Home > Panasonic > Wrench > Panasonic Cordless Impact Wrench EYFPA1J, EYFPA1JR, EYFNA1C, EYFNA1CR, EYFNA1J, EYFNA1JR, EYFNA1P, EYFNA1PR Operating Instructions

Panasonic Cordless Impact Wrench EYFPA1J, EYFPA1JR, EYFNA1C, EYFNA1CR, EYFNA1J, EYFNA1JR, EYFNA1P, EYFNA1PR Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Cordless Impact Wrench EYFPA1J, EYFPA1JR, EYFNA1C, EYFNA1CR, EYFNA1J, EYFNA1JR, EYFNA1P, EYFNA1PR Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    FRFR
    
    - 31 -  
    FRFR
    
    Configuration du réglage de l’em­
    brayage du couple de serrage
    [Fig.22]
    1.  Appuyez  sur  les  boutons 
      et   pour sélectionner  le  réglage  de  l’embrayage convenant au travail devant être exécuté.
    3…28
    1F30229
    Alors que le bouton   est appuyéAlors que le bouton  est appuyé
    • “F”  indique  que  la  fonction  de  comman-de du couple de serrage est désactivée.
    •  Vo u s   p o u v e z   s é l e c t i o n n e r   e n t r e   3 0 
    réglages  de  l’embrayage  du  couple  de serrage (1 à 30).
    •  Utilisez les chiffres du Graphique du cou-ple de serrage pour guider votre sélection du  réglage  de  l’embrayage  du  couple  de serrage. (Reportez-vous au graphique du couple de serrage suivant.)
    .  Appuyez  sur  le  bouton  OK  pour  accepter 
    le  réglage  de  l’embrayage  du  couple  de serrage sélectionné. Le  panneau  de  commande  s’arrête  de  cli-gnoter et s’allume.
    MISE EN GARDE:
    • Vous  devez  appuyer  sur  le  bouton  OK 
    afin  que  le  réglage  sélectionné  prenne effet.
    •  Veillez  à  vérifier  la  nouvelle  valeur 
    après avoir changé le réglage.
    Graphique  du  couple  de  ser­
    rage (Pour référence)
    Les  valeurs  illustrées  dans  ce  graphique  ont été  mesurées  dans  les  conditions  décrites  ci-dessous  et  sont  fournies  pour  référence.  Le couple  de  serrage  réel  varie  en  fonction  des conditions ambiantes (le boulon particulier de-vant  être  serré,  le  matériel  utilisé,  la  méthode de maintien du boulon en place, etc.).
    700 (7140 / 6200)
    600 (6120 / 5310)
    500 (5100 / 4430)
    400 (4080 / 3540)
    300 (3060 / 2660)
    200 (2040 / 1770)
    100 (1020 / 890)
    0
    N·m (kgf·cm / in·lbs)
    11 51015202530
    M24
    M20
    M18
    M16
    Niveau de réglage du couple
    Couple de serrage
    EYFPA1J, EYFPA1JR
    300 (3060 / 2660)
    250 (2550 / 2210)
    200 (2040 / 1770)
    150 (1530 / 1330)
    100 (1020 / 890)
    50 (510 / 440)
    0
    N·m (kgf·cm / in·lbs)
    11 51015202530
    M18
    M16
    M14
    M12Couple de serrage
    EYFNA1C, EYFNA1CR, EYFNA1J,  EYFNA1JR, EYFNA1P, EYFNA1PR
    Niveau de réglage du couple
    Réglage  du  niveau  de  détec­
    tion du point de pré­serrage
    [Fig.23]
    1.  Appuyez sur le bouton A.
    La  valeur  de  réglage  du  niveau  de  détec-tion du point de pré-serrage s'affiche.
    [Fig.24]
    .  Appuyez  sur  les  boutons 
      et   pour régler  le  niveau  de  détection  du  point  de pré-serrage  convenant  le  mieux  au  travail que vous effectuez.
    3.  Appuyez  sur  le  bouton  OK  pour  accepter 
    le nombre d'étapes de couples de serrage et  le  niveau  de  détection  du  point  de  pré-serrage.Le  panneau  de  l'outil  clignote  puis  reste continuellement allumé. 
    						
