Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual
Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH6 DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 31 - Borrado de imágenes ●No apague la cámara durante el borrado. ●Use una batería suficientemente cargada. ●Las imágenes no se pueden borrar en los casos siguientes: • Imágenes protegidas • El interruptor de la tarjeta está en la posición “LOCK”. • Las imágenes no son del estándar DCF ( →26) Presione para borrar la imagen visualizada • Se visualiza una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET]. Las imágenes se borrarán de la tarjeta si ésta está insertad\ a, o de la memoria incorporada si no se inserta la tarjeta. (Las imágenes borradas no s\ e pueden recuperar.)

- 32 - Borrado de imágenes Presione para borrar la imagen visualizada Seleccione [Borrado mult.]/[Borrado total] ●[Borrado mult.] Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione [MENU/SET] • Para cancelar → Presione de nuevo [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar [Ej. ar] y presione [MENU/SET]. Imagen seleccionada • Puede seleccionar [Borrar todo salvo mis favorit.] en [Borrado total] si hay imágenes que han sido establecidas como [Mis favorit.] ( →74). • Se visualiza una pantalla de confirmación. Seleccione [Sí] con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET]. • Puede tardar dependiendo del número de imágenes que se borren. Para eliminar múltiples imágenes (hasta 50)/ Para eliminar todas las imágenes

- 33 - Ajuste del menú Consulte el ejemplo de procedimiento siguiente cuando use menús. Ejemplo: Cambio de [Modo AF] en el menú [Rec] en el modo [Imagen normal] Presione [MENU/SET] La pantalla de selección de menús se visualiza. Seleccione [Rec] y presione [MENU/SET] Presione para seleccionar [Modo AF] y presione [MENU/ SET] Páginas Las páginas también se pueden seleccionar con la palanca o el botón del zoom. Presione para seleccionar un ajuste y luego presione [MENU/SET] El ajuste seleccionado se establece. • Para cancelar → Presione [ / ]. Ajustes Ajuste seleccionado Presione [ / ] varias veces El menú se cierra y el monitor vuelve a la pantalla anterior.

- 34 - Ajuste del menú ●Los ejemplos de la pantalla de operación de este manual pueden ser di\ ferentes de la visualización real de la pantalla o algunas partes de la visualizació\ n de la pantalla se omiten. ●Los tipos de menús y los elementos que se visualizan cambian según\ el modo. ●Los métodos de ajuste cambian dependiendo de los elementos de los men\ ús. ●En el modo de grabación también se puede salir de la pantalla de m\ enús presionando el disparador hasta la mitad. Tipo de menú Menú [Rec] (Solo en el modo de grabación) Cambio de preferencias de imagen (→55) • Le permite establecer el color, el tamaño de la imagen y otros elementos. Menú [Conf.]Utilización más conveniente de la cámara (→35) • Le permite especificar los ajustes del reloj, el volumen del sonido, etc\ . para usar la cámara más fácilmente. Menú [Repr.] (Solo en el modo de reproducción) Uso de sus imágenes (→71) • Le permite especificar la protección de imagen, el cambio de tamañ\ o y otros ajustes para las imágenes que haya tomado.

- 35 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [Ajust. reloj] (→16) Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización. [Hora mundial] Ponga la hora local en el destino del viaje. El mensaje se mostrará cuando se ajuste por primera vez. En este caso, presione [MENU/SET] y vaya al paso . Use el botón del cursor para seleccionar [Casa] o [Destino] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar el área y presione [MENU/SET] Diferencia con la hora local Hora actual en el destino seleccionado Nombre de ciudad/área Cuando se ha seleccionado [Destino] ■Para poner la hora de verano Presione en el paso . (Presione de nuevo para cancelar el ajuste) • Si no puede encontrar su destino en el área visualizada en la pantalla, establezca los datos basándose en la diferencia existente con la hora de su país. • se visualiza en la pantalla para las imágenes grabadas en el destino cuando éstas son reproducidas. • Cuando se pone la hora de verano, la hora actual avanza 1 hora. Si se cancela el ajuste, la hora vuelve automáticamente a la hora actual. [Ajust. reloj], [Apagado auto.] y [Repr. auto] son importantes para ajustar el reloj y para la duración de la carga de la batería. Verifíquelos antes de la utilización. • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →33)

- 36 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas DMC-FH6 [Bip] Cambie o silencie los sonidos de pitido/ obturador. [Nivel bip] / / : Bajo / Alto / Silenciamiento [Tono bip] / / : Cambio del tono del pitido. [Vol. obt.ón] / / : Bajo / Alto / Silenciamiento [Tono obt.ón] / / : Cambio del tono del obturador. DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 [Bip] Ajuste el volumen de los pitidos. / / : Bajo / Alto / Silenciamiento [Volumen] Para ajustar el volumen del sonido de los altavoces (7 niveles). [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] • No se puede utilizar para ajustar el volumen del altavoz de un televisor cuando la cámara está conectada a un televisor. Además, el altavoz de la cámara no emitirá ningún sonido. [Monitor] Ajuste el brillo y el color del monitor LCD. Presione para seleccionar el elemento de ajuste, y luego presione para hacer ajustes Presione [MENU/SET] • Algunos sujetos pueden parecer diferentes de la apariencia real, pero esto no afecta a la imagen grabada. • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →33)

