Home > Panasonic > Projection Television > Panasonic HD Projection Television Pt 47wxd63 Operating Instructions

Panasonic HD Projection Television Pt 47wxd63 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic HD Projection Television Pt 47wxd63 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FELICIDADES
    3 z
    ESPAÑOL
    Felicidades
    Su nuevo Televisor de Proyección de Alta Definición (PTV) se
    caracteriza por utilizar lo último en tecnología en calidad de
    imagen y sonido, cuenta con conexiones completas  de Audio y
    Video para su Sistema de Teatro en Casa. Su televisión esta
    diseñada para brindarle muchos años de entretenimiento, fué
    sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su
    mejor desempeño.
    Registro del Usuario
    El modelo y el número de serie de este producto se localizan en
    la parte posterior de este televisor. Deberá anotar el modelo y el
    número de serie en los espacios que se proveen a continuación y
    consérvelos permanentemente como comprobación de su
    compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida.
    Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden
    registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
    www.prodreg.com/panasonic.
    Número de
    Modelo
    Número de
    Serie
    Cuidado y Limpieza
    Pantalla de Proyección (Apague el Televisor)
    La pantalla de proyección es un sistema de lentes de alta
    precisión el cual contiene una pantalla protectora. La pantalla
    protectora es completamente lavable, con las siguientes
    precauciones:
    • Use una solución de jabón o limpiador de vidrios y un
    paño limpio.
    • NO UTILICE LIMPIADORES CORROSIVOS.
    • No use detergente para lavar ropa ó jabón para
    lavaplatos automático.
    • No use alcohol, amoniaco, o productos derivados del
    petróleo. 
    • Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
    • Prevenga que la solución se derrame al interior del
    receptor.
    • Evite golpear o rayar la pantalla.
    Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente
    sobre la pantalla.
    Gabinete y Control Remoto
    • Para gabinetes y control remoto use un paño
    humedecido con agua o una solución detergente suave.
    Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
    • No use benceno, diluyentes u otros productos a base de
    petróleo. 
    Especificaciones
    Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni
    obligación alguna.   
    Tabla  de Características 
    *Fabricado bajo autorización de Laboratorios Dolby. “Dolby” y el simbolo
    doble-D son marcas registradas de los Laboratorios Dolby.
    Fuente de PotenciaPT-47WXD63 (4,1A)
    PT-53WXD63 (4,1A)
    PT-53TWD63 (4,1A)
    PT-56TWD63 (4,1A)
    120V CA, 60Hz
    Capacidad de Canales ATSC/NTSCVHF/UHF 2-69, Cable-1-125Terminal de entrada HDMITipo A Terminales de Salida Audio DigitalFibra óptica Dolby* digitalComponente Entrada de Video75 Ohmios, Terminal tipo RCATerminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCATerminales de Entrada de Audio500mV RMS 47Kilo OhmiosTerminales de Salida de Video1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCATerminales de Salida de Audio500mV RMS 4,7Kilo Ohmios Terminales de Entrada S-VídeoConector S-Vídeo (Y-C)
    MODELOS
    PT-47WXD63
    PT-53WXD63
    PT-53TWD64
    PT-56TWD63
    CARACTERISTICAS
    SINTONIZADOR DIGITAL ATSC•  •  •  •  
    PHOTO VIEWER•  •  •  •  
    MODULO DE CABLE  DIGITAL 
    (DCM)•  •  •  •  
    IMAGEN EN IMAGEN  CON 2
    SINTONIZADORES•  •  •  •  
    2RF•  •  •  •  
    AJUSTE DE MAGNIFICACION 
    (TAMAÑO Y POSICION)•  •  •  •  
    PANTALLA PROTECTORA•  •  •  •  
    SUBTITULOS•  •  •  •  
    CAPACIDAD DEL V-CHIP •  •  •  •  
    VELOCIDAD DEL BARRIDO 
    DIGITAL 1080i
    540p1080i
    540p1080i
    540p1080i
    540p
    DOBLADOR DE LINEAS NTSC 540p 540p 540p 540p
    VIDEO NORM•  •  •  •  
    AUDIO NORM•  •  •  •  
    ESTEREO•  •  •  •  
    SONIDO IA•  •  •  •  
    BAJOS/BALANCE/AGUDOS•  •  •  •  
    SONIDO ENVOLVENTE•  •  •  •  
    BBE VIVA 3D     •  •  
    BBE•  •  •  •  
    ENTRADA HDMI/HDCP •  •  •  •  
     ENTRADA A/V
     (POSTERIOR/DELANTERA)4
     (3/1)
    4
     (3/1)
    4
     (3/1)
    4
     (3/1)
    SALIDA AUDIO DIGITAL•  •  •  •  
    ENTRADA S-VHS•  •  •  •  
     ENTRADAS DE VIDEO POR 
    COMPONENTE•  •  •  •  
    P9 0474 S doc3  080403R.fm  Page 3  Wednesday, August 13, 2003  8:25 AM 
    						
