Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx7 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

41 Grabación (SPA) VQT5A96 Ajustar las partes brillantes/oscuras [Resaltar sombra] Modos aplicables: Puede ajustar el brillo de las partes brillantes y oscuras de una imagen mientras verifica el brillo en la pantalla. 1Seleccione el menú. 2Pulse 2/1 para seleccionar la opción. 3Gire el disco frontal/trasero para ajustar el brillo de las partes brillantes/oscuras. A Parte brillante B Parte oscura C Visualización previa •El disco trasero sirve para ajustar las áreas oscuras, y el disco frontal sirve para ajustar las áreas brillantes. •Para registrar un ajuste preferido, presione 3, y seleccione el destino en el que se registrará el ajuste personalizado ([Personalizar 1] ( )/[Personalizar 2] () /[Personalizar 3] ()).•También pueden realizarse ajustes al arrastrar el gráfico. 4Pulse [MENU/SET]. •La visualización de pantalla puede cambiarse al presionar [DISP.] en la pantalla de ajuste de brillo. •Los ajustes registrados en / / se almacenarán incluso después de apagada esta unidad.•Si apaga esta unidad, el ajuste realizado con / / volverá al ajuste por defecto. [MENU] >[Rec] >[Resaltar sombra] DetalleDescripción de los ajustes (Estándar)Se fija un estado sin ajustes. (Eleve el contraste)Se da más brillo a las áreas brillantes y se oscurecen las áreas oscuras. (Disminuya el contraste)Se oscurecen las áreas brillant es y se da más brillo a las áreas oscuras. (De más brillo a las áreas oscuras)Se da más brillo a las áreas oscuras. // (Personalizado)Pueden aplicarse los ajustes personalizados registrados.0ä 0ä0Ò0ä 0ä0Ó0ä 0ä0Ô $MXVWH *XDUGDU HIGH LIGHT SHADOW A BC 0ä 0ä0Ò0ä 0ä0Ó0ä 0ä0Ô 0ä0ä0Ò0ä 0ä0Ó0ä0ä0Ô DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book 41 ページ 2013年7月18日 木曜日 午後2時51分

42 Grabación VQT5A96 (SPA) Ajuste del balance del blanco Modos aplicables: A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz. 1Pulse 1 (). 2Seleccione el balance de blancos al girar el disco trasero. 3Pulse el disco trasero para fijar. Ajustar el tamaño y la calidad de la imagen Modos aplicables: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. • Los bordes de las imágenes grabadas pueden recortarse en la impresión por lo que debe examinarlos antes de imprimir. Ajustar la relación de aspecto de las imágenes [MENU] >[Rec] >[Aspecto] AjustesDescripción de los ajustes [4:3] [Aspecto] de un televisor de 4:3 [3:2][Aspecto] de una cámara de película de 35 mm [16:9] [Aspecto] de un televisor de alta definición, etc. [1:1]Relación de aspecto cuadrado WB WBWBWB WBWBWBWBWBWBWBAWBAWB DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book 42 ページ 2013年7月18日 木曜日 午後2時51分

43 Grabación (SPA) VQT5A96 Modos aplicables: Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, más exacto aparecerá el detalle de las imágenes aunque se impriman en una hoja grande. Modos aplicables: Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. ¢ 1 Si borra un archivo RAW de la cámara, también se borrará la imagen JPEG correspondiente. ¢ 2 Se fija al máximo de píxeles ([L]) grabables para cada relación de aspecto de la imagen. •Cree y edite archivos RAW con el software “SILKYPIX Developer Studio” por Ichikawa Soft Laboratory en el CD-ROM (suministrado). Ajustar la cantidad de píxeles [MENU] >[Rec] >[Tamaño de imagen] Cuando la relación de aspecto es [4:3]. Cuando la relación de aspecto es [3:2]. AjustesTamaño de la imagenAjustesTamaño de la imagen [L] (16M) 4592k3448[L] (14M) 4592k3064 [ M] (8M) 3232k2424[ M] (7M) 3232k2160 [ S] (4M) 2272k1704[ S] (3.5M) 2272k1520 Cuando la relación de aspecto es [16:9]. Cuando la relación de aspecto es [1:1]. AjustesTamaño de la imagenAjustesTamaño de la imagen [L] (12M) 4592k2584[L] (11.5M) 3424k3424 [ M] (6M) 3232k1824[ M] (6M) 2416k2416 [ S] (2M) 1920k1080[ S] (3M) 1712k1712 Ajustar la tasa de compresión de las imágenes [Calidad] [MENU] >[Rec] >[Calidad] AjustesFormato de archivoDescripción de los ajustes [A ] JPEG Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad de la imagen. [ › ] Una imagen JPEG de calidad de imagen estándar. Esto es útil para aumentar la cantidad de tomas sin cambiar la cantidad de píxeles. []RAW iJPEG Puede grabar una imagen RAW y una imagen JPEG ([ A] o [ › ]) simultáneamente.¢1[] []RAW Solamente puede grabar imágenes RAW.¢2 DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book 43 ページ 2013年7月18日 木曜日 午後2時51分