- 37 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [Icono] Cambie el icono de enfoque. / / / / / [Apagado auto.] Apague la cámara cuando no esté usándola para minimizar la descarga de la batería. [2 MIN.] / [5 MIN.] / [10 MIN.] / [OFF] • Para restablecer → Presione el botón de encendido • No se puede utilizar en los casos siguientes: Cuando conecte a un ordenador/impresora, durante la grabación/reproducción de imágenes en movimiento, durante las diapositivas, durante la reproducción de demostración automática • Ajustes fijados en [5 MIN.] en el modo [Auto inteligente]. [Repr. auto] Para mostrar automáticamente fotografías inmediatamente después de tomarlas.DMC-FH6[1 SEC.] / [2 SEC.] [HOLD]: La pantalla de revisión automática permanecerá hasta que se presione un botón (otro que no sea )[OFF] DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2[ON] / [OFF] • Ajustes fijados en [2 SEC.] en el modo [Auto inteligente]. DMC-FH6 • Ajustes fijados en [ON] en el modo [Auto inteligente]. DMC-FH4 DMC-S5 DMC-S2 • En los modos de escenas [Toma panorámica] y [Marco foto] o en el modo [Ráfaga], la revisión automática se realiza independientemente del ajuste. • Las imágenes en movimiento no se pueden revisar automáticamente. [Reinic.] Reinicie los ajustes predeterminados. [¿Reponer conf. de grab. on?] [¿Reponer parámetros de ajuste?] • Cuando se restablecen los ajustes de parámetros de ajuste, los modos de escenas [Edad] para [Niños] y [Mascotas] también se restablecen. • Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se reiniciarán. • Al restablecerse la función del objetivo, el movimiento de la cámara produce un sonido audible. Esto no es un fallo. • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →33)

- 38 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [Salida] Haga los ajustes que se usarán cuando la cámara se conecta a un TV, etc. con el cable AV. (Solo el modo de reproducción.) [Salida video] (DMC-FH6PU/DMC-FH4PU/DMC-S5PU/DMC-S2PU/ DMC-FH6PR/DMC-FH4PR/DMC-S5PR solamente) [NTSC] / [PAL] [Aspecto TV] / [Girar pant.] Gira automáticamente las fotografías de retrato.: Girar y visualizar imágenes visualizadas en una pantalla de TV así como también aquellas visualizadas en el monitor LCD de la cámara con orientación de retrato. : Girar y visualizar solo imágenes visualizadas en una pantalla de TV con orientación de retrato. [OFF] • [Girar pant.] no se pueden usar con imágenes en movimiento. • Las imágenes fijas tomadas con la superficie del objetivo orientada directamente hacia arriba o hacia abajo y las imágenes fijas tomadas con otras cámaras pueden no girar. • Las imágenes no se pueden girar durante la reproducción múltiple. • Sólo se mostrará girada en un ordenador si el entorno (SO, software) es compatible con Exif (→26). [Vis. versión] Verifique la versión del firmware de la cámara. Se visualiza la versión actual. • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →33)

- 39 - Uso del menú [Conf.] ElementoAjustes, notas [Formato] Utilícelo cuando aparezca [Err. en memoria interna] o [Error tarjeta de mem.], o cuando se formatee la memoria incorporada o la tarjeta. Cuando se formatea una tarjeta/memoria incorporada, los datos no se pueden restablecer. Verifique cuidadosamente el contenido de la tarjeta/ memoria incorporada antes de formatear. • Esto requiere una batería suficientemente cargada. Cuando formatee la memoria incorporada, quite cualquier tarjeta introducida. (Sólo se formateará la tarjeta insertada, si la hay; si no hay tarjeta insertada se formateará la memoria interna.) • Formatee siempre las tarjetas con esta cámara. • Se eliminarán todas las imágenes protegidas y otros datos de imágenes. • No desconecte la alimentación ni haga otras operaciones durante el formateado. • El formateo de la memoria incorporada puede tardar varios minutos. • Consulte a su concesionario o centro de servicio más cercano si no puede completar correctamente el formateo. [Idioma] Para cambiar el idioma mostrado. Establezca el idioma visualizado en la pantalla. [Modo demo.] Vea la demostración de las funciones. [Demo estabiliz] El grado de vibración se muestra en el gráfico (estimación) Grado de vibración Grado de vibración después de la corrección • Durante la visualización de la pantalla de demostración, el estabilizador de imagen óptica se enciende y se apaga cada vez que se presiona [MENU/SET]. [Demo. autom.]: Visión de la diapositiva de introducción [ON] / [OFF] • [Demo. autom.] no se puede visualizar en aparatos externos como, por ejemplo, televisores. • Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [Conf.] \ ( →33)

- 40 - Toma de imágenes con sus propios ajustes Modo [Imagen normal] Modo de grabación: ● Si se visualiza una advertencia relacionada con vibración, utilice [Estab.or], un trípode o [Autodisparador]. ●Si la apertura y la velocidad del obturador se muestran en color rojo, usted no tendrá la exposición apropiada. Use el flash o cambie los ajustes “Sensibilidad ISO”. Visualización de aviso de vibración Valor de aperturaVelocidad del obturador Utilizando el menú [Rec] para cambiar ajustes y configurar su propio \ ambiente de grabación. ■Cambio de la visualización de información de grabación Presione . Disparador Visualice la pantalla para seleccionar el modo de grabación Seleccione el modo [Imagen normal] Tome una imagen Presione hasta la mitad (presione suavemente y enfoque)Presione a fondo (presione a fondo el botón para grabar)