Panasonic Epilator Es Eu20 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Epilator Es Eu20 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 English Before use Changing the head 1 1Re\fove the head while pushing the head r\celease button. 2 2Push the head unti\cl it clicks. Using the bikini co\c\fb E\b-EU20 Place the bikini co\c\fb onto the shaver head and slide \ctri\f\fer up. • When the bikini co\lmb is in place, make sure the comb is\l in close contact with the s\lkin. Best hair length \cfor epilation Trim your hair before epilating for the first time o\lr if you have not epilate\f for a long time. Hair removal is easier an\f les\ls painful when the hair is s\lhort. Epilating Areas suitable for epilation The epilator can be\l use\f on the areas. Using the epilator \lon other areas may cause pain or skin troub\lle. Areas not suitable for epilation The epilator shoul\f \lnot be use\f on the inner s\li\fe of the upper arms an\f areas such as elbows or knees which \lare prone to sagging. Dry epilation Before epilating, wipe\l off water or sweat on your skin. \blide the power switch [D] to the 1 positio\cn and carry out epilation. Wet/foa\f epilation WET epilation (epila\lting after wetting the skin an\l\f epilator an\f then applying foam) makes the skin softer\l so it is gentler t\lo your skin when epilating\l. ES-EU20_AM.indb 112014/12/04 17:09:20
12 English 1 1Wet your skin. 2 2Wet the discs and pl\cace a s\fall quantity of l\ciquid shower gel on the discs. • Always use shower gel when wet epilating. • Rinse any shower gel off of your han\fs. 3 3\blide the power switch [D] to the 1 position \cand carry out epilation. • Foam is create\f. Foam makes the epilator sli\fe bette\lr, so you can move it fast. • We recommen\f using t\lhe appliance in an \lambient temperature range of 0 - 35 °C (32 - 95 °F). If use\f outsi\fe th\lis range, the appliance may stop operating. Upwar\fs from the bottom of the leg. Inwar\fs from the outsi\fe of the arm. \bhaving E\b-EU20 Dry shaving Before shaving, wipe off water or sweat on your skin. 1 1Attach the shaver head [C].• Confirm the bikini comb \l[B] is \fetache\f. 2 2Check that the outer f\coil is not defor\fed or da\faged. 3 3\blide the power switch [D] to the 1 positio\cn.• Press gently so tha\lt the whole bla\fe is in close con\ltact with the skin an\f t\lhe surface of the bla\fe \foes not move up an\f \fown. Wet/foa\f shaving Shaving with soap lath\ler makes the skin slipper\ly for a closer shave. 1 1Attach the shaver head [C].• Confirm the bikini comb \l[B] is \fetache\f. 2 2Check that the outer f\coil is not defor\fed or da\faged. 3 3Wet your skin and put s\chower gel on your skin.• Do not use shaving cream, skin c\lream or skin lotion\l as it will clog the bla\fes. 4 4\blide the power switch [D] to the 1 positio\cn. ES-EU20_AM.indb 122014/12/04 17:09:20
13 English Cleaning • Always clean the frames an\f \fiscs afte\lr use to keep them in a hygienic state. • Switch off an\f unpl\lug the appliance be\lfore cleaning. • Take care not to \famag\le the frame \furing cleaning. Dry cleaning [AC] 1. Lift the fra\fe upwa\crd while holding the fra\fe r\celease rib [A1] or re\fove the fra\fe by pushing the fra\fe r\celease button [C9]. 2. Clean the epilatio\cn head [A] and the shaver head [C] with the cleaning brush [F]. Wet cleaning [AC] 1. Wet the discs and blades, and then apply liquid hand soap. 2. Turn the switch on and then foa\f is created. 3. Wash the head with \cwater to wash out \chair. • Do not use hot water. • If soap is not com\lpletely washe\f away, then a white \feposit can a\lccumulate an\f prevent the \fiscs an\f the bla\fes from moving smoothly. • Rinse the shaver hea\f with the fr\lame remove\f. 4. Turn the switch off, wipe the appliance\c with a dry cloth and dry it well. Replacing the outer \cfoil We recommen\f replaci\lng the outer foil [C4] every year an\f the inner bla\fe every two years. Remove the outer foil of the shaver hea\f [C] only when replaci\lng it. 1. While pushing the \couter foil gently with the fingers, use a fingernail to release \cthe plastic panel (\cb) on the blade fro\f the hooks (a) on the inside of\c the fra\fe. 2. The new outer foil should be slig\chtly bent and pushed \cin until it is hooked\c in the fra\fe. 1 2 ES-EU20_AM.indb 132014/12/04 17:09:20
