Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - Preparación ∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible ∫ Cantidad de imágenes que pueden grabarse • [ i 99999] se visualiza si hay más de 100.000 imágenes restantes. Calidad [ A] ∫ Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) • “h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo. •El tiempo grabable es el tiempo total de todas las imágenes en movimiento que se grabaron.•Las imágenes en...
Page 22
- 22 - Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado.•Antes de encender la cámara, retire la tapa del objetivo. 1Presione el botón [ON/OFF] de la cámara. •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. 2Pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, y pulse [MENU/SET]. 4Pulse [MENU/SET]. 5Pulse 2/1 para seleccionar las opciones (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de...
Page 23
- 23 - Preparación Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] luego pulse [MENU/SET]. (P38) •El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pasos 5 y 6.•El ajuste del reloj se guarda durante aproximadamente 120 horas usando la batería del reloj incorporada aun cuando esté sin batería. (Deje la batería cargada en el dispositivo durante al menos 2 horas para que se cargue la batería incorporada.) •Si no se fija el reloj, no se puede imprimir la fecha correcta cuando le pide a un estudio...
Page 24
- 24 - Preparación Consejos para tomar buenas imágenes Cuando aparece el aviso de desestabilización [ ], utilice [Estabilizador] (P86), un trípode o el autodisparador (P55). • La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen en la pantalla. –Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos –[Retrato noct.]/[Paisaje noct.]/[Cielo estrellado] (Modo de escena) Sujete...
Page 25
- 25 - Básico Seleccionar el modo de grabación ∫Lista de modos de grabación • Si mantiene girando el disco del modo, las pantallas pueden cambiar más lentamente. Cambiar el modo girando el respectivo selector. •Gire lentamente el selector de modo para seleccionar el modo deseado. Alinee un modo deseado a la parte A. ¦Modo automático inteligente (P26) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. Modo del programa AE (P30) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo de...
Page 26
- 26 - Básico Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena–Compensación a contraluz –Control de sensibilidad ISO inteligente–Balance de blancos...
Page 27
- 27 - Básico 2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. •Una vez que el sujeto está enfocado, se enciende (verde) la indicación del enfoque A. •El Área del enfoque automático B se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la función de detección de la cara. En otros casos, se visualiza en el punto en que está enfocado el sujeto. •La distancia mínima (cuán cerca puede estar del sujeto) cambiará según el factor de zoom. Compruebe con la visualización del rango de...
Page 28
- 28 - Básico Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. Al tomar imágenes • [ ¦ ] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) •Debido a condiciones como las siguientes, pued e...
Page 29
- 29 - Básico Se pueden fijar los siguientes menús. • Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P38. ¢ Los ajustes disponibles pueden ser diferentes de otros modos de grabación. Pulse [ ] para abrir el flash. •Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. •Cuando se ajusta [ ], [ ], se activa [Remover ojo rojo].•La velocidad del obturador será inferior durante [ ] o [ ]. Cambiar los ajustes MenúDetalle [Rec] [Tamaño de imagen] ¢/[Ráfaga]¢ [Im....
Page 30
- 30 - Básico Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo del programa AE) Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. 1Ajuste el selector de modo a [ ]. 2Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar. 3Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente tope para tomar una imagen....