Home
>
Panasonic
>
Wrench
>
Panasonic Cordless Impact Wrench EYFPA1J, EYFPA1JR, EYFNA1C, EYFNA1CR, EYFNA1J, EYFNA1JR, EYFNA1P, EYFNA1PR Operating Instructions
Panasonic Cordless Impact Wrench EYFPA1J, EYFPA1JR, EYFNA1C, EYFNA1CR, EYFNA1J, EYFNA1JR, EYFNA1P, EYFNA1PR Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Cordless Impact Wrench EYFPA1J, EYFPA1JR, EYFNA1C, EYFNA1CR, EYFNA1J, EYFNA1JR, EYFNA1P, EYFNA1PR Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FRFR - 31 - FRFR Configuration du réglage de l’em brayage du couple de serrage [Fig.22] 1. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le réglage de l’embrayage convenant au travail devant être exécuté. 3…28 1F30229 Alors que le bouton est appuyéAlors que le bouton est appuyé • “F” indique que la fonction de comman-de du couple de serrage est désactivée. • Vo u s p o u v e z s é l e c t i o n n e r e n t r e 3 0 réglages de l’embrayage du couple de serrage (1 à 30). • Utilisez les chiffres du Graphique du cou-ple de serrage pour guider votre sélection du réglage de l’embrayage du couple de serrage. (Reportez-vous au graphique du couple de serrage suivant.) . Appuyez sur le bouton OK pour accepter le réglage de l’embrayage du couple de serrage sélectionné. Le panneau de commande s’arrête de cli-gnoter et s’allume. MISE EN GARDE: • Vous devez appuyer sur le bouton OK afin que le réglage sélectionné prenne effet. • Veillez à vérifier la nouvelle valeur après avoir changé le réglage. Graphique du couple de ser rage (Pour référence) Les valeurs illustrées dans ce graphique ont été mesurées dans les conditions décrites ci-dessous et sont fournies pour référence. Le couple de serrage réel varie en fonction des conditions ambiantes (le boulon particulier de-vant être serré, le matériel utilisé, la méthode de maintien du boulon en place, etc.). 700 (7140 / 6200) 600 (6120 / 5310) 500 (5100 / 4430) 400 (4080 / 3540) 300 (3060 / 2660) 200 (2040 / 1770) 100 (1020 / 890) 0 N·m (kgf·cm / in·lbs) 11 51015202530 M24 M20 M18 M16 Niveau de réglage du couple Couple de serrage EYFPA1J, EYFPA1JR 300 (3060 / 2660) 250 (2550 / 2210) 200 (2040 / 1770) 150 (1530 / 1330) 100 (1020 / 890) 50 (510 / 440) 0 N·m (kgf·cm / in·lbs) 11 51015202530 M18 M16 M14 M12Couple de serrage EYFNA1C, EYFNA1CR, EYFNA1J, EYFNA1JR, EYFNA1P, EYFNA1PR Niveau de réglage du couple Réglage du niveau de détec tion du point de préserrage [Fig.23] 1. Appuyez sur le bouton A. La valeur de réglage du niveau de détec-tion du point de pré-serrage s'affiche. [Fig.24] . Appuyez sur les boutons et pour régler le niveau de détection du point de pré-serrage convenant le mieux au travail que vous effectuez. 3. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nombre d'étapes de couples de serrage et le niveau de détection du point de pré-serrage.Le panneau de l'outil clignote puis reste continuellement allumé.
