Panasonic Dmp Bd10 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Dmp Bd10 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
18 RQT8745 Contrôle par HDMI (EZ Sync TM HDAVI Control) La fonction EZ SyncTM HDAVI Control est une fonction pratique qui permet de lier les opérations de cet appareil avec celles d’un téléviseur Panasonic (VIERA) ou d’un amplificateur/récepteur. La connexion au moyen d’un câble HDMI permet l’utilisation de cette fonction de contrôle. Pour de plus amples détails, se reporter aux manuels d’utilisation afférents aux appareils utilisés. pIl est recommandé d’utiliser un câble HDMI Panasonic Numéro de pièce recommandée: RP-CDHG15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHG30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG50 (5,0 m/16,4 pi), etc. pNe pas utiliser de câbles nom conformes aux spécifications HDMI. pAprès avoir connecté le lecteur à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI, régler “Ctrl avec HDMI” sur “Oui” (➡23). pEffectuer les opérations sous la fonction EZ Sync TM HDAVI Control sur les appareils connectés (téléviseurs, etc.). pMettre en marche tous les appareils compatibles avec la fonction EZ Sync TM HDAVI Control, mettre hors marche puis en marche le téléviseur, puis sélectionner le canal d’entrée du lecteur sur le téléviseur de manière que la fonction EZ Sync TM HDAVI Control fonctionne adéquatement. Par ailleurs, recommencer cette procédure après avoir changé les connexions ou les réglages. Qu’est-ce que la fonction EZ SyncTM HDAVI Control? Fonctions disponibles avec la fonction EZ SyncTM HDAVI Control Lecture express Il est possible, sur simple pression d’une touche, de mettre en marche le lecteur, le téléviseur et l’amplificateur/récepteur et de lancer la lecture du disque. Appuyer sur [ONE TOUCH PLAY]. pPour piloter l’appareil, orienter la télécommande vers le capteur de signal de la télécommande se trouvant sur l’appareil. Commutation automatique du signal d’entrée Lorsque les opérations décrites ci-dessous sont effectuées, le téléviseur commute automatiquement le signal d’entrée et affiche l’action entreprise. –Lancement de la lecture sur l’appareil –Action effectuée à partir d’un écran de menu (ex. : écran Direct Navigator). Lien – En marche Si le téléviseur est hors marche au moment où les opérations décrites ci-dessous sont effectuées, le téléviseur se met automatiquement en marche et affiche l’action entreprise. –Lancement de la lecture sur l’appareil –Action effectuée à partir d’un écran de menu (ex. : écran Direct Navigator). Lien – Hors marche Lorsque le téléviseur est mis hors marche, tous les autres appareils compatibles avec la fonction EZ SyncTM HDAVI Control sont automatiquement mis hors marche. pLe lecteur est automatiquement mis hors marche même si une lecture ou une autre opération est en cours. pSeul cet appareil est mis hors marche sur pression de l’interrupteur du lecteur ou de sa télécommande. Les autres appareils compatibles avec la fonction EZ Sync TM HDAVI Control demeurent en marche. pLorsque la touche [ONE TOUCH PLAY] ou [] (PLAY) du lecteur est pressée pour “Commutation automatique du signal d’entrée” ou “Lien – En marche”, l’image ne s’affiche pas immédiatement et il pourrait ne pas être possible de visionner le contenu même après l’amorce de la lecture. Dans une telle éventualité, appuyer sur [] ou [] pour revenir à la position de lancement de la lecture. AV OUT HDMI IN Amplificateur/récepteur compatible avec la fonction EZ Sync TM HDAVI Control Téléviseur compatible avec la fonction EZ Sync TM HDAVI Control HDMI OUT HDMI IN HDMI AV OUT Cet appareil Voir page 8 (connexion ) ou 9 (connexion ) pour une configuration détaillée. ONE TOUCH PLAY NOTA Lecture Contrôle par HDMI (EZ SyncTM HDAVI Control)
19 RQT8745 Changement des réglages à partir du menu à l’écran Il s’agit d’un menu qui s’affiche sur pression de la touche [DISPLAY] lorsqu’un disque se trouve dans le lecteur, que sa lecture soit en cours ou ait été arrêtée. Ce menu permet d’activer ou de désactiver l’affichage des sous-titres, de changer les pistes audio et de changer divers autres réglages. (Suite à la page suivante) Qu’est-ce que le menu à l’écran? Opérations dans le menu Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher le menu. Appuyer sur [,] pour sélectionner le menu, puis appuyer sur []. Appuyer sur [,] pour sélectionner une rubrique, puis appuyer sur []. Appuyer sur [,] pour sélectionner le réglage. pSelon l’état de l’appareil (lecture en cours, arrêt, etc.) et le contenu du disque, certaines rubriques pourraient ne pas être disponibles ou paramétrables. pIl est possible de modifier certains réglages en appuyant sur [ENTER]. Pour quitter le menu Appuyer sur [DISPLAY]. Réglages pouvant être effectués dans le menu MenusRubriquesRéglages et description DisquePiste sona[BD-V] [DVD-V] [DVD-A] Sélectionner la piste son et la langue (➡ci-dessous, Langue, Attribut audio). [DVD-VR] Les attributs audio du disque s’affichent (➡ci-dessous, Attribut audio). [VCD](SVCD) Sélectionner le numéro de la piste son. Les numéros de piste son sont affichés même s’il y a seulement un type audio. Sous-titres a[BD-V] [DVD-V] Activer ou désactiver l’affichage des sous-titres et sélectionner une langue (➡ci-dessous, Langue). [DVD-VR] (Seulement avec disques comportant des sous-titres) Activer ou désactiver l’affichage des sous-titres. [VCD](SVCD) Activer, puis désactiver les sous-titres et sélectionner le numéro de sous-titre. Les numéros de sous-titres sont affichés même s’il n’y pas de multiple sous-titres. Type sous-titres[BD-V] Sélectionner le type de sous-titres. PBC (Contrôle de la lecture ➡29)[VCD] Indique si la lecture par le menu (contrôle de lecture) est activée ou désactivée. Canal audio[DVD-VR] [VCD] ➡13, Changement du rendu sonore en cours de lecture Angle a[BD-V] [DVD-V] Changer le numéro pour sélectionner un angle. Image fixe[DVD-A] Sélectionne le mode de lecture des images fixes. pDiaporama:Affichage conformément à l’ordre par défaut sur le disque. pPage: Sélectionner le numéro d’une image fixe pour la visionner. pAléatoire:Affichage dans un ordre aléatoire. pRetour:Rétablit l’image fixe par défaut du disque. aIl se peut qu’il soit nécessaire d’utiliser les menus du disque pour modifier des réglages (➡ 15). LangueAttribut audio ANG: Anglais FRA: Français ALL: Allemand ITA: Italien ESP: Espagnol HOL: Hollandais SUÉ: Suédois NOR: NorvégienDAN: Danois POR: Portugais RUS: Russe JPN: Japonais CHI: Chinois KOR: Coréen MAL: Malais VIE: VietnamienTHA: Thaïlandais POL: Polonais CES: Tchèque SLK: Slovaque HUN: Hongrois FIN: Finnois _:AutreLPCM/PPCM/§Digital/§Digital+/ §TrueHD/DTS-HD/DTS/MPEGType de signal ch (canaux) Nombre de canaux k (kHz) Fréquence d’échantillonnage b (bit) Nombre de bits Autre 1Digital 2/0chDisque Lecture Vidéo AudioPiste son Sous-titres Canal audioNon Stéréo Menu Rubrique Réglage NOTA ASTUCES Réglages Changement des réglages à partir du menu à l’écran Réglages Lecture
