Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ls6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ls6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Ls6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - Insertar y quitar la tarjeta (opcional) y las baterías ■Para retirar Antes de quitar la tarjeta o las baterías, apague la cámara y espere a que la indicación del monitor LCD se apague completamente. (De lo contrario, esta unidad puede que no funcione más normalmente, la tarjeta se dañe o las imágenes grabadas se pierdan.) •Para quitar las baterías: Incline la cámara y recoja las baterías en su mano. Tenga cuidado para no dejarlas caer . •Para retirar la tarjeta: Presione el centro de la...
Page 12
- 12 - Insertar y quitar la tarjeta (opcional) y las baterías Capacidad restante de las baterías y de la memoria Capacidad restante de las baterías (parpadea en rojo) Si la marca de las baterías parpadea en rojo, sustituya las baterías por otras nuevas. Capacidad de imágenes o de tiempo de grabación restante estimada (presione para activar/desactivar la visualización) Visualizado cuando no hay tarjeta insertada (las fotografías se guardarán en la memoria incorporada) En operación La tarjeta o la...
Page 13
- 13 - Insertar y quitar la tarjeta (opcional) y las baterías ●Reformatee la tarjeta con esta cámara si ésta ya ha sido formateada con un ordenador u otro aparato. (→28) ●Si el interruptor de protección contra escritura se pone en “LOCK”, la tarjeta no se puede utilizar para grabar ni para borrar tomas, y ésta no se puede formatear. ●Se le recomienda copiar las fotografías importantes en su ordenador (porque las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían dañar los...
Page 14
- 14 - Puesta en hora del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. Presione el botón de la alimentación La alimentación se conecta. Si no se visualiza la pantalla de selección de idioma, vaya al paso . Pulse [MENU/SET] mientras se visualiza el mensaje Pulse para seleccionar el idioma y pulse [MENU/SET] Pulse [MENU/SET] Botón de la alimentación [MENU/SET] Pulse para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de...
Page 15
- 15 - Puesta en hora del reloj ●Si no se pone la fecha y la hora, éstas no se imprimirán correctamente cuando se impriman las imágenes en un centro de fotografía digital o cuando se use [Impr. fecha]. ●Después de poner la hora, la fecha podrá imprimirse correctamente aunque no se visualice en la pantalla de la cámara. Para cambiar el ajuste de la hora Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] o [Rec] y realice y . • Si han pasado aproximadamente 5 horas desde que se instalaron las baterías...
Page 16
- 16 - Toma de fotografías con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] Modo de grabación: Visualice la pantalla para la selección del modo de grabación Seleccione el modo [Auto inteligente] Tome fotografías Pulse hasta la mitad (pulse ligeramente y enfoque) Pulse a fondo (pulse el botón firmemente para grabar) Los ajustes óptimos se hacen automáticamente con información tal como “cara”, “brillo” y “distancia”, apuntando simplemente la cámara al sujeto, lo que significa que se pueden tomar...
Page 17
- 17 - Toma de fotografías con ajustes automáticos Modo [Auto inteligente] ■Detección automática de escenas La cámara identifica la escena cuando apunta al sujeto y hace automáticamente los ajustes óptimos. Se detectan personas Se detecta un paisaje Se detecta una toma de primer plano Se detectan personas y un paisaje nocturno (Sólo cuando se selecciona ) Se detecta un paisaje nocturno Cuando la escena no coincide con ninguna de las indicadas más arriba Cuando se detecta o , la detección de caras se...
Page 18
- 18 - Toma de fotografías con zoom Modo de grabación: Zoom óptico y zoom óptico extra (EZ) Cambia automáticamente a “zoom óptico” cuando se usa el tamaño de fotografía máximo (→42), y a “zoom óptico extra” (para seguir empleando el zoom) en otros casos. (EZ son las siglas de “zoom óptico extra”.) • Zoom óptico • Zoom óptico extra El “zoom óptico” ofrece un aumento de 5 x. Puede acercar el sujeto aún más con el zoom sin perder calidad de fotografía disminuyendo el tamaño de la fotografía y...
Page 19
- 19 - Toma de imágenes en movimiento Modo [Im. movimiento] Modo de grabación: ●No bloquee el micrófono. ●Dependiendo del tipo de tarjeta utilizado, puede que aparezca una visualización de acceso a tarjeta durante un rato después de la grabación de una película. Esto no indica ningún problema. ●En [Modo AF] está fijado (enfoque de 9 áreas). ●[Estab.or] no funciona mientras se graban imágenes en movimiento. ●Cuando no quede espacio para guardar imágenes en movimiento, la grabación termina...
Page 20
- 20 - Para ver sus fotografías [Repr. normal] Modo de reproducción: Cuando hay una tarjeta introducida en la cámara se reproducen las fotografías de la tarjeta, y cuando no, se reproducen las fotografías de la memoria incorporada. Pulse el botón de reproducción • Pulse de nuevo para entrar en el modo de grabación. Desplácese por las fotografías Anterior Siguiente Número de fotografía/ Número total de fotografías Número de archivo • Pulse el botón disparador para cambiar al modo de grabación....