Panasonic Ew Bw30 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Ew Bw30 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
S16Español Sensor de altura de muñeca Sobre el sensor de altura de muñecaEsta es una función de soporte para garantizar que usted use el monit\ or de presión arterial a una altura apropiada (la misma altura de su corazón). Los usuarios con una posición de medición y un entor\ no de medición fijos (altura de la mesa, altura de la silla, etc.) pueden lograr condiciones de medición más estables mediante el uso de esta funci\ ón. Éste estimará la altura del monitor de presión arterial envuelt\ o alrededor de la muñeca desde el ángulo del brazo y le notificará la posición de medición apropiada mediante la lámpara del sensor de altura de la muñeca. (Cuando se graba una medición, independientemente de si la altura de\ la muñeca era la apropiada al momento de la medición, quedará igualmente grabada. Esta información es indicada luego por la lámp\ ara del sensor de altura de la muñeca cuando se recuperan las lecturas.)\ Cuando la altura no es apropiadaCuando la altura es apropiada La muñeca está por debajo del corazón La muñeca está por encima del corazónAltura apropiada (la muñeca está aproximadamente a la altura del corazón) 1 Lámpara del sensor de altura de la muñeca Destella 1 Lámpara del sensor de altura de la muñeca Está iluminado 2 Visualización de la gráfica Flecha ascendente Flecha descendente 2 Visualización de la gráfica Visualiza la posición apropiada La lámpara del sensor de altura de la muñeca se apagará un corto período de tiempo después de que se inicie la medición de presión arterial. • •
S17Español Sensor de altura de muñeca (cont.) Ajuste de la altura 1. Coloque el antebrazo del brazo en el que está ajustado el dispositivo, encima del estuche de almacenamiento, colocando la muñeca a la altura del corazón. Pantalla de ajuste del sensor de altura 2. Pulse el botón de altura de la muñeca durante 3 segundos o más. Le notificará con 3 parpadeos de la lámpara del sensor de altura de la muñeca. 3. Pulse el botón Parar/Encender para apagar el aparato. Una vez que la altura esté ajustada, el rango de altura apropiado (d\ onde se enciende la lámpara del sensor de altura de la muñeca) se estr\ echa en comparación a cuando no está ajustado, facilitando el ajuste a \ la altura apropiada. •
S18Español Despeje del ajuste de altura 1. Pulse el botón de memoria/recuperar. Pantalla de apagado del sensor de altura 2. Pulse el botón de altura de la muñeca durante 3 segundos o más. Le notificará con 3 parpadeos de la lámpara del sensor de altura de la muñeca. 3. Pulse el botón Parar/Encender para apagar el aparato.
S19Español Medición de la tensión arterial 1. Coloque el antebrazo del brazo en el que está ajustado el dispositivo, encima del estuche de almacenamiento, colocando la muñeca a la altura del corazón. (Consulte “Obtención de mediciones precisas” en las páginas S14 y S15.) 2. Pulse el botón de altura de muñeca brevemente.Se iniciará la función de sensor de altura de muñeca. (Para el sensor de altura de muñeca, consulte las páginas S16 y S17.) (Las mediciones no empezarán hasta que el botón Parar/Encender sea pulsado.) Nota: El ajuste de altura es reposicionado a cero cuando es pulsado durante 3 segundos o más. • 3. Afine el ajuste del ángulo del brazo. Afine el ajuste del ángulo de su brazo de manera que la muñeca esté a la altura apropiada. La lámpara del sensor de altura de muñeca se encenderá cuando su muñeca esté a una altura apropiada. (Por favor, consulte las páginas S16 y S17.) La lámpara del sensor de altura de la muñeca se apagará un corto período de tiempo después de que se inicie la medición. También puede iniciar la medición procediendo al paso “4. Pulse el botón Parar/Encender.” sin pulsar el botón de altura de muñeca. En dicho caso, tanto la medición de presión arterial como la función del sensor de altura de muñeca se iniciarán de forma simultánea. • • •
S20Español Marca de detección de pulso 4. Pulse el botón Parar/Encender. El visor se encenderá durante 2 segundos. La muñequera se inflará automáticamente. Dado que las mediciones se toman durante la presurización, los sonidos de funcionamiento y la tasa de presurización pueden cambiar. Esto se considera normal. La marca de detección de pulso será exhibida gráficamente durante la presurización cuando se detecte el pulso. • • • 5. Cuando se terminen las mediciones, el dispositivo mostrará la tensión arterial y la frecuencia del pulso tras escuchar un pitido. La presión se liberará automáticamente de la muñequera. Si su tensión arterial se encuentra dentro de los intervalos de hipertensión, las lecturas de la pantalla parpadearán durante 6 segundos aproximadamente. (Por favor, vea la página S21.) Los resultados de las mediciones también se exhiben como una gráfica. (Por favor , vea la página S21.) El símbolo parpadeará. (Consulte las páginas S26 y S27 si desea más información sobre el almacenamiento de las lecturas.) El pulso se calcula durante un período de un minuto a partir de la frecuencia del pulso almacenada cuando se hicieron las mediciones. • • • • • 6. Pulse el botón Parar/Encender para apagar el aparato.Si olvida apagarlo, se desconectará automáticamente transcurridos aproximadamente 5 minutos. •
S21Español Medición de la tensión arterial (cont.) Función de gráfica de tendenciaEste monitor de presión arterial puede exhibir los resultados de mediciones previas en una gráfica para permitirle ver la tendencia en su presión arterial. Las mediciones tomadas en la mañana son exhibida\ s como una gráfica en los datos matutinos almacenados; las mediciones tomadas por la noche como una gráfica en los datos vespertinos almacenados; y las mediciones tomadas en otros momentos como una gráfica en los datos almacenados para todos los períodos de tiempo. (Las mediciones tomadas en la mañana son mediciones tomadas entre las 3:00 AM y las 11:00 AM, y las mediciones tomadas en la noche son mediciones tomadas entre las 6:00 PM y las 2:59 AM.) Lectura de la gráficaSe determina que los valores de presión arterial para ambas lecturas,\ sistólica y diastólica, están dentro de los rangos normales o d\ e hipertensión, basados en las definiciones y la clasificación de niveles de presión arterial establecidos JNC 7. Cuando la presión arterial es\ tá en el rango alto, la lectura que se visualiza en la pantalla brilla intermitentemente para alertar al usuario. Según la clasificación JNC 7, se considera que los valores que siempre superan los 140 mmHg (sistólica) y/o los 90 mmHg (diastólica) constituyen la hipertensión arterial. (mmH g ) Sistólica 120 140 80 90 (mmH g ) Diastólica Hipertensión (etapa 1, etapa 2) Prehipertensión Normal Naranja Color de fondo de la gráfica de tendencia AmarilloVerde
S22Español Gráfica para la presión arterial sistólica (nivel superior) Naranja: 160 mmHg y más [Hipertensión (etapa 1)] Naranja: 140 mmH g hasta 159 mmH g [Hipertensión (etapa 2)]Amarillo: 130 mmH g hsta 139 mmH g (Prehipertensión)Verde: 130 mmH g o menor (Normal) Naranja: 95 mmH g y más [Hipertensión (etapa 1)] Naranja: 90 mmH g hasta 94 mmH g [Hipertensión (etapa 2)]Amarillo: 85 mmH g hasta 89 mmH g (Prehipertensión)Verde: 85 mmH g o menor (Normal) Gráfica para la presión arterial diastólica (nivel inferior) Las lecturas de la presión arterial destellan unos 6 segundos cuando están comprendidas dentro de la escala de la hipertensión. Intercambio de la gráficaEs posible intercambiar la gráfica después de almacenar los valores de medición o cuando los valores de medición son extraídos. La gráfica visualizada cambiará en el siguiente orden cuando se pulse el botón Gráfica. Todos los períodos de tiempo (8 datos recientes)Promedio semanal de todos los períodos de tiempo (Datos de 2 meses)*Mañanas (8 datos recientes)* Promedio semanal vespertino (Datos de 2 meses)*Noches (8 datos recientes)*Promedio semanal matutino (Datos de 2 meses)* * Estos son exhibidos únicamente cuando la fecha y la hora han sido ajustadas. •
