Home
>
Panasonic
>
Projector Accessories
>
Panasonic Electronic Touch Pen For Plasma Tv Ty-tp10u Operating Instructions
Panasonic Electronic Touch Pen For Plasma Tv Ty-tp10u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Electronic Touch Pen For Plasma Tv Ty-tp10u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
4 ESPAÑOL DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Consulte al centro de servicio de Panasonic o a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda. Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modifi cación que no esté expresamente aprobado por Panasonic Corp. of North America podría anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias negativas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
5 ESPAÑOL Precauciones de uso Precauciones No use dispositivos que emitan ondas electromagnéticas potentes (como teléfonos móviles o transceptores personales) cerca del Touch Pen. De tal manera, el Touch Pen podría funcionar incorrectamente. El Touch Pen no puede funcionar correctamente a temperaturas altas o bajas. Utilícelas dentro del rango de temperaturas especifi cadas de uso ( página 15). Para uso cómodo Deje de utilizar el Touch Pen inmediatamente si nota su piel rara. En casos excepcionales, la pintura o los materiales usados en el Touch Pen podrían causar una reacción alérgica. Deje de usar el Touch Pen inmediatamente si experimenta rojez, dolor o picor. Un uso prolongado podría causar tales síntomas debido a la presión excesiva, lo que podría provocar al usuario una sensación de malestar. El uso en áreas en las que existen señales Bluetooth ® de otros dispositivos puede interferir con el funcionamiento del Touch Pen. Uso de ondas de radio Esta unidad utiliza la frecuencia de radio de 2,4 GHz de banda ISM (Bluetooth®). Sin embargo, otros equipos inalámbricos pueden usar la misma frecuencia. Asegúrese de tener en cuenta lo siguiente para evitar la interferencia de las ondas de radio de otros equipos.
7 ESPAÑOL Controles de identifi cación Botón de encendido Punta Luz indicadora Cubierta de la unidad Botón de encendido Presione el botón de encendido una vez para encender la alimentación. Si presiona el botón aproximadamente 2 segundos o más mientras la alimentación está encendida, ésta se apagara. Esto también se utiliza al registrar el Touch Pen en la televisión. Para ver los detalles sobre el registro, consulte la página de Registro. ( página 9) La Touch Pen se apagará automáticamente si se deja de usar durante 5 minutos. Luz indicadora Se ilumina o parpadea mientras está en uso o cargando, para indicar el estado del nivel de la batería y del Touch Pen. • Se activa durante aproximadamente 2 segundos cuando se enciende, y después parpadea en intervalos aproximados de 2 segundos. Se pueden utilizar hasta dos Touch Pen. Cuando funciona el Touch Pen 1, el indicador parpadea en rojo y en verde cuando funciona el Touch Pen 2. • También se enciende o parpadea al registrar el Touch Pen a la TV. Para el registro, consulte la sección “Registro”. ( página 9) • Parpadea 5 veces consecutivamente durante el encendido, cuando el nivel de batería es bajo. Punta Presione la punta de este lado del Touch Pen contra la pantalla para usarla. El uso incorrecto puede rayar la pantalla. Cubierta de la unidad Ver página “Inserción de la batería”. ( página 8)
8 ESPAÑOL Inserción de la batería Cuando el nivel de la batería es bajo, la luz indicadora parpadea 5 veces cuando el Touch Pen está encendido. (Se recomienda reemplazar la batería lo antes posible.) 1. Gire y deslice la cubierta de la unidad hasta que pueda ver la forma completa de la batería. Cubierta de la unidad 2. Inserte la batería, luego deslice y gire la cubierta de la unidad para cerrarla. Cubierta de la unidad Cierre la cubierta de la unidad hasta que enganche. Nota • Use la batería especifi cada (batería alcalina AAA o batería de manganeso AAA). • No invierta la polaridad (positiva y negativa ) de la batería cuando la inserte. • Tire la batería usada como un desecho incombustible o de acuerdo con las regulaciones en su área. • La cubierta de la unidad puede abrirse sólo hasta el punto en donde se coloca la batería. No trate de abrir por la fuerza la cubierta más que eso.