20 RQT8745 MenusRubriquesRéglages et description LectureLect. reprise(Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé.) Sélectionne la séquence devant être lue en reprise. Les rubriques affichées varient selon le type de disque. pToutTout le disque pChapitreUn chapitre pGroupeUn groupe au complet pListesListe de lecture pTitreUn titre (DVD-Vidéo, etc.) pPlageUne plage pNon Sélectionner “Non” pour annuler. VidéoImage[BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD] Sélectionner la qualité de l’image pendant le visionnement. pNormal:Réglage par défaut pDoux: Image plus lisse avec moins d’artefacts vidéo pFin: Image plus nette pCinéma:Image plus lisse, parties sombres plus nettes pUtilisat.: Permet de faire d’autres réglages Appuyer sur [,,,] pour sélectionner “Reglage de l’image” puis appuyer sur [ENTER]. Si les touches de réglage de l’image sur la télécommande sont utilisées, le paramétrage est automatiquement commuté sur “Utilisat.”. Contraste: Luminosité:Netteté: Couleur: Gamma: Réduc. bruit 3D: Réducteur intégré: ➡Pour plus de détails, voir à la page 14 Réd. bruit num.[BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD] Réduit la distorsion de type mosaïque et la dégradation de l’image. Oui↔Non Progressive aSélectionner “Oui” pour activer la sortie d’un signal à balayage progressif. pSelon le type de téléviseur utilisé, l’image peut être étirée horizontalement lorsqu’elle est acheminée en mode progressif. Lorsque cela se produit, sélectionner “Non” pour activer la sortie vidéo “480i”. pLe réglage sera fixé à “Oui” lors du raccordement d’un câble HDMI et du réglage de “Mode vidéo HDMI” sur “Oui” (➡23, Onglet “HDMI”) pLorsque le signal progressif est activé, les sous-titres ne peuvent être affichés. Transfert a[Lorsque “Progressive” (➡ci-dessus) est sur “Oui”.] Sélectionner la méthode de conversion au signal progressif approprié au matériel (➡29, Glossaire, Film et vidéo). pAuto1 (normal): Détecte automatiquement le contenu film ou vidéo et effectue la conversion appropriée. pAuto2:En plus de “Auto1”, détecte automatiquement les cadences d’images du film et effectue la conversion appropriée. pVidéo: Sélectionner lorsque “Auto1” et “Auto2” sont sélectionnés et que l’image est distordue. Aspect 4/3[BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] [VCD] Permet de sélectionner le mode d’affichage d’images au format 4:3 sur un écran 16:9. pZoom avant: Agrandit le format vidéo 4:3 boîte aux lettres à plein écran sur un téléviseur grand écran (16:9). pNormal: Affiche l’image au format 4:3 au centre de l’écran. AudioAmbio avancée[DVD-V] [DVD-VR] (Avec signal Dolby Digital sur 2 canaux ou plus seulement) Pour obtenir un effet ambiophonique même avec seulement deux enceintes avant. pAccent. pNatur. pNon pEn cas de distorsion, désactiver l’effet ambiophonique virtuel. pNe pas utiliser de concert avec un effet ambiophonique sur d’autres appareils. pL’effet ambiophonique virtuel ne fonctionne pas pour les enregistrements bilingues. Optim. dialogues[BD-V] [DVD-V] [DVD-VR] (Avec signal Dolby Digital sur 3 canaux ou plus, avec canal centre, seulement) Le volume sur le canal centre est monté de manière à rendre les dialogues plus faciles à entendre. Oui↔Non Remastériser [DVD-V] [DVD-VR] [CD] p1–3, Non (➡14, Réglage du rendu sonore) Filtre numériqueLorsque le signal audio est transmis à des prises AUDIO OUT 2 canaux ou 7.1 canaux (➡8–10) pNormal: Timbre clair. pLent: Confère de l’ambiance en adoucissant la musique et en lui donnant plus de profondeur. AutrePo s i tio nPermet de sélectionner l’emplacement du menu sur l’écran. p1 (standard): Haut de l’écran à p5: Bas de l’écran aSeulement lorsque “480p”, “720p” ou “1080i” a été sélectionné sous “Résolution des composants vidéo ” (➡22, Onglet “Connexion”) Réglages Changement des réglages à partir du menu à l’écran
21 RQT8745 Changements des réglages de l’appareil Les réglages demeurent inchangés même si l’appareil est mis dans le mode de veille. (Suite à la page suivante.) Menu des réglages En mode arrêt Appuyer sur [SETUP]. Appuyer sur [,] pour sélectionner un onglet, puis appuyer sur []. Appuyer sur [,] pour sélectionner un menu, puis appuyer sur [ENTER]. Appuyer sur [,] pour sélectionner une option, puis appuyer sur [ENTER]. pLes méthodes d’opération peuvent varier. Dans une telle éventualité, suivre les instructions affichées à l’écran. Pour revenir à l’écran précédent Appuyer sur [RETURN]. Pour quitter l’écran Appuyer sur [SETUP]. Guide sommaire des réglages OngletsMenusOptions (réglages par défaut soulignés) RéglageArrêt par minuterie Sélectionner le laps de temps pendant lequel l’appareil demeure en marche lorsqu’il n’est pas utilisé.p2 heuresp6 heurespNon Code de télécommande (➡ 11)pCode 1 pCode 2pCode 3 Réglage commande accélératrice Sélectionner “Non” pour désactiver la molette.pOuipNon Réglage facile Pour effectuer des réglages de base (Langue de l’affichage, Format TV, Enceinte)pOuipNon RéinitialisationCela rétablit tous les réglages du menu de Configuration et du menu à l’écran à leurs valeurs par défaut, à l’exception des fonctions “Restrictions DVD-Vidéo” et “Âge min. pour visionner BD-Vidéo”.pOuipNon