    							4 z
    INSTALACIÓN
    ESPAÑOL
    Instalación
    Ubicación de la Televisión
    Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un
    centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener
    opciones disponibles.
    • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes,
    incluyendo reflejos.
    • Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o
    humedad. La ventilación inadecuada puede causar
    fallas en componentes internos.
    • La iluminación fluorescente puede reducir el rango de
    transmisión del control remoto.
    • Evite el equipo magnético, incluyendo motores,
    ventiladores o altavoces externos.
    Cables para la conexión por componentes
    Cables blindados de audio y video deben usarse entre los
    componentes. Para obtener mejores resultados:
    • Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
    • Use los conectores de entrada y salida apropiados,
    iguales a los de su componente.
    • Evite el uso de cables largos para minimizar
    interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA
    DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA
    ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR
    COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA
    TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN
    RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA
    CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE
    SE EXPONGA LA CLAVIJA. 
    PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENROLLADO,
    PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS
    CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.
    Conexión de Cable / Antena
    Para una recepción adecuada, se requiere
    una conexión de cable o de antena.
    Conexión de cable
    Conecte el cable suministrado por su
    compañía local de cable a la conexión 
    ANT A en la parte posterior de la televisión.
    Seleccione la modalidad de Cable en el
    menú Setup bajo Program CH.
    Conexión de Antena
    • Para una recepción adecuada de canales VHF/
    UHF, se requiere de una antena externa. Para la
    mejor recepción, se recomienda una antena en el
    exterior.
    •
    Conecte el cable de la antena a
    la conexión ANT A en la parte
    posterior de la televisión.
    Seleccione la modalidad de
    Antenna en el menú Input
    Setup  bajo Program CH en el
    menú Setup. 
     
    Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica.
    Usuarios de antena deberán cambiar a modalidad de
    Antena en el menú de Setup. Si tiene cable y antena, el
    cable debe ser conectado al conector ANT A.
    First Time Setup (Programación Inicial)
    Para su conveniencia, el menú de auto programación será
    desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por
    primera vez. De ser necesario, siga los menús y los
    procedimientos para ajustar las caracteristicas.
    Programación de la entrada de RF
    Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE
    dependiendo de la fuente de la señal.
    Procedimiento
    • Press VOL X para seleccionar Cable only, Cable/
    Antenna ó Antenna only. 
    • Presione el botón de OK para subrayar su selección.  
    • Cuando la siguiente pantalla es desplegada, presione
    OK para iniciar la auto busqueda. Todos los canales
    disponibles serán programados en memoría.
    Auto Scan (BUSQUEDA AUTOMATICA)
    Para programar automáticamente todos los canales con
    señal. 
    Procedimiento
    • Presione OK para programar automáticamente todos los
    canales con señal. 
    • Una vez terminada la programación, el televisor
    sintonizará el primer canal encontrado durante la
    busqueda automática.
    Notas:
    • Si el botón EXIT es presionado en cualquier momento
    durante la busqueda, el menú de Programación Inicial
    será cancelado y el televisor sintonizará el canal 2
    análogo en la ANTENNA (A).
    • Si el POD esta conectado durante la Programación
    Inicial y Antenna (A) esta en Cable, la Antenna (A) no
    será buscada ya que el POD proveera el mapa de
    canales.
    Convergence (Convergencia)
    Este menú le permite ajustar la alineación del TRC verde y la
    convergencia del centro. Siga las instrucciones en pantalla para
    realizar el ajuste de convergencia. Una vez hecho el ajuste de
    convergencia presione EXIT para salir del menú.  
    Enchufe polarizado
    75 Ohmios VHF/UHF en l
    aparte posterior de la TV Cable de Entrada de la 
    Compañía de Cable
    Cable de Entrada de 
    una Antena de Casa
    First time setupInput Setup
    Manual ProgramSignal Meter
    Auto Scan
    OK
    Cable onlyWW
    Connect Cable to Antenna (A)
    Change your Input Setup
    and press OK
    S
    T WX
    EXIT
    MENU
    to return SELECT
    First time setup
    ConvergenceAuto ScanInput SetupScan AllAntenna (A) AnalogAntenna (A) Analog & DigitalAntenna (B) AnalogAntenna (B) Analog & Digital
    First time setup
    ConvergenceAuto Scan
    Input Setup
    S
    T WX
    EXIT
    MENU
    to return SELECT
    OK
    Press OK to go to 
    Convergence setup
    P9 0474 S doc3  080403R.fm  Page 4  Wednesday, August 13, 2003  8:25 AM 
    						
