Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							140   VQT3G92VQT3G92   141
    Preguntas y respuestas  Solución de problemas 
    (Continuación) 
    Avisos y notas para el uso
    Otros
    El menú no se muestra en el idioma deseado. 
    ●Cambie el ajuste [Idioma] ( →49).
    La cámara hace ruido al sacudirla. 
    ●Este sonido lo hace el objetivo al moverse y no es ninguna falla.
    Luz roja encendida cuando se presiona el disparador hasta la mitad en lu\
    gares oscuros. 
    ●[Lámp. ayuda AF] se pone en [ON]. (→93).
    La luz de ayuda de AF no está encendida. 
    ●[Lámp. ayuda AF] se pone en [OFF].
    La cámara está caliente. 
    ●La cámara puede calentarse un poco mientras se usa, pero esto no afec\
    ta al rendimiento ni a la 
    calidad.
    El objetivo hace un ruido de chasquido. 
    ●Cuando cambia la luminosidad, el objetivo hace un ruido de chasquido y l\
    a luminosidad del monitor 
    puede que cambie también, pero esto se debe a los ajustes de apertura\
     que se están realizando.
      (No afecta a la grabación.)
    El reloj no funciona bien. 
    ●La cámara no ha sido usada durante mucho tiempo.
      → Reajuste el reloj ( →19).
     
    ●Se tardó mucho tiempo en poner en hora el reloj (éste se retrasar\
    á el mismo lapso de tiempo).
    Cuando se usa el zoom, la imagen se deforma ligeramente y los bordes del\
     motivo se 
    colorean.
     
    ●Las imágenes pueden deformarse un poco o colorearse alrededor de los \
    bordes, dependiendo de 
    la relación del zoom, pero esto no es ninguna falla.
    El movimiento del zoom se ha detenido momentáneamente. 
    ●El movimiento del zoom se detiene momentáneamente durante el zoom ó\
    ptico extra y el 
    funcionamiento del zoom i, pero esto no es ningún fallo de funcionami\
    ento.
    El zoom no alcanza la relación máxima. 
    ●Si la relación del zoom se detiene en 3 x se ha establecido [Zoom mac\
    ro]. ( →54)
    Los números de los archivos no se graban en orden. 
    ●Los números de los archivos se reinician cuando se crean carpetas nue\
    vas ( →125).
    Los números de los archivos han retrocedido. 
    ●La batería fue retirada/insertada con la alimentación conectada.
       (Los números pueden retroceder si los números de carpetas/archivo\
    s no están grabados 
    correctamente.)
     Cuando no se realiza ninguna operación durante un rato, la demostraci\
    ón se visualiza 
    repentinamente.
     
    ●Éste es el modo de demostración automática que introduce las ca\
    racterísticas de esta cámara. 
    Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla anterior.
    Cuando la use
     
    ●La cámara se puede calentar si se usa durante mucho tiempo, pero esto\
     no es ninguna falla. 
    ●Mantenga la cámara tan lejos como sea posible de los equipos electrom\
    agnéticos (como 
    hornos de microondas, televisores, videojuegos, etc.).
     • Si usa la cámara encima de un TV o cerca de él, las imágenes y el audio de la cámara podrá\
    n ser alterados por la radiación de las ondas electromagnéticas.
     • No use la cámara cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo p\
    uede producirse ruido que  afectará a las imágenes y al audio.
     • Los campos magnéticos intensos creados por los altavoces o motores gr\
    andes pueden dañar los  datos grabados o distorsionar las imágenes.
     • La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesad\
    ores puede afectar a la  cámara, distorsionando las imágenes y el audio.
     • Si un equipo electromagnético afecta adversamente a la cámara y é\
    sta deja de funcionar  correctamente, apáguela y retire la batería o desconecte el adapta\
    dor de CA (opcional). Luego 
    vuelva a instalar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara.
      No use la cámara cerca de transmisores de radio o líneas de alta t\
    ensión.  • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, \
    las imágenes y el audio grabados puede que sean afectados adversamente.
     
    ●No extienda el cordón o el cable suministrado. 
    ●No permita que la cámara entre en contacto con pesticidas o sustancia\
    s volátiles (la superficie se 
    puede dañar o puede desprenderse la capa del acabado).
     