    							
    - 3 - 
    FRFR
    FRFR
    
    Conseils  pour  le  niveau  de  détec­
    tion du point de pré­serrage
    Affi-chage
    Niveau de détec-tion du point de pré-serrage
    Applications (réfé-rence)
    L1
    Bas (Utilisez ce niveau pour des travaux carac-térisés par des charges basses avant que le point de pré-ser-rage soit atteint.) • 
    Serrage des bou
    -l o n s   d a n s   d e s matériaux  qui  se f i s s u r e n t   o u   s e déforment  facile-ment, etc.
    L
    Haut (Utilisez ce niveau pour des travaux carac-térisés par des charges hautes avant que le point de pré-ser-rage soit atteint.) • 
    Serrage des bou
    -l o n s   d a n s   d e s matériaux  com-portant  des  trous mal alignés, etc.
    •  Serrage  des  vis 
    a u t o t a r a u d e u-ses, etc.
    MISE EN GARDE:
    Réglez  le  niveau  de  détection  du  point de pré-serrage à partir de ''L1''. Si vous réglez  le  niveau  de  détection  du  point 
    de pré-serrage à partir de ''L'', le maté-riau  cible  risquera  de  se  fissurer  ou  de se déformer.Si  l'outil  s'arrête  avant  le  point  de  pré-serrage au niveau de détection du point de  pré-serrage  ''L1'',  réglez  le  niveau de  détection  du  point  de  pré-serrage  à 
    ''L''.
    Le  fait  de  changer  le  niveau  de  détec-tion  du  point  de  pré-serrage  de  “L1”  à 
    “L ”  peut  faire  augmenter  le  couple. 
    Réglez  à  nouveau  de  nombre  d'éta-pes  de  couples  de  serrage  après  avoir effectué ce changement.Le  réglage  ne  sera  changé  que  quand vous aurez appuyé sur le bouton OK.Après  avoir  changé  le  réglage,  veillez à  vérifier  la  nouvelle  valeur  de  réglage. 
    (Reportez-vous à la page 3.)
    INFORMATIONS IMPORTANTES:
    Vous  pouvez  régler  le  niveau  de  détec-tion du point de pré-serrage et le temps d'empêchement de resserrement simul-tanément  en  changeant  le  temps  d'em-pêchement  de  resserrement  (Reportez-vous  à  la  page  31)  avant  d'appuyer  sur le  bouton  OK  puis  en  appuyant  sur  le bouton OK.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Si  vous  appuyez  sur  le  bouton  A,  la valeur  de  réglage  du  niveau  de  détec-tion du point de pré-serrage et la valeur de réglage du nombre d'étapes de cou-ples de serrage s'affichent tour à tour.L'outil  est  expédié  de  l'usine  avec  le niveau  de  détection  du  point  de  pré-serrage réglé à ''L1''.Lorsque le nombre d'étapes de couples de  serrage  a  été  réglé  comme  indiqué ci-dessous,  il  est  impossible  de  faire passer  le  niveau  de  détection  du  point 
    de pré-serrage de  “L1” à “L.”
    ModèleRéglage du nombre d'étapes de couples de serrage
    EYFPA1 à 30
    EYFNA1 à 30
    Fonction de réduction de croi­
    sement de fils
    L'outil  fonctionne  en  sens  inverse  approxima-tivement  pendant  360°  avant  de  fonctionner vers  l'avant  pour  favoriser  l'alignement  des fils et ainsi réduire leur croisement.
    1.  Réglez  l’outil  sur  le  mode  configuration. 
    (Reportez-vous à la page 30.)
    .  Appuyez une fois sur le bouton D.
    La  valeur  de  réglage  du  niveau  de  réduc-tion de croisement des fils s'affiche.
    3.  Appuyez  sur  les  boutons 
      et   pour activer ou désactiver le réglage.
    AffichageFonction
    R0DÉSACTIVÉ
    R1ACTIVÉ
    4.  Appuyez  sur  le  bouton  OK  pour  accepter 
    le nouveau réglage.
    F o n c t i o n   d e   d é t e c t i o n   d e s 
    erreurs de délabrement
    La  fonction  de  détection  des  erreurs  de  déla-brement  entraîne  le  clignotement  de  l'indica-teur  rouge  si  le  travail  finit  plus  rapidement que le temps prévu, par exemple du fait d'une vis ou d'une attache de vis préalablement ser-rée.
    1. Réglez  l’outil  sur  le  mode  configuration. 
    (Reportez-vous à la page 30.)
    .  Appuyez deux fois sur le bouton B.
    La  valeur  de  réglage  de  la  fonction  de détection des erreurs de délabrement s'af-fiche.
    •
    •
    • 
    						