    							VISTA FRONTAL Y POSTERIOR DEL TELEVISOR DE PROYECCIÓN DE ALTA DEFINICIÓN
    5 z
    ESPAÑOL
    Vista Frontal y Posterior del Televisor de Proyección de Alta Definición
    Panel de control frontal (PT-47WXD63 y PT-53WXD63)
    Panel de control frontal (PT-53TWD63 y PT-56TWD63))Panel de conectores posteriores
    *Las descripciones en el panel de conectores posterior pueden
    cambiar sin previo aviso.
    BotónDescripción
      POWERApagado/Encendido
     TCH and CHSSelecciona canal siguiente o previo, 
    navegación arriba/abajo en los menús.
     WVOL and VOLXAumenta o disminuye el volúmen, navega 
    izquierda/derecha en los menús, ajusta la 
    función seleccionada en el menú.
     TV/VIDEOSelecciona la señal de entrada.
     OKConfirma el canal seleccionado, presione 
    para aceptar la elección del menú o sub-
    menú.
     MENUMuestra o elimina el menú o regresa un 
    nivel en los menús.
     Photo Viewer™Le permite ver las imagenes JPEG 
    grabadas en las tarjetas de memoria de 
    una cámara digital.
     VIDEO 4Entradas análogas para aparátos 
    externos.
     Botón EjectPresione este botón para expulsar la 
    tarjeta de memoria.
    POWERW VOLUME 
    X CHANNEL 
    S
    TTV/VIDEO
    MENU OKS-VIDEO VIDEO 4 L - AUDIO - R
    POWERW VOLUME X
    CHANNEL S
    TTV/VIDEO
    OK MENUS-VIDEO VIDEO 4 L - AUDIO - R
    Indicador Apagado /
    Encendido
    Panel de 
    control forntal
    9Abertura
    SDAbertura
    PC
    7
    5613
    428
    TV / VIDEO VOL X POWEROKS
    CH
    CH TMENUWVOL
    1
    2
    346
    57
    8
    9
    Indicador
    Apagado /
    Encender
    Abertura
    PC Abertura
    SD
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    Refere
    nciaDescripción
    Entradas de antena
    ANT A - Conecte una antena terrestre o de cable a esta 
    entrada para recibir canales digitales.
    ANT B - Si tiene ambas antenas, terrestre y cable, conecte 
    la antena terrestre a ANT B.
    DCM INTERFACE (POD INTERFACE)
    Introduzca el módulo POD ( o DCM: Módulo de Cable 
    Digital) de la compañía de cable para recibir servicio digital 
    “premium”.
    SERVICE ONLY
    Conector usado por el técnico de servicio para actualizar el 
    programa.
    DIGITAL AUDIO OUT
    Salida óptica de sonido envolvente Dolby Digital 5.1.
    HDMI (Interfase Multimedia de Alta Definición)
    Entrada que acepta señal digital sin comprimir y señal de 
    audio digital multicanal.
    AUDIO IN
    Use estos conectores de audio cuando aparatos con DVI 
    son conectados al conector HDMI usando el adaptador 
    DVI a HDMI.
    COMPONENT VIDEO  (Y-PB-PR) INPUTS
    Use estos conectores para conectar aparatos como un 
    reproductor de DVD o un Set Top Box.
    INPUTS 1, 2 y 3
    Entradas Compuestas para conectar una videocasetera u 
    otros aparatos.
    PROG OUT 
    Conectores de salida de auido fijo y video compuesto.
    Abanico de enfriamiento
    ANT B
    DCM
    INTERFACE
    SERVICE 
    ONLYHDMI
    A/V IN
    AUDIO INL
    R
    DIGITAL AUDIO OUT
    S-VIDEO
    VIDEO
    12
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTINPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO 
    AUDIO 
    AMPAUDIO
    Y
    PB
    PRTT
    L
    R
    VIDEO
    ANT A
    Cable In
    1
    2
    3
    4
    56789
    10
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    P9 0474 S doc3  080403R.fm  Page 5  Wednesday, August 13, 2003  8:25 AM 
    						
    							6 z
    CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    ESPAÑOL
    Conexiones de Equipo Opcional
    Nota:El control remoto debe de ser programando con los
    codigos suministrados para operar equipo opcional.
    Conexión de la Videocasetera 
    Siga este diagrama cuando conecte en su televisión,
    solamente la videocasetera.  
    Para ver un vídeo
    Procedimiento
    • Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto
    para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO
    2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
    • Comience el vídeo.
    Conexión del Módulo de Cable Digital
    Este módulo le permite sintonizar canales digitales y de alta
    definición a traves de su antena de cable.Consulte a su
    compañía de cable para la disponibilidad de este módulo
    (también llamado módulo POD).
     
    Nota:Una suscripción a cable digital es requerida . (refierase a
    la página 27)
    Procedimiento
    • Conecte la antena del cable al conector ANT A/Cable In
    en la parte posterior del set.
    • Inserte el módulo DCM al conector DCM INTERFACE
    (POD INTERFACE) en la parte posterior del set.
    Notas:
    • El lado izquierdo equivale a la parte superior del módulo
    POD.
    • No introduzca una tarjeta PCMCIA en el conector DCM
    INTERFACE (POD INTERFACE).
    • Seleccione el modo de Cable en Antenna (A) en el menú
    Input Setup.
    • Siga las instrucciones en pantalla   
    Nota:Si los botones del panel de control frontal o del control remoto
    dejar de funcionar cuando utiliza el módulo de cable digital
    (DCM), desconecte el cable de CA del televisor, vuelvalo a
    conectar y pruebe de nuevo. Si el problema persiste, consulte
    al Centro de Atención a Clientes de Panasonic.
    Conexión del Decodificador de Televisión 
    Digital (DTV-STB) ó DVD
    Esta televisión tiene la capacidad de proyectar imágenes en
    formato 1080i, 480p y 480i Televisión Digital (DTV) utilizando
    un receptor-decodificador (STB). Para ver programación de
    Televisión Digital, el STB debe estar conectado a las entradas
    de video compuesto (Y, P
    B, PR) de la televisión. Debe haber
    una señal de DTV disponible en su área. Seleccione el
    formato del STB a 1080i o 480p.
    Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre
    la imágen de formato NTSC de manera progresiva. Esto le
    permite no ver las delgadas líneas negras (efecto de persiana)
    que va relacionado con la imágenes entrelazadas.
    Utilice este diagrama para conectar el decodificador de
    Televisión Digital Panasonic (DTV-STB)  ó  DVD a su
    Televisor.
       