    ●No deje nunca la cámara y la batería en un automóvil ni en el c\
    apó de un automóvil en el verano.
    Esto podría ser la causa de que escapara el electrólito de la bate\
    ría y se generara calor, y se podría 
    producir un incendio o la batería podría reventar, debido a las altas temperaturas.
    Cuidados de su cámara
    Para limpiar su cámara, quite la batería o desconecte la clavija d\
    e alimentación de la toma de 
    corriente, y luego pase por ella un paño suave y seco.
     
    ●Use un paño humedecido que esté bien escurrido para quitar las man\
    chas difíciles y luego pase un 
    paño seco.
     
    ●No use bencina, diluyentes, alcohol o detergente para limpiar cocinas po\
    rque podrán dañar la caja 
    exterior y el acabado de la cámara.
     
    ●Si usa un paño tratado químicamente, lea con atención las instr\
    ucciones que lo acompañan. 
    ●No toque el protector del objetivo. 
    Cuando no la use durante algún tiempo
     
    ●Apague la cámara antes de quitar la batería y la tarjeta (asegú\
    rese de que la batería haya sido 
    quitada para evitar que se produzcan daños por sobre descarga).
     
    ●No la deje en contacto con caucho o bolsas de plástico. 
    ●Guarde la cámara junto con un agente secador (gel de sílice) si \
    la deja en un cajón, etc. Guarde 
    las baterías en lugares frescos (15 °C - 25 °C) con poca hume\
    dad (40 %RH - 60 %RH de humedad 
    relativa) y donde no se produzcan cambios de temperatura grandes.
     
    ●Cargue la batería una vez al año y úsela hasta agotarla antes d\
    e volver a guardarla. 
    						
    							142   VQT3G92VQT3G92   143
    Avisos y notas para el uso (Continuación)
    Tarjetas de memoria
     
    ●Para impedir dañar las tarjetas y los datos
     •Evite las temperaturas altas, la luz solar directa, las ondas electromag\
    néticas y la electricidad estática. • No las doble, deje caer ni exponga a impactos fuertes.
     • No toque los conectores del reverso de la tarjeta ni permita que ésto\
    s se ensucien o mojen.
     
    ●Cuando se deshaga de/transfiera tarjetas de memoria
     • Si usa las funciones de “formatear” o “eliminar” de su cá\
    mara u ordenador, éstas sólo cambiarán la información de administración de los archivos, no borrarán c\
    ompletamente los datos de 
    la tarjeta de memoria. Cuando se deshaga de sus tarjetas de memoria o la\
    s transfiera, le 
    recomendamos que destruya físicamente las tarjetas de memoria o que u\
    se un software para 
    borrar datos de ordenador de venta en el mercado y borrar con él comp\
    letamente los datos de 
    las tarjetas. Los datos de las tarjetas de memoria deberán administra\
    rse de forma responsable.
    Monitor LCD
     
    ●No presione con fuerza sobre el monitor LCD. Esto puede causar una visua\
    lización irregular y 
    daños en el monitor.
     
    ●En climas fríos o en otras situaciones en las que la cámara se enf\
    ríe, inmediatamente después de 
    encenderla, el monitor LCD puede que responda un poco más lento de lo\
     que es normal. El brillo 
    normal volverá una vez que los componentes internos se hayan calentad\
    o.
    Para la fabricación de la pantalla del monitor LCD se utiliza una tec\
    nología de alta precisión. Sin 
    embargo, en la pantalla pueden aparecer algunos puntos oscuros o brillan\
    tes (rojos, azules o verdes). 
    No se trata de ningún problema de funcionamiento. La pantalla del mon\
    itor LCD contiene más de un 
    99,99% de píxeles efectivos y un escaso 0,01% de píxeles inactivos\
     o siempre encendidos. Estos 
    puntos no se grabarán en las fotografías almacenadas en la memoria\
     integrada o una tarjeta.
    Acerca de la carga de la batería
     
    ●El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de\
     uso de la batería. La 
    carga tarda más a temperaturas altas o bajas y cuando la batería n\
    o ha sido utilizada durante algún 
    tiempo.
     
    ●La batería se calentará durante la carga y estará caliente dura\
    nte cierto tiempo después. 
    ●La batería se agotará si no la usa durante largos periodos de tiem\
    po, incluso después de haberla 
    cargado.
     
