311 Wards306, 309, 335, 336, 344 Yamaha305, 310, 311, 339 Zenith306,344 Códigos para Decodificador de Cable MarcaCódigo ABC124 Archer125, 132 Cableview105, 132 Citizen105, 122 Curtis112, 113 Diamond124, 125, 132 Eagle129 Eastern134 GCbrand105, 132 Gemini122 General Instrument/ Jerrold111, 119, 120, 121, 122, 124, 125, 126, 127 Hamlin112, 118, 140, 141, 142, 145 Hitachi103, 124 Macom103, 104, 105 Magnavox133 Memorex130 Movietime105, 132 Oak102, 137, 139 Panasonic109, 110, 114 Philips106, 107, 128, 129, 130 Pioneer101, 116 Pulsar105, 132 Puser132 RCA11 5 Realistic132 Regal 112, 118, 140, 141, 142, 145, 149 Regency134 Rembrandt105, 132, 137 Samsung105 Scientific Atlanta111, 112, 113 Slmark101, 105 Sprucer105, 110 Stargate105, 110 Te l e v i e w101, 105 Texscan144 To c o m135 To s h i b a104 Unika125, 132 Universal122, 132 Videoway106 Viewstar129, 130 Zenith100, 117 Zenith/.Drake Satellite100 P9 0474 S doc3 080403R.fm Page 17 Wednesday, August 13, 2003 8:25 AM

18 z OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL Códigos de Componentes (Cont.) Códigos para Equipos de Casete MarcaCódigo Aiwa223, 224, 225 Denon231 Fisher203 Jensen214 JVC229, 230 Kenwood200, 207 Marantz202 Nakamichi205 Onkyo208, 209, 213 Panasonic216, 218 Philips222 Denon231 Fisher203 Jensen214 JVC229, 230 Kenwood200, 207 Marantz202 Nakamichi205 Onkyo208, 209, 213 Panasonic216, 218 Philips222 Pioneer204 RCA226, 227, 228 Sansui205, 210 Sharp231 Sony219, 220 Te a c210, 211, 215 Technics216, 218 Ya m a h a201, 202 Códigos para Receptores MarcaCódigo Admiral120 Aiwa125, 126 Denon134, 135, 136 Fisher104 Garrard11 3 Harman Kardon115, 123 Jensen129 JVC132, 133 Kenwood100, 108 Magnavox127 Marantz124 Mclntosh11 6 Nakamichi106 Onkyo109, 114 Optimus 103, 127, 130, 131 Panasonic118, 119, 121 Philips123 Pioneer105, 107 Quasar118, 119, 121 RCA103, 105, 127, 130, 131 Sansui103, 111, 139 Sharp134, 137 Sony122 Soundesign138 Te a c111 , 11 2 , 11 3 Technics118, 119, 121 Victor132, 133 Ya m a h a101, 102 Códigos para reproductor de CD MarcaCódigo Admiral226 Aiwa233, 235 Carver229 Denon242 Emerson239 Fisher205 Harman/Kardon219, 220, 221, 223 Hitachi207 Jensen234 JVC240, 241, 245 Kardon223 Kenwood200, 201, 211, 245 LXI/Sears236 Magnavox229, 232 Marantz229 McIntosh221 Nakamichi210 Onkyo214, 215 Optimus208, 218, 220, 222 Panasonic224, 225, 227 Philips229, 230 Pioneer208 Quasar224, 225, 227 RCA231, 237, 238, 247 Sansui210, 246 Sanyo205 Scott210, 246 Sharp242, 243 Sherwood220 Sony228 Soundesign244 Te a c212, 216, 218 Technics224, 225, 227 Victor240, 241, 245 Ya m a h a202, 203, 204 Códigos para Grabadoras Personales de Video MarcaCódigo Panasonic Replay TV100 Philips Tivo102 Sony Tivo101 P9 0474 S doc3 080403R.fm Page 18 Wednesday, August 13, 2003 8:25 AM

NAVEGACION BASICA DEL MENU 19 z ESPAÑOL Navegación básica del menú EXIT MENU Presione Presione para seleccionar Other Adj. para desplegar el menu principal. para seleccionar el icono deseado. campo del submenu Presione Presione Imagen normal Presionepara accesar al campo del submenu. Presione para seleccionar el submenu deseado. Nota: Para Sub-menu con Other Adjust Presione para seleccionar el sub-menu deseado. Nota: Para salir de menu. Presionepara accesar el sub-menú de Other Adj. Presione para seleccionar o ajustar el submenu deseado. Presione campo para el sub sub-menu para seleccionar o ajustar el sub- menu. o para regresar a la imagen normal. MENU P i c t u r eP i c M o d eS t a n d a r dC o l o r-3T i n t+1B r i g h t n e s sP i c t u r e0S h a r p n e s s+1N o r m a lO t h e r A d j .+1 +1 repetidamente hasta que la imagen normal sea vista. P9 0474 S doc3 080403R.fm Page 19 Wednesday, August 13, 2003 8:25 AM

