Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
20 VQT3G92VQT3G92 21 Secuencia de operaciones 1 Encienda la cámara 2 Ponga en 3 Establezca el modo de grabación deseado Alinee correctamente el dial de modo con el modo que quiera utilizar.→ Modo [Auto inteligente] Tome imágenes con ajustes automáticos. (→26) Modo [Programa AE]Grabe imágenes con sus propios ajustes. (→22) Modo [Prior. abertura]Determine la apertura y luego grabe imágenes. ( →58) Modo [Prior. obtur.] Determine la velocidad del obturador y luego grabe imágenes. ( →58) Modo...
Page 12
22 VQT3G92VQT3G92 23 Toma de imágenes con sus propios ajustes Modo [Programa AE] Modo de grabación: ● Si se visualiza una advertencia relacionada con vibración, utilice [Estab.or], un trípode o [Autodisparador]. ●Si la apertura y la velocidad del obturador se muestran en color rojo, usted no tendrá la exposición apropiada. Debería utilizar el flash, cambiar los ajustes [Sens. dad] o establecer [Vel. disp. min.] en una velocidad más lenta. Visualización de aviso de vibración Valor de...
Page 13
24 VQT3G92VQT3G92 25 Toque de la pantalla y grabación (Función de obturador táctil) Modo de grabación: Toque de la pantalla y ajuste de enfoque y de exposición (Función AF/AE táctil) Modo de grabación: Esta función le permite enfocar y grabar fotografías tocando simpl\ emente los motivos que aparecen en la pantalla. Toque en la pantalla • El icono cambia a y usted puede pasar ahora a la grabación de obturador táctil. Toque el motivo que quiera grabar • El motivo se...
Page 14
26 VQT3G92VQT3G92 27 Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Modo de grabación: Ponga en (Modo [Auto inteligente]) Tome una imagen Presione hasta la mitad (presione suavemente y enfoque) Presione completamente (presione a fondo el botón para grabar) Los ajustes óptimos se hacen automáticamente empleando informació\ n de, por ejemplo, “cara”, “movimiento”, “brillo” y “distancia”, ap\ untando simplemente la cámara al motivo, lo que significa que se pueden tomar...
Page 15
28 VQT3G92VQT3G92 29 Toma de imágenes con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] (Continuación) Modo de grabación: Localización de AF Esta función permite que la cámara siga enfocando el motivo y ajus\ ta la exposición del mismo aunque el motivo esté moviéndose. ■Con operaciones del botón del cursor Presione ▲ para poner [Modo AF] en localización de AF • Para cancelar la localización de AF → Presione de nuevo ▲. Alinee el cuadro de localización de AF con el motivo y luego presione ▼...
Page 16
30 VQT3G92VQT3G92 31 Toma de imágenes en movimiento Modo de grabación: ■Grabación de imágenes en movimiento en Graba una imagen en movimiento con sus ajustes preferidos. • La apertura y la velocidad del obturador se ajustan automáticamente. ■Grabación de imágenes en movimiento en La cámara detecta automáticamente la escena para grabar imágene\ s en movimiento con los ajustes óptimos. Cuando la escena no corresponde a ninguna de la derecha. • En el modo, el enfoque y la...
Page 17
32 VQT3G92VQT3G92 33 Para ver sus imágenes [Repr. normal] Modo de reproducción: Cuando hay una tarjeta insertada en la cámara, las imágenes se rep\ roducen desde la tarjeta, y cuando no hay una tarjeta insertada en la cámara, las imá\ genes se reproducen desde la memoria incorporada. Arrastre su dedo a través de la pantalla y seleccione la imagen que va a reproducir Desplazamiento a la siguiente imagen: Arrastre su dedo de derecha a izquierda de la pantalla. Retorno a la imagen anterior:...
Page 18
34 VQT3G92VQT3G92 35 Para ver sus imágenes [Repr. normal] (Continuación)Modo de reproducción: Acercamiento con zoom y visión “Zoom de reproducción” Toque el área que quiera aumentar Cada vez que toca, el aumento se incrementa cuatro niveles tras 1x, 2x, \ 4x, 8x y 16x. (La calidad de la fotografía visualizada se reduce sucesivament\ e.) • El área también se puede aumentar girando la palanca del zoom haci\ a T. Arrastre su dedo por la pantalla para mover la posición del área aumentada Posición...
Page 19
36 VQT3G92VQT3G92 37 Borrado de imágenes Modo de reproducción: ●No apague la cámara durante el borrado. ●Utilice una batería que tenga suficiente carga o un adaptador de CA (opcional) y un acoplador de CC (opcional). ● Las imágenes no se pueden borrar en los casos siguientes: • Fotografías protegidas • El interruptor de la tarjeta está en la posición “LOCK”. • Las imágenes no son del estándar DCF ( →32) Botón [DISP.] Pulse para eliminar la fotografía visualizada • Se visualiza una...
Page 20
38 VQT3G92VQT3G92 39 Consulte el ejemplo de procedimiento siguiente cuando use menús. Ajuste del menú ■Acerca de la pantalla de menús Botones usados en las operaciones con menús : [MENU/SET]: Botón del cursor: Botón [ / ] Configuración de la pantalla de menús : Descripción de menús: Elementos de menús: Guía de operaciones ●Los ejemplos de la pantalla de operación de este manual pueden ser di\ ferentes de la visualización real de la pantalla o algunas partes de la visualizació\ n de la pantalla...