44 Grabación VQT5A96 (SPA) Tomar imágenes con el enfoque automático Modos aplicables: Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. 1Ajuste la palanca del modo de enfoque en [AF]. 2Fije [AFS/AFF/AFC] en el menú [Personalizar] para [AFS], [AFF] o [AFC]. (P45) 3Pulse 2 (). 4Presione 2/1 para seleccionar el modo AF, luego presione [MENU/SET]. DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book 44 ページ 2013年7月18日 木曜日 午後2時51分

45 Grabación (SPA) VQT5A96 Modos aplicables: 1Seleccione el menú. 2Presione 3/4 para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. •Seleccione el modo de enfoque de acuerdo con el movimiento del sujeto y la escena que está grabando. •El modo de ajuste de enfoque se asignará a [AF] de la palanca de modo de enfoque. •Cuando se utiliza la lente intercambiable (H-H020A), no pueden fijarse [AFF] y [AFC]. Acerca del modo de en foque (AFS/AFF/AFC) [MENU]>[Personalizar] >[AFS/AFF/AFC] DetalleEl movimiento del sujeto y la escena (recomendado) AFSEl sujeto está fijo (Escena, fotografía de aniversario, etc.) AFFNo se puede predecir el movimiento (Niños, mascotas, etc.) AFC El sujeto está en movimiento (Deportes, trenes, etc.) DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book 45 ページ 2013年7月18日 木曜日 午後2時51分

46 Grabación VQT5A96 (SPA) Tomar imágenes con el enfoque manual Modos aplicables: Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y no quiere activar el enfoque automático. 1Ajuste la palanca del modo de enfoque en [MF]. 2Utilice la palanca de enfoque o el anillo de enfoque en la lente para alcanzar el enfoque. A Indicador para ¶ (infinito)•Cuando enfoca manualmente, la visualización se cambia a la pantalla de asistencia y la imagen se amplía (Ayuda MF B). •Cuando [Contornos máximos] del menú [Personalizar] está fijado en [ON], se resaltan las partes enfocadas (C).•Cuando [Guía MF] en el menú [Personalizar] se fija en [ON] y usted enfoca manualmente, la guía MF D se visualiza en la pantalla. Puede revisar si el punto de enfoque está en el lado cercano o en el lado lejano. ∫ Visualización de la ayuda MF •Puede visualizarse al girar el anillo de enfoque, mover la palanca de enfoque, ampliar (P14) la pantalla o tocar la pantalla dos veces. (En el modo de control creativo [Efecto miniatura], la ayuda MF no se puede visualizar al tocar la pantalla) •También se puede visualizar al presionar 2 para visualizar la pantalla de ajustes para el área ampliada, decidiendo qué área ampliar usando el botón del cursor y luego presionando [MENU/SET]. •Cambiará a la pantalla de ajustes para el área ampliada al presionar el botón del cursor cuando [Área enfoque dto.] en el menú [Personalizar] se ajuste a [ON]. ∫ Cambiar la visualización de la Ayuda MF Cada vez que se presiona el disco trasero, una visualización más grande cambia entre una visualización de pantalla en ventana y una visualización de pantalla completa. AYUDA MF B DAC DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book 46 ページ 2013年7月18日 木曜日 午後2時51分