    							
    FRFR
    
    - 33 -  
    FRFR
    
    3. Appuyez  sur  les  boutons   et   pour changer la durée comme voulue.
    Fonctionne-mentAffichageSecondes
    303 secondes
    10,1 secondes
    0DÉSACTIVÉ
    4.  Appuyez  sur  le  bouton  OK  pour  accepter 
    le nouveau réglage.Quand la fonction de réduction des croise-ments des fils est activée, la durée établie sera  comptée  après  que  l'outil  ait  fonc-tionné en sens inverse sur 360°.
    Fonction  d'alarme  de  mainte­
    nance par intervalle
    La  fonction  d'alarme  de  maintenance  par intervalle  verrouille  l'outil  afin  qu'il  ne  puis-se  être  utilisé  une  fois  qu'un  nombre  défi-ni  d'opérations  de  serrage  ait  été  accompli. Cette  fonction  est  pratique  pour  assurer  l'ins-pection régulière des outils, par exemple.
    1. Réglez  l’outil  sur  le  mode  configuration. 
    (Reportez-vous à la page 30.)
    .  Appuyez deux fois sur le bouton C.
    La valeur de réglage s'affichera.
    3.  Appuyez  sur  les  boutons 
      et   pour établir les valeurs souhaitées.
    Fonctionne-mentAffi-chageNombre d'opérations de serrage
     0 000
    110 000
    0DÉSACTIVÉ
    4.  Appuyez  sur  le  bouton  OK  pour  accepter 
    le nouveau réglage.
    REMARQUE:
    Q u a n d   l e   n o m b r e   d ' o p é r a t i o n   d e serrage  restant  est  inférieur  ou  égal 
    à   1 0  0 0 0 ,   l ' a ff i c h a g e   a l t e r n e   e n t r e 
    “Réglage”  et  “1”.  Quand  le  nombre d'opération  de serrage restant atteint 0, la valeur “0” clignote sur l'affichage. Pour  retarder  l'inspection  tout  en  rete-nant  la  valeur  de  compte  des  opéra-tions de serrage, sélectionnez une nou-velle  valeur  de  réglage  plus  élevée  que la valeur courante.
    •
    Pour  réinitialiser  le  compteur  à  0,  initia-lisez l'outil (reportez-vous à la page 34).La  valeur  maximale  de  compte  d'opé-
    ration de serrage est  0 000. Les opé-
    rations  au-delà  de  0 000  ne  sont  pas 
    comptées.
    Réglage du signal sonore
    Vous  pouvez  choisir  trois  modes  de  signal sonore.
    1. Réglez  l’outil  sur  le  mode  configuration. 
    (Reportez-vous à la page 30.)
    .  Appuyez une fois sur le bouton A.
    La valeur de réglage en cours s'affiche.
    3.  Appuyez  sur  les  boutons 
      et   pour établir les valeurs souhaitées.
    Affi-chageFonction
    b0Pas de signal sonore
    b1Le signal accompagne l'indicateur vert
    bLe signal accompagne l'indicateur rouge
    4.  Appuyez  sur  le  bouton  OK  pour  accepter 
    le nouveau réglage.
    REMARQUE:
    The tool ships with the buzzer mode set to b0 by default.
    Réglage  activé/désactivé  de 
    la  fonction  de  limitation  de  la 
    plage de signal radio
    (EYFPA1JR, 
    EYFNA1CR, EYFNA1JR, EYFNA1PR)
    1. Réglez le mode configuration de l’outil.
      (Reportez-vous à la page 30.)
    .  Appuyez trois fois sur le bouton C.
    Le  panneau  de  commande  se  met  à  cli-gnoter.Affichage: la lettre “F” clignote.Témoin indicateur de la batterie: les barres supérieure et inférieure de la batterie cligno-tent.
    [Fig.25]
    3.  Appuyez à nouveau sur le bouton C.
    La  valeur  du  réglage  activé/désactivé  de la  fonction  de  limitation  de  la  plage  de signal radio s'affiche alors.
    [Fig.26]
    • 
    						