- 3 - FRFR FRFR Conseils pour le niveau de détec tion du point de préserrage Affi-chage Niveau de détec-tion du point de pré-serrage Applications (réfé-rence) L1 Bas (Utilisez ce niveau pour des travaux carac-térisés par des charges basses avant que le point de pré-ser-rage soit atteint.) • Serrage des bou -l o n s d a n s d e s matériaux qui se f i s s u r e n t o u s e déforment facile-ment, etc. L Haut (Utilisez ce niveau pour des travaux carac-térisés par des charges hautes avant que le point de pré-ser-rage soit atteint.) • Serrage des bou -l o n s d a n s d e s matériaux com-portant des trous mal alignés, etc. • Serrage des vis a u t o t a r a u d e u-ses, etc. MISE EN GARDE: Réglez le niveau de détection du point de pré-serrage à partir de ''L1''. Si vous réglez le niveau de détection du point de pré-serrage à partir de ''L'', le maté-riau cible risquera de se fissurer ou de se déformer.Si l'outil s'arrête avant le point de pré-serrage au niveau de détection du point de pré-serrage ''L1'', réglez le niveau de détection du point de pré-serrage à ''L''. Le fait de changer le niveau de détec-tion du point de pré-serrage de “L1” à “L ” peut faire augmenter le couple. Réglez à nouveau de nombre d'éta-pes de couples de serrage après avoir effectué ce changement.Le réglage ne sera changé que quand vous aurez appuyé sur le bouton OK.Après avoir changé le réglage, veillez à vérifier la nouvelle valeur de réglage. (Reportez-vous à la page 3.) INFORMATIONS IMPORTANTES: Vous pouvez régler le niveau de détec-tion du point de pré-serrage et le temps d'empêchement de resserrement simul-tanément en changeant le temps d'em-pêchement de resserrement (Reportez-vous à la page 31) avant d'appuyer sur le bouton OK puis en appuyant sur le bouton OK. • • • • • • Si vous appuyez sur le bouton A, la valeur de réglage du niveau de détec-tion du point de pré-serrage et la valeur de réglage du nombre d'étapes de cou-ples de serrage s'affichent tour à tour.L'outil est expédié de l'usine avec le niveau de détection du point de pré-serrage réglé à ''L1''.Lorsque le nombre d'étapes de couples de serrage a été réglé comme indiqué ci-dessous, il est impossible de faire passer le niveau de détection du point de pré-serrage de “L1” à “L.” ModèleRéglage du nombre d'étapes de couples de serrage EYFPA1 à 30 EYFNA1 à 30 Fonction de réduction de croi sement de fils L'outil fonctionne en sens inverse approxima-tivement pendant 360° avant de fonctionner vers l'avant pour favoriser l'alignement des fils et ainsi réduire leur croisement. 1. Réglez l’outil sur le mode configuration. (Reportez-vous à la page 30.) . Appuyez une fois sur le bouton D. La valeur de réglage du niveau de réduc-tion de croisement des fils s'affiche. 3. Appuyez sur les boutons et pour activer ou désactiver le réglage. AffichageFonction R0DÉSACTIVÉ R1ACTIVÉ 4. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nouveau réglage. F o n c t i o n d e d é t e c t i o n d e s erreurs de délabrement La fonction de détection des erreurs de déla-brement entraîne le clignotement de l'indica-teur rouge si le travail finit plus rapidement que le temps prévu, par exemple du fait d'une vis ou d'une attache de vis préalablement ser-rée. 1. Réglez l’outil sur le mode configuration. (Reportez-vous à la page 30.) . Appuyez deux fois sur le bouton B. La valeur de réglage de la fonction de détection des erreurs de délabrement s'af-fiche. • • •
FRFR - 33 - FRFR 3. Appuyez sur les boutons et pour changer la durée comme voulue. Fonctionne-mentAffichageSecondes 303 secondes 10,1 secondes 0DÉSACTIVÉ 4. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nouveau réglage.Quand la fonction de réduction des croise-ments des fils est activée, la durée établie sera comptée après que l'outil ait fonc-tionné en sens inverse sur 360°. Fonction d'alarme de mainte nance par intervalle La fonction d'alarme de maintenance par intervalle verrouille l'outil afin qu'il ne puis-se être utilisé une fois qu'un nombre défi-ni d'opérations de serrage ait été accompli. Cette fonction est pratique pour assurer l'ins-pection régulière des outils, par exemple. 1. Réglez l’outil sur le mode configuration. (Reportez-vous à la page 30.) . Appuyez deux fois sur le bouton C. La valeur de réglage s'affichera. 