47 Grabación (SPA) VQT5A96 •Si se gira el disco frontal o el disco trasero, la visualización se puede agrandar/reducir hasta aproximadamente 3 a 6 veces cuando la visualización más grande es una visualización en ventana o hasta aproximadamente 3 a 10 veces cuando times la visualización más grande es una visualización de pantalla completa. El disco trasero agranda/reduce el tamaño a una tasa de 1 vez, y disco frontal lo agranda/reduce a la tasa de 0,1 vez. •La visualización también puede agrandarse/reducirse ampliando o reduciendo. ∫Mover el área ampliada •Se puede mover el área ampliada al arrastrar la pantalla (P14), o al presionar el botón del cursor. •Lo siguiente hará que la ayuda MF vuelva a su posición original.–Presionar [DISP.] cuando se visualiza la pantalla de ajustes para determinar el área que se debe ampliar. ∫ Cerrar la ayuda MF •Se cerrará cuando se presione hasta la mitad el botón del obturador.•También puede cerrar la ayuda MF si presiona [MENU/SET] o toca [Exit].•Cuando se visualiza al mover la palanca de enfoque o al girar el anillo de enfoque, se cierra aproximadamente 10 segundos después de que se detiene la operación. Cómo fijar el enfoque y la exposición (Bloqueo AF/AE) Modos aplicables: Es útil cuando desea tomar una imagen de un su jeto externo al área AF o cuando el contraste es demasiado fuerte y no es posible obtener una exposición adecuada. 1Alinee la pantalla con el sujeto. 2Mantenga presionado [AF/AE LOCK] para fijar el enfoque o la exposición. •Si lo suelta [AF/AE LOCK], el bloqueo AF/AE se cancela.•Solamente la exposición se bloquea en el ajuste predeterminado. 3Mientras presiona [AF/AE LOCK], mueva la cámara para componer la imagen y luego presione completamente el botón del obturador. AIndicación de bloqueo AE •Cuando se ajusta [AE LOCK], luego de presionar el botón del obturador a la mitad para enfocar, presione completamente el botón del obturador. 2006060601.71.71.7AELAEL00 A DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book 47 ページ 2013年7月18日 木曜日 午後2時51分

48 Grabación VQT5A96 (SPA) Compensar la exposición Modos aplicables: Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. 1Pulse el disco trasero para pasar al funcionamiento de Compensación de la Exposición. 2Gire el disco trasero para compensar la exposición. A Valor de compensación de la exposición •Seleccione [ n0] para volver a la exposición original. Ajuste de la sensibilidad a la luz Modos aplicables: Este ajuste permite configurar la sensib ilidad a la luz (sensibilidad ISO). Utilizando un número alto, es posible tomar las imágenes también en lugares oscuros sin que resulten oscuras. 1Pulse 3 (). 2Seleccione la sensibilidad ISO al girar el disco trasero. 3Pulse el disco trasero para fijar. Poco expuesto Correctamente expuesto Sobrexpuesto Compense la exposición hacia el positivo. Compense la exposición hacia el negativo. +1 +1+1 +1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5-5-5-4-4-3-3-2-2-1-1000 A DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book 48 ページ 2013年7月18日 木曜日 午後2時51分

49 Grabación (SPA) VQT5A96 Seleccionar un modo de accionamiento Modos aplicables: Seleccionar el modo de accionamiento le permite cambiar la operación, como grabación en ráfaga o el disparador automático, para cuando presiona el botón del obturador. 1Pulse 4 (). 2Pulse 2/1 para seleccionar el modo de accionamiento y luego pulse [MENU/SET]. •Para cancelar el modo de accionamiento, seleccione [ ]. El ajuste cambiará a [Único]. •Los ajustes para cada modo de accionamiento pueden cambiarse al presionar 3. Modo de accionamientoDescripción de los ajustes 1[Único] (P23)Cuando presiona el botón del obturador, se graba una sola imagen. 2[Ráfaga] (P50)Las grabaciones se hacen en forma sucesiva mientras se pulsa el botón del obturador. 3[Auto bracket] (P52)Cada vez que presiona el botón del obturador, las grabaciones se hacen con diferentes ajustes de exposición según el rango de compensación de la exposición. 4[Autodisparador] (P53) Cuando pulsa el botón del obturador, la grabación ocurre después de que transcurre el tiempo configurado. 31/3H 0£VDMXVWHV 1234 DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book 49 ページ 2013年7月18日 木曜日 午後2時51分

50 Grabación VQT5A96 (SPA) Tomar imágenes usando el modo de ráfaga Modos aplicables: Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. • Las imágenes tomadas con la velocidad de ráfaga de [SH] se grabarán como un grupo de imágenes en el modo de ráfaga individual. 1Pulse 4 (). 2Presione 2/1 para seleccionar el ícono de ráfaga ([ ], etc.), y luego presione 3. 3Seleccione la velocidad del modo de ráfaga con 2/1 y luego presione [MENU/SET]. 31/3H 0£VDMXVWHV SHHMLVLLV DMC-GX7C&GX7K&GX7P-VQT5A96_lsp.book 50 ページ 2013年7月18日 木曜日 午後2時51分