    							
    - 34 - 
    FRFR
    FRFR
    
    4. Appuyez  sur  les  boutons   et   pour activer/désactiver  la  fonction  de  limitation de la plage de signal radio.
    Affi-chage
    Mode de la fonc-tion de limitation de la plage de signal radio
    Etat
    C0DESACTIVE
    L'outil  est  utilisable  en l'absence  de  communi-cations  avec  le  vérifica-teur d'assemblage.
    C1ACTIVE
    L'outil n'est pas utilisable en l'absence de commu-nications avec le vérifica-teur d'assemblage.
    Réglages d'usineRéglage de la fonction de limitation de la plage de signal radio: C0 (DESACTIVE)
    REMARQUE:
    Concernant  la  manière  d'enregistrer l’outil  et  le  vérificateur  d'assemblage, veuillez  vous  référer  au  mode  d'emploi du vérificateur d'assemblage.
    Réglage de la lumière DEL
    Vous  pouvez  choisir  deux  modes  de  lumiè-re DEL.
    1. Réglez  l’outil  sur  le  mode  configuration. 
    (Reportez-vous à la page 30.)
    .  Appuyez une fois sur le bouton B.
    La valeur de réglage en cours s'affiche.
    3.  Appuyez  sur  les  boutons 
      et   pour établir les valeurs souhaitées.
    Affi-chageFonction
    d1Lié au bouton de lumière DEL
    d
    Lié à l'opération du commutateur d'activation
    4.  Appuyez  sur  le  bouton  OK  pour  accepter 
    le nouveau réglage.
    REMARQUE:
    L'outil  est  livré  avec  le  mode  lumière DEL réglé sur d1 par défaut.
    F o n c t i o n   d e   c o n t r ô l e   d e   l a 
    vitesse
    La vitesse (Tr/min) peut être changée selon le nombre de pressions sur l'interrupteur.
    1. Réglez  l’outil  sur  le  mode  configuration. 
    (Reportez-vous à la page 30.) . 
    Appuyez trois fois sur le bouton B.
    La valeur de réglage s'affichera.
    3.  Appuyez  sur  les  boutons 
      et   pour établir les valeurs souhaitées.
    Fonctionne-mentFonction
    P0Contrôle de la vitesse  ACTIVÉ
    P1Contrôle de la vitesse  DÉSACTIVÉ
    4. 
    Appuyez  sur  le  bouton  OK  pour  accepter le nouveau réglage.
    Initialisation  de  tous  les 
    réglages
    Réglages d'usine • Réglage  de  l’embrayage  du  couple  de 
    serrage: “F” (fonction de commande du couple de serrage désactivée)
    •  Niveau  de  détection  du  point  de  pré-
    serrage → L1
    •  Fonction  de  réduction  de  croisement 
    des fils → R0
    •  Fonction de détection d'erreur de déla
    -brement → 0
    •  Fonction  d'alarme  par  intervalle  de 
    maintenance → 0
    •  Fonction  de  limitation  de  la  plage  de 
    signal radio → C0
    •  Réglage du signal sonore → b0
    •  Réglage de la lumière DEL → d1
    •  R é g l a g e   d u   c o n t r ô l e   d e   l a   v i t e s s e 
     → P0
    • Cette  section  explique  comment  faire  reve-nir  tous  les  réglages  de  l’outil  à  leur  valeur de  défaut  au  moment  de  l’expédition  de l’usine.
    •  L’affichage d’erreur s’éteint.
    1.  Réglez  l’outil  sur  le  mode  configuration. 
    (Reportez-vous à la page 30.)
    .  Appuyez sur le bouton C.
    Le  panneau  de  commande  se  met  à  cli-gnoter.
    Affichage : la lettre “F” clignote.
    Témoin  indicateur  de  la  batterie  :  les  bar-res  supérieure  et  inférieure  de  la  batterie clignotent.
    [Fig.27] 
    						
