Panasonic Hd Plasma Display Th 58pf20 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Hd Plasma Display Th 58pf20 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
INPUT MENUENTER/+/ VOL-/ 13 Piloto de encendido Sensor de control remoto Encendido / apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Conexión de la clavija a una toma de corriente. Nota: Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente. Presione el interruptor principal de la pantalla de plasma para encender el aparato. Piloto de encendido: Verde Presione la tecla de espera del mando a distancia para apagar la pantalla de plasma. Piloto de encendido: Rojo (espera) Presione la tecla de espera del mando a distancia para encender la pantalla de plasma. Piloto de encendido: Verde Desconecte la alimentación de la pantalla de plasma presionando el in\ terruptor de la unidad si la pantalla de plasma está encendida o en modo de espera. Nota: Durante la operación de gestión de la alimentación, el indicado\ r de la alimentación se pone naranja en el estado de alimentación desconectada.
14 PC16:9NANODRIFT English (UK)Deutsch Français Italiano Español ENGLISH (US) Русский Idioma de OSD Ajustar Seleccionar 99:99MON Puesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL MON 99:99 Ajustar HORA ACTUAL Día de la semana 10:00TUE Puesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL MON 99:99 Ajustar HORA ACTUAL Día de la semana Horizontal Vertical Instalación de pantalla De la segunda vez en adelante, la pantalla de abajo se visualizará du\ rante un rato (la condición de ajuste es un ejemplo). Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla \ siguiente. Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la uni\ dad no sirven. Idioma de OSD Puesta de HORA ACTUAL Instalación de pantalla 1 Seleccione el idioma. 2 Ajuste. 1 Seleccione “Día de la semana” o “HORA ACTUAL”. 2 Ponga “Día de la semana” o “HORA ACTUAL”. 1 Para la instalación vertical, seleccione “Vertical”. 2 Ajuste. Notas: • Una vez establecidos los elementos, la pantalla no se visualizará cua\ ndo se encienda la unidad la próxima vez.• Después de hacer el ajuste, los elementos podrán cambiarse en los \ menús siguientes. Idioma de OSD Puesta de HORA ACTUAL Instalación de pantalla 1 Seleccione “Ajustar”. 2 Ajuste. Encendido / apagado de la alimentación
INPUT MENU ENTER/ + / VOL - / INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/ 15 Selección de la señal de entrada Notas: • También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad. • Emite el sonido según se haya determinado en “Audio input select”\ del menú de Options. • Seleccione de forma que las señales procedentes de la fuente conectad\ a concuerden con las de los terminales de entrada de vídeo componente/RGB. • En la visualización de pantalla 2 no se puede seleccionar el mismo mo\ do de entrada para la imagen principal y la imagen secundaria. • La retención de imagen (retardo de imagen) se puede producir en el \ panel de la pantalla de plasma cuando se mantiene una imagen fi ja en el panel durante un periodo de tiempo prolongado. La función que oscurece ligeramente la \ pantalla se activa para impedir la retención de imagen, pero esta función n\ o es la solución perfecta para la retención de imagen. Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse d\ esde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma. Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente: PC COMPONENT* DVI HDMIVIDEO VIDEO: Terminal de entrada de vídeo en AV IN (VIDEO). COMPONENT*: Terminal de entrada componente o RGB en COMPONENT/RGB IN. HDMI: Terminal de entrada de HDMI en AV IN (HDMI). DVI: Terminal de entrada DVI en DVI-D IN. PC: Terminal de entrada de PC en PC IN. * “COMPONENT” se puede mostrar como “RGB” según del ajuste \ de “Seleccione entrada componente/RGB”. Cuando se instala la tarjeta de terminales opcional: PC VIDEO HDMI DVI COMPONENTSLOT INPUT SLOT INPUT: Terminal de entrada en la tarjeta de terminales Nota: Cuando se instala una tarjeta de terminales que no es compatible con la \ pantalla de plasma se mostrará “Cuadro de funciones incompatible”. Cuando se instala una tarjeta de terminales con entrada dual: SLOT INPUT A, SLOT INPUT B: Terminal con entrada dual de la tarjeta de terminales. PC VIDEOHDMI DVICOMPONENTSLOT INPUT A SLOT INPUT B