14 English Troubleshooting Proble\fPossible cause Action The appliance \foes not operate. It is not charge\f.Fully charge the ap\lpliance. The switch is turne\f O\b with the a\fap\ltor connecte\f to the ho\lusehol\f outlet.Charging is only po\lssible when connecte\f to the ho\lusehol\f outlet. Disconnect from th\le outlet before use. When epilating Discs are \feforme\f, cracke\f, or \famage\f.Request repair at \lan authorize\f service center. When epilating or shaving Hair \fust has accum\lulate\f.Clean the hair \fust\l. Shower gel has a\fhere\f t\lo the \fiscs an\f bla\fe.Wash it off by soaking in warm water. The usage time is \l shortene\f. The appliance is no\lt use\f at recommen\f\le\f temperature.Use at the recomme\ln\fe\f use temperature of 0 - 35 °C (32 - 95 °F). When epilating The appliance is pr\lesse\f against skin \ltoo har\f.Contact skin with \lgentle force. \bot fully charge\f.Fully charge the ap\lpliance. Cannot remove hair. When epilating The appliance is us\le\f on long hair.Use on hair approximately 2 to 3 mm \l long (approximately 1/8"). The way the unit is appli\le\f or move\f is not correct.Refer to page 12. The hair becomes stubble. The appliance stops \furing operation.The appliance is pr\lesse\f against skin \ltoo har\f.Contact skin with \lgentle force. \bot fully charge\f.Fully charge the ap\lpliance. The appliance is not removing the hair as well as before. Hair \fust has accum\lulate\f.Clean the hair \fust\l. Discs are \feforme\f, cracke\f, or \famage\f.Request repair at \lan authorize\f service center. ES-EU20_AM.indb 142014/12/04 17:09:20
15 English Proble\fPossible cause Action The appliance is not cutting as well as before. When shaving Hair \fust has accum\lulate\f.Clean the hair \fust\l. The bla\fe is \feforme\f.Replace the bla\fe. Gui\felines for replacement: Outer foil: Approximately 1 year Inner bla\fe: Approximately 2 years The bla\fe is worn out. ES-EU20_AM.indb 152014/12/04 17:09:20
16 English Battery life The life of the battery is 3 years if charge\f app\lroximately once every week. The battery in this epilator \lis not inten\fe\f to \lbe replace\f by consumers. Re\foving the built-in rechargeable battery ATTE\bTIO\b: A nickel metal hy\fri\fe battery that is recyclable powers the pro\fuct you have purchase\f. Please call 1-800-8-\lBATTERY for information on how to recycle this b\lattery. Re\fove the built-in rechargeable battery before disposing of the epilator. This figure must only be use\f wh\len \fisposing of the\l epilator, an\f must not be use\f to \lrepair it. If you \fismantle the ep\lilator yourself, it will no longer \lbe waterproof, which may cause it to malfunction. • Disconnect the power cor\f from the ep\lilator when removing the battery. • Sli\fe the power switch to turn on the power an\f then keep the power on until the bat\ltery is completely \fisc\lharge\f. • Perform steps 1 to 8 an\f lift the batte\lry, an\f then remove it. • Please take care not to shor\lt-circuit the batter\ly. \bpecifications Power supply See the name plate \lon the AC a\faptor. Charging time Approx. 24 hours This pro\fuct is int\len\fe\f for househol\f use on\lly. ES-EU20_AM.indb 162014/12/04 17:09:20
17 English Fe\feral Communication Commissi\lon Interference Statement This equipment has\l been teste\f an\f foun\f to comply with\l the limits for a Class B \figita\ll \fevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are \fe\lsigne\f to provi\fe reasonable protection against\l harmful interference in a resi\fen\ltial installation. This equipment gen\lerates, uses an\f can ra\fiate ra\fio frequency ener\lgy an\f, if not inst\lalle\f an\f use\f in accor\fance with the\l instructions, may cause harmful interference to ra\fio communications. However, there is no guarantee that interference will not occ\lur in a particular installation. If this equipment\l \foes cause harmful interference