    							
    FRFR
    
    - 3 -  
    FRFR
    
    3. Appuyez  sur  le  bouton  OK  pour  accepter le réglage sélectionné.Le  panneau  de  commande  s’arrête  de  cli-gnoter et s’allume.
    Vérification  des  réglages 
    de l’outil
    • Quand  l'outil  s'arrête,  la  valeur  de  réglage 
    courante  s'affiche  pendant  environ    secon-des.
    •  L'état  du  réglage  ne  peut  être  vérifié  quand 
    le  panneau  de  l'outil  est  désactivé. Appuyez une  fois  sur  le  commutateur  pour  allumer  le panneau.
    Vérification de l'état des régla­
    ges  de  l'embrayage  du  cou­
    ple  de  serrage,  du  niveau  de 
    détection  du  point  de  pré­ser
    ­
    rage et du signal sonore
    Appuyez sur le bouton A.
    Les  valeurs  de  réglage  de  l'embrayage  du couple  de  serrage,  du  niveau  de  détection du  point  de  pré-serrage  et  du  signal  sonore seront affichées (dans cet ordre).
    Exemple:  Si  l'embrayage  du  couple  de  ser-rage est réglé à 30 et le réglage du niveau de détection du point de pré-serrage à L1, et que le signal sonore est réglé pour retentir sur l'in-dicateur vert, “30”→“L1” → “b1”
    V é r i f i c a t i o n   d e   l ' é t a t   d e   l a 
    lumière  DEL,  de  la  fonction 
    de  détection  des  erreurs  de 
    délabrement  et  des  réglages 
    de contrôle de la vitesse
    Appuyez sur le bouton B.
    La  lumière  DEL,  la  durée  de  serrage  et  le paramètre du contrôle de la vitesse s'affichent (dans cet ordre).
    Exemple : Si le mode de lumière DEL est défi
    -ni  sur  L1  et  que  le  temps  de  serrage  est  fixé 
    sur 0 et la vitesse de contrôle est Activée, 
    “d1” → “20” → P0
    Vérification  des  circuits  de 
    l'outil et de l'état des réglages 
    de  la  fonction  de  réduction 
    des croisements des fils
    Appuyez sur le bouton D.
    Les  circuits  de  l'outil  et  les  réglages  de  la fonction de réduction des croisements des fils s'affichent (dans cet ordre).
    Exemple : “H3” → “R1”
    AffichageCircuit de l’outil
    H
    EYFPA1
    H1EYFNA1
    REMARQUE:
    Lorsque  l'outil  est  réglé  avec  la  télé-commande,  il  peut  accidentellement recevoir  le  signal  d'un  autre  outil  s'il  y en a un à proximité.Réglez,  si  possible,  l'outil  dans  une autre  pièce  ou  tenez-vous  à  une  dis-tance  raisonnable  afin  d’éviter  cette situation. 
    						
    							
    - 36 - 
    FRFR
    FRFR
    
    Affichage d’erreur
    Dans le cas où un outil ou la batterie autonome présentent un mauvais fonctionnement, le pan-neau de commande affiche un message d’erreur. Veuillez vérifier l’outil ou la batterie autonome comme décrit dans le graphique suivant avant de les faire réparer.
    AffichageCause probableAction correctrice
    Erreur de réglageRéinitialiser l’outil en utilisant la télécommande. (Reportez-vous à la page 34.)
    La batterie autonome est trop chaude.Arrêter le travail et laisser la bat-terie autonome refroidir avant de reprendre l’utilisation de l’outil.
    L’outil est trop chaud pour pouvoir fonctionner.Arrêter le travail et laisser l’outil refroidir avant de reprendre l’utