Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Gm5 Owners Manual Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 2. Primeros pasos/operaciones básicas •Fije el color de fondo para la pantalla del menú. [Conexión TV][Reproducción 3D]: Configuración del método de salida para imágenes en 3D []: Ajuste al conectar a un televisor compatible con 3D. []: Ajuste al conectar a un televisor no compatible con 3D. Ajuste cuando desee visua lizar las imágenes en 2D (imagen convencional) en un televisor compatible con 3D. • Funcionará cuando está conectado el micro cable HDMI. •Consulte la P306 para conocer el método de...
Page 72
2. Primeros pasos/operaciones básicas 72 •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. •Esto habilita las versiones de firmware de la cámara y la lente que se van revisar.•Cuando utilice el flash (suministrado), también podrá comprobar su versión de firmware. •Presione [MENU/SET] en la pantalla de visualización de versión para mostrar la información sobre el software en la unidad. •El número de la carpeta se actualiza y el número de...
Page 73
73 2. Primeros pasos/operaciones básicas •Siempre restablezca la cámara al desecharla o venderla para evitar que la información personal guardada en la cámara se use de forma incorrecta. •Siempre restablezca la cámara después de hacer una copia de la información personal al enviar la cámara para que la reparen. •El dispositivo de imágenes y el procesamiento de imágenes se optimizan cuando se compra la cámara. Use esta función cuando se graban puntos brillantes que no existen en el sujeto. •Apague y...
Page 74
2. Primeros pasos/operaciones básicas 74 Ingreso de texto Mientras se graba, es posible introducir nombres de bebés y mascotas y de los lugares. Cuando se visualiza una pantalla parecida a la que está a la derecha, se pueden introducir los caracteres. (Solo se pueden introducir caracteres alfabéticos y símbolos.) • Ejemplo de operación para ver una pantalla: 1Presione 3/4/2/1 para seleccionar el texto y luego presione [MENU/SET] para registrar. •Mueva el cursor hacia [ ] y luego presione [MENU/SET]...
Page 75
75 3. Modos de grabación Tomar imágenes usando la Función Automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: En este modo, la cámara realiza los ajustes óptimos para el sujeto y la escena, por lo tanto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la cámara y grabar sin pensarlo. La cámara detecta escenas de forma automática (Detección de escenas) ( : Cuando tome imágenes, : Cuando grabe películas) El modo automático inteligente ajusta la configuración de las funciones principales de...
Page 76
3. Modos de grabación 76 1Ajuste el disco del modo a [¦]. •La cámara cambia al modo que se usó más recientemente, Modo automático inteligente o Modo automático inteligente Plus. En el momento de compra, el modo se fija en el Modo automático inteligente Plus. (P83) 2Alinee la pantalla con el sujeto. •Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. (Detección automática de la escena)...
Page 77
77 3. Modos de grabación ∫Funciones que trabajan automáticamente •Las siguientes funciones se realizan automátic amente para permitir que la cámara realice ajustes óptimos. –Detección de la escena–Compensación a contraluz –[Detección de la cara/ojos]–Balance de blancos automático–Control de sensibilidad ISO inteligente –[Remover ojo rojo]–[Resoluc. intel.]–[Dinám. intel.] –[Obturador larg. NR]–[Comp. Sombra]–[AF rápido] –[Lámp. ayuda AF] ∫ Enfoque automático, Detección de la cara/ojo , y Reconocimiento...
Page 78
3. Modos de grabación 78 ∫Detección de la escena •Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que la sacudida es mínima cuando la detección de escena se haya sido identificado como [ ], la velocidad del obturador será más lenta que lo normal. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes. •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, la...
Page 79
79 3. Modos de grabación Modo de grabación: Cuando [iFoto nocturna manual] se fija en [ON] y [ ] se detecta mientras se realizan tomas nocturnas manuales, las imágenes del paisaje nocturno se tomarán a una velocidad alta de ráfaga y se componen en una sola imagen. Este modo es útil si desea rea lizar asombrosas tomas nocturnas con mínima trepidación y ruido, sin usar un trípode. • El ángulo de visión puede ser levemente más estrecho.•Se visualiza un mensaje en que se notifica que se tomarán varias...
Page 80
3. Modos de grabación 80 Modo de grabación: Cuando [iHDR] se fija en [ON] y hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, se pueden grabar varias imágenes fijas con diferentes exposiciones y combinadas para crear una sola imagen fija rica en gradación. [iHDR] funciona automáticamente según sea nec esario. Cuando está en funcionamiento, puede visualizar [ ] en la pantalla. • El ángulo de visión puede ser levemente más estrecho.•Se visualiza un mensaje en que se notifica que se...