3. Appuyez sur les boutons et pour établir les valeurs souhaitées. Fonctionne-mentAffi-chageNombre d'opérations de serrage 0 000 110 000 0DÉSACTIVÉ 4. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nouveau réglage. REMARQUE: Q u a n d l e n o m b r e d ' o p é r a t i o n d e serrage restant est inférieur ou égal à 1 0 0 0 0 , l ' a ff i c h a g e a l t e r n e e n t r e “Réglage” et “1”. Quand le nombre d'opération de serrage restant atteint 0, la valeur “0” clignote sur l'affichage. Pour retarder l'inspection tout en rete-nant la valeur de compte des opéra-tions de serrage, sélectionnez une nou-velle valeur de réglage plus élevée que la valeur courante. • Pour réinitialiser le compteur à 0, initia-lisez l'outil (reportez-vous à la page 34).La valeur maximale de compte d'opé- ration de serrage est 0 000. Les opé- rations au-delà de 0 000 ne sont pas comptées. Réglage du signal sonore Vous pouvez choisir trois modes de signal sonore. 1. Réglez l’outil sur le mode configuration. (Reportez-vous à la page 30.) . Appuyez une fois sur le bouton A. La valeur de réglage en cours s'affiche. 3. Appuyez sur les boutons et pour établir les valeurs souhaitées. Affi-chageFonction b0Pas de signal sonore b1Le signal accompagne l'indicateur vert bLe signal accompagne l'indicateur rouge 4. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nouveau réglage. REMARQUE: The tool ships with the buzzer mode set to b0 by default. Réglage activé/désactivé de la fonction de limitation de la plage de signal radio (EYFPA1JR, EYFNA1CR, EYFNA1JR, EYFNA1PR) 1. Réglez le mode configuration de l’outil. (Reportez-vous à la page 30.) . Appuyez trois fois sur le bouton C. Le panneau de commande se met à cli-gnoter.Affichage: la lettre “F” clignote.Témoin indicateur de la batterie: les barres supérieure et inférieure de la batterie cligno-tent. [Fig.25] 3. Appuyez à nouveau sur le bouton C. La valeur du réglage activé/désactivé de la fonction de limitation de la plage de signal radio s'affiche alors. [Fig.26] •
- 34 - FRFR FRFR 4. Appuyez sur les boutons et pour activer/désactiver la fonction de limitation de la plage de signal radio. Affi-chage Mode de la fonc-tion de limitation de la plage de signal radio Etat C0DESACTIVE L'outil est utilisable en l'absence de communi-cations avec le vérifica-teur d'assemblage. C1ACTIVE L'outil n'est pas utilisable en l'absence de commu-nications avec le vérifica-teur d'assemblage. Réglages d'usineRéglage de la fonction de limitation de la plage de signal radio: C0 (DESACTIVE) REMARQUE: Concernant la manière d'enregistrer l’outil et le vérificateur d'assemblage, veuillez vous référer au mode d'emploi du vérificateur d'assemblage. Réglage de la lumière DEL Vous pouvez choisir deux modes de lumiè-re DEL. 1. Réglez l’outil sur le mode configuration. (Reportez-vous à la page 30.) . Appuyez une fois sur le bouton B. La valeur de réglage en cours s'affiche. 3. Appuyez sur les boutons et pour établir les valeurs souhaitées. Affi-chageFonction d1Lié au bouton de lumière DEL d Lié à l'opération du commutateur d'activation 4. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nouveau réglage. REMARQUE: L'outil est livré avec le mode lumière DEL réglé sur d1 par défaut. F o n c t i o n d e c o n t r ô l e d e l a vitesse La vitesse (Tr/min) peut être changée selon le nombre de pressions sur l'interrupteur. 1. Réglez l’outil sur le mode configuration. (Reportez-vous à la page 30.) . Appuyez trois fois sur le bouton B. La valeur de réglage s'affichera. 3. Appuyez sur les boutons et pour établir les valeurs souhaitées. Fonctionne-mentFonction P0Contrôle de la vitesse ACTIVÉ P1Contrôle de la vitesse DÉSACTIVÉ 4. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le nouveau réglage. Initialisation de tous les réglages Réglages d'usine • Réglage de l’embrayage du couple de serrage: “F” (fonction de commande du couple de serrage désactivée) • Niveau de détection du point de pré- serrage → L1 • Fonction de réduction de croisement des fils → R0 • Fonction de détection d'erreur de déla -brement → 0 • Fonction d'alarme par intervalle de maintenance → 0 • Fonction de limitation de la plage de signal radio → C0 • Réglage du signal sonore → b0 • Réglage de la lumière DEL → d1 • R é g l a g e d u c o n t r ô l e d e l a v i t e s s e → P0 • Cette section explique comment faire reve-nir tous les réglages de l’outil à leur valeur de défaut au moment de l’expédition de l’usine. • L’affichage d’erreur s’éteint. 1. Réglez l’outil sur le mode configuration. (Reportez-vous à la page 30.) . Appuyez sur le bouton C. Le panneau de commande se met à cli-gnoter. Affichage : la lettre “F” clignote. Témoin indicateur de la batterie : les bar-res supérieure et inférieure de la batterie clignotent. [Fig.27]