DisqueRestrictions DVD-Vidéo Fixer un niveau de restriction pour la lecture de DVD-Vidéo.Suivre les instructions à l’écran. Entrer un mot de passe à 4 chiffres au moyen des touches numériques dans l’écran de saisie du mot de passe. Ce sera le même pour “Restrictions DVD-Vidéo” et “Âge min. pour visionner BD-Vidéo”. pNe pas oublier le mot de passe.p8 Autoriser tous les disques: Tous les DVD-Vidéo pouvent être lus. p1 à 7: Bloque la lecture des DVD-Vidéo dont la classification est supérieure au niveau de restriction. p0 Interdire tous les disques: Bloque la lecture de tous les DVD-Vidéo. pDéverrouillage lecteurpChanger code pModifier niveau de restrictionpDéverrouillage temporaire Âge min. pour visionner BD-Vidéo Fixer un âge minimum.pTout âge : Tous les BD-Vidéo peuvent être lus. p0 à 254 an(s):Bloque la lecture des BD-Vidéo dont la catégorie est supérieure au niveau de restriction. pDéverrouillage lecteurpChanger code pModif. âge min. pour visionnerpDéverrouillage temporaire Lecture DVD-Audio – mode vidéo Sélectionner “Mode vidéo (vidéo activé)” pour lire le contenu DVD-Vidéo sur certains DVD-Audio.pMode vidéo (vidéo activé): Le réglage revient à “Mode audio (vidéo désactivé)” lorsque le disque est changé ou que l’appareil est mis hors marche. pMode audio (vidéo désactivé) Disque mixte–Audio et images Avec un disque comportant des fichiers MP3 et JPEG, il est possible de sélectionner les types de titres qui ont la priorité.pMusique MP3pImages Signal sonSélectionner la langue de la piste son, des sous-titres et des menus.[BD-V] [DVD-V] pCertains disques font entendre au début une langue sans égard à la sélection de l’utilisateur. pLorsque la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut est sélectionnée. Certains disques ne permettent la sélection de la langue que dans le menu (➡ 15). pEntrer un code (➡28) au moyen des touches numériques lorsque “Autre ____” est sélectionné.pAnglais pFrançaispEspagnol pVersion originale:La langue originale de chaque disque sera sélectionnée. pAutre ____ Langue des sous-titrespAutomatique : Si la langue sélectionnée sous “Signal son” n’est pas disponible, les sous-titres dans cette langue s’affichent automatiquement (s’ils sont disponibles). pAnglaispFrançaispEspagnolpAutre ____ Langue du menupAnglais pFrançaispEspagnolpAutre ____ Réglage facileRéinitialisation Réglage Configuration DisqueVidéoAudioAffichageConnexion 6 heures HDMI Arrêt par minuterie Code 1Code de télécommandeOuiRéglage commande accélératrice Onglets Menus Options NOTA ASTUCES Réglages Changements des réglages de l’appareil Réglages
22 RQT8745 OngletsMenusOptions (réglages par défaut soulignés) VidéoArrêt sur image (en mode pause) [DVD-V] Sélectionner le type d’image affichée après avoir interrompu la lecture (pause) (➡29, Images et champs).pAutomatiquepChamp:Sélectionner en présence de scintillement lorsque “Automatique” a été sélectionné. (La résolution est moins fine.) pImage: Sélectionner si les petits caractères ou les détails de l’image ne sont pas nets lorsque “Automatique” a été sélectionné. (L’image est plus claire et nette.) Lecture sans coupure Sélectionner le mode de lecture entre les segments de chapitres d’une liste de lecture et les titres partiellement supprimés.pOui :Les chapitres d’une même liste de lecture sont lus sans interruption. Cela ne peut fonctionner si la liste de lecture comporte plusieurs types audio. De plus, l’ordre des chapitres pourrait être quelque peu modifié. pNon: Les endroits où les chapitres d’une liste de lecture changent sont lus correctement, mais l’image pourrait demeurer figée quelques instants. Commande de niveau du noir Sélectionner plus pâle ou plus foncé pour ajuster le niveau du noir donnant la meilleure image.pPlus clair : Lorsque le signal de sortie vidéo est acheminé à partir de la prise VIDEO OUT ou S VIDEO OUT pPlus foncé: Lorsque le signal de sortie vidéo est acheminé à partir de la prise COMPONENT VIDEO OUT AudioCompression dynamique [BD-V] [DVD-V] (Dolby Digital et Dolby Digital Plus seulement) Modifier la dynamique (➡29, Glossaire) pour un visionnement plus discret (la nuit, par exemple)pOuipNon Sortie audio numériqueModifier les réglages effectués après avoir connecté les appareils à la prise de sortie audio numérique de cet appareil (➡ 10).pAppuyer sur [ENTER] pour afficher les réglages suivants: Conv.-abaissement PCM Sélectionner la modalité d’abaissement d’un signal audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz ou 88,2 kHz. pLes signaux sont abaissés à 48 kHz ou 44,1 kHz malgré les réglages effectués ci-contre si la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 96 kHz ou 88,2 kHz ou si le disque est protégé contre le piratage. p[BD-V] Reportez-vous à “Tonalité des boutons BD-Vidéo” (➡ci-dessous).pOui: Les signaux sont abaissés à 48 kHz ou 44,1 kHz. (Sélectionner ce réglage lorsque l’équipement connecté ne peut traiter des signaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz ou 88,2 kHz.) pNon : Le signal de sortie est échantillonné à 96 kHz ou 88,2 kHz. (Sélectionner ce réglage lorsque l’équipement connecté peut traiter des signaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz ou 88,2 kHz.) Dolby Digital Sélectionner le format du signal de sortie. Si “Bitstream” est sélectionné, le flux binaire est transmis du lecteur pour être décodé par l’équipement qui lui est connecté. Si “PCM” est sélectionné, cet appareil décode le signal et le transmet sur 2 canaux à partir de la prise DIGITAL AUDIO OUT. [Nota] Un réglage impropre peut entraîner du bruit ou des problèmes lors d’un enregistrement numérique.pBitstream : Lorsque l’appareil est connecté à un équipement sur lequel est apposé le logo Dolby Digital. pPCM: Lorsque l’appareil est connecté à un équipement sur lequel n’est pas apposé le logo Dolby Digital. Dolby Digital PluspBitstream: Le signal de train de bits (bitstream) de Dolby Digital est sortie. pPCM : Le signal PCM de Dolby Digital Plus est acheminé sur 2 canaux. DTSpBitstream : Lorsque l’appareil est connecté à un équipement sur lequel est apposé le logo DTS. pPCM: Lorsque l’appareil est connecté à un équipement sur lequel n’est pas apposé le logo DTS. Tonalité des boutons BD-Vidéo [BD-V] Ce réglage active ou désactive les tonalités de confirmation émises lors des opérations dans le menu, etc. pendant la lecture d’un disque BD- Vidéo. Il est à noter que si “Bitstream” ( ➡ ci-dessus), a été sélectionné, ces tonalités ne seront pas entendues même si la fonction a été activée. pOuipNon [Nota]:Lorsque “Oui” est sélectionné, la fréquence d’échantillonnage est convertie à 48 kHz. Le son est émis à une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz uniquement lorsque cette option et “Conv.-abaissement PCM” sont réglées toutes les deux sur “Non”. AffichageMessages à l’écran Sélectionner si oui ou non les messages sont automatiquement affichés.pAutomatiquepNon Langue de l’affichage Sélectionner la langue d’affichage des menus et des messages à l’écran.pEnglish pEspañolpFrançais Affichage fluorescent Change le niveau de luminosité de l’écran d’affichage du lecteur.pClair pAssombri: L’affichage s’assombrit et le témoin lumineux s’éteint.pAuto:L’affichage s’assombrit et le témoin lumineux s’éteint pendant le visionnement et se rallume lorsqu’une touche est enfoncée. LicenceLes informations au sujet du logiciel utilisé par cet appareil sont affichées. ConnexionFormat TV Régler en fonction du type de téléviseur utilisé.Téléviseur au format normal (4:3) p4:3 Panoramique et balayage: L'image enregistré pour un téléviseur grand écran est lu en panoramique et balayage (à moins que le producteur du disque ne l’ait interdit). Lors de la lecture de disque BD-Vidéo, le signal vidéo est transmis comme “4:3 Boîtes aux lettres”. p4:3 Boîtes aux lettres: L’image au format est affichée au format boîte aux lettres.Téléviseur plein écran (16:9) p16:9: L’image enregistrée au format 4:3 est affichée au format 4:3 au centre de l’écran. pPlein 16:9: L’image enregistrée au format 4:3 est affichée comme une image 16:9 étirée horizontalement. Résolution des composants vidéo Réglage de la résolution du signal vidéo de sortie lorsque la connexion est faite à la prise vidéo composant.p480i p480p p720pp1080i Enceinte Il est possible de régler l’appareil en vue d’obtenir le meilleur rendu sonore possible de la part des enceintes. Sélectionner “2 canaux” si le réglage des enceintes peut être effectué sur l’appareil connecté.pMulticanaux : Lorsque trois enceintes ou plus sont utilisées avec un équipement sur lequel il n’est pas possible d’effectuer leur paramétrage. Il est possible de modifier les réglages relatifs à la taille des enceintes, leur présence, l’équilibre et le retard (➡ 23). p2 canaux: Lorsque deux enceintes sont utilisées. pAtténuateur: Lorsque le signal audio est acheminé via des prises AUDIO OUT sur 2 ou 7.1 canaux et que le son est distordu. pOuipNon Réglages Changements des réglages de l’appareil
23 RQT8745 Lorsque l’appareil est connecté à un amplificateur/récepteur en vue d’obtenir un rendu ambiophonique multicanal, utiliser les réglages décrits ci-dessous dans le cas où ils ne pourraient être effectués sur l’amplificateur/récepteur. Présence et taille des enceintes ()Appuyer sur [,,,] pour sélectionner une icône d’enceinte (), puis appuyer sur [ENTER]. Appuyer sur [,] pour sélectionner le réglage, puis appuyer sur [ENTER]. Exemples d’icônes: Enceinte ambiophonique [LS (G)] pGrande: Sélectionner lorsque l’enceinte prend en charge les basses fréquences (sous 100 Hz). pPetite: Sélectionner lorsque l’enceinte ne peut prendre en charge les basses fréquences. Afin de configurer un environnement acoustique optimal, le réglage de la taille des enceintes peut être effectué automatiquement. Par exemple, si le réglage pour l’enceinte d’extrêmes-graves est sur “Non”, les enceintes avant seront automatiquement réglées à “Grande”. (Dans un tel cas, il est recommandé d’utiliser des enceintes en mesure de reproduire des fréquences inférieures à 100 Hz.) Te m p s d e r e t a r d ()(Avec audio multicanaux) (Enceintes de canal centre, ambiophoniques et ambiophoniques arrière seulement) Pour un rendu optimal d’un signal réparti sur 7.1/5.1 canaux, toutes les enceintes, à l’exception de celles d ’extrêmes-graves, devraient être à égale distance de la position d’écoute. S’il est nécessaire de placer les enceintes de canal centre, ambiophoniques ou ambiophoniques arrière plus près de la position d’écoute, régler le temps de retard pour compenser les différences. Si la distance ou est inférieure à , repérer la différence dans le tableau pertinente et effectuer le réglage recommandé. Appuyer sur [,,,] pour sélectionner la boîte du temps de retard (), puis appuyer sur [ENTER]. Appuyer sur [,] pour sélectionner le réglage, puis appuyer sur [ENTER]. Équilibre des canaux ()(Avec audio multicanaux) Cette fonction ne peut être utilisée lorsque l’appareil est connecté par les prises HDMI et que “Sortie audio HDMI” (➡ci-dessus, Onglet “HDMI” )est réglé sur “Oui”. Sélectionner “Test”, puis appuyer sur [ENTER]. Un signal de test est généré. Avant [L (G)]((((((Centre(((((((Avant [R (D)] Ambiophonique [LS (G)] Ambiophonique [RS (D)] Ambiophonique arrière [LB (G)] Ambiophonique arrière [RB (D)] Pendant l’écoute du signal test, appuyer sur [] pour régler le volume sur chaque enceinte. Enceintes avant: 0.0 à U6.0 dB Autres que les enceintes avant: 0.0 à U12.0 dB Appuyer sur [ENTER]. Le signal test est interrompu. pAucun signal test n’est acheminé à l’enceinte d’extrêmes-graves. Pour régler le volume sur cette enceinte, faire la lecture des disques, puis revenir à cet écran de réglage pour fixer le niveau selon les préférences. Pour terminer le réglage Appuyer sur [,,,] pour sélectionner “Terminer”, puis appuyer sur [ENTER]. OngletsMenusOptions (réglages par défaut soulignés) HDMIMode vidéo HDMI Sélectionner “Oui” lorsque la sortie vidéo est effectuée à partir de la prise HDMI AV OUT.pOui:[Nota]:Le signal vidéo à partir de la prise COMPONENT VIDEO OUT est acheminé comme “480i” si ceci est sélectionné.pNon: Résolution HDMI On ne peut sélectionner que des réglages compatibles avec l’équipement connecté. En règle générale, il n’est pas nécessaire de modifier ce réglage. Toutefois, si la qualité de l’image laisse à désirer, changer le réglage pourrait améliorer la situation. Les images fixes sont reproduites à une résolution équivalente à 480p sans égard aux réglages.pAuto: Sélectionne automatiquement la résolution convenant le mieux au téléviseur utilisé (1080p, 1080i, 720p ou 480p) p480p p720p p1080i p1080p Plage de sortie RVB HDMI Agit lorsque le lecteur est connecté à un appareil qui ne prend en charge qu’un signal de sortie RVB.pStandard :pAmélioré: Lorsque les images en noir et blanc ne sont pas claires. Sortie audio HDMI Ce réglage sélectionne la sortie audio à partir de HDMI. [Nota]:Si “Oui” est sélectionné, la sortie audio à partir de la prise 7.1 canaux AUDIO OUT sera identique au nombre de canaux sur l’appareil HDMI raccordé.pOui :pNon: Lorsqu’un téléviseur est connecté à cet appareil au moyen d’un câble HDMI et que l’amplificateur/ récepteur connecté ne prend pas en charge HDMI. Ctrl avec HDMIpOui :Lorsque “Oui” est sélectionné, il est possible de piloter les fonctions d’autres appareils compatible avec la fonction EZ Sync TM HDAVI Control (➡18). pNon: Changement des réglages pour les enceintes ms ms L TerminerTe s t LSR SW RS dB dB dB dB dB dB dB dB ms LB RB0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0C Extrêmes -graves Avant [R(D)] Centre Avant [L(G)] Terminer [LS (G)]Enceinte ambiophonique [RS (D)] Enceinte ambiophonique arrière Test [RB (D)] [LB (G)] LSLS Non Grande PetiteConnexion d’enceinte sur 5.1 canaux L LS R SW C RS C RSLS L LB R RS SW C RB C RB RSLS LB LS Dimensions approximatives de la pièce Rayon de la distance recommandée : Emplacement de l’enceinte : Emplacement idéal de l’enceinte : Distance recommandée Connexion d’enceinte sur 7.1 canaux Enceinte de canal centre DifférenceRéglageEnviron 34 cm (11/10 pi)1.0 ms Environ 68 cm (21/5 pi)2.0 ms Environ 102 cm (33/10 pi)3.0 ms Environ 136 cm (42/5 pi)4.0 ms Environ 170 cm (51/2 pi)5.0 ms Enceintes ambiophoniques/ambiophoniques arrière Différence Réglage Environ 170 cm (5 1/2 pi)5.0 ms Environ 340 cm (11 pi) 10.0 ms Environ 510 cm (16 1/2 pi)15.0 ms Réglages Changements des réglages de l’appareil Réglages
24 RQT8745 Questions fréquemment posées Se reporter aux questions et réponses ci-dessous en cas de doute concernant les opérations. RéglagePage Disque Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 28. Les phénomènes suivants ne sont le signe d’aucune défectuosité de l’appareil: pBruits réguliers entendus pendant la rotation du disque. pPerturbation de l’image pendant une recherche de scènes. RéinitialisationPage Alimentation Que doit-on faire pour obtenir un rendu ambiophonique multicanal?pConnexion à… –un amplificateur/récepteur HDMI compatible. –un amplificateur/récepteur avec prise AUDIO IN 7.1/5.1 canaux. –un amplificateur/récepteur avec un décodeur (Dolby Digital ou DTS) intégré.9, 10 Peut-on connecter un casque d’écoute et les enceintes directement au lecteur?pIl n’est pas possible de les connecter directement au lecteur. La connexion doit se faire sur un amplificateur/récepteur, etc.9, 10 Le signal de sortie à balayage progressif d’un téléviseur peut-il être pris en charge?pTous les téléviseurs Panasonic avec prises d’entrée 480p sont compatibles. Communiquer avec le fabricant si un téléviseur d’une autre marque est utilisé.— Le téléviseur comporte une prise S VIDEO IN, des prises COMPONENT VIDEO IN et une prise HDMI. Lesquelles utiliser? pLes niveaux de qualité de l’image sont indiqués ci-dessous, en commençant par le plus élevé. HDMI IN COMPONENT VIDEO IN S VIDEO IN VIDEO IN. Il est à noter que l’affichage de l’image sera plus lent lorsque l’appareil est connecté à la prise HDMI IN.— Est-il possible de lire des disques BD-Vidéo, DVD-Vidéo, DVD-Audio et CD Vidéo achetés dans un autre pays?pIl est possible de les lire s’ils sont conformes aux spécifications du système NTSC. Toutefois, il n’est pas possible de lire: –les disques BD-Vidéo dont le code de région n’inclut pas “A”. –les disques DVD-Vidéo dont le code de région n’inclut pas “1” ou “ALL”. Pour plus de détails, se reporter à la pochette du disque. Page couverturePage couverture Est-il possible de lire un disque BD- Vidéo/DVD-Vidéo identifié par aucun code/numéro de région?pLa gestion de l’information de la région pour un disque BD-Vidéo/DVD-Vidéo indique que le disque est conforme aux normes de l’industrie. Il n’est pas possible de lire les disques qui ne répondent pas aux normes de l’industrie ou qui ne possèdent pas de code ou numéro de région.— Quels disques peuvent être pris en charge par le lecteur?pCe lecteur accepte les disques BD-Vidéo, DVD-Vidéo, DVD-Audio, CD Vidéo, CD, DVD-RAM (DVD-Vidéo Recording Format/JPEG), DVD-R/RW (format DVD-Vidéo et DVD-Vidéo Recording Format), DVD-R DL (format DVD-Vidéo et DVD-Vidéo Recording Format), +R, +RW et +R DL. pCe lecteur accepte également des disques CD-R/CD-RW enregistrés selon les normes suivantes: CD-DA, CD Vidéo, MP3 et images fixes (JPEG). Il convient de fermer la session après la fin de l’enregistrement. pAucun enregistrement n’est possible sur cet appareil.4 4 — Rétablissement des réglages par défaut. (Aucun réglage)pEffectuer la réinitialisation comme suit: 1 Appuyer sur la touche [¦/I POWER] de l’appareil pour le mettre hors marche. 2 Maintenir enfoncées les touches [/], [OPEN/CLOSE] et [w] simultanément jusqu’à ce que le message “HELLO” s’affiche. 3 Attendre l’affichage de l’indication “TEST”. 4 Appuyer sur [¦/I POWER] pour mettre l’appareil hors marche. 5 Débrancher le cordon d’alimentation. Attendre une minute, puis le rebrancher.— Rétablissement de tous les réglages, à l’exception de ceux concernant le niveau de restriction, à leurs valeurs par défaut.pSélectionner “Oui” sous “Réinitialisation” dans le menu Configuration. Cela a pour effet de rétablir tous les paramètres du menu Configuration et du menu à l’écran, à l’exception de ceux concernant le niveau de restriction à leurs valeurs par défaut.21 Rétablissement du fonctionnement de l’appareil dans le cas où il demeurerait figé à la suite du déclenchement de l’un de ses dispositifs de sécurité.pMaintenir la touche [¦/I POWER] de l‘appareil principal enfoncée pendant 10 secondes. (Les réglages ne sont pas affectés.)— L’appareil est hors tension.pBrancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant dont le bon état de fonctionnement est connu.8, 9 L’appareil passe en mode veille.pIl s’agit d’une fonction d’économie d’énergie. Son réglage peut être modifié sous “Arrêt par minuterie” dans le menu Configuration. pL’un des dispositifs de protection s’est déclenché. Appuyer sur la touche [¦/I POWER] de l’appareil principal pour remettre le lecteur en marche.21 — Références Questions fréquemment posées / Guide de dépannage
