Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual
Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 81 - Uso con ordenador Instalación del software suministrado (PHOTOfunSTUDIO) Este software le permite adquirir imágenes en su PC, y también cla\ sifica estas imágenes adquiridas por su fecha de grabación o por el nombre del modelo de cá\ mara usado. • Cierre todas las aplicaciones que estén ejecutándose antes de inse\ rtar el CD-ROM. Verifique el entorno de su PC. Entorno de funcionamiento de PHOTOfunSTUDIO 8.0 LE Sistema operativo Windows XP (32 bits) SP3 Windows Vista (32 bits) SP2 Windows 7 (32 bits/64 bits) y SP1 CPU Windows XP Pentium III a 500 MHz o más Windows Vista 800 MHz o más Windows 7 1 GHz o más Visualización 1024 × 768 píxeles o más (se recomiendan 1920 × 1080 píxeles o más) RAM Windows XP 512 MB o más Windows Vista Windows 7 1 GB o más (32 bits) 2 GB o más (64 bits) Espacio de disco duro libre 450 MB o más para instalar software • Consulte las Instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) para tener más información acerca del entorno de funcionamiento. Inserte el CD-ROM con el software suministrado. Cuando inserte su CD-ROM suministrado se iniciará el menú de insta\ lación. Haga clic en [Aplicaciones] en el menú de instalación. Haga clic en [Instalación recomendada]. • Prosiga con la instalación según los mensajes que aparecen en la p\ antalla. ●El software compatible con su PC se instalará. ●PHOTOfunSTUDIO no es compatible con Mac.

- 82 - Uso con ordenador Copia de fotografías e imágenes en movimiento Preparándose: • Cargue la batería lo suficiente. • Quite cualquier tarjeta de memoria cuando importe imágenes de la memoria incorporada. • Encienda la cámara y el ordenadorVerifique el sentido de la toma e inserte recto. (Si se estropea la forma de la toma podrán producirse fallas en la operación.) [Acceso] (envío de datos) • No desconecte el cable USB mientras se muestra [Acceso]. Cable USB (use siempre el cable suministrado) Conecte la cámara al ordenador • Asegúrese de utilizar el cable USB suministrado. La utilización de otros cables diferentes del cable USB suministrado \ pueden causar fallos en el funcionamiento. Use el botón del cursor de la cámara para seleccionar [PC] y presione [MENU/SET] Utilice “PHOTOfunSTUDIO” para copiar imágenes en su ordenador • Para conocer detalles de cómo utilizar “PHOTOfunSTUDIO”, consulte el manual “PHOTOfunSTUDIO” (PDF). • Puede guardar imágenes en su ordenador arrastrando y colocando carpet\ as y archivos que contienen las imágenes que usted quiere copiar en otras carpetas \ del ordenador.

- 83 - Uso con ordenador ∗ 1 Se crean carpetas nuevas en los casos siguientes: • Cuando se llevan imágenes a carpetas que tienen archivos con los nú\ meros 999. • Cuando se usan tarjetas que ya tienen el mismo número de carpeta (po\ r ejemplo, imágenes tomadas con otras cámaras, etc.). ∗2 Note que si los archivos de la carpeta AD_LUMIX están eliminados, las imágenes no se podrán cargar en sitios Web donde se comparten imágenes. ∗3 Esta carpeta no se crea en la memoria incorporada. ■Para cancelar la conexión • Windows: Ejecute “Quitar hardware de forma segura” en la barra de \ tareas • Mac: Abra el visor y haga clic en el icono de expulsión que aparece en la \ barra lateral ■Cuando se utiliza Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ó Mac OS X La cámara se puede conectar a su ordenador aunque seleccione [PictBri\ dge (PTP)] en el paso de la página anterior. • Sólo se puede realizar la salida de imagen. • Puede que no sea posible importar si hay 1.000 imágenes o más en l\ a tarjeta. ■ Nombres de carpetas y archivos en el ordenador ●No use ningún otro cable USB que no sea el suministrado. ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas d\ e memoria. ●Cuando la batería empieza a agotarse durante la comunicación, suen\ a un pitido de advertencia. Cancele inmediatamente la comunicación a través de su\ ordenador. Use una batería suficientemente cargada. ●Consulte el manual de instrucciones de su ordenador para conocer más \ detalles. DCIM (Fotografías/imágenes en movimiento) 100_PANA (Hasta 999 imágenes/carpeta) P1000001.JPG :P1000999.JPG 101_PANA : ∗1999_PANA MISC (Favorito) AD_LUMIX (Carpeta para cargar en Web) ∗2,∗3 LUMIXUP.EXE (Herramienta de carga) ●Windows Las unidades se visualizan en la carpeta “Mi ordenador” u “Ordenador”. ●Mac Las unidades se muestran en el escritorio. (Mostradas como “LUMIX”, “NO_NAME” o “Untitled”.) JPG: Fotografías MOV: Imágenes en movimiento