    El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto, 
    cada grupo tiene  tres entradas: Y, P
    B y PR. Los entradas 
    separadas para las señales compuestas de color, proveen una 
    mejor separación de luminancia y color. 
    Panel de Control Frontal
    El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú
    ó cambiar el modo de video cuando no se  disponga del control
    remoto.
        
    Abra la puerta del panel frontal de la PTV para usar estas
    conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros
    componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4
    presionanado el botón TV/VIDEO.
    Procedimiento
    • Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la
    parte frontal o posterior de la televisión.
    • Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de
    VIDEO 4.
    • Opere el equipo como se instruye en el manual del
    equipo.
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIOVIDEO
    Y
    PB
    PRTT
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUTVIDEO OUT
    AUDIO OUT
    L
    R
    PLAY
    STOP R
    E
    WFFVideocasetera
    AV IN
    Cables no incluidos
    DCM
    INTERFACEANT A
    Cable In
    ANT B
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIOVIDEO
    Y
    P
    B
    PRTT
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLY
    HDMI
    DIGITAL AUDIO  OUT
    A/V IN
    WINSERT THISEND
    Cable de 
    entrada
    DIGITAL CABLE MODULE
    ANT A
    Cable In
    DCM
    INTERFACE
    Lado izquierdo (cara 
    superior) de la tarjeta
    L
    R
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIOVIDEO
    Y
    PBPRTT
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUT
    R-AUDIO-L - VIDEO  S-VIDEONTSC OUTPUT
    Y
    PBPRMAIN
    VIDEODIGITAL TV OUTPUT
    L-AUDIO-R
    AV IN
    Entradas para Televisi n Digital en laparte posterior del
    Decodificador Televisi n Digital DTV-STB o DVD
    CABLES NO INCLUIDOSDCM
    INTERFACEANT A
    Cable In
    POWERW VOLUME XMENU OK T CHANNEL STV/VIDEO
    S-VIDEO VIDEO 4 L - AUDIO - R
    El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando eesté encendido.
    Indicador Apagado /
    Encendido
    POWER APAGADO/
    ENCENDIDOAbertura
    SDAbertura
    PCPresione este botón
    para expulsar la tarjeta
    de la abertura. Localización de la entrada Video 4 
    para PT-47/53WXD63
    P9 0474 S doc3  080403R.fm  Page 6  Wednesday, August 13, 2003  8:25 AM 
    						
    							CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    7 z
    ESPAÑOL
    Conexión de entrada HDMI
    Sobre HDMI
    HDMI es la primera interfase de A/V para electrónica de
    consumidor completamente digital que soporta todos los
    formatos de video estándar, mejorados y de alta definición
    asi como todos los formatos de audio multicanal
    existentes. Un conector soporta la información de video y
    de audio. La entrada HDMI/HDCP
    1 puede ser conectada a
    un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA 861
    2, tal
    como un set top box o reproductor de DVD equipado con
    un conector de salida HDMI o DVI. Al conectar una fuente
    de imagen de alta definición con protección digital de copia
    con alto ancho de banda (HDCP) a la terminal HDMI de
    esta unidad, podrá ver en pantalla imagenes de alta
    definición en su forma digital. La terminal de entrada HDMI
    no es para conectarse con una computadora personal.
    Este PTV es compatible con los formatos 1080i, 480p y
    480i. Seleccione la salida del dispositivo conectado a uno
    de estos formatos.
    Notas:
    1. HDMI/HDCP = Interfase Multimedia de Alta Definición /
    Protección Digital de Copia con Alto Ancho de Banda.
    2. Los perfiles EIA//CEA-861 cubre perfiles para la
    transmision de video digital sin compresión incluyendo
    contenido digital de protección de alto ancho de banda.
    Formatos compatibleDiagrama de conexión
    Siga el diagrama mostrado en la parte inferior para
    conectar el PTV a un set top box o a un reproductor de
    DVD. 
    Procedimiento
    • Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para
    seleccionar la entrada HDMI. El conector en este PTV es
    HDMI tipo A.
    • Conecte la salida HDMI del set top box o reproductor de
    DVD a la entrada HDMI IN en la parte posterior del PTV.
    • Si el dispositivo externo solo tiene salida DVI, utilice un
    adaptador*
    3 de DVI a HDMI para conectarse al conector
    HDMI en el PTV. Además, conecte la señal de salida de
    audio del dispositivo externo (set top box o reproductor
    de DVD) a los conectores de Audio In*
    4 localizados
    abajo del conector HDMI.
    • Si no puede ver la imagen por que su Set Top Box no
    tiene una terminal de salida digital, use la entrada de
    video por componentes (o el conector de S-Video o
    Video). En este caso, la imagen vista será de señal
    análoga.
    Notas:
    *3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está
    disponible en la página de internet de Panasonic:
    www.panasonic.com.
    *4. Vea las páginas 20 y 21 para los detalles de ajuste de
    audio. Este PTV es compatible con los siguientes formatos. 
    Ajuste el aparato conectodo a uno de los siguientes for-
    matos.
    Señal de video  
    Señal de Audio
    Cuando audio digital es incluido en la conexión HDMI, 
    las frecuencias compatibles son 48 KHz / 44.1Khz / 32 
    Khz.
    FormatoNúmero de 
    puntosFrecuencia de 
    barrido vertical (Hz)
    1080i 1920 x 1080i 59.94 / 60
    540p (480p)720 x 480p
    640 x 480p59.94 / 60
    59.94 / 60
    540p (480i) 720 x 480i 59.94 / 60
    COMPONENTE 
    DIGITAL EXTERNO
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIOVIDEO
    Y
    PB
    PRTT
    L
    R
    ANT B
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUTAV IN
     AUDIO  OUTLRHDMI 
    OUT
    ANT A
    Cable In
    DCM
    INTERFACECable de 
    entrada
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET 
    CABLES NO INCLUIDOS
    P9 0474 S doc3  080403R.fm  Page 7  Wednesday, August 13, 2003  8:25 AM 
    						