16 Controles básicos Visión normal Imagen Confi guración Sonido Pos. /Tamaño Encendido/Apagado de la pantalla MENÚ Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. (vea la página 18) Tecla INPUT (Selección de la señal de entrada) (vea la página 15) Interruptor principal Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento. • Desconectado ... El indicador está apagado (La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.) • Espera ........... Rojo Naranja (Cuando “Slot power” está confi gurado como “On”.) Naranja (Dependiendo del tipo de tarjeta de función instalada, cuando se suministra energía a la ranura) Naranja (Cuando “Seleccionar interfaz de control” se ha ajustado en “LAN”.) • Conectado...... Verde • PC Energía monitor (DPMS) ....................... Naranja (Con la señal de entrada de PC.) • DVI-D Energía monitor ....................... Naranja (Con la señal de entrada DVI.) Ajuste de volumen Subida “+” y bajada “-” del volumen Cuando se visualice la pantalla del menú: “+”: presione para mover el cursor hacia arriba “–”: presione para mover el cursor hacia abajo (vea la página 18) Botón de introducción/aspecto (vea la página 18) Sensor de control remoto Unidad principal INPUT MENU ENTER/+/ VOL-/ Cuando se pone esta función en Encendido, la función se activa baj\ o las condiciones siguientes para conectar o desconectar la alimentación automáticamente. Cuando no se detectan imágenes (Señales de sincronización HD/V\ D) durante unos 30 segundos durante la entrada de señales PC: → La alimentación se desconecta (se pone en espera); el indicador de \ la alimentación se enciende en color naranja. Cuando se detectan imágenes (Señales de sincronización HD/VD)\ posteriormente: → La alimentación se conecta; el indicador de la alimentación se enc\ iende en color verde. Cuando se pone esta función en Encendido, la función se activa baj\ o las condiciones siguientes para conectar o desconectar la alimentación automáticamente. Cuando no se detectan imágenes (señales de sincronización) du\ rante unos 30 segundos durante la entrada de señales DVI: → La alimentación se desconecta (se pone en espera); el indicador de \ la alimentación se enciende en color naranja. Cuando se detectan imágenes (señales de sincronización) poste\ riormente: → La alimentación se conecta; el indicador de la alimentación se enc\ iende en color verde.
17 Controles básicos Tecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 13). Pulse este botón para encender la pantalla de plasma estando ésta en el modo de espera. Pulse de nuevo el botón para apagar la pantalla de plasma y ponerla en el modo de espera. Tecla de ACTIONPresiónelo para seleccionar y hacer ajustes. Tecla ASPECT Presione para ajustar el aspecto. Tecla POS./SIZE Tecla PICTURE Silenciamiento de sonido Presione esta tecla para silenciar el sonido. Presiónela de nuevo para reactivar el sonido. El sonido se reactiva también cuando se apaga la alimentación o se cambia el nivel del sonido. Tecla N Teclas de posición Tecla INPUT Pulse para seleccionar secuencialmente la señal de entrada. (vea la página 15) Teclas multiventana Transmisor del mando a distancia Tecla AUTO SETUP Ajusta automáticamente la posición y el tamaño de la pantalla. Tecla SET UP Tecla SOUND Ajuste de volumen Presione la tecla de volumen arriba “+” o abajo “–” para hacer subir o bajar el nivel de volumen del sonido. Tecla R Presione el botón R para volver a la pantalla de menú anterior. Tecla OFF TIMERLa pantalla de plasma puede programarse para cambiar al modo de espera después de un intervalo predeterminado. El ajuste cambia a 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se cancela el temporizador) cada vez que se presiona la tecla. 30 60090 Cuando quedan tres minutos, destella “Temporizador 3”. El temporizador queda cancelado cuando se produce un corte eléctrico. Zoom digital Temporizador90 1 2 3 410:00 PC4:3 ♪ COMPONENTNANODRIFT Tecla de RECALLPresione la tecla de RECALL para que aparezca el estado del sistema actual. 1 Etiqueta de entrada2 Modo de relación de ASPECT Entrada de audio Protector NANODRIFT activo 3 Apagado de temporizador El indicador del temporizador aparece sólo cuando se ha seleccionado el temporizador. 4 Visualización del reloj
18 Indicaciones en pantalla Transmisor del mando a distanciaUnidad principal 1Visualice la pantalla de menú. Pulse para seleccionar. (Ejemplo: Menú “Imagen”) MENU Pulse varias veces. Cada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. Visión normal Imagen Con fi guración Sonido Pos. /Tamaño 2Seleccione el elemento. Seleccione. Seleccione. Pulse.25 0 0 0 5 ImagenNormalNormalizarNormal Brillo Nitidez Modo de Imagen Color Contraste Matiz Corrección de color Ajuste avanzado Guardar memoria Temp. de color Normal Apagado Recuperar memoria Editar memoria (Ejemplo: Menú “Imagen”) 3Ajuste.Ajuste. Ajuste. Pulse. 4Salga del menú. Pulse. Pulse para volver a la pantalla anterior. MENU Pulse varias veces.
