Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 111
Conexión a otro equipo 111VQT0Z42 4Encienda la cámara, luego pulse []. No use cables de vídeo que no sean el suministrados. Pulse [ ] para visualizar las imágenes en el televisor. Sólo puede visualizar las imágenes en el televisor cuando éstas están visualizadas en el monitor LCD. Debido a las características del televisor, pueden cortarse un poco la parte superior y el fondo o la izquierda o la derecha de la imagen cuando ésta se visualiza. Según sea el ajuste del modo de pantalla del...
Page 112
Otro 112VQT0Z42 Otro Usar el flash externo Si usa un flash externo, la gama disponible del flash aumenta en comparación con el flash incorporado de la cámara. ∫Usar el flash dedicado (DMW-FL500; opcional) 1Una el flash dedicado a la zapata de contacto A y luego encienda la cámara y el flash dedicado. Tenga cuidado de sujetar firmemente el flash dedicado con el anillo de bloqueo B. 2Pulse [ ] C. D: Cuando toma las imágenes con vista en vivo 3Gire el disco de mando E para cambiar los ajustes del...
Page 113
Otro 113VQT0Z42 ∫Cuando utiliza otros flashes disponibles a la venta sin funciones de comunicación con la cámara (DMC-L1) Es necesario ajustar la exposición en el flash externo. Si desea usar el flash externo en el modo automático, utilice un flash externo que le permita ajustar el valor de abertura y la sensibilidad ISO para adaptar los ajustes en la cámara. Ajuste el modo AE con prioridad a la abertura [ ] o el modo de exposición manual [ ] en la cámara y, luego, ajuste el mismo valor de...
Page 114
Otro 114VQT0Z42 Uso del protector MC/ Filtro PL El protector MC (DMW-LMCH72; opcional) es un filtro transparente que no afecta los colores ni la cantidad de luz, en forma que él siempre puede usarse para proteger el objetivo de la cámara. Además, el filtro PL (DMW-LPL72; opcional) reduce el reflejo de luz difusa así que puede tomar imágenes con un contraste aumentado. 1Quite la tapa del objetivo. 2Una el protector MC A o el filtro PL B. No puede unir el protector MC y el filtro PL al mismo...
Page 115
Otro 115VQT0Z42 Usar el obturador a distancia Si utiliza el obturador a distancia (DMW-RSL1; opcional), puede evitar la trepidación (sacudida de la cámara) cuando usa un trípode y mantiene pulsado a tope el obturador cuando toma imágenes con [B] (Bombilla) o en el modo de ráfaga. El obturador a distancia obra de manera parecida a la del botón del obturador en la cámara. 1Conecte firmemente a la toma [V OUT/REMOTE] de la cámara, hasta que vaya, el obturador a distancia. 2Tome una imagen. 1:...
Page 116
Otro 116VQT0Z42 Visualizar la hora en el destino del viaje (Hora Mundial) Si ajusta su zona nacional y la del destino del viaje cuando viaja al extranjero etc., en la pantalla puede visualizarse la hora local en la zona del destino del viaje y grabarse en las imágenes tomadas. Seleccione [AJUST RELOJ] para ajustar de antemano la fecha y hora corrientes. (P26) 1Pulse [MENU/SET] y luego pulse 2. 2Pulse 4 para seleccionar el icono del menú [CONF.], [ ] luego pulse 1 . 3Pulse 3/4 para...
Page 117
Otro 117VQT0Z42 ∫Terminar el ajuste de la zona nacional Si está ajustando la zona nacional por la primera vez, la pantalla pasa a la mostrada en el paso1 de “Ajustar la zona nacional [CASA]” después de pulsar [MENU/SET] para ajustar la zona nacional. Pulse 2 para volver a la pantalla mostrada en el paso 3, luego pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Si está ajustando la zona nacional por la segunda vez etc., la pantalla pasa a la mostrada en el paso 3 después de pulsar [MENU/SET] para...
Page 118
Otro 118VQT0Z42 ¢“GMT” es la abreviación de “Greenwich Mean Time”. Lugares asignados en los ajustes de la hora mundial Variación a partir del GMTNombre del lugar listado -11 Midway Islands Samoa -10 Hawaii Honolulu Tahiti -9 Alaska Anchorage -8 Vancouver Seattle Los Angeles -7 Denver Phoenix -6 Chicago Houston Mexico City -5 Toronto New York Miami Lima -4 Caracas Manaus La Paz -3:30 Newfoundland -3 Rio de Janeiro Sao Paulo Buenos Aires -2Fernando de Noronha -1 Azores 0 London Casablanca +1 Berlin Paris...
Page 119
Otro 119VQT0Z42 Precauciones para el uso ∫Para un uso óptimo de la cámara Ponga cuidado en no hacer caer la unidad ni la golpee ni le ponga encima demasiada presión. Ponga cuidado en no hacer caer la bolsa en la que ha insertado la unidad ni la golpee ya que eso podría perjudicar seriamente la unidad. Un fuerte golpe podría romper el objetivo, la pantalla o la envoltura externa y causar un funcionamiento defectuoso. Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como horno de...
Page 120
Otro 120VQT0Z42 No cambie los objetivos por si hay demasiado polvo y siempre una la tapa del objetivo cuando la cámara no tiene montado un objetivo, de manera que ni suciedad ni el polvo entren en el cuerpo de la cámara. Quite todo indicio de suciedad en la tapa del cuerpo antes de unirla. Quite todo indicio de suciedad en el sensor de la imagen siguiendo los pasos a continuación. Quitar la suciedad en el sensor de la imagen Pueden aparecer manchas negras en la imagen grabada si suciedad y...