    							8 z
    CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
    ESPAÑOL
    Digital Audio Out Connection (Conexión de 
    salida de audio digital)
    Utilice el diagrama mostrado en la parte inferior para conectar la
    salida de audio digital de su Televisor de Proyección HDTV a un
    decodificador Dolby Digital.
    Digital Audio Out (Salida de audio digital)
    El sonido envolvente Dolby Digital de 5.1 canales le permite tener
    sonido de calidad digital. Dolby Digital provee cinco canales
    discretos de ancho de banda completo para frontal izquierdo,
    frontal derecho, centro, envolvente izquierdo y envolvente
    derecho, más un canal de sub-graves LFE (Efecto de Baja
    Frecuencia). Para una disfrutar de un sonido de teatro en casa
    completo, un decodificador Dolby Digital externo y un
    amplificador multicanal deben ser conectados al conector Digital
    Audio Out de su PTV.
     Procedimiento
    • Conecte el cable digital de audio del conector Digital
    Audio Out de su PTV al conector Digital Audio In de su
    decodificador Dolby Digital.
    Nota:Cuando un canal ATSC es seleccionado, la salida del
    conector Digital Audio Out será Dolby Digital. Pero si el
    canal seleccionado es NTSC, la salida será PCM.
    Conexión de Salida del Programa (PROG 
    OUT)
    Para visualizar en la Televisión el video y el audio con una
    videocasetera. Un monitor externo también puede ser conectado
    a las terminales de PROG OUT y TO AUDIO AMP. Connect the
    VCR as shown below.
     
    Procedimiento
    • Conecte la videocasetera a las terminales PROG OUT y
    TO AUDIO AMP R/L.
    • El desplegado de terminal PROG OUT es el mismo que
    el desplegado en pantalla.
    • Véase el manual de equipo opcional para instrucciones
    acerca del grabado.Notas:
    • Este PTV contiene salidas de video y audio con el
    propósito de grabar programación de la televisión a una
    videocasetera. Debido a las restricciones de licencias, si
    un aparato (STB, DVD, etc.) es conectado al conector
    HDMI del PTV, la salida de audio y video no es
    permitida.
    • La señal de Program Out no estará disponible cuando la
    imagen principal sea de la entrada por componentes.
    • La señal Program Out estará disponible cuando reciba
    un canal digital. Pero todos los formatos digitales serán
    convertidos a video NTSC compuesto.
    • Cuando reciba una canal digitales o análogos y los
    subtítulos análogos o digitales estén activados, la salida
    del conector de Program Out tendrá subtitulos en la
    imágen de video. Si los subtítulos están desactivados,
    solo información de subtitulos análogos será transferida.
    • Algunas salidas de contenido de programa de los
    conectores de Program Out pueden contener señal de
    Macrovision, previniendo así que una videocasetera
    puede grabar esta señal.
    Conexión del Amplificador de Sonido 
    (Analogo)         
    Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para
    escuchar el sonido en sistema estéreo.
    Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas
    directamente para bocinas externas.  
    Ajustes de Sonido (Audio)
    • Seleccione ALTAVOCES Off en el menú de SONIDO
    (AUDIO). 
    • Ajuste el volúmen del amplificador al nivel deseado.
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIOVIDEO
    Y
    PB
    PRTT
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUT
    CABLES NO INCLUIDOS
    A/V IN
    90.7 MHZ
    OPTICAL IN
    Amplificador 
    Externo Sistema de sonido de 
    seis canales
    DCM
    INTERFACEANT A
    Cable In
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIOVIDEO
    Y
    PB
    PRTT
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUT
    CABLES NO INCLUIDOS
    A/V IN
    VIDEOCASETERAPLAY
    STOP R
    E
    WFF
    ANT IN 
    ANT OUTVIDEO L -  AUDIO - R
    IN OUTDCM
    INTERFACEANT A
    Cable In
    CABLES NO INCLUIDOS
    S-VIDEO
    COMPONENT 
    VIDEO INPUTVIDEO
    12
    INPUT
    1INPUT
    2INPUT
    3PROG
    OUTTO AUDIO 
    AMP
    L
    R
    AUDIOVIDEO
    Y
    PB
    PRTT
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
    L
    R
    ANT B
    AUDIO INL
    R
    SERVICE
      ONLYHDMI
    DIGITAL AUDIO  OUTA/V IN
    DCM
    INTERFACEANT A
    Cable In
    90.7 MHZ
    P9 0474 S doc3  080403R.fm  Page 8  Wednesday, August 13, 2003  8:25 AM 
    						