25 RQT8745 OpérationPage Affichage Écran du téléviseur et vidéo Il n’est pas possible de piloter les fonctions du téléviseur.pChanger le code de fabricant. Il est à noter que certains téléviseurs ne peuvent pas être pilotés même si le code de la télécommande est modifié. pIl pourrait être nécessaire de changer le code du fabricant après avoir remplacé les piles de la télécommande.11 11 La télécommande ne fonctionne pas adéquatement.pLes codes de commande de la télécommande et de l’appareil ne sont pas les mêmes. Changer le code sur la télécommande. Maintenir simultanément la touche [ENTER] et la touche numérique indiquée enfoncées pendant plus de 2 secondes. pLes piles sont à plat. Les remplacer. pLa télécommande n’est pas orientée directement vers le capteur de signal du lecteur. pUn panneau de verre teinté peut bloquer la transmission du signal de la télécommande. pÉviter d'exposer le capteur de signal à la lumière directe du soleil ou dans des endroits qui pourraient être exposés au soleil. pIl pourrait être nécessaire de changer le code de la télécommande après en avoir remplacé les piles.11 7 7 — — 11 L’appareil est en marche mais ne répond à aucune commande.pCertaines opérations peuvent être interdites par le producteur du disque. pL’appareil est trop chaud (L’indication “U59” s’affiche). Attendre que l’indication ne soit plus affichée. pL’un des dispositifs de protection s’est peut-être déclenché. Réinitialiser le lecteur comme suit: 1 Appuyer sur la touche [¦/I POWER] de l’appareil principal pour mettre l’appareil en mode veille.Si l’appareil ne passe dans le mode de veille, maintenir la touche [¦/I POWER] enfoncée pendant 10 secondes. Cela force le mode veille. Il est également possible de débrancher le cordon d’alimentation et de le rebrancher ensuite après une minute d’attente. 2 Appuyer sur la touche [¦/I POWER] de l’appareil principal pour mettre l’appareil en marche. Si le problème persiste, communiquer avec le détaillant. pDe la condensation s’est formée: attendre 1 à 2 heures pour qu’elle s’évapore. — — — — La lecture ne s’amorce pas même après avoir appuyé sur [](PLAY). La lecture s’amorce mais est immédiatement arrêtée.pPlacer le disque correctement, étiquette sur le dessus. pLe disque est sale. pLe disque est vierge ou non compatible avec le lecteur.12 27 4, 5 Il n’est pas possible d’éjecter le disque.pL’appareil pourrait être défectueux. Après avoir mis l’appareil hors marche, enfoncer simultanément les touches [] et [/] sur l’appareil principal pendant environ 5 secondes. Retirer le disque et communiquer avec le détaillant.— Le lancement de la lecture est lent. Lorsque l’appareil est mis en marche, l’image et le son ne sont reproduits qu’après un certain laps de temps.pLe lancement de la lecture peut prendre un certain temps dans les conditions suivantes. –À la suite d’une panne de courant ou immédiatement après le branchement du cordon d’alimentation. –Lorsque l’appareil est connecté au moyen d’un câble HDMI.— L’amorce de la lecture d’un DVD- RAM prend un certain temps.pCela peut prendre du temps si le disque est lu pour la première fois ou encore si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période.— La luminosité de l’affichage est faible.pChanger le réglage sous “Affichage fluorescent” dans le menu Configuration.22 Le temps écoulé affiché est inférieur au temps de lecture.pLe temps écoulé affiché est converti à partir du nombre d’images sur la base d’une cadence de 29,97 images/seconde (égale à 0,999 seconde). Il y aura donc une petite différence entre la durée affichée et le temps écoulé réel (par exemple, une heure réelle pourra être se traduire par une durée affichée de 59 minutes et 56 secondes).— Le signal vidéo du lecteur n’est pas affiché à l’écran du téléviseur. L’image est distordue.pS’assurer que le téléviseur est connecté à la prise VIDEO OUT, S VIDEO OUT, COMPONENT VIDEO OUT ou HDMI AV OUT du lecteur. pS’assurer que la sélection du signal d’entrée (VIDEO 1, par exemple) sur le téléviseur est appropriée. pLa fonction de signal progressif a été activée, mais le téléviseur ne peut prendre en charge un signal à balayage progressif. En mode arrêt, enfoncer simultanément pendant plus de 5 secondes les touches [w] et [] (PLAY) pour annuler ce réglage. L’appareil passe en mode balayage entrelacé.8, 9 — — Le signal vidéo n’est pas rendu en haute définition. pUn signal vidéo haute définition ne peut être acheminé via les prises VIDEO OUT ou S VIDEO OUT.pDépendant du disque BD-Vidéo, le signal de sortie des prises COMPONENT VIDEO OUT peut être restreint au format 480p.— — Aucun message d’état ne s’affiche.pSélectionner “Automatique” sous “Messages à l’écran” dans le menu Configuration.22 L’image au format 4:3 est étirée sur les côtés gauche et droit. Le format d’écran n’est pas le bon.pRégler le format de l’image sur le téléviseur. Se reporter au manuel d’utilisation afférent au téléviseur. pSi la connexion a été faite au moyen d’un câble vidéo composant, régler “Progressive” sur “Non” dans le menu Vidéo. Si le problème persiste ou s’il n’est pas possible de régler le paramètre sur “Non”, régler “Format TV” à “4:3 Panoramique et balayage” dans le menu Configuration.— 20, 22 Il y a une forte rémanence de l’image à la lecture d’un signal vidéo.pS'il y a lieu, désactiver “Réduc. bruit 3D”, “Réducteur intégré” ou “Réd. bruit num.”.14, 20 Lors de la lecture d’un DVD-Vidéo dans le mode balayage progressif, une partie de l’image semble momentanément dédoublée.pDans le menu Vidéo, régler “Progressive” sur “Non”. Le problème est causé par la méthode d’édition ou par le matériel utilisé sur le disque DVD-Vidéo mais devrait être réglé en activant le mode de balayage entrelacé.20 Il n’y a aucun changement apparent dans la qualité de l'image lorsque les réglages sont effectués dans le menu Vidéo à partir du menu à l’écran.pL’effet est moins perceptible avec certains types de signal vidéo.— DR Références Guide de dépannage Références