    ●No deje ningún elemento de metal (como clips, por ejemplo) cerca de\
     los contactos de la clavija de 
    alimentación. 
    De lo contrario podría producirse un incendio y/o descarga eléctri\
    ca debido a cortocircuitos, o al 
    calor resultante generado.
     
    ●No se recomienda cargar frecuentemente la batería.
    (La carga frecuente de la batería reduce el tiempo de utilización\
     máximo y puede ser la causa de 
    que ésta se expanda.)
     
    ●No desarme ni modifique el cargador. 
    ●Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerable\
    mente, ésta habrá llegado al final 
    de su vida útil. Compre una batería nueva.
     
    ●Cuando se carga:
     • Quite la suciedad de los conectores del cargador y la batería con un \
    paño seco.
     • Manténgala alejada 1 m como mínimo de las radios de AM (se puede causar radiointerferencia).
     • Puede que se emitan ruidos desde el interior del cargador, pero esto no es un fallo.
     • Después de cargar, desconecte el cargador de la toma de alimentación y luego retire la\
     batería del cargador (si se deja conectado se consumen hasta 0,1 W).
     
    ●No utilice una batería dañada o abollada (especialmente los conec\
    tores), al dejarla caer, por 
    ejemplo (esto puede causar fallos).
     Objetivo
     
    ●Si está sucio el objetivo 
    Si el objetivo está sucio, las imágenes pueden aparecer ligerament\
    e blancas (huellas dactilares, 
    etc.). Encienda la cámara, sujete con sus dedos el tubo del objetivo\
     extraído y limpie la superficie 
    del objetivo pasando suavemente por ella un paño blando y seco.
     
    ●No deje el objetivo expuesto a la luz solar directa. 
    ●No toque la cubierta del objetivo porque esto podría dañar su cá\
    mara. (Puede dañar el objetivo. 
    Tenga cuidado al sacar la cámara de la bolsa, etc.)
     Cuando se utilice un trípode o pie de apoyo
     
    ●No aplique una fuerza excesiva ni apriete los tornillos torcidos. (Esto\
     podría dañar la cámara, el 
    agujero del tornillo o la etiqueta.)
     
    ●Asegúrese de que el trípode esté estable. (Consulte las instru\
    cciones del trípode.)
    Acerca de la visualización de 3D
     
    ●Cualquier persona muy sensible a la luz, que sufra de enfermedades cardí\
    acas u otras 
    enfermedades debe evitar ver imágenes en 3D.
     • Si lo hace puede tener un efecto adverso en tales problemas médicos.
     
    ●Si está cansado, incómodo o siente algo extraño al mirar imá\
    genes en 3D, deje de mirarlas.
     • Si lo sigue viendo se puede enfermar.
     • Descanse adecuadamente después de dejar de ver el video.
     
    ●Al ver imágenes en 3D, recomendamos que tome un descanso cada 30 o 60\
     minutos.
     • Ver el video durante períodos prolongados puede causar fatiga ocular.
     
    ●Las personas présbitas o miopes, aquellos con diferencias en la visió\
    n de sus ojos derecho e 
    izquierdo y las personas con astigmatismo deben corregir su visión us\
    ando anteojos, etc. 
    Deje de ver las imágenes, si puede ver claramente una imagen doble mi\
    entras mira las imágenes 
    en 3D.
     • Existen diferencias en la forma en que diferentes personas experimentan \
    las imágenes en 3D. Corrija su visión adecuadamente antes de mirar las imágenes en 3D.\
     • Puede cambiar el ajuste de 3D de su televisor o el ajuste de salida de 3\
    D de la unidad a 2D.
     
    ●Al visualizar las imágenes en 3D en un televisor compatible, ubíqu\
    ese a una distancia de al menos 
    3 veces la altura eficaz del televisor.
     • (Distancia recomendada): Para 42 pulg; aprox. 1,6 m, para 46 pulg; apr\
    ox. 1,7 m, para 50 pulg; aprox. 1,9 m, para 54 pulg; aprox. 2,0 m.
     • Ver el video desde una distancia menor a la distancia recomendada puede c\
    ausar fatiga ocular. 
    						
    							144   VQT3G92VQT3G92   145
    Avisos y notas para el uso (Continuación)
    ¡Importante! Asegúrese de leer lo 
    siguiente antes de utilizar los nombres 
    de ubicaciones que están guardados en 
    este producto.
     Acuerdo de licencia para los datos de nombres de  ubicaciones
    Sólo para uso personal.
    Usted acepta usar estos datos junto 
    con esta cámara digital para fines 
    exclusivamente personales, y no 
    comerciales, para los cuales usted 
    está autorizado, y no para trabajos 
    con agencias de servicios, en tiempo 
    compartido y con otros fines similares.
    Por consiguiente, pero sujeto a las 
    restricciones establecidas en los párrafos 
    siguientes, usted puede copiar estos 
    datos sólo cuando sean necesarios para 
    su uso personal, para (i) verlos y para (ii) 
    guardarlos, siempre que no elimine ningún 
    aviso de derechos de autor que aparezca 
    y no modifique los datos de ninguna forma.
    Usted también acepta no reproducir, 
    copiar, modificar, descompilar, desarmar ni 
    hacer ingeniería inversa de ninguna parte 
    de estos datos, y no puede transferirlos ni 
    distribuirlos de ninguna forma, para ningún 
    fin, excepto en las medidas permitidas 
    por las leyes de obligado cumplimiento.
    Los juegos multidiscos sólo pueden ser 
    transferidos o vendidos como un juego 
    completo tal y como lo provee Panasonic 
    Corporation y no como un subjuego del 
    mismo.
    Restricciones.
    Excepto cuando usted haya sido 
    autorizado específicamente por 
    Panasonic Corporation para hacerlo, y sin 
    restricciones en lo que concierne al párrafo 
    precedente, usted no podrá (a) usar estos 
    datos con ningún producto, sistema o 
    aplicación instalado o conectado o en 
    comunicación con vehículos, capaz de 
    ayudar en la navegación, posicionamiento, 
    despacho, guía de ruta en tiempo real 
    y administración de flotas de vehículos 
    o aplicaciones similares; o (b) con o en 
    comunicación con ningún aparato de 
    posicionamiento o con ningún ordenador 
    o aparato electrónico móvil o inalámbrico, 
    incluyendo, pero sin limitarse a, teléfonos 
    móviles, ordenadores de mano, 
    buscadores de personas y asistentes 
    digitales personales, o PDA.
    Advertencia.
    Los datos pueden contener información 
    errónea o incompleta debido a los efectos 
    causados por el paso del tiempo, a las 
    circunstancias cambiantes, a las fuentes 
    usadas y a la naturaleza de recopilar 
    datos geográficos completos, cualquiera 
    de los cuales puede causar resultados 
    incorrectos.Información personal
    Si se ponen nombres o cumpleaños en el modo [Niños] o en la funció\
    n [Reconoce cara], tenga en 
    cuenta que la cámara y las imágenes grabadas tendrán informació\
    n personal.
     
    ●Descargo de responsabilidad
     • Los datos que contienen información personal se pueden alterar o perd\
    er debido a fallos de funcionamiento, electricidad estática, accidentes, averías, repara\
    ciones y otras operaciones.
    Panasonic no se hará responsable de ningún daño que se produzca\
    , directa o indirectamente, 
    como resultado de la alteración o la pérdida de datos que contiene\
    n información personal.
     
    ●Cuando solicite reparaciones o transfiera/se deshaga de la cámara
     • Restablezca los ajustes para proteger su información personal. ( →46)
     
    • Si hay alguna imagen en la memoria incorporada, cópiela ( →115) en una tarjeta de memoria si es 
    necesario, y luego formatee ( →48) la memoria incorporada.
     • Retire la tarjeta de memoria de la cámara.
     • Cuando solicite reparaciones, la memoria incorporada y otros ajustes tal\
     vez sean devueltos al  estado en que se encontraban al hacer la compra inicial de la cámara.\
     • Si las operaciones de arriba no se pueden realizar porque la cámara f\
    unciona mal, consulte al  concesionario o centro de servicio más cercano.
    Cuando se transfiera o se deshaga de su tarjeta de memoria, consulte “\
    Cuando se deshaga de/
    transfiera tarjetas de memoria” en la sección anterior. 
    						
    							146   VQT3G92VQT3G92   147
    Avisos y notas para el uso (Continuación)
    Sin garantía.
    Estos datos se le proveen “tal y como 
    están”, y usted acepta usarlos por su 
    cuenta y riesgo. 
    Panasonic Corporation y sus otorgantes de 
    licencias (y sus otorgantes de licencias y 
    proveedores) no ofrecen ninguna garantía, 
    declaración o compromiso de ninguna 
    clase, expreso o dado a entender, surgido 
    de la ley o de otro modo, incluyendo, 
    pero sin limitarse a, contenido, calidad, 
    exactitud, plenitud, efectividad, fiabilidad, 
    idoneidad para un fin particular, utilidad, 
    uso o resultados a ser obtenidos por 
    estos datos, o que los datos o el servidor 
    no serán interrumpidos o no tengan de 
    errores.
    Denegación de garantía:
    PANASONIC CORPORATION Y 
    SUS OTORGANTES DE LICENCIAS 
    (INCLUYENDO SUS OTORGANTES 
    DE LICENCIAS Y PROVEEDORES) 
    DENIEGAN CUALQUIER GARANTÍA, 
    EXPRESA O DADA A ENTENDER, 
    DE CALIDAD, RENDIMIENTO, 
    COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD 
    PARA UN FIN PARTICULAR O NO 
    INFRACCIÓN. 
    Algunos estados, territorios y países no 
    permiten ciertas exclusiones de garantías, 
    así que puede que las exclusiones 
    indicadas anteriormente no le conciernen 
    a usted.Denegación de responsabilidad:
    PANASONIC CORPORATION Y 
    SUS OTORGANTES DE LICENCIAS 
    (INCLUYENDO SUS OTORGANTES 
    DE LICENCIAS Y PROVEEDORES) 
    NO SE HARÁN RESPONSABLES 
    ANTE USTED DE NINGUNA 
    RECLAMACIÓN, DEMANDA O 
    ACCIÓN, INDEPENDIENTEMENTE 
    DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA 
    DE LA RECLAMACIÓN, DEMANDA O 
    ACCIÓN QUE ALEGUE CUALQUIER 
    PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑOS, 
    DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE 
    PUEDAN RESULTAR DEL USO O 
    POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; NI 
    DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIO, 
    INGRESO, CONTRATOS O AHORROS, 
    O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO, 
    INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL 
    O CONSECUENCIAL DEBIDO AL 
    USO O A LA INHABILIDAD DE USAR 
    ESTA INFORMACIÓN, A CUALQUIER 
    DEFECTO DE LA INFORMACIÓN, O 
    AL INCUMPLIMIENTO DE ESTOS 
    TÉRMINOS O CONDICIONES, TANTO 
    EN UNA ACCIÓN EN CONTRATO 
    O UN AGRAVIO O EN BASE A UNA 
    GARANTÍA, AUNQUE  PANASONIC 
    CORPORATION O SUS OTORGANTES 
    DE LICENCIAS HAYAN SIDO AVISADOS 
    DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. 
    Algunos estados, territorios y países 
    no permiten ciertas exclusiones de 
    responsabilidad o limitaciones de daños, 
    así que puede que las responsabilidades o 
    limitaciones indicadas anteriormente no le 
    conciernen a usted.Acerca del sistema de coordenadas 
    geográficas
    La latitud y la longitud estándar (sistema 
    de coordenadas geográficas) grabadas 
    con este cámara son WGS84.
    Acerca de los derechos de autor
    Según la ley de los derechos de autor, 
    los datos de mapas guardados en esta 
    cámara no pueden ser utilizados con 
    otros fines que no sean personales sin el 
    permiso del propietario de los derechos 
    de autor.
    Acerca de las funciones de navegación
    Esta cámara no está equipada con una 
    función de navegación.Control de exportación.
    Usted acepta no exportar desde ningún 
    lugar ninguna parte de los datos que le 
    han sido provistos ni ningún derivado 
    de los mismos, excepto cuando cumpla 
    con todas las licencias y aprobaciones 
    requeridas bajo las leyes, reglas y 
    regulaciones de exportación aplicables.
    Acuerdo completo.
    Estos términos y condiciones constituyen 
    el acuerdo completo entre Panasonic 
    Corporation (y sus otorgantes de 
    licencias, incluyendo sus otorgantes de 
    licencias y proveedores) y usted en lo 
    correspondiente al contenido, y reemplaza 
    en su totalidad cualquier acuerdo, y todos 
    ellos, escrito u oral existente previamente 
    entre nosotros con respecto al contenido.
    Avisos relacionados con los propietarios de derechos de autor del softwar\
    e 
    autorizado.
    © 2010 NAVTEQ. Todos los derechos reservados.
    Este servicio utiliza los POI (puntos de interés) de ZENRIN CO., 
    LTD.
    “POWERED BY ZENRIN” es una marca de fábrica de ZENRIN 
    CO., LTD.
    © 2011 ZENRIN CO., LTD. Todos los derechos reservados.
    © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queens Printer for \
    Ontario, © Canada 
    Post Corporation, GeoBase
    ®, © Department of Natural Resources Canada, © United 
    States Postal Service® 2009, USPS®, ZIP+4® 
    						
