Home > Panasonic > Display > Panasonic Hd Plasma Display Th 58pf20 Operating Instructions

Panasonic Hd Plasma Display Th 58pf20 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hd Plasma Display Th 58pf20 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							+
    -+
    -
    7
    Accessoires
    La télécommande est alimentée par 2 piles AA.2. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte (+ et –).
      Précautions d’usage des piles
    L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’é\
    lectrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
    La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnemen\
    t.
    Respectez les précautions suivantes:
    1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagée\
    s par des piles neuves.
    2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
    3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pi\
    le “alcaline”).
    4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuit\
    ez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne   les jetez pas dans un feu.
    5. 
    Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télé\
    commande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du to\
    ut.6.  Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
    Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le ray\
    onnement solaire, le feu, etc. 3. Remettre le couvercle en place.
    Accessoires fournis
    Vérifi
     ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus\
     en 
    cochant dans leur case
    Mode d’emploiTélécommande
    N2QAYB000432
    Cordon d’alimentationAttache× 3
    TMME289 Piles pour la
    télécommande
    (AA taille × 2)
    Piles de la télécommande
    Conseil:
    Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt \
    à 
    remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
    1. Tirez et tenez le crochet, puis 
    ouvrez le couvercle des piles.
     “AA” taille
    CD-ROM
    (Mode d’emploi)
    Noyau en ferrite × 2
    J0KG00000014
    Utilisez les tores magnétiques pour être conforme 
    aux normes EMC.  
    						
    							8
    Raccordements
    Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour \
    cela.
    Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceint\
    es, reportez-vous à leur mode d’emploi.
    Raccordement des enceintes
    1 2Fixez l’attachePour le retirer de l’appareil:
    Appuyez sur les 
    deux côtés des 
    fermetures
    orifi
     ce
    Regroupez les câbles
    fermetures
    crochetsInsérez 
    l’extrémité dans 
    les crochets
    Pour desserrer:
    Maintenez 
    le bouton 
    enfoncébouton
    Insérez 
    l’attachedans un 
    orifi
     ce
    12
    Maintien du cordon d’alimentation
    Débrancher le cordon d’alimentation
    Utilisation du attache
    Maintenez les câbles qui dépassent au moyen de lattache si besoin\
     est.
    Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintien du câb\
    le
    Enceintes (accessoires en option)
    Rouge
    Noir
    Introduisez lâme du câble 
    tout en appuyant sur le levier.Relâchez le levier.
    Rouge
    Noir
    TH-58PF20U TH-65PF20U
    Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’af fi chage.Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se 
    fi xe en place avec un clic.fourni,  fi xez  fermement  le 
    cordon d’alimentation sans trop le tendre.
    Remarque:Assurez-vous que le cordon d’alimentation est 
    verrouillé des côtés gauche et droit.
    Débranchez le cordon d’alimentation 
    en appuyant sur les deux boutons.
    Remarque:Lorsque vous débranchez le cordon 
    d’alimentation, faites-le toujours d’abord par 
    sa fi  che branchée dans la prise de courant. 
    						
    							9
    Raccordement  VIDEO et COMPONENT / RGB IN
    , 
    Y  ,  P B ,    P R OUT 
    PR
    P B 
    Y 
    AUDIO 
    OUT 
    R
    L
    VIDEO
    OUT
    AUDIO OUT
    R L
    Remarques:
    •  Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” 
    dans le menu “Con fi guration” pour “Composants” (lors de la 
    connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la 
    connexion d’un signal RVB).
    •  Naccepte que les signaux RVB avec “Sync Sur G”.
    Fiche d’adaptation 
    RCA/BNC
    Fiche d’adaptation 
    RCA/BNC
    LECTEUR DVD
    Magnétoscope
    Ordinateur Caméra RVB
    Raccordements
    Raccordement d’un équipement vidéo
    Remarque:
    Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet app\
    areil.
    SLOT:   Fente d’insertion de la carte de 
    connexion (accessoires en option) 
    (reportez-vous à la page 5
    )Remarque :La fente de droite est destinée 
    à la carte de connexion d’une 
    largeur de 2 fentes. La carte de 
    connexion d’une largeur de 1 fente 
    ne fonctionne pas lorsqu’elle est 
    installée dans la fente droite.
    Exemple: TH-65PF20U
    LAN:  Raccordez à 
    un réseau pour 
    contrôler l’appareil. 
    (
    reportez-vous à la 
    page 20)
    AV IN (VIDEO):  Borne d’entrée vidéo composite (voir ci-dessous) 
    COMPONENT/RGB IN:  Borne d’entrée composite/vidéo RVB (voir ci-dessous) AV IN (HDMI): Borne d’entrée HDMI (reportez-vous à la page 10)
    DVI-D IN: Borne d’entrée DVI-D  (reportez-vous à la page 10)Raccordez à un équipement vidéo tel qu’un magnétoscope ou\
     un lecteur DVD.
    PC IN:   Borne d’entrée PC
       Raccordez à la borne vidéo 
    d’un ordinateur ou d’un 
    équipement grâce à la sortie 
    Y,  P
    B(CB) et PR(CR). (reportez-vous à la page 11)
    SERIAL:  Contrôlez l’écran 
    plasma en raccordant 
    un ordinateur. 
    (reportez-vous à la 
    page 12) 
    						
    							10
    Câble HDMI
    Raccordement HDMI
    Raccordement DVI-D IN
    [Affectation des broches et noms des signaux]
    1931
    4218
    Remarque:
    L’équipement supplémentaire et le câble HDMI affi chés ne sont pas fournis 
    avec cet ensemble.
    N° de
    brocheNom du signal N° de
    brocheNom du signal 
    1Données
    2+ T.M.D.S11Blindage pour
    horloge T.M.D.S
    2Protection
    données 2 T.M.D.S12Horloge- T.M.D.S
    3Données 2- T.M.D.S13CEC4Données 1+ T.M.D.S14Réseve 
    (non connecté)5      Protection données  1 T.M.D.S
    6Données 1- T.M.D.S15SCL7Données 0+ T.M.D.S16SDA
    8Protection
    données 0 T.M.D.S17DDC/CEC Masse
    9Données 0- T.M.D.S18Alimentation +5 V
    10Horloge+ T.M.D.S19Detection de
    prise activeLECTEUR DVD
    Miniprise stéréo (M3)
    Câble vidéo DVI-D (Moins de 5 m)
    Ordinateur 
    avec sortie 
    vidéo DVI-D
    N°de
    broche    Nom du signal N°de
    broche    Nom du signal 
    1Données 2- T.M.D.S13
    2Données 2+ T.M.D.S14+5 V CC
    3Blindage pour données 2 T.M.D.S15Masse
    416Capteur prise active
    517Données 0- T.M.D.S
    6Horloge DDC18Données 0+ T.M.D.S 
    7Données DDC19Blindage pour données 0 T.M.D.S
    820
    9Données 1- T.M.D.S21
    10Données 1+ T.M.D.S22Blindage pour horloge T.M.D.S
    11Blindage pour données 1 T.M.D.S23Horloge+ T.M.D.S
    1224Horloge- T.M.D.S
    Remarques:
    • 
    Les équipements et les câbles complémentaires représentés\
     sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.•  Utilisez un câble DVI-D conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en fonction de la \
    longueur  ou de la qualité du câble. Disposition des broches du 
    connecteur d’entrée DVI-D
    Vue du port de raccordement
    Raccordements
    9 
    8 1 
    17 24 
    16 
    HDMI 
    AV OUT 
    						
    							11
    Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
    Remarques:
    •  Concernant les signaux d’entrée d’ordinateur courants décrit\
    s dans la liste des signaux d’entrée applicables, les valeurs 
    de réglage telles que celles des positions et tailles d’image stan\
    dard sont déjà en mémoire sur cet appareil. Vous pouvez 
    ajouter jusqu’à huit types de signaux d’entrée d’ordinate\
    ur courants non compris dans la liste.
    •  Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possé\
    dant une fréquence de balayage horizontal de 15 à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cepend\
    ant, les signaux dépassant 1.200 lignes ne seront 
    pas affi  chés correctement.)
    •  
    La résolution de l’af fi chage est d’au maximum 1.440 × 1.080 points quand le mode aspect e\
    st réglé sur “4:3” et 1.920 × 1.080 
    points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la ré\
    solution de l’af fi chage excède ces maximums, il se peut qu’il soit 
    impossible de voir les petits détails avec une clarté suf fi sante.
    •   Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordina\
    teur branché n’est pas compatible avec DDC2B, vous 
    devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du brancheme\
    nt.
    • Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à \
    l’écran plasma.
    •   Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordin\
    ateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches compatible  avec DOS/V.
    •  L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple se\
    ulement.
    • Les équipements et les câbles complémentaires représent\
    és sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet  appareil.
    •   Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical po\
    ur les signaux PC à des niveaux supérieurs ou inférieurs  aux limites de la plage de fréquence spéci fi ée.
    •  L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du \
    connecteur Mini D-sub 15 broches.
    •  Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Con fi guration” pour “Composants” (lors 
    de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB).
    Raccordements
    Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches
    Disposition des broches pour 
    la borne d’entrée PC
    N° de brocheNom du signalN° de brocheNom du signalN° de brocheNom du signal1 R (PR/CR)6GND (masse)11NC (non branché)
    2 V (Y)7GND (masse)12SDA
    3 B (PB/CB)8GND (masse)13HD/SYNC
    4 NC (non branché)9+5 V CC14VD
    5GND (masse)10GND (masse)15SCL
    1
    678
    39
    45
    10 15
    14
    13
    12
    11
    2
    Ordinateur
    Adaptateur de conversion 
    (si nécessaire) Mini D-sub 
    15 broches
    RVB
    Câble PC Miniprise stéréo (M3)
    AUDIO
    Branchez un câble correspondant à la borne de 
    sortie audio de 
    ľordinateur.
    (Mâle)(Femelle) 
    						
    							12
    Raccordements
    Raccordement à la borne SERIAL (série)
    La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordin\
    ateur.
    Remarque: 
    Pour utiliser le contrôleur série pour cet appareil, veillez à \
    régler “Sélection contrôle dinterface” dans le menu 
    “Confi  guration réseau” sur “RS-232C”. 
    6789
    134
    52
    Remarques:
    •  Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à\
     un ordinateur.
    •  L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illus\
    tration.
    •  Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas\
     partie des accessoires fournis.
    La borne SERIAL est conforme à la spéci fi cation d’interface RS-
    232C, a fi n que l’écran plasma puisse être commandé par un 
    ordinateur branché à cette borne.
    L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer et de 
    recevoir les données de contrôle qui satisfont aux conditions 
    indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle qu\
    ’une 
    langue de programmation pour créer le logiciel. Pour plus de détai\
    ls, 
    reportez-vous à la documentation de l’application informatique.
    Format de base des données de contrôleLa transmission des données de contrôle à partir de l’ordina\
    teur 
    commence par un signal STX, suivi par la commande, les paramètres, 
    et enfi  n un signal ETX, dans cet ordre. S’il n’y a pas de paramètres, \
    il n’est pas nécessaire d’envoyer le signal de paramètre.
    Dèpart
    (02h) Commande à 3 
    caractères (3 octets)Deux pointsParamètre(s) 
    (1 - 5 octets) Fin
    (03h)
    STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4
    :P5 ETX
    Remarques:
    • Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la 
    réponse pour la première commande provenant de cet 
    appareil avant d’envoyer la commande suivante.
    •  Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet  appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.
    •  S1A et S1B de la commande IMS ne sont disponibles que si  une carte de connexion pour entrée double est installée. Disposition des broches pour la 
    borne SERIAL
    Ordinateur
    Câble RS-232C direct
    D-sub 9 broches
    Niveau de signal Conforme à RS-232CMéthode de synchronisationAsynchrone
    Débit binaire 9600 bps
    Parité Aucune
    Longueur des caractères 8 bits
    Bit d’arrêt 1 bit
    Commande du débit –
    Paramètres de communication
    (Mâle)
    (Femelle)
    Noms de signal pour le connecteur D-sub à 9 broches
    N° de broche Details2 R X D3 T X D5GND4  • 6Non utilisé78(Court-circuité sur 
    cet appareil)
    1  • 9NC
    Ces noms de signal sont ceux des spéci fi cations d’ordinateur.
    CommandeParamètreDétails de commande
    PON Néant En circuit
    POF Néant Hors circuit
    AVL ** Volume 00 - 63
    AMT 0 Coupure du son désactivée
    1 Coupure du son activée
    IMS Néant SL1
    S1A
    S1B
    VD1
    YP1
    HM1
    DV1
    PC1
    Sélection du mode d’entrée (basculement)Entrée SLOT (SLOT INPUT)Entrée SLOT (SLOT INPUT A)
    Entrée SLOT (SLOT INPUT B)
    Entrée VIDEO (VIDEO)Entrée en COMPONENT/RGB IN 
    (COMPONENT)
    Entrée HDMI (HDMI)
    Entrée DVI-D IN (DVI)
    Entrée PC IN (PC)
    DAM Néant ZOOM
    FULL
    JUST
    NORM
    SJST
    SNOM
    SFUL
    ZOM2
    Sélection du mode d’écran (basculement)Zoom (Pour signal vidéo/SD/PC)16:9Cadrage (Pour signal vidéo/SD)4:3 (Pour signal vidéo/SD/PC)
    Cadrage (Pour signal HD)
    4:3 (Pour signal HD)
    Plein 4:3 (Pour signal HD)
    Zoom (Pour signal HD)
    Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond q\
    u’à la commande PON.
    Commande 
    						
    							INPUT MENUENTER/+/
    VOL-/
    13
    Mise en service, mise hors service 
    Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma.
    Branchement de la fi   che du cordon d’alimentation sur 
    une prise secteur.
    Remarque: 
    Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-
    le toujours d’abord par sa  fi che branchée dans la prise de 
    courant.
    Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran plasma  
    pour le mettre sous tension. Appareil allumé.
    Témoin d’alimentation:  Témoin vert
    Appuyez sur la touche  de la télécommande pour mettre l’écran plasma hors service.\
    Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)
    Appuyez sur la touche  de la télécommande pour mettre l’écran plasma en service.
    Témoin d’alimentation: Témoin vert
    Pour mettre l’écran plasma hors tension quand il est en service ou\
     en veille, appuyez sur 
    la touche  de l’écran plasma.
    Remarque:
    Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le tém\
    oin d’alimentation devient 
    Orange lorsque l’alimentation est coupée.
    Capteur de télécommande Témoin d’alimentation 
    						
    							PC16:9Nanodérive
    English (UK) Deutsch 
    Français   
    Italiano 
     
    Español 
     
    ENGLISH (US) 
    Русский  
    Affichages à lécran
    Régler
    Choisir
    99:99MON
    Réglage de lheure actuelleHeure actuelle    MON  99:99
    Régler
    Heure actuelle Jour de la semaine
    10:00TUE
    Réglage de lheure actuelleHeure actuelle    MON  99:99
    Régler
    Heure actuelle Jour de la semaine
    Paysage
    Portrait
    Orientation de lécran
    14
    À partir de la deuxième mise en service, l’écran ci-dessous \
    s’af fi che pendant un moment (l’état de réglage est 
    un exemple). Lors de la première mise en service
    L’écran suivant s’af fi chera lors de la première mise en service de l’appareil.
    Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les\
     touches de l’appareil sont inopérantes.
    Affi  chages à lécran
    Réglage de lheure actuelle
    Orientation de lécran
    1  Sélectionnez la langue.
    2  Réglez.
    1  Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
    2    Confi  gurez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
    1  Pour l’installation à la verticale, sélectionnez “Portrait”\
    .
    2  Réglez.
    Remarques:
    •  Une fois les options réglées, les écrans ne s’af fi chent plus par la suite à la mise en service de l’appareil.
    •  Après le réglage, vous pouvez modi fi er les options dans les menus suivants.
     Affi  chages à lécran
      Réglage de lheure actuelle
      Orientation de lécran
    1  Sélectionnez  “Régler”.
    2  Réglez.
    Mise en service, mise hors service 
    						
    							INPUT MENU ENTER/ + / 
    VOL - / 
    INPUT MENU ENTER/+/
    VOL-/
    15
    Sélection du signal d’entrée
    Remarques:
    •  La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT de l’appareil.
    •  Reproduit le son comme réglé dans “Audio input select” du me\
    nu Options.
    •  Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée aux p\
    rises d’entrée pour 
    composantes/RVB.
    •  Dans le cas de l’af fi  chage de 2 images, le même mode d’entrée ne peut pas être sé\
    lectionné 
    pour l’image principale et l’image secondaire.
    •  De la rémanence (retard d’image) peut se produire sur le panneau\
     d’af fi chage au plasma 
    lorsqu’une image  fi xe est laissée sur le panneau pour une période prolongée.
      Une fonction qui assombrit légèrement l’écran s’active po\
    ur éviter la rémanence, mais  cette fonction n’est pas une solution parfaite contre la rémanence\
    .
    Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’\
    appareil qui a été 
    raccordé à l’écran plasma.
    Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
    PC COMPONENT* DVI
    HDMIVIDEO
    VIDEO : Borne d’entrée vidéo dans AV IN (VIDEO).
    COMPONENT* :   Borne d’entrée composante ou RGB dans  COMPONENT/RGB IN.
    HDMI : Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI).
    DVI : Borne d’entrée DVI dans DVI-D IN.
    PC : Borne d’entrée PC dans PC IN.
    *  “COMPONENT” peut aussi s’affi  cher en tant que “RGB” en fonction du 
    réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB”. 
    Lorsqu’une carte de connexion optionnelle est installée : PC VIDEO HDMI DVI
    COMPONENTSLOT INPUT
    SLOT INPUT : Borne d’entrée de la carte de connexion
    Remarque : 
    Lorsqu’une carte de connexion avec un écran plasma non compatible \
    est 
    installée, “Carte de fonctions non compatible” est af fi chée. 
    Lorsqu’une carte de connexion avec des entrées doubles est install\
    ée :
     
    SLOT INPUT A, SLOT INPUT B : Borne d’entrée double de la carte de connexion
    PC VIDEO
    HDMI DVICOMPONENTSLOT INPUT ASLOT INPUT B 
    						
    							INPUT MENUENTER/+/
    VOL-/
    16
    Page normale Image Con fi guration
    Son Taille/Pos.
    Marche / arrêt page MENU
    Chaque pression sur la touche MENU change le
    contenu de la page. (reportez-vous à la page 18)
    Touche d’entrée (INPUT)
    (Sélection de signal d’entrée)
    (reportez-vous à la page 15)
    Interrupteur d’alimentation 
    principal
    Témoin d’alimentation
    Le témoin d’alimentation s’allume alors.
    • Appareil  éteint .....  
    Le témoin est éteint. (L’appareil continue 
    de consommer de l’énergie aussi 
    longtemps que le cordon d’alimentation 
    est branché sur la prise murale.)
    • 
    Appareil en veille ...   Rouge
    Orange (Lorsque “Slot power” est à 
    “On”.)
    Orange (Selon le type de tableau de 
    fonction installé, lorsque la fente est 
    alimentée)
    Orange (Si “Sélection contrôle 
    d’interface” est réglé sur “LAN”.)
    • Appareil  allumé ... Vert Réglage du volume
    Augmentation “+” Réduction “–” du 
    volume
    Lorsque la page de menu est af
    fi chée:“+”:  Appuyez sur cette touche pour 
    déplacer le curseur vers le haut 
    “–”:   Appuyez sur cette touche pour 
    déplacer le curseur vers le bas 
    (reportez-vous à la page 18)
    Touche de validation et format 
    d’image 
    (reportez-vous à la page 18)
    Capteur de télécommande
    Appareil principal
    Commandes de base
    • PC Gestion alimentation (DPMS)
      .............................  Orange (Avec signal d’entrée PC.)
       Lorsque cette fonction est placée sur “Oui”, elle opère dans\
     les conditions suivantes pour 
    automatiquement allumer ou éteindre l’appareil.
       Lorsqu’aucune image (Signaux de synchronisation HD/VD) n’est dé\
    tectée pendant plus ou 
    moins 30 secondes au cours de l’entrée de signaux PC:
      → L’alimentation est coupée (veille) ; le témoin d’alimentati\
    on s’allume en orange.
      Lorsque les images (Signaux de synchronisation HD/VD) sont détecté\
    es ultérieurement:
       → L’alimentation est allumée ; le témoin d’alimentation s’al\
    lume en vert.
    • DVI-D Gestion alimentation
      .............................  Orange (Avec signal d’entrée DVI.)
       Lorsque cette fonction est réglée sur OUI, elle opère pour auto\
    matiquement allumer ou éteindre 
    l’appareil.
       Lorsque aucune image (signal de synchronisation) n’est détecté\
    e pendant environ 30 secondes 
    lors d’une entrée de signal DVI:
      → L’alimentation est coupée (veille); le témoin d’alimentatio\
    n s’allume en orange.
      Lorsque des images (signal de synchronisation) sont détectées ul\
    térieurement:
       → L’alimentation est allumée; le témoin d’alimentation s’all\
    ume en vert. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hd Plasma Display Th 58pf20 Operating Instructions