Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 201
201 Ajustes del obturador y de accionamiento Selección de un modo de accionamiento Modo de grabación: Puede cambiar la operación que se realizará cuando presione el dis\ parador. 1Presione el botón [ ] ( ).ZS100 ZS60 Modo de accionamiento 2Presione para seleccionar el modo de accionamiento y presione [MENU/SET] [Único] Cuando se presiona el disparador, solo se graba una imagen. [Ráfaga] (→202)Las imágenes se graban sucesivamente mientras se presiona el disparador. [Foto 4K] (→184) Cuando se...
Page 202
202 Ajustes del obturador y de accionamiento Función de ráfaga Modo de grabación: Las imágenes se graban sucesivamente mientras se presiona el disparad\ or. • Las imágenes tomadas mientras la velocidad de ráfaga está ajust\ ada en [SH] se graban juntas como un único grupo de ráfaga (→ 275). 1Presione el botón [ ] ( ). 2Presione para seleccionar un elemento ([ ], etc.) y presione 3Presione para seleccionar la velocidad de ráfaga y presione [MENU/SET] ZS100 [SH] (Velocidad superalta) *1 [H]...
Page 203
203 Ajustes del obturador y de accionamiento Función de ráfaga ZS60 [SH] (Velocidad superalta) *1 [H] (Alta velocidad) [M] (Velocidad media) [L] (Baja velocidad) Velocidad (imágenes/ seg.) [AFS] 4010 52 [AFF] / [AFC] ―552 Live View durante la grabación de ráfaga Ninguna Ninguna Disponible Disponible Número de imágenes que se pueden grabar *2 Con archivos R AW ― 12*3 Sin archivos R AW60 Depende de la capacidad de la tarjeta*3 *1 El obturador electrónico empieza a funcionar y [Tamaño de...
Page 204
204 Ajustes del obturador y de accionamiento Función de ráfaga Enfoque en modo de ráfaga El enfoque varía en función de [AFS/AFF/AFC] en el menú [Rec] (→148) y del ajuste de [Prior. enfoque/obtu.] (→164) en el menú [Personalizar]. Si el modo de enfoque es [MF], el enfoque se ajusta manualmente. [AFS/AFF/AFC] [Prior. enfoque/obtu.]Enfoque [AFS] [FOCUS] En la primera imagen [RELEASE] [AFF] / [AFC] *1[FOCUS] Enfoque normal*2 [RELEASE] Enfoque predicho*3 *1 El enfoque se fija en la primera imagen cuando...
Page 205
205 Ajustes del obturador y de accionamiento Función de ráfaga ●Cuando la velocidad de la ráfaga se ajusta en [H] y se toman muchas imágenes de ráfaga, la velocidad de la ráfaga se puede reducir mientras se toman imágenes\ de ráfaga. ●Cuando la velocidad de ráfaga se ajusta en [SH] o [H] ([AFS/AFF/AFC] en el menú [Rec] está ajustado en [AFS] o el modo de enfoque está ajustado en [MF]), y la exposición y el balance del blanco están fijados conforme a los de la primera imagen. Cuando la velocidad de...
Page 206
206 Ajustes del obturador y de accionamiento Grabación mientras la exposición cambia automáticamente [Auto bracket] Modo de grabación: Cada vez que se presiona el disparador, se graban hasta 7 imágenes con diferentes ajustes de exposición basados en el margen de compensación de expo\ sición.Ejemplo de grabación con horquillado automático cuando [Paso] se ajusta en [ ] y [Secuencia] se ajusta en [0/–/+] 1ª imagen 2ª imagen3ª imagen ±0 EV–1/3 EV +1/3 EV 1Presione el botón [ ] ( ). 2Presione...
Page 207
207 Ajustes del obturador y de accionamiento Grabación mientras la exposición cambia automáticamente [Auto \ bracket] ■ZS100 Cambio del ajuste Único/Ráfaga, del margen de compensación y de la secuencia de grabación de Horquillado automático Ajuste el menú → [Rec] → [Auto bracket] Presione para seleccionar [Ajustes único/ráfaga], [Paso] o [Secuencia] y presione [MENU/SET] Presione para seleccionar el ajuste y presione [MENU/SET] [Ajustes único/ráfaga](único) (ráfaga) [Paso] 3·1/3 (3 imágenes)...
Page 208
208 Ajustes del obturador y de accionamiento Toma de imágenes con autodisparador Modo de grabación: Recomendamos usar un trípode. Esto también sirve para prevenir la \ vibración cuando se presiona el disparador, ajustando el autodisparador en 2 segundos. 1Presione el botón [ ] ( ). 2Presione para seleccionar un elemento ([ ], etc.) y presione 3Presione para seleccionar el ajuste de funcionamiento del autodisparador y presione [MENU/SET] El obturador se activa después de 10 segundos. El...
Page 209
209 Ajustes del obturador y de accionamiento Toma de imágenes con autodisparador 4Presione el disparador hasta la mitad para enfocar y, a continuación, presiónelo a fondo para iniciar la grabación • El enfoque y la exposición se fijan cuando se presiona el disparador hasta la mitad. • Después de que parpadee el indicador de disparador automático se iniciará la grabación.ZS100 ZS60 ■Para cancelar el autodisparador En el paso 2, seleccione [ ] ([Único]) o [ ]. • Puede cancelar el autodisparador...
Page 210
210 Funciones para sujetos y propósitos específicos Guardar una imagen seleccionando un punto de enfoque tras la grabación [Post-enfoque] Modo de grabación: Se pueden grabar ráfagas de fotos con la misma calidad que una foto 4\ K al tiempo que se cambia automáticamente el punto de enfoque (grabación [Post-enfoque]). Después de la grabación, se puede seleccionar un punto en la pantalla para guard\ ar una imagen con ese punto como punto de enfoque. Esta función es idónea para sujetos que no están en...