FRFR - 3 - FRFR 3. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le réglage sélectionné.Le panneau de commande s’arrête de cli-gnoter et s’allume. Vérification des réglages de l’outil • Quand l'outil s'arrête, la valeur de réglage courante s'affiche pendant environ secon-des. • L'état du réglage ne peut être vérifié quand le panneau de l'outil est désactivé. Appuyez une fois sur le commutateur pour allumer le panneau. Vérification de l'état des régla ges de l'embrayage du cou ple de serrage, du niveau de détection du point de préser rage et du signal sonore Appuyez sur le bouton A. Les valeurs de réglage de l'embrayage du couple de serrage, du niveau de détection du point de pré-serrage et du signal sonore seront affichées (dans cet ordre). Exemple: Si l'embrayage du couple de ser-rage est réglé à 30 et le réglage du niveau de détection du point de pré-serrage à L1, et que le signal sonore est réglé pour retentir sur l'in-dicateur vert, “30”→“L1” → “b1” V é r i f i c a t i o n d e l ' é t a t d e l a lumière DEL, de la fonction de détection des erreurs de délabrement et des réglages de contrôle de la vitesse Appuyez sur le bouton B. La lumière DEL, la durée de serrage et le paramètre du contrôle de la vitesse s'affichent (dans cet ordre). Exemple : Si le mode de lumière DEL est défi -ni sur L1 et que le temps de serrage est fixé sur 0 et la vitesse de contrôle est Activée, “d1” → “20” → P0 Vérification des circuits de l'outil et de l'état des réglages de la fonction de réduction des croisements des fils Appuyez sur le bouton D. Les circuits de l'outil et les réglages de la fonction de réduction des croisements des fils s'affichent (dans cet ordre). Exemple : “H3” → “R1” AffichageCircuit de l’outil H EYFPA1 H1EYFNA1 REMARQUE: Lorsque l'outil est réglé avec la télé-commande, il peut accidentellement recevoir le signal d'un autre outil s'il y en a un à proximité.Réglez, si possible, l'outil dans une autre pièce ou tenez-vous à une dis-tance raisonnable afin d’éviter cette situation.
- 36 - FRFR FRFR Affichage d’erreur Dans le cas où un outil ou la batterie autonome présentent un mauvais fonctionnement, le pan-neau de commande affiche un message d’erreur. Veuillez vérifier l’outil ou la batterie autonome comme décrit dans le graphique suivant avant de les faire réparer. AffichageCause probableAction correctrice Erreur de réglageRéinitialiser l’outil en utilisant la télécommande. (Reportez-vous à la page 34.) La batterie autonome est trop chaude.Arrêter le travail et laisser la bat-terie autonome refroidir avant de reprendre l’utilisation de l’outil. L’outil est trop chaud pour pouvoir fonctionner.Arrêter le travail et laisser l’outil refroidir avant de reprendre l’utili-sation. Les contacts connectant la batterie autonome et l’outil sont sales. Retirer toute crasse. La batterie autonome n’a pas été correctement insérée dans l’outil. Bien insérer la batterie autonome dans l’outil. Les goupilles de l’outil ou de la batterie autonome sont usées.Remplacer la batterie autonome. Surcharge, panne du moteur, etc.Arrêter immédiatement d’utiliser l’outil. Mauvais fonctionnement du circuit de l’outil, panne, etc. L'outil ne peut pas commu-niquer avec le qualificateur d'assemblage pendant que la fonction de limitation de la plage de signal radio est activée. • Vérifiez que l'outil a été enregis-tré correctement sur le qualifica-teur d'assemblage. • Vérifiez que le réglage du grou -pe du qualificateur d'assemblage a été configuré correctement. • Améliorez l'état de réception, par exemple en mettant le qualifica-teur d'assemblage plus près de l'outil. La batterie autonome connec-tée n'est pas appropriée.Changez-la pour une batterie autonome appropriée. REMARQUE: Lorsque vous serrez ou desserrez davantage le boulon serré, la fonction de protection contre la surcharge (E) pourra être activée.