1/2 Señal Ajustes de duración extendida Etiqueta de entrada Configuración ApagadoAhorro en reposoApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorApagadoAutoapagadoApagadoIdioma de OSD Esp añol Seleccione entrada componente/RGB RGB Protec. pantalla Ahorro de consumo 2/2 Configuración MULTI DISPLAY TEMPORIZADOR ajuste Configuración de red Puesta de HORA ACTUAL Instalación de pantalla Horizontal Configuración MULTI PIPConfig. retrato F. Y/C 3D (NTSC) Sistema de color Señal Encendido Cinema reality [ AV ] Reducción de ruido Auto Apagado Apagado Protec. pantalla Inicio función ModoBarra despl. solamenteApagado HORA ACTUAL 99:99 Ajustes express Ajustes personalizados Restablecer Ajustes de duración extendida SLOT INPUT VIDEO Etiqueta de entrada COMPONENTHDMIDVI PC SLOT INPUTVIDEO COMPONENT HDMIDVI PC 25 0 0 0 5 Imagen NormalNormalizarNormal Brillo Nitidez Modo de Imagen Color Contraste Matiz Corrección de color Ajuste avanzado Guardar memoria Temp. de colorNormal Apagado Recuperar memoria Editar memoria 00 NormalNormalizar Config. Auto Pos. /Tamaño Posición vertical 0 Pos. horizontal Tamaño verticalReloj Tamaño horizontal Posición fijada Fase de reloj 1:1 PIXEL MODEApagado 0 0 0 0 Extensión negro Auto ganancia Gamma Nivel de entrada Ajuste avanzado NormalNormalizar W/B Low B W/B High R W/B Low R W/B Low G W/B High G W/B High B 0 0 2.2 0 0 0 0 0 0 Apagado 2/2 Salida sonido Canal izquierdo Canal derecho Canal 1 Canal 1 Apagado Medidor nivel Apagado Salida de sonido SDI 0 0 0 1/2 Sonido NormalNormalizarNormal Apagado Agudos Modo de sonido Balance Graves 0 Mid Sonido ambiental Principal Salida Audio (PIP) × 2 MULTI DISPLAY Escala horizontal Apagado A1 Apagado Sincronización de AI Escala vertical Ubicación Apagado Franja oculta vídeo × 2 MULTI DISPLAY 0:00 0:00 TEMPORIZADOR ajuste Función de APAGADO Hora de APAGADO Hora de ENCENDIDO Función de ENCENDIDOApagado Apagado HORA ACTUAL 99:99 Apagado Config. retrato Franja oculta vídeo Apagado 1 Apagado Sincronización de AI Zona ampliada Ubicación 16:9 Config. retrato — MULTI PIP Modo de visualización PIP de mezcla Apagado 1 Nivel de inserción Transparencia Inserción 0 % Nivel de transparencia Apagado Configuración MULTI PIP 99:99MON Puesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL MON 99:99 Ajustar HORA ACTUAL Dia de la semana --:--:--:--:--:-- DHCP Configuración de red Guardar 0 192.168. 0. 8 255.255.255. 0 192.168. 0. 1 1024 Auto RS-232C Apagado Máscara de subred Velocidad de LAN Puerta de enlace Dirección IP Puerto Seleccionar interfaz de controlIdentificación de red Dirección MAC 19 Idea general Nota: El menú que no se puede ajustar aparece en gris. El menú ajustable\ se puede cambiar dependiendo del ajuste de la señal, la entrada y el menú. Indicaciones en pantalla
Utilizar la función de red Esta unidad incluye una función de red para controlar la visualizació\ n de la red conectada con su ordenador. Nota: Para utilizar la función de red, ajuste cada confi guración de “Con fi guración de red” y asegúrese de ajustar la opción “Seleccionar interfaz de control” a “LAN”. Cuando se selecciona “LAN”, al ajustar la alimentación en “A\ pagado” con el mando a distancia (estado de espera) se enciende la potencia de la ranura y el piloto de encendido se ilumina\ en naranja independientemente del ajuste de la “Slot power”. Ejemplo de conexión de red Control de comando Pantalla (unidad principal, parte trasera) Concentrador o router de banda ancha Cable LAN (no suministrado) Notas: • Asegúrese de que router de banda ancha o concentrador sea compatible \ con 10BASE-T/100BASE-TX. • Para