- 84 - Uso con ordenador Carga de imágenes en sitios Web donde se comparten imágenes Usando la herramienta de carga ([LUMIX Image Uploader]) puede cargar f\ otografías e imágenes en movimiento en sitios Web donde se comparten imágenes (Facebook o YouTube). No es necesario copiar imágenes en su ordenador ni instalar software \ especializado. Cargar imágenes desde la cámara es fácil con un ordenador conec\ tado a una red, incluso estando alejado de su ambiente de ordenadores habitual. • Esta herramienta sólo es compatible con ordenadores que funcionan con\ Windows XP, Windows Vista y Windows 7. • Para más información, lea las instrucciones de funcionamiento (PD\ F) del [LUMIX Image Uploader]. Preparándose: • Use [Ajuste de carga] para seleccionar las imágenes para cargar ( →71) • Conecte su ordenador a Internet • Cree una cuenta para el sitio Web aplicable donde se comparten imágenes y prepare su información de inicio de sesión Haga doble clic en “LUMIXUP.EXE” para iniciarla • Si ha instalado “PHOTOfunSTUDIO” desde el CD-ROM (suministrado), la “herramienta de carga ([LUMIX Image Uploader])” puede iniciar\ se automáticamente. Seleccione el destino de carga • Realice los pasos posteriores según las instrucciones visualizadas en\ la pantalla del ordenador. ●Como los servicios y las especificaciones de YouTube y Facebook están sujetos a cambios, la operación de los servicios en línea no se puede garant\ izar en el futuro. Los servicios y pantallas disponibles están sujetos a cambios sin previo \ aviso. (Este servicio está disponible al 1 de Noviembre de 2011) ●No cargue imágenes protegidas por derechos de autor, excepto cuando sea usted el propietario de esos derechos o tenga permiso del propietario de los dere\ chos de autor correspondiente. ●Las imágenes pueden contener información que identifique a un indi\ viduo, como el título de una imagen, la fecha y la hora de grabación, informació\ n del lugar donde se tomó una imagen usando una cámara con una función de GPS, et\ c. Antes de cargar imágenes en los sitios Web donde éstas se comparten, verifique las imágenes cuidadosamente por si tienen información que no se quiera dar a conoc\ er.

- 85 - Impresión Preparándose: • Cargue la batería lo suficiente. • Cuando imprima imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria. • Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en su impresora según sea necesario. • Encienda la cámara y la impresora Conecte la cámara a la impresora • Asegúrese de utilizar el cable USB suministrado. La utilización de\ otros cables diferentes del cable USB suministrado pueden causar fallos en el funcion\ amiento. Use el botón del cursor de la cámara para seleccionar [PictBridge (PTP)] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía para imprimir y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [Inicio impresión] y presione [MENU/SET] (Ajustes de impresión ( →87)) ■Para cancelar la impresión Presione [MENU/SET] ●No use ningún otro cable USB que no sea el suministrado. ●Desconecte el cable USB después de imprimir. ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas d\ e memoria. ●Cuando la batería empieza a agotarse durante la comunicación, suen\ a un pitido de advertencia. Cancele la impresión y desconecte el cable USB. Use u\ na batería suficientemente cargada. Verifique el sentido de la toma e inserte recto. (Si se estropea la forma de la toma podrán producirse fallas en la operación.) • No desconecte el cable USB cuando se muestre el icono de desconexión de cable (puede que no se muestre con algunas impresoras). Cable USB (use siempre el cable suministrado) Puede conectar directamente a una impresora compatible con PictBridge pa\ ra imprimir. • Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta de memoria de\ la cámara.Para conocer detalles, consulte el manual de su ordenador.