20 z OPERACION DEL MENU ESPAÑOL Operación del Menú Picture (IMAGEN) Nota:Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas, presione VOL X para ajustar o activar. ˆMODO - Le permite escoger uno de tres modos de imágen preseleccionados para ver el programa. El seleccionar esta función también afectara Temp Color. • VIVIDO - Este el modo de fábrica. Crea una imágen de contraste y nitidez mejorados para ver se en un cuarto bien iluminado. • ESTANDAR - Este el modo de fábrica. Crea una imágen de contraste y nitidez mejorados para ver se en un cuarto bien iluminado. • CINEMA - Seleccione este modo par ver peliculas en un cuarto oscuro. Provee una imágen más suave, tipo cine. Nota:Cada modo tiene sus propios ajustes de imágen (Color, brillo, tinto, contraste y nitidez). ˆCOLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. ˆTINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. ˆBRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. ˆCONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen. ˆNITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta. ˆNORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. ˆOther Adjust (Otros Ajustes) Seleccione OTROS AJ. y presione OK par desplegar el sub sub-menu. Nota:Mientra las funciones del sub sub-menu estan remarcadas, presione WVOL o VOLX para seleccionar o activar. • TEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o disminuir el rojo y e azul para acomodarse a las preferencias personales. • COLOR NATURAL - Esta función expande el rango de reproducción del color, lo que resulta en imagenes mas vivas con una graduación de colores mas nautural y tonos mas delicados. • REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal normalmente llamado nieve”. • 3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la imágen. • MATRIZ COLOR - Disponible solo con señal 480p. Seleccione HD o SD para ajuste automático de los parámetros de color para transmisiones de HD (alta definición) y SD (definición estándar). Esta función no sepuede seleccionar cuando se ve programación regular de TV (NTSC). Nota:Cuando esté viendo una señal de DTV en un formato no-estándar, puede cambiar los parámetros de color manualmente para obtener una mejor calidad de imágen. • MV (Velocidad de modulación) - Incrementa la nitidez de la imágen y da mejor transición de blancos a negros. • FREEZE - Esta función es usada da para congelar la imagen principal y desplegarla en la IDI or pantalla SPLIT cuando el botón FREEZE en el control remoto es presionado. Presione FREEZE de nuevo para eliminar la pantalla. Nota:Los botones SWAP, SEARCH, SIZE , PIP MIN y PIP MAX no funcionan en este modo AUDIO Nota:Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas, presione VOL X para ajustar o activar. ˆBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos ˆALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. ˆBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo. ˆNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. ˆOther Adjust (Otros Ajustes) Nota:Mientra las funciones del sub sub-menu estan remarcadas, presione VOL X para seleccionar o activar. • SONIDO IA - Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. • BBE® - La tecnología de sonido BBE® mejora el entendimiento de los discursos y restaura el rango dinámico de pasajes musicales para proveer un sonido natural sobresaliente . • BBE VIVA 3D - BBE VIVA provee una imagen precisa natural 3D con sonido hi-fi. La claridad del sonido es mejorada por BBE mientras el ancho, profundidad y altura de la imagen del sonido 3D BBE. BBE VIVA es compatible con toda la programación de TV incluyendo noticias, musica, dramas, peliculas y deportes así como también juegos electronicos. BBE VIVA mejora el efecto del sonido envolvente, mientras mantiene la claridad del dialogo. Nota:BBE VIVA 3D solo esta disponible para los modelos PT-53TWD63 y PT-56TWD63. Picture Color31Tint31 Pic ModeStandard Picture53Brightness31 Sharpness31NormalSetOther Adjust Other Adjust Natural ColorOnVideo NROff Color TempCool Color MatrixSD3D Y/COff VMOffFreezeSplit Audio Treble8 Balance31 NormalNo Bass7 Other Adjust OK Other Adjust AI SoundOff BBE VIVA BBE Surround Speakers Off Off Off HDMI In On Auto P9 0474 S doc3 080403R.fm Page 20 Wednesday, August 13, 2003 8:25 AM