26 RQT8745 Rendu sonorePage Connexions HDMI Autres problèmes à la lecture Aucun son. Volume faible. Son distordu. Le type audio sélectionné n’est pas entendu.pVérifier les connexions et les réglages “Sortie audio numérique”. Vérifier le mode d’entrée sur l’amplificateur/récepteur s’il y a lieu. pAppuyer sur [AUDIO] pour sélectionner le type audio. pDésactiver l’effet ambiophonique virtuel dans les cas suivants. –Lorsque les disques utilisés ne comportent pas d’effets ambiophoniques comme dans le cas de disques Karaoke. –Lorsque des programmes bilingues sont visionnés. p[DVD-A] Il se peut que le disque comporte des restrictions quant à la méthode de traitement du signal de sortie. Avec certains disques multicanaux, à moins que le nombre d’enceintes connectées soit le même que le nombre de canaux des spécifications du disque, le signal audio ne sera pas reproduit adéquatement. Pour plus de détails, se reporter à la pochette du disque. pRégler “Atténuateur” sous l’onglet “Connexion” s’il y a distorsion avec les connexions AUDIO OUT.pFaire correspondre les réglages des enceintes avec l’équipement connecté. Changer les réglages des enceintes multicanaux en sélectionnant “Multicanaux” sous “Enceinte” dans l’onglet “Connexion”. pLes effets sonores ne fonctionneront pas si un signal à train de bits est acheminé via la prise HDMI AV OUT ou DIGITAL AUDIO OUT. pDans le cas où la piste son du disque est au format Dolby TrueHD, le rendu sonore sera au format Dolby Digital. pDans le cas où la piste son du disque est enregistrée au format Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD, le signal audio au format Dolby Digital est acheminé à partir de la prise de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT). pDans le cas où la piste son du disque est enregistrée au format DTS-HD, le rendu sonore sera DTS. 8–10, 22 13 20 — 22 22 — — — — Il n’est pas possible de commuter le type de signal audio.pEn raison des modalités de leur enregistrement, certains disques ne permettent pas le changement du type de signal audio. pLors de la connexion d’un amplificateur/récepteur en utilisant un câble coaxial, un câble audio optique numérique ou un câble HDMI, il n’est pas possible de commuter le signal audio si “Dolby Digital” est réglé sur “Bitstream”. Régler “Dolby Digital” à “PCM” ou faire la connexion en utilisant les câbles audio.— 9, 10, 22 Le signal vidéo du lecteur n’est pas affiché à l’écran du téléviseur. L’image est distordue. pPour acheminer le signal vidéo d’un appareil connecté au moyen d’un câble HDMI, régler “Mode vidéo HDMI” sur “Oui” dans le menu Configuration. pL’image pourrait ne pas s’afficher si plus de 4 appareils sont connectés au moyen de câbles HDMI. Réduire le nombre d’appareils connectés.23 — L’image au format 4:3 est étirée sur les côtés gauche et droit. Le format d’écran n’est pas le bon. pFaire passer “Format TV” à “16:9”.22 Lors de la lecture d’un DVD-Vidéo dans le mode balayage progressif, une partie de l’image semble momentanément dédoublée.pLorsque la prise HDMI AV OUT est utilisée pour le signal vidéo, faire les réglages ci- dessous. 1 Connecter le lecteur au téléviseur avec un câble autre qu’un câble HDMI. 2 Régler “Mode vidéo HDMI” sur “Non” dans le menu Configuration.23 Aucun son. Volume faible. Son distordu. Le type audio sélectionné n’est pas entendu.p[DVD-A] Il se peut que le disque comporte des restrictions quant à la méthode de traitement du signal de sortie. Le lecteur ne peut faire la lecture de disques multicanaux qui empêchent le mélange-abaissement à moins qu’il soit connecté au moyen d’un câble HDMI à un amplificateur/récepteur prenant en charge le système de protection HDCP. Pour plus de détails, se reporter à la pochette du disque. pLe son pourrait ne pas être reproduit si plus de 4 appareils sont connectés au moyen de câbles HDMI. Réduire le nombre d’appareils connectés. pLes effets sonores ne sont pas rendus lorsqu’un signal à train de bits est acheminé à la prise HDMI AV OUT ou DIGITAL AUDIO OUT. pPour acheminer le signal audio d’un appareil connecté au moyen d’un câble HDMI, régler “Sortie audio HDMI” sur “Oui” dans le menu Configuration. pLorsque cet appareil est connecté à un téléviseur avec un câble HDMI et que la sortie audio à partir de la prise 7.1 canaux AUDIO OUT est de deux canaux seulement, régler “Sortie audio HDMI” sur “Non” dans le menu Configuration. pSi le son est distordu lorsque le lecteur est connecté à un amplificateur/récepteur au moyen du câble HDMI, régler les paramètres sous “Enceinte” dans le menu Configuration de manière à ce qu’ils correspondent à la connexion. pDépendant de l’équipement connecté, il se pourrait que le son soit distordu si la connexion a été faite au moyen d’un câble HDMI. pLa fonction d’effets ambiophonique ne fonctionnera pas si le signal de train de bits (bitstream) est acheminé à partir de la prise HDMI AV OUT.— — — 23 23 22 — — Il n’est pas possible de commuter le type de signal audio.pLors de la connexion d’un amplificateur/récepteur en utilisant un câble coaxial, un câble audio optique numérique ou un câble HDMI, il n’est pas possible de commuter le signal audio si “Dolby Digital” est réglé sur “Bitstream”. Régler “Dolby Digital” à “PCM” ou faire la connexion en utilisant les câbles audio. 9, 10, 22 Interruption momentanée de la reproduction des signaux audio et vidéo.pCela survient entre deux chapitres d’une liste de lecture.