- 86 - Impresión Impresión de múltiples imágenes Conecte la cámara a la impresora • Asegúrese de utilizar el cable USB suministrado. La utilización de\ otros cables diferentes del cable USB suministrado pueden causar fallos en el funcion\ amiento. Use el botón del cursor de la cámara para seleccionar [PictBridge (PTP)] y presione [MENU/SET] Presione Use el botón del cursor para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET] •[Selección múlt.]: Desplácese por las imágenes con el botón del cursor y seleccione las que va a imprimir con el botón [MENU/ SET]. (Presione de nuevo [MENU/SET] para cancelar la selección.) Use el botón del cursor para seleccionar [Ej.ar] y presione [MENU/SET]. • [Selec. todo] : Imprime todas las imágenes. • [Ajuste impre.(DPOF)] DMC-FH6: Imprime las imágenes seleccionadas en [Ajuste impre.]. • [Mis favorit.]: Imprime las imágenes seleccionadas como [Mis favorit.]. Use el botón del cursor para seleccionar [Inicio impresión] y presione [MENU/SET] (Ajustes de impresión ( →87)) ●Seleccione [Sí] si se muestra la pantalla de confirmación de la im\ presión. ●Un “●” de color naranja mostrado durante la impresión indica un mensaje\ de error. ●La impresión se puede dividir en diferentes periodos si se imprimen v\ arias imágenes. (Las hojas restantes mostradas pueden ser diferentes del número esta\ blecido.)

- 87 - Impresión Ajustes de impresión en la cámara (Haga los ajustes antes de seleccionar [Inicio impresión]) Use el botón del cursor para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET] ElementoAjustes [Impresión fecha] [ON] / [OFF] [N. copias] Ajusta el número de imágenes (hasta 999 imágenes) [Tamaño papel] Cuando se selecciona , los ajustes de la impresora tienen prioridad. [Disposición pág.] (la impresora tiene prioridad) / (1 imagen, sin bordes) / (1 imagen, con bordes) / (2 imágenes) / (4 imágenes) Use el botón del cursor para seleccionar el ajuste y presione [MENU/SET] ●Los elementos puede que no se visualicen si no son compatibles con la im\ presora. ●Para poner “2 imágenes” o “4 imágenes” en la misma fotografía, ponga el número de impresiones para la fotografía en 2 ó 4. ●Para imprimir en tamaños de papel/disposiciones no soportados por est\ a cámara, ajuste en y haga los ajustes en la impresora. (Consulte el manual de funcionamiento de su impresora.) ●[Impresión fecha] y [N. copias] no se muestran cuando usted ha selecc\ ionado los ajustes [Ajuste impre.]. DMC-FH6 ●Aunque se hayan completado los ajustes [Ajuste impre.], las fechas puede\ que no se impriman, dependiendo de la tienda o la impresora utilizada. DMC-FH6 ●Cuando ponga [Impresión fecha] en [ON], verifique los ajustes de impr\ esión de la fecha en la impresora (puede que los ajustes de la impresora tengan prioridad\ ). Impresión con fecha y texto ■ Impresión en tienda Sólo se puede imprimir la fecha de grabación. Solicite la impresió\ n de la fecha en la tienda. • Cuando imprima fotografías con una relación de aspecto de 16:9, ve\ rifique de antemano que la tienda pueda imprimir este tamaño. ■Usando un ordenador Los ajustes de impresión para la fecha de grabación y la informaci\ ón de texto se pueden hacer usando “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado. ■Usando la impresora La fecha de grabación se puede imprimir poniendo [Impresión fecha]\ en [ON] cuando conecte a una impresora compatible con la impresión de la fecha.

- 88 - Lista de visualizaciones del monitor LCD ■En la grabación 1Modo de grabación ( →18)2Tamaño de la fotografía ( →55) Calidad de grabación ( →56) Compensación de luz de fondo ( →23) 3Modo del flash (→45) Estabilizador de imagen óptica ( →63) Alerta de vibración ( →40) Balance del blanco ( →57) Modo de color ( →62) 4Capacidad de la batería ( →15)5Modo de ráfaga (→60) Exposición inteligente ( →59) 6Enfoque (→22)7Área de AF (→41)8Modo de autodisparador ( →47) Alcance de enfoque Zoom (→43) 1 m 1 m --∞∞ 5X 9Sensibilidad ISO ( →56) Valor de apertura/Velocidad del obturador ( →40) Compensación de exposición ( →48) Luz de ayuda de AF (→62) 10Fecha/hora actual Edad en años/meses ( →54) 11Tiempo de grabación transcurrido (→25) 12Impresión de la fecha ( →63)13Destino de almacenamiento ( →14) Estado de grabación 14Número de imágenes que se puede grabar ( →15) Tiempo de grabación disponible (→15, 25) RXXhXXmXXs∗ ∗ [h], [m] y [s] indican “horas”, “minutos” y “segundos”\ . Las pantallas mostradas aquí solo son ejemplos. La visualización r\ eal puede ser diferente. 12 3 4 9 12 13 14 8 10 11 5 6 7