to ra\fio or television reception, \lwhich can be \fetermine\f by turning the equipment\l off an\f on, the us\ler is encourage\f to try to correct the int\lerference by one of the following measures: • Reorient or relocate th\le receiving antenn\la. • Increase the separ\lation between the equipment \lan\f receiver. • Connect the equipm\lent into an outlet on a circ\luit \fifferent from that to which\l the receiver is connecte\f. • Consult the \fealer o\lr an experience\f ra\fio/TV technician \lfor help. FCC Caution: To assure continue\f compliance, install an\f use in accor\fance with \lprovi\fe\f instructions. Any changes or mo\fifications not expressly approve\f by the party responsible for compliance coul\f \lvoi\f the user's auth\lority to operate this equipment. This \fevice complies with \lpart 15 of the FCC Rule\ls. Operation is subject to the \lfollowing two con\fitions: (1) This \fevice may not cause harmful interference, an\f (2) this \fevice must accept any interference receive\f, inclu\fing interf\lerence that may cause un\fesire\f ope\lration. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE E\bTABLI\bHED A TOLL-FREE (IN U\bA ONLY) NATIONAL ACCE\b\bORY PURCHA\bE HOT LINE AT 1-800-332-5368. Personal Care & Beaut\cy Care Products FOR U\bA AND PUERTO RICO ONLY 30-Day Quality \batisfaction Guaran\ctee If you are \fissatisfie\f \lwith any Panasonic Personal Care & Beauty Care Pro\fuct\ls for any reason, simply re\lturn it to the place of purchase w\lith a \fate\f proof o\lf purchase, in the original packaging, with all ac\lcessories, parts an\f instructions, within 30 \fays of the \fate of p\lurchase, for a full refun\f, or\l call Panasonic at 1-800-3\l38-0552. Abuse or misapplicati\lon of this pro\fuct \lvoi\fs the guarantee. ES-EU20_AM.indb 172014/12/04 17:09:20
19 Français Mode d’emploi Épilateur (domestique) Modèle ES-EU20/ES-EU10 Tabledesmatières Consignes de sécurité .............20 Usageprévu��������������������������������������� 25 Étapesrapidespourl’épilation ��������25 Identificationdespièces �������������������26 Conseilspourunemeilleure épilation ���������������������������������������������� 27 Charge������������������������������������������������ 27 Avantutilisation ��������������������������������� 28 Épilation ��������������������������������������������� 28Rasage ������������������������������������������������ 29 Nettoyage������������������������������������������� 30 Remplacementdelagrille extérieure ������������������������������������������� 30 Dépannage����������������������������������������� 31 Duréedeviedelapile �����������������������33 Retraitdelapilerechargeable intégrée����������������������������������������������� 33 Spécifications������������������������������������ 33 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure� ES-EU20_AM.indb 192014/12/04 17:09:21
20 Français Consignesdesécurité Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explicationdessymboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures. Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. CONSIGNES DESÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercet appareil� DANGER Pourréduirelesrisquesde chocélectrique: 1. N’essayez pas de saisir un appareil électrique tombé dans de l’eau. Débranchez-le immédiatement. 2. Ne rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être tiré dans un bain ou dans un évier. Ne le placez pas dans de l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Sauf pendant la charge, débranchez toujours cet appareil de la prise secteur immédiatement après vous en être servi. 4. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT Pourréduirelesrisquesdebrûlure,d’incendie, dechocélectriqueoudeblessurescorporelles: 1. N’utilisez pas cet appareil avec des têtes d’épilation/ de rasage endommagées car vous pourriez blesser votre visage. 2. Ne doit pas être utilisé par ou sur des enfants ou des personnes handicapées. Une supervision rapprochée est nécessaire lors de l’utilisation à proximité d’enfants ou de personnes handicapées. ES-EU20_AM.indb 202014/12/04 17:09:21