FRFR - 37 - FRFR [Batterie] Pour une utilisation correc te de la batterie autonome [Fig.28] • Les batteries rechargeables ont une longé-vité limitée. • Pour une longévité optimale de la batterie, rangez la batterie autonome Li-ion sans la charger après l’avoir utilisée. • Lors de l’utilisation de la batterie autonome, assurez-vous de la bonne ventilation du lieu de travail. Pour un usage sans risque • La batterie est conçue pour être installée en deux étapes pour des raisons de sécuri-té. Assurez-vous que la batterie est installée correctement dans l’unité principale avant toute utilisation. • Lorsque la batterie autonome n’est pas connectée fermement à la mise sous ten-sion, le témoin d’avertissement de surchauf-fe et le témoin d’avertissement de faible bat-terie clignotent pour indiquer qu’un fonc-tionnement sans danger n’est pas possible et l’unité principale ne tourne pas normale-ment. Branchez la batterie autonome dans l’unité de l’outil jusqu’à ce que l’indicateur rouge ou jaune disparaisse. Recyclage de la batterie autonome ATTENTION:La batterie Li-ion que vous êtes procurée est recyclable. Pour des renseigne ments sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 18008BATTERY. [Chargeur de batterie] Recharge Lisez le mode d’emploi du chargeur de batte-rie Panasonic de la batterie autonome avant d’effectuer la charge. Avant de charger la batterie Chargez la batterie à une température de ºC (41ºF) à 40ºC (104ºF). La batterie autonome ne peut pas être chargée à une température inférieure à ºC (41ºF). Si la température de la batterie autonome est inférieure à ºC (41ºF), retirez d’abord la batterie autonome du chargeur et laissez-la pendant une heure dans un endroit où la température est d’au moins ºC (41ºF). Puis effectuez de nouveau la charge de la batterie autonome. VI. ENTRETIEN Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et propre. N’utilisez ni eau, ni solvant, ni produit de nettoyage volatile. Un graissage régulier est recommandé.Contactez votre revendeur ou votre service après-vente le plus proche. • •
- 3 - FRFR FRFR Protection pour la batterie EYFB60 EYFA0-H Protection pour la batterie EYFB0 EYFA10-H Qualificateur d'assemblage • EYFRZ01 • EYFR0 Dispositif de suspension de l'outil EYFA41 MISE EN GARDE: Le dispositif de suspension de l'outil est seulement pour l'utilisation d'un équili-breur.Une force ou un impact excessifs pour-raient le briser et l'unité principale pourrait tomber.Utilisez seulement une batterie autonome appropriée; EYFB60 pour EYFPA1 EYFB0 pour EYFNA1 • • VII. ACCESSOIRES Chargeur EY0L Batterie pour EYFPA1 EYFB60 Batterie pour EYFNA1 EYFB0 Télécommande EYFA31 Protection pour l’outil EYFPA1 • EYFA07-A (Bleu) • EYFA07-Y (Jaune) • EYFA07-H (Gris) • EYFA07-G (Vert) Protection pour l’outil EYFNA1 • EYFA0-A (Bleu) • EYFA0-Y (Jaune) • EYFA0-H (Gris) • EYFA0-G (Vert) Déclaration sur le brouillage de la Commission Fédérale des Communications Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément a la chapitre 1 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour four-nir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résiden-tielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourra provoquer des brouillages préju-diciables aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que ces brouillages ne se produisent pas lors d’une installation particulière. Si cet équipement provoque des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être vérifié en mettant en marche puis en arrêtant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer d’éliminer le brouilla-ge selon l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consulter le distributeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour obtenir une aide. Avertissement de la FCC : afin d’assurer la continuité de la conformité, installez et utilisez selon les instructions données. Utilisez seulement les blocs batteries spécifiés dans les instructions. Tout changement ou modification non expressément approuvé par les parties responsables de la conformité pourraient faire perdre à l'utilisateur le droit de \ faire fonctionner cet équipement. ID FCC: O4OEYFPA IC: 8507AEYFPA Cet appareil est conforme au chapitre 1 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer de brouillage préjudiciable et ( ) cet appareil doit pouvoir accepter n’importe quel brouillage reçu incluant ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement non désiré.