conectar un dispositivo que utilice 100BASE-TX, utilice un LAN cabl\ e de “categoría 5”. • Si toca la terminal LAN con una mano (o cuerpo) cargada de energía \ estática, se pueden producir daños debido a la descarga. No toque el terminal LAN o la parte de metal de el cable LAN. • Para más instrucciones sobre como realizar la conexión, consulte s\ u administrador de red. La función de red de la unidad puede controlar la unidad de la misma \ forma que un control serial desde la red. Comandos compatibles Los comandos utilizados en el control serial son compatibles. (vea la p\ ágina 12) Nota: Consulte su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones d\ etalladas en el uso de comandos. ORDENADOR Menos de 3,9 pulgadas (10 cm) Menos de 3,9 pulgadas (10 cm) Núcleo de ferrita (suministrado) Núcleo de ferrita (suministrado) Instalación del núcleo de ferrita Retire las lengüetas (en los dos lugares) Enrolle el cable dos vecesAbrir Prense el cable y cierre 20
Especifi caciones TH-58PF20U TH-65PF20U Fuente de alimentación 110 - 127 V AC, 50/60 Hz Consumo de potencia Consumo nominal de potencia 600 W 630 W Estado de espera Protección desactivada 1,0 W, Protección activada 0,5 W Protección desactivada 1,0 W, Protección activada 0,5 W Estado de corriente desconectada 0,2 W 0,2 W Panel de pantalla de plasma Tipo CA con método directo 58 pulg., relación de aspecto de 16:9 Tipo CA con método directo 65 pulg., relación de aspecto de 16:9 Tamaño de pantalla 50,5” (1.284 mm) (An.) × 28,4” (722 mm) (Al.) × 58,0” (1.473 mm) (diagonal) 56,4” (1.434 mm) (An.) × 31,7” (806 mm) (Al.) × 64,7” (1.645 mm) (diagonal) (Número de pixeles) 2.073.600 (1.920 (An.) × 1.080 (Al.)) [5.760 × 1.080 puntos] Condiciones de funcionamientoTemperatura 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C) Humedad 20 % - 80 % Señales aplicables Sistema de color NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC modifi cado Fomato de exploración 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60\ p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i · 50p · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i Señales PC VGA, SVGA, XGA, SXGA UXGA ···· (comprimido) Frecuencia de exploración horizontal 15 - 110 kHz Frecuencia de exploración vertical 48 - 120 Hz Terminales de conexión LAN RJ45 10BASE-T/100BASE-TX, compatible con PJLink™ AV IN VIDEO AUDIO L-R BNC Toma de patilla RCA x 2 1,0 Vp-p (75 Ω ) 0,5 Vrms HDMI Conector Tipo A COMPONENT/RGB IN Y/G P B/CB/B PR/CR/R AUDIO L-R BNC BNC BNC Toma de patilla RCA x 2 con sincronización 1,0 Vp-p (75 Ω) 0,7 Vp-p (75 Ω ) 0,7 Vp-p (75 Ω ) 0,5 Vrms DVI-D IN AUDIODVI-D de 24 contactos Protección del contenido Miniclavija estéreo (M3) x 1 Cumple con DVI Revisión 1.0 Compatible con HDCP 1.1 0,5 Vrms PC IN AUDIO Alta densidad, conector Mini D-sub de 15 contactos Miniclavija estéreo (M3) x 1 Y o G con sincronización 1,0 Vp-p (75 Ω) Y o G sin sincronización 0,7 Vp-p (75 Ω) P B/CB/B: 0,7 Vp-p (75 Ω ) PR/CR/R: 0,7 Vp-p (75 Ω ) HD/VD: 1,0 – 5,0 Vp-p (alta impedancia) 0,5 Vrms SERIAL Terminal de control exterior Conector D-sub de 9 contactos Compatible con RS-232C EXT SP 6 Ω , 16 W [8 W + 8 W] (10 % THD) 8 Ω, 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD) Dimensiones (An. × Al. × Prof.)55,1” (1.399 mm) × 33,2” (843 mm) × 3,9” (99 mm) 61,2” (1.554 mm) × 36,5” (925 mm) × 3,9” (99 mm) Masa (Peso)unidad principal solamenteAprox. 99,2 lbs Aprox. 121,3 lbs con altavoces Aprox. 110,3 lbs Aprox. 132,3 lbs Nota: El diseño y especifi caciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La Masa y dimensio\ nes son aproximados. 21