- 89 - Lista de visualizaciones del monitor LCD ■En la reproducción ∗ [h], [m] y [s] indican “horas”, “minutos” y “segundos”\ . Las pantallas mostradas aquí solo son ejemplos. La visualización r\ eal puede ser diferente. 1Modo de reproducción ( →64)2Imagen protegida (→76) Favoritos (→74) Impresión de la fecha ( →63) Modo de color ( →62) Tamaño de la fotografía ( →55) Retoque automático ( →68) Retoque de belleza ( →69) DMC-FH6 3Capacidad de la batería ( →15)4Número de imágenes/Total de imágenes (→26) Tiempo de reproducción transcurrido (→27) 5Ajustes de impresión ( →75) DMC-FH6 6 Fecha y hora grabadas Ajuste de hora mundial ( →35) Edad en años/meses ( →54) Valor de apertura/Velocidad del obturador ( →40) Sensibilidad ISO ( →56) 7Modo de grabación ( →18) Modo del flash ( →45) Balance del blanco ( →57) Compensación de exposición ( →48) 8Calidad de grabación (→56) Tiempo de grabación de la imagen en movimiento ( →27) XXhXXmXXs ∗ 9Número de carpeta/archivo ( →26, 83) Destino de almacenamiento ( →14) Icono de aviso de desconexión de cable ( →85) 12 3 4 6 7 9 8 5

- 90 - Visualizaciones de mensajes Los significados y las respuestas necesarias a los mensajes principales \ visualizados en el monitor LCD. [Esta tarjeta de memoria no se puede usar.] ●Se insertó una MultiMediaCard. → No es compatible con la cámara. Utilice una tarjeta compatible. [Unas imágenes no pueden borrarse] [Esta imagen no puede borrarse\ ] ●Las imágenes que no son DCF ( →26) no se pueden borrar. → Guarde los datos necesarios en un ordenador o en otro aparato y luego ut\ ilice [Formato] en la cámara. (→39) [No puede seleccionar más para borrado] ●El número de imágenes que se puede borrar de una vez ha sido sobre\ pasado. ●Se han puesto como [Mis favorit.] más de 999 imágenes. ●El número de imágenes que permiten [Camb. tam.] (ajustes múlti\ ples) a la vez ha sido sobrepasado. [Apague la cámara y vuelva a encenderla] [Error de sistema] ●El objetivo no funciona correctamente. → Conecte de nuevo la alimentación. (Si el mensaje permanece consulte en el concesionario o centro de servi\ cio más cercano) [Algunas imágenes no pueden copiarse] [La copia no pudo terminars\ e] ●Imágenes no se pueden copiar en los casos siguientes. → Ya existen imágenes del mismo nombre en la memoria incorporada cuando \ se copia de una tarjeta. → El archivo no es del estándar DCF ( →26). → Imágenes han sido tomadas o editadas en un aparato diferente. [No hay espacio en la memoria interna] [Memoria insuficiente en tarj\ eta] ●No queda espacio en la memoria incorporada ni en la tarjeta. Cuando copi\ e imágenes de la memoria incorporada a la tarjeta (copia en grupo), las imágenes se \ copiarán hasta que se llene la tarjeta. [Err. en memoria interna] [¿Format memoria interna?] ●Visualizado cuando se formatea la memoria incorporada a través de orde\ nador, etc. → Vuelva a formatear directamente usando la cámara. Los datos se elimina\ rán. [Error de tarjeta de memoria. Estado que no se puede usar en esta cám\ ara. ¿Formatear tarjeta?] ●El formato de las tarjetas no se puede utilizar con esta cámara. → Guarde los datos necesarios en un ordenador o en otro aparato y luego ut\ ilice [Formato] en la cámara. (→39) [Insertar de nuevo tarjeta SD] [Intentar con otra tarjeta] ●Ha fallado el acceso a la tarjeta. → Inserte de nuevo la tarjeta. ●Pruebe con una tarjeta diferente.