— Aucun disque DVD-Vidéo ne peut être lu.pUne restriction a été fixée à la lecture des disques DVD-Vidéo. Changer le réglage.21 Aucun disque BD-Vidéo ne peut être lu.pUne restriction a été fixée à la lecture des disques BD-Vidéo. Changer le réglage. pCertains disques BD-Vidéo ne peuvent être lus qu’avec une connexion HDMI.21 — Une piste son alternative et aucune autre langue de sous- titres ne peuvent sélectionnées.pLes langues sélectionnées ne sont pas disponibles sur le disque. pIl se peut que la sélection de la piste son et de la langue des sous-titres ne soit pas possible dans les menus à l’écran. Utiliser le menu du disque pour faire ces sélections.— 15 Aucuns sous-titres ne sont affichés.pAucuns sous-titres ne sont disponibles sur le disque. pActiver l’affichage des sous-titres. Régler “Sous-titres” sur “Oui”. pSi le balayage progressif a été sélectionné, aucuns sous-titres ne peuvent être affichés.— 19 — Les sous-titres chevauchent les sous-titres codés enregistrés sur les disquespSupprimer les sous-titres.19 L’angle de vue ne peut être changé.pL’angle de vue ne peut être changé que si la scène en cours a été tournée sous différents angles.— La fonction de poursuite de la lecture ne fonctionne pas.pLes positions mémorisées sont supprimées lorsque –la touche [w]a été pressée à plusieurs reprises. –le plateau du disque a été ouvert –[DVD-A] [CD] [VCD] [MP3]: le lecteur a été mis hors marche.— Références Guide de dépannage
27 RQT8745 Messages Les messages ou codes de service indiqués ci-dessous s’affichent sur le téléviseur ou l’appareil dans le cas où une situation anormale serait détectée au démarrage ou pendant l’utilisation de l’appareil. À l’écran du téléviseurPage À l’écran d’affichage du lecteur aLes messages sont affichés en alternance. Manipulation des disques Entretien des disques Nettoyer le disque avec un linge humide, puis essuyer. Précautions de manipulation des disques pNe pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques. (Cela pourrait entraîner la voilure du disque et rendre le disque inutilisable.) pNe pas écrire sur la surface imprimée du disque avec un stylo à bille ou tout autre instrument d’écriture à pointe dure. pNe pas utiliser de nettoyeur en vaporisateur, de benzène, de diluant pour peinture, de liquide de prévention d’électricité statique ni aucun autre solvant. pNe pas utiliser de protecteur ni de couvercle inrayable. pNe pas utiliser les disques suivants: –Disques avec des parties exposées d’autocollants ou d'étiquettes enlevés (disques en location, etc.). –Disques gondolés ou fissurés. –Disques de forme irrégulière (en forme de cœur par exemple). Entretien Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. pNe jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. pAvant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon. pLe nettoyage de la lentille n’est pas nécessaire. pNe pas utiliser de nettoyeur pour lentille; cela pourrait endommager l’appareil. Lecture impossiblepUn disque non compatible a été mis en place (disque au format vidéo PAL, etc.)4, 5 Affichage impossible sur cet appareil.pLe fichier image n’est pas compatible.5 Matériel protégé. L'audio ne sera pas acheminé de HDMI. pSi un appareil connecté ne prend pas en charge le système HDCP contre le piratage, le signal audio en provenance d’un disque DVD-Audio protégé avec le système CPPM contre le piratage ne peut être acheminé via la prise HDMI AV OUT. Connecter le câble audio d’un câble audio/vidéo (rouge, blanc), un câble audio numérique optique ou un câble coaxial aux prises appropriées.8–10 Pas de disquepLe disque pourrait être sens dessus dessous.— pL’opération demandée n’est pas autorisée par l’appareil ou le disque.— F99pL’appareil ne fonctionne pas adéquatement. Appuyer sur [¦/I POWER] pour mettre l’appareil en mode veille, puis appuyer de nouveau sur la touche pour mettre le lecteur en marche. — HDMI ONLY apCertains disques BD-Vidéo peuvent uniquement être acheminés avec HDMI.— No PLAYpUne restriction a été imposée à la lecture des disques BD-Vidéo ou DVD-Vidéo.21 No READpLe disque est sale ou rayé. Le lecteur ne peut le lire.— PLEASE WAIT apCe message s’affiche lorsque l’appareil a été mis en marche, puis hors marche. Cela n’est le signe d’aucune défectuosité. pL’appareil est en cours de récupération. Il n’est pas possible d’utiliser le lecteur tant que ce message est affiché.— — SET (“t” représente un nombre.)pLes codes de la télécommande et du lecteur ne sont pas identiques. Changer le code sur la télécommande. Enfoncer simultanément la touche [ENTER] et la touche numérique indiquée pendant plus de 2 secondes.11 UNFORMAT apUn disque DVD-RAM, DVD-RW, +RW non formaté ou un disque +R, +R DL ou DVD-RW (format DVD-Vidéo) non utilisé a été mis en place.— UNSUPPORT apLe disque mis en place ne peut être pris en charge par le lecteur.4, 5 U59pL’appareil est trop chaud. L’appareil passe en mode veille. Attendre environ 30 minutes que le message disparaisse.Installer l’appareil dans un endroit bien aéré. Ne pas obstruer la fente du ventilateur de refroidissement sur le panneau arrière de l’appareil.— U71pL’appareil connecté n’est pas HDMI compatible.— U72 U73pLa connexion HDMI se comporte anormalement. –L’équipement connecté n’est pas HDMI compatible. –Utiliser des câbles identifiés par le logo HDMI (tel qu’illustré sur la page couverture) –Le câble HDMI est endommagé.— H ou FpUne anomalie a été détectée. (Le code de service affiché après les lettres H et F varie selon l’état de l’appareil.) pVérifier l’appareil en se rapportant au guide de dépannage. Si le code de service demeure affiché, procéder comme suit: 1. Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelques secondes, puis le rebrancher. 2. Appuyer sur [¦/I POWER] pour mettre l’appareil en marche. (Le problème est pourrait avoir été résolu.) Si le code de service demeure affiché, communiquer avec le détaillant en lui mentionnant le code de service affiché.— 24–26 DR Références Messages / Manipulation des disques / Entretien Références