    							OPERACIÓN DE IDI Y PANTALLA DE SPLIT
    9 z
    ESPAÑOL
    Operación de IDI y Pantalla de SPLIT
    Operación de IDI
    Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual
    para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en
    vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de vídeo
    externa (VCR).
    Nota:
    Solo la programación análoga de la Antena (A) y las entradas
    de video pueden ser vistas en el Marco IDI /SPLIT.
    Procedimiento
    • Conecte el cable de la antena a la entrada ANT A en la
    parte posterior de televisor.
    • Presione   para desplegar el marco IDI.
    • Presione los botones   mientras el marco
    IDI esta desplegado para seleccionar los canales.
    • Escoja canales para la Imagen Principal presionando
     o usando el teclado numérico.
    • Presione  para intercambiar la imágen principal
    con la imágen dentro  del marco IDI.
    • Presione  para ver la información de fuentes de
    ambos imágenes 
    • Presione   para cancelar IDI marco.   
    Operación de SPLIT 
    Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado del otro,
    con o sin una fuente de video externa. El audio es de la imagen
    principal unicamente (lado izquierdo).
    Procedimiento
    • Presione   para desplegar la imágen SPLIT.
    • Escoja canales para la Imágen SPLIT presionando
    .
    • Escoja canales para la Imagen Principal presionando
     o usando el teclado numérico.
    • Presione  para intercambiar la Imágen SPLIT con
    la   Imagen Principal derecha.
    • Presione  to para verla información imágenes.
    • Presione   para cancelar la pantalla Split.
    Nota:La IDI o SPLIT no pueden mostrar un canal digital. Puede ver el
    canal digital como la imágen principal y un canal análogo en la
    IDI ó SPLIT, ó canales análogos en ambos. La función SWAP
    funcíona sólo cuando la imágen principal y la IDI ó SPLIT son
    canales análogos o señal de entrada de video.
    Operación de IDI y Pantalla de SPLIT Botón
    Botón TV/VIDEO
    Presione quando la IDI o el Split están desplegados para
    seleccionar la entra de video deseada.
     
    Botón Search (IDI y Split)
    Esta función permite hacer una busqueda de todos los canales
    análogos desponibles.
    • Presione el botón   o   para desplegar el
    marco de la IDI o la pantalla Split.
    • Presione   para desplegar los marcos de
    busqueda.
    Nota:Cuando la imágen principal es digital ATSC, la busqueda no es
    posible. La caraterística de busqueda solo funciona con
    canales análogss.
    • Presione SEARCH botón de nuevo para detener la
    función de busqueda. El canal de la IDI ó Split será el
    último marco activo.
    • Presione   o   para cancelar el marco de la
    IDI o Split. 
    Botón Move (sólo IDI) 
    Esta función es utilizada para mover el marco de la IDI a
    una de las cuatro esquinas.
    Procedimiento
    • Presione   para desplegar el marco de la IDI.
    PIP
         PIP CHDVD/VCR CH
    or
    CHCH
    SWAP
     
    R
    E
    CA
    L
    L
    PIP
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    Imágen principal
    Marco IDI
    SPLIT
         PIP CH
    DVD/VCR CH
    or
    CHCH
    SPLIT
     R
    ECA
    LL
    SPLIT
    Marco IDI
    Imágen principal
    CA#COMPONENTE 1
    COMPONENTE 2
    HDMI
    VIDEO 1/2/3/4
    Imágen principal
    CA#
    Imágen SPLITCOMPONENTE 1COMPONENTE 2
    HDMI.
    VIDEO 1/2/3/4
    PIPSPLIT
    SEARCHOPEN/CLOSE
    PIPSPLIT
    2
    3
    4
    Busqueda el marcoImágen
    principal
    PIP
    P9 0474 S doc3  080403R.fm  Page 9  Wednesday, August 13, 2003  8:25 AM 
    						