FRFR - 3 - FRFR Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-\ 003 du Canada.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils ra-dioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et () l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillagera-dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en com\ promettre le fonctionnement. VIII. CARACTÉRISTIQUES REMARQUE :Indications de poidsSupérieures ou égales à 1 kg : indiquées par 0,0 kg. Inférieures à 1 kg : indiquées par 0,01 kg. UNITE PRINCIPALE ModèleEYFPA1EYFNA1 JJRCCRJJRPPR Moteur 1,6 V DC1 V DC Taille du mandrinSimple extrémité□19,0 mm (3/4”)□12,7 mm (1/2”) Vitesse sans charge 0 – 100 Percussions par minute0 – 00 Couple maximum700 N·m(7140 kgf·cm, 614 in·lbs)470 N·m (470 kgf·cm, 4160 in·lbs) Portée de fonctionnement de la fonction de commande du couple de serrage Environ. 160 – 60 N·m(1630 – 6630 kgf·cm, 140 – 760 in·lbs) Environ. 70 – 00 N·m (710 – 040 kgf·cm, 60 – 1770 in·lbs) Longueur totale 0 mm (-7/3”)33 mm (6-3/3”) Poids (avec la batterie autonome: EYFB60)3,6 kg (.0 lbs)– Poids (avec la batterie autonome: EYFB0)–3,0 kg (6,6 lbs) BATTERIE AUTONOME (non inclue dans l’expédition) ModèleEYFB60 EYFB0 Stockage de la batterieBatterie Li-ion Tension de la batterie 1,6 V DC (3,6 V/6 piles)1 V DC (3,6 V/10 piles) CHARGEUR DE BATTERIE (non inclue dans l’expédition) Modèle EY0L Puissance nominaleVoir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur\ du chargeur. Poids0,3 kg (,0 lbs) Durée de chargementEYFB60Utilisable: 6 min. Plein: min. EYFB0Utilisable: 6 min. Plein: 0 min.
- 40 - FRFR Télécommande (non inclue dans l’expédition) ModèleEYFA30EYFA31 Tension de la batterie3 V DC Dimensions4 mm (-1/") × 6 mm (3-3/") × 10 mm (13/3”) Poids (avec la batterie)Environ g (0,06 lbs)Environ 30 g (0,06 lbs) Vérificateur d'assemblage (non inclus dans l'expédition) ModèleEYFRZ01EYFR0 Puissance nominaleVoir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du vérifi-cateur d'assemblage. Dimensions3 mm (14-1/") × 30 mm (-1/16") × mm (3-1/") 10 mm (4-3/4") × 60 mm (10-1/4") × 70 mm (-3/4") Poids3,6 kg (7,4 lbs)1,1 kg (,43 lbs) Informations sur les ondes radio ModèleEYFPA1EYFNA1 Plage en intérieur / en ville100 ft./30 m Portée de la fréquence radio en extérieur300 ft./100 m Puissance de transmission1 mW (0 dBm) Sensibilité du qualificateur d'assemblage - dBm (1% erreur de paquet) FCC Partie 1.4 O4O-EYFPA Industrie Canada 07A-EYFPA Fréquences des canaux: Canal 1 ,410 GHz Canal 7,440 GHz Canal ,41 GHz Canal ,44 GHz Canal 3,40 GHz Canal ,40 GHzCanal 4 ,4 GHz Canal 10,4 GHz Canal ,430 GHzCanal 11,460 GHzCanal 6,43 GHz Canal 1,46 GHz