9 ESPAÑOL Registro Es necesario registrar el Touch Pen en el televisor al utilizarlo por primera vez tras su adquisición o al usarlo en un televisor distinto. 1. Encienda el TV (de plasma) para empezar con el registro de la Touch Pen. Antes del uso, conecte el adaptador Bluetooth suministrado a un TV de plasma que no esté equipado con la función de comunicación Bluetooth ®. ( página 11) • Para ver cómo iniciar el registro del Touch Pen, vea las instrucciones de operación de la TV. 2. Pulse el botón de encendido con el Touch Pen apagado. (Para repetir el proceso de registro en otro televisor, pulse el botón de encendido durante 5 segundos como mínimo.) • Comenzará el registro del Touch Pen con la TV. • La luz indicadora parpadea con luz roja y verde alternadamente durante el registro. • Coloque el Touch Pen a una distancia no mayor de 50 cm (1,6 pies) durante el registro. • El Touch Pen se apaga automáticamente si falla el registro, aunque hayan transcurrido 2 minutos o más tiempo. 3. Cuando la luz indicadora parpadee en verde durante 3 segundos aproximadamente, el proceso de registro habrá fi nalizado y el televisor se conectará. • Después del registro, cuando encienda el Touch Pen cerca de la TV que ya esté encendida, se reconectará de manera automática a la TV. • En caso de cancelación del registro en el televisor, repita el proceso de registro.
10 ESPAÑOL Cómo sostener el Touch Pen Sostenga el Touch Pen como se muestra en la fi gura. Sostenga el centro del Touch Pen. Presione ligeramente el lado de la punta del Touch Pen verticalmente contra la pantalla de la TV, de modo que la punta esté presionada hacia dentro. Si el Touch Pen se inclina demasiado o la punta no está presionada, no funcionará de manera normal. Cómo utilizar el Touch Pen Para seleccionar la función o elementos de la pantalla o para utilizar el software del Touch Pen, es necesario realizar las siguientes operaciones con el Touch Pen. Ejemplo de operaciónCómo desplazarlo Descripción TocarToque el panel con la punta del lápiz y retírela rápidamente.Seleccione el elemento. Presionar/ SoltarMantenga presionada la punta del lápiz en el panel/Retire la punta del lápiz.Seleccione y mantenga presionado el elemento/Libere la selección del artículo. Arrastrar y soltarDesplace presionando con la punta del lápiz sobre el panel.Desplace con el elemento seleccionado.
11 ESPAÑOL Conexión del adaptador Bluetooth Es necesario conectar el adaptador Bluetooth cuando se use la Touch Pen con un TV que no esté equipado con la función de comunicación Bluetooth ®. 1. Presione el botón de encendido en la TV para apagarla. 2. Inserte el conector del adaptador Bluetooth en la terminal USB de la TV. 3. Quite el papel protector de la cinta de dos lados que se encuentra del lado posterior del adaptador Bluetooth y coloque el adaptador Bluetooth con la cinta de dos lados en la posición en la TV que se muestra en la fi gura. Adjunte como se muestra a continuación Conector USB Adaptador Bluetooth ( Retire el papel adherente y pegue.) Cinta de doble ladoAdaptador Bluetooth
12 ESPAÑOL Almacenamiento y limpieza Limpielo usando un paño suave y seco. No use benceno, disolvente o cera en el Touch Pen, de lo contrario podría dañar la pintura. No sumerja el Touch Pen en líquidos como agua a la hora de limpiarlo. Evite lugares con humedad excesiva o con temperaturas altas cuando almacene el Touch Pen. Quite la suciedad pegada a la punta del Touch Pen con un hisopo de algodón, etc. Tenga cuidado de no someter la punta a un impacto, ya que está equipada con el sensor. La presencia de polvo o substancias extrañas puede rayar la pantalla. Eliminación Se incluye una batería en el paquete, pero no está integrada a la unidad. Si desecha este producto, contacte a las autoridades locales o a su concesionario y pregunte por el método correcto para desecharlo. No desmonte este producto.