    							148   VQT3G92VQT3G92   149
    Avisos y notas para el uso (Continuación)
    AustraliaCopyright.  Based on data provided under license from PSMA Australia 
    Limited (www.psma.com.au).
    Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
    Croatia, Cyprus, Estonia, 
    Latvia, Lithuania, Moldova, 
    Poland, 
    Slovenia and/or Ukraine © EuroGeographics
    France source: Géoroute
    ® IGN France & BD Carto® IGN France
    Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen  Behoerden entnommen.
    Great Britain Based upon Crown Copyright material.
    Greece Copyright Geomatics Ltd.
    Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
    Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anch\
    e  cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione 
    Toscana.
    Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
    Portugal Source: IgeoE – Portugal
    Spain Información geográfica propiedad del CNIG
    Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
    Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie.
     
    ■ Tipos de puntos de interés
    Se visualizan puntos de interés como, por ejemplo, lugares turísti\
    cos e instalaciones 
    públicas.
     • Aunque hay registrados aproximadamente 1.000.000 de puntos de interés\
     (de entre ellos unos 70.000 se encuentran en Japón), hay algunos que no está\
    n registrados. 
    (La información registrada se encuentra vigente en diciembre de 2010\
     y no se 
    actualizará.)
    Zoológico Jardín botánicoAcuario
    Parque de atracciones 
    (Parque temático) Campo de golf
    Camping
    Estación de esquí Pista de patinaje Lugar recreativo en exteriores
    Sitio famoso, atracción 
    turística, lugar escénico Castillo, ruinas Santuario sintoísta
    Templo budista (Templos, 
    Kannon, Fudo, Yakushi) Iglesia Tumba, monumento, túmulo, 
    sitio histórico, palacio
    Aeropuerto, aeródromo Puerto Terminal de ferries, punto de 
    embarque en barcos
    Campo de béisbol Campo de atletismoGimnasio
    Parque Estación Hospital
    Oficina de prefectura o estado Oficina de ciudad o distrito Oficina de ciudad o pueblo
    Embajada, consulado Museo de arte Museo de historia
    Otros museos o centros de 
    recursos Teatro
    Cine
    Grandes almacenes Centro comercialSala de actos
    Centro cultural Fábrica de cerveza, destilería 
    o bodega local Desfiladero, valle, cascada, 
    litoral
    Ascensor, teleférico Torre 
    						
    							 • HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales 
    registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y 
    otros países.
     • HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic  Corporation.
     • “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de  Panasonic Corporation y Sony Corporation.
     • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el  símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby 
    Laboratories.
     • El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C,  LLC.
     • QuickTime y el logo QuickTime son marcas comerciales  o bien marcas comerciales registradas de Apple Inc., 
    usados con licencia.
     • YouTube es una marca comercial de Google Inc.
     • Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware  Corporation. DynaFont es una marca registrada de 
    DynaComware Taiwan Inc.
     • Otros nombres, nombres de compañías y nombres de  productos impresos en estas instrucciones son marcas 
    de fábrica o marcas registradas de las compañías 
    pertinentes.
    Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor 
    pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cu\
    mpliendo con la norma 
    AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que 
    desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido \
    de un proveedor de 
    vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que 
    ésta se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener informació\
    n adicional de MPEG LA, 
    LLC. 
    Visite http://www.mpegla.com. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version