    							10 z
    OPERACIÓN DE IDI Y PANTALLA DE SPLIT
    ESPAÑOL
    • Presione   para posicionar el marco de la IDI en
    la esquina deseada.
    • Presione   para cancelar IDI marco.  
    Botóes PIP MIN y PIP MAX
    Cuando el marco de la IDI es desplegedo, prisione el botón
    PIP MIN ó PIP MAX para variar el tamaño del marco.
    Procedimiento
    • Presione   para desplegar el marco de la IDI.
    • Presione   o   para ajustar el tamaño del
    marco.
    • Presione   para cancelar IDI marco.   
    Botón Freeze  (IDI y Split)
    Esta función es utilizada para congelar la imágen en la IDI
    o Split.
    Procedimiento
    • Presione   o   para desplegar el marco de
    la IDI Split.
    • Presione   de nuevo para descongelar la
    imágen. 
    • Presione  de nuevo para descongelar la
    imágen. 
    • Presione   ó   para cancalar el marco de la
    IDI ó Split.      
    Función de congelamiento de imagen principal
    Esta función se usa para congelar la imagen principal y
    desplegarla in la IDI o en SPLIT.
    Procedimiento
    • Para congelar la imagen principal, presione 
    mientras la IDI o SPLIT no esten desplegados.
    • La imagen principal congelada aparecera en la IDI o  en
    SPLIT, dependiendo de la opción seleccionada en el
    menu FREEZE localizado dentro de Imagen Otros AJ.
    (refierase a la pagina 20).
    • presione   nuevamente para cancelar la
    congelación de imagen.
    Nota:Mientras la imagen congelada este desplegada, solo el
    boton MOVE esta activo para IDI, cualquier otro botón
    para IDI o SPLIT no tendra effecto (ver tabla ).
    Tabla operacional de los botones en modo IDI ó SPLIT
    Esta tabla muestra los botones que están activos cuando 
    se encuentra en modo IDI ó SPLIT.        
     MOVE
    PIP
    Marco IDI
    Imágen
    principal
    PIP
    PIP MIN PIP MIN
    PIP
    Imágen
    principalMAX
    MIN
    PIPSPLIT
    FREEZETV/VCR
    FREEZETV/VCR
    PIPSPLIT
    Imágen principalImágen
    principal
    Marco de la imágen 
    congelada
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.Split imágen 
    congelada
    BotónesMODO IDIMODO SPLITMODO 
    IMÁGEN
      PRINICIPAL  
    PIP MINTamaño pequeñoNo funcionaNo funciona
    PIP MAXTamaño grandeNo funcionaNo funciona
    FREEZECongela marcos 
    IDICongela 
    marcos IDIDesplegar o 
    Suprimir
    PIP CHCambiar Canales 
    de IDICambiar 
    Canales de 
    SPLITNo funciona
    SEARCH
    Desplegar mar-
    cos de busqueda
    (no disponible 
    cuando la ima-
    gen principal es 
    digital)
    Desplegar 
    marcos de 
    busqueda
    (no 
    disponible 
    cuando la 
    imagen 
    principal es 
    digital)
    No funciona
    PIPSuprimir marcos 
    de IDI Desplegar 
    marcos de IDINo funciona
    SPLITDesplegar 
    marcos de SPLITSuprimir 
    marcos de 
    SPLITNo funciona
    MOVEMueve marcos 
    IDINo funcionaMueve marcos 
    IDI
    SWAP
    Intercambiar con 
    imágen principal
    (no disponible 
    cuando la 
    imagen 
    principal es un 
    canal digital
    )
    Intercambiar 
    con imágen 
    principal
    (no 
    disponible 
    cuando la 
    imagen 
    principal es 
    un canal 
    digital
    )
    No funciona
    FREEZETV/VCR
    FREEZETV/VCR
    P9 0474 S doc3  080403R.fm  Page 10  Wednesday, August 13, 2003  8:25 AM 
    						
    							FUNCIONES ESPECIALES DEL TELEVISOR DE PROYECCIÓN DE ALTA DEFINICIÓN
    11 z
    ESPAÑOL
    Funciones especiales del Televisor de Proyección de Alta Definición
    Sintonización de canales y programas
    La sintonización de canales y programas en televisión digital es
    distinta de la televisión actual. En DTV (Televisión Digital), hasta
    seis (6) programas multiples pueden existir en un solo canal de
    6MHZ. Estos canales se comportan como sub-canales dentro de
    un solo canal. Cuando sintonize un canal digital, el televisor de
    proyección de alta definición tambien sintonizará un programa. El
    televisor de proyección de alta definición le indicará el canal y el
    programa por medio de la barra de información del canal.
    Nota:Para seleccionar canales adecuadamente, debe de
    llevarse a cabo la auto programación ( ver página 25).
    Sintonizando canales digitales y análogos
    Puede sintonizar los canales digitales y análogos de las
    siguientes maneras:
    ˆSintonización directa (botones 0 - 9) - usando el teclado
    numérico del control remoto para introducir el número de
    canal directamente. Si es necesario, use el botón   para
    introducir el número de programa del canal digital.
    ˆCanal arriba/abajo (botón CH S o CH T) - Sintoniza el canal
    o programa siguiente o previo. Esta manera depende del
    modo de sintonización (ver pág. 21) que seleccione en el
    menú Channel.
    ˆSintonización rápida (R-TUNE) - Cambia entre los dos
    últimos canales o programas.
    Método de sintonización directa
    Siga el procedimiento de abajo para introducir el directamente el
    número de canal utilizando el teclado numérico del control
    remoto.
    Procedimiento
    • Presione los botones del telado numérico del control
    remoto para introducir el número del canal. Presione
    OK.
    • Si desea sintonizar un canal digital y su canal contiene
    más de un programa, presione el botón   e introduzca
    el número del programa (1, 2, 3 etc.) usindo el teclado
    numérico. Presione OK. El siguiente es un ejemplo de
    como sintonizar el canal 15-1. 
    El televisor de proyección de alta definición sintonizará el canal
    15-1.
    Barra de información de canal: minimizada
    La barra de información de canal minimizada mostrará la antena
    utlizada, el número de canal, y la identificación de la estación (si
    esta disponible).
    Barra de información de canal: maximizada
    Presione RECALL para mostrar la barra de información de canal
    maximizada. Mientras la barra de información de canal esta
    desplegada, puede adicionar o remover el canal a la lista de
    canales favoritos.   
    Función de agregar / remover Favoritos
    Esta función le permite agregar o remover canales a la lista de
    canales favoritos.
    Procedimiento
    • Sintonize el canal deseado.
    • Presione RECALL para mostrar la barra de información
    de canal.
    • Presione OK ejecutar su selección.
    Sintonización forzada por el Sistema de Alerta de
    Emergencia (EAS)
    Si tiene un módulo POD instalado, el sistema multiple de dueño/
    operador de cable (MSO) podria proveer un mensaje del sistema
    de alerta de emergencia. Estos mensajes son para informar al
    público en general de situaciones de emergencia locales o
    nacionales de importancia. En caso de recibir uno de estos
    mensajes, el televisor de proyección de alta definición sintonizará
    inmediatamente el canal con el mensaje EAS. Si el canal a sido
    bloqueado usando el control de bloqueo del televisor, este control
    tiene prioridad sobre la sintonización forzada.
    Ejemplo de sintonización directa
    PasoAcciónBarra de 
    información de 
    canal
    1 Presione 1 1
    2 Presione 5 15
    3
    Presione 15-
    4 Presione 1 15-1
    5 Presione OK15-1
    A: 15-1
    KPBS-HD
    12:30 pm
    30
    A: 15-1
     KPBS - HD
    Add FAV
    TV-G1080iVIVIDSAPCCHDMI
    Audio Track 1 of 1 (English)
    Canal de audio
    del canal digital. Botón para añadir o 
    remover el canal de la 
    lista de canales 
    favoritos  Antena en uso, número de 
    canal y programa e 
    identificador de la estación
    Indicaciones de 
    subtitulos y SPA
    Reloj
    Formato de 
    señalClasificaciónModo de 
    imágenNúmero de canal de la 
    IDI/SPLIT ó 
    información sobre la 
    entrada de señal
    Tiempo restante en 
    crónometro de apagado
    P9 0474 S doc3  080403R.fm  Page 11  Wednesday, August 13, 2003  8:25 AM 
    						