S23Español Medición de la tensión arterial (cont.) Sobre los datosLos datos de promedio semanal usan una semana como el período comprendido de domingo a sábado. 8 visualizaciones gráficas recientes Datos más actuales 1 previo 2 previos 7 previos Visualización de gráfica del promedio semanal (últimos 2 meses) Datos promedio de la semana actual Datos promedio de 1 semana previa Datos promedio de 2 semanas previas Datos promedio de 7 semanas previas Es posible revisar datos más antiguos pulsando el botón de memoria/recuperar en cada pantalla. El área de gráfica aplicable se visualiza parpadeando y se exhibe el valor. Cuando llegue a los datos ubicados al extremo izquierdo de la gráfica, puede exhibir datos más antiguos pulsando el botón de memoria/recu\ perar.• •
S24Español Función de detección de movimiento Si se detecta movimiento ,cuando se realiza la medición y la muñeq\ uera aplica más presión, aparecerá la marca . Vuelva a realizar la medición de presión si se enciende o parpadea \ la marca .Si la mano o muñeca a la que está colocada la muñequera se muev\ e al realizar la medición (por ejemplo, la muñeca se dobla de repente)\ , en algunos casos, es posible que no se obtengan las mediciones correctas. Si se ha detectado movimiento durante la medición, la marca parpadea cuando aparece la lectura de la tensión arterial que se obti\ ene durante esta medición. (Si se guarda dicha medición, la marca se encenderá cada vez que se recupere.) Marca de movimiento Explicación ParpadeoSe ha detectado movimiento. Se ha doblado de forma repentina la mano o muñeca. Los músculos de la mano o de la muñeca están en tensión. Se ha movido la mano o muñeca, etc. Con la postura adecuada, vuelva a realizar la medición después de que se haya completado la medición (consulte las páginas S14 y S15). • • • Parpadeo Encendido Se ha detectado movimiento que afectará a la lectura de forma significativa. Se ha detectado un movimiento importante. Se ha detectado movimiento de forma continua. Se ha detectado un importante movimiento de mano o muñeca, etc. Vuelva a realizar la medición. (Aparecerá en la pantalla.) * También aparecerá en la pantalla en los siguientes casos: Al aflojarse el cierre de velcro de la muñequera, etc. • • • • * Esta función está diseñada para ayudarle a realizar mediciones \ de forma precisa. Incluso si la marca de movimiento no aparece, recomendamos que realice las mediciones 2 o 3 veces en una posición cómoda para obt\ ener una lectura precisa. • • •
S25Español Función de pulso irregular Si el pulso varía más de un ±25 % de la media al realizar una medición, cuando se haya completado la medición, aparecerá la marca . La marca e encenderá después de aproximadamente 6 segundos de parpadeo, una vez que se haya completado la medición. Si se enciende la marca , vuelva a realizar la medición. En algunos casos, si el pulso fluctúa enormemente al realizar una medición, puede que sea imposible obtener una lectura precisa. Si guarda una lectura que registró un pulso irregular, aparecerá la marca cuando recupere dicha lectura. Incluso si aparece la marca , no significa, de hecho, que el pulso sea o no sea irregular. * Esta función está diseñada para actuar como orientación para\ ayudarle a obtener lecturas precisas (consulte la página S14). Incluso si no aparece la marca , le recomendamos que realice las mediciones 2 o 3 veces con una postura en reposo. * Si aparece con frecuencia la marca , consulte a un profesional de la salud para obtener información acerca de su estado de salud. No intente interpretar las lecturas ni automedicarse. Siga siempre las indicaciones de un profesional de la salud. • • • •