OPERACION DEL MENU 21 z ESPAÑOL AUDIO (cont.) ˆOther Adjust (OTROS AJUSTES) • SURROUND - Sonido envolvente tridimensional con dos altavoces . • SPEAKERS - Esta función le permite encender o apagar los altavoces. • On - Los Altavoces funcionan normalmente. • Off - Los altavoces no funcionan. • HDMI In - Cuando se utilice HDMI, esta opción le permitirá cambiar entre entrada analoga y entrada digital. • Auto - Selecciona automaticamente señal analoga/ Digital. • Digital - Solo entrada digital. • Analog - Solo entrada Analoga. Channels (CANALES) FAV O R I T E - Le permite crear una lista de canales favoritos de la Antena (A) o Antena (B). ˆSURF MODE - Seleccione FAVORITE o ALL CHANNELS con los botones WVOL o VOL X, luego presione el botón OK. ˆRF Input - Seleccionar Antena (A) o Antena (B). ˆCHANNEL - Use los botones WVOL o VOLX para seleccionar los canales, después presione OK para añadir. Para remover el canal, presione OK mientras el número del canal este desplegado. Captions - Para añadir etiquetas manuales o preseleccionadas a canales deseados. Tambien coloca etiquetas a las entradas de video. ˆPreset Labels (Prefijado) - Asigne los números de canal para los títulos/siglas prefijados. Procedimiento • Presione el botón OK mientras Preset Labels tiene seleccionado la entrada RF Input, luego presione W VOL o VOL X para seleccionar Antena (A) o Antena (B). Nota:Solo entradas con señal podrán ser seleccionadas. • Presione OK para subrayar su selección. • Presione CH T para seleccionar el titulo prefijado deseado. • Use los botones numéricos del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía de TV local). Nota: Para borrar un canal, presione WVOL cuando el canal está seleccionado ˆManual Labels (Titulos Manuales) - Para introducir los números y titulos manualmente. Procedimiento • Presione OK cuando Titulos Manuales esta seleccionado a la señal de entrada RF, luego presione W VOL o VOL X para seleccionar Antena (A) o Antena (B). Nota:Solo entradas con señal podran ser seleccionadas. • Presione OK para subrayar su selección. • Presione CH T para seleccionar CHANNEL, luego presione WVOL o VOLXpara seleccionar el número de canal disponible. • Presione OK para subrayar su selección. • Presione CH T para seleccionar CAPTION. • Presione VOLX para seleccionar la posición del primer caracter, luego presione CHS o CHT seleccionar el caracter. • Repita hasta que todos los caracteres sean introducidos, hasta siete caracteres pueden ser introducidos por canal. • Use los botones numéricos del control remoto para seleccionar el canal deseado. • Input Labels (Titulos de entradas de video) - Para clasificar las conexiones de entrada de video que se visualizan en la pantalla . Procedimiento • Presione OK mientras Input Labels tiene seleccionado COMPONENT 1, después presione W VOL o VOLX para seleccionar la etiqueta de entrada predefinida para COMPONENT 1. • Presione OK para subrayar la selección. • Presione CH T para seleccionar otra entrada, repita el procedimiento para agregar mas titulos a las entradas. Nota: • Para remover los titulos seleccione la entrada deseada, presione W VOL o VOL X hasta que un guión (-) sea mostrado. • Presione OK para subrayar el guión (- ). Favorite Surf ModeFavoritesWX_______RF InputAntenna (A) Channel A 1The maximum is 16 favorite channels CaptionsPreset LabelsManual LabelsInput Labels NBCPBSCNN RF InputWAntenna A)XABCCBSFOX ESPNHBO 12-1 15-1 Captions Preset LabelsManual LabelsInput LabelsRF input Channel Caption W Antenna (A) X15-1 CHANGE Captions Preset Labels Manual Labels Input Labels Component 1 Component 2 HDMI Video1 Video2 Video3 Video4WDBSX SKIP DVD VCR P9 0474 S doc3 080403R.fm Page 21 Wednesday, August 13, 2003 8:25 AM

22 z OPERACION DEL MENU ESPAÑOL Operación del Photo Viewer™ El Photo Viewer le permite mostrar imagenes JPEG grabadas en una tarjeta SD o PCMCIA cuando es insertada en la abertura correcta. Notas: • Otros tipos de tarjetas de memoria pueden ser insertados en la abertura PCMCIA usando el adaptador de tarjeta apropiado. • Las tarjetas de memoria no son incluidas con este televisor. Tarjetas de memoria compatibles que pueden ser usadas con el Photo Viewer™ Insertando y removiendo tarjetas SD o PCMCIA ADVERTENCIA: Como con cualquier objeto pequeño, las tarjetas SD pueden ser tragadas por niños pequeños. Remueva la tarjeta SD inmediatamente despues de usarla. Procedimiento ˆTarjeta SD - Introduzca la tarjeta SD en la abertura SD hasta que haga click. Presione la tarjeta de nuevo para removerla. ˆTarjeta PCMCIA - Introduzca la tarjeta hasta que asiente firmemente. Para remover la tarjeta, presione el botón en el lado derecho de la abertura. Previo a remover la tarjeta PCMCIA, asegurese de apagar el televisor. De otra manera, puede dañar el televisor. Información sobre las tarjetas de memoria • Las tarjetas de memoria deben estar formateadas con FAT12 o FAT16 para que puedan ser accesadas. Si la tarjeta no esta formateada puede ocasionar incompatibilidad con algunos adaptadores de tarjetas. Si esto sucede, reformatee la tarjeta utilizando su cámara digital. Vea el manual de su cámara para más información. Nota:Al reformatear la tarjeta se borraran todas las imagenes en ella. • Si el JPEG es modificado usando una PC, este no sera visto en el televisor. Operación básica Introduzca ya sea la tarjeta SD o PCMCIA en la abertura correspondiente. La imagen desaparece de la pantalla mientras el Photo Viewer accesa la información de la tarjeta. Despues de accesar las imagenes de la tarjeta, aparecera una imagen con previsualizaciones en pantalla. Use los botones de navegación para seleccionar la previsualización deseada y presione OK paramostrar la imagen en pantalla. UseW VOL o VOL X para seleccionar la imagen previa o siguiente. Presione EXIT para salir del Photo Viewer. Photo Viewer™ - Modo de previsualización La pantalla de previsualización es la primera pantalla accesada desde el menú principal. Muestra la cantidad total de imagenes en la tarjeta, el nombre del archivo (número de folder y el número de la previsualización seleccionada), la fecha en que la foto fué tomada y la resolución de la misma. Procedimiento • Presione MENU para accesar el menú principal. • Seleccione el icono Photo Viewer usando los botones de navegación (izquierda/derecha/arriba/abajo). • Presione OK para mostrar la pantalla de previsualizaciones. • Seleccione la previsualización deseada usando los botones de navegación. • Presione OK para ver la imagen seleccionada. • Cambie la imagen presionando los botones W VOL o VOL X. • Para girar la imagen (en caso de ser necesario), use los botones CH T o CH S. Notas: • Número máximo de carpetas que pueden desplegarse: 100. • Tamaño máximo de archivo: 3000. Cualquier carpeta con archivos más grandes no será mostrada. • Resolución de imagen: Compatible en el rango 64x64 - 8192 x 8192 (sub-muestreo 4:2:2 o 4:2:0) • Si la imagen es importada de una PC, debe usar el formato EXIF (Exchangeable image file format) 2.0, 2.1, 2.2 ademas del formato DCF (design rule for Camera File system), o no podrá ser desplegada. • Si el JPEG es modificado usando una PC, no será desplegado en el televisor. • El Photo Viewer™ no puede mostrar JPEG animado o imagenes fijas no formateadas con DCF(ejem. TIFF, BMP). • Si el archivo esta parcialmente corrompido, podria ser mostrado a una resolución menor. • Si la tarjeta SD y la PCMCIA son insertadas al mismo tiempo, la tarjeta SD tiene prioridad. De lo contrario, la última tarjeta insertada tiene prioridad. • No quite la tarjeta SD o PCMCIA mientras el Photo Viewer™ este accesando la información (cuando el icono de la tarjeta esta destellando). Esto podría dañar la tarjeta de memoria o el televisor. Tipo de tarjetaCapacidad máxima SD, MMC (Multi Media Card), Smart Media*, Compact Flash* Memory Stick*, xD-Picture Card*, Flash ATA*, memory Stick Pro* *Estas tarjetas requieren de un adaptador PCMCIA estándar. Nota: Photo Viewer™ no es compatible con discos duros tipo tarjeta (Micro Drive, Mobile type hard disk, etc.)SD - 512MB, MMC - 64MB Smart Media - 128MB, Compact Flash - 1 GB Memory Stick - 128MB xD-Picture Card - 128MB Flash ATA - 128MB Memory Stick Pro - 1GB POWERW VOLUME XMENU OK T CHANNEL STV/VIDEO S-VIDEO VIDEO 4 L - AUDIO - R Abertura SDAbertura PCMCIA P9 0474 S doc3 080403R.fm Page 22 Wednesday, August 13, 2003 8:25 AM