    							12 z
    BOTONES ESPECIALES DEL CONTROL REMOTO
    ESPAÑOL
    Botones especiales del control remoto
    Botón ASPECT  
    El botón ASPECT le permite seleccionar uno de los cuatro 
    modos de imagen, dependiendo del formato de la señal 
    recibida y preferencias personales. El botón ASPECT le 
    permite seleccionar uno de los cuatro modos de imagen, 
    dependiendo del formato de la señal recibida y 
    preferencias personales.  Botón BBE
    Presione este botón para activar la función BBE VIVA 3D
    (disponible solo para PT-53TWD63 o PT-56TWD63) o BBE
    (disponible solo para PT-47WXD63 o PT-53WXD63).
    Botón SAP
    Presione este botón para seleccionar el siguiente canal de audio
    (si esta disponible) cuando reciba una canal digital. 
    En modo análogo, presione este botón para seleccionar
    entre los distintos modos de audio. Por ejemplo:
    • Si recibe STEREO, SAP y MONO o recibe
    STEREO y MONO solamente, al presionar el botón
    SAP, el audio cambiará de la siguiente manera:
    Botón PROG
    Cuando sintonize un canal digital, presione el botón   para
    introducir el número menor en un canal de número compuesto.
    Botón MENU
    Presione para mostrar el menú principal o para regresar un paso
    en el  menú.
    Botón RECALL
    Presione este botón para mostrar o quitar el encabezado de
    canales. Mientras el encabezado este desplegado, usted puede
    agregar o quitar canales a su lista de canales favoritos.
    Botón R-TUNE
    Press to switch to previously viewed channel, Photo Viewer or
    input modes. Opciones de despliegue de imagen según la señal de entrada
    Señal de 
    entrada Formato en pantalaOpciones para 
    botón ASPECT
    1080iSolo 16:9Sin opción
    480p (16:9)Default a 16:94:3, Comp o Acerc 
    (Ver sig. columna)
    480p (4:3)Default a modo COMP.
     Nota: La imagen es estimada 
    Horizontalmente.4:3, Comp o Acerc 
    (Ver sig. columna)
    480iDefault a modo JUSTO4:3, Comp, Justo o 
    Acerc
    (Ver sig. columna)
    4
    34:3
    480i o 480p
    Imagen en 
    formato 16:9 Señal de 
    entradaASPECT
    480i  o 480p
    ACERC
    16
    9
    Señal de 
    entradaImagen en
    formato 16:9 ASPECT
    480i  o 480p
    COMP
    16
    9
    Señal de 
    entradaASPECT
    Imagen en
    formato 16:9
    480i
    JUSTO
    16
    9
    Imagen en
    formato 16:9 Señal de 
    entradaASPECT
    Esta opción despliega una 
    imagen 4:3 a su tamaño 
    estandar 4:3 con barras 
    laterales gris. No es 
    recomendado para ver 
    imagenes 4:3, puede causar 
    imagen permanente en la 
    pantalla.
    Amplia la imagen 4:3 
    unifomemente (ancho y 
    alto).
    Esta opción despliega una 
    imagen en pantalla 
    completa. (recomendada 
    para images Anamorficas).
    Esta opción estira la parte 
    izquierda y derecha de una 
    imagen 4:3 al tamaño de 
    pantalla. El centro de la 
    pantall tendra corrección 
    de aspecto. El tamaño de 
    la imagen depende del 
    tamaño original. 
    (recomendado para uso 
    normal.)  
    Nota: Si el menú es desplegado mientras en modo Zoom, el aspecto
    cambiará a modo Comp para desplegar el menú completo.
    Audio Track 1 of 1 (English)
    STEREO JSAP JMONO
    PROG
    P9 0474 S doc3  080403R.fm  Page 12  Wednesday, August 13, 2003  8:25 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic HD Projection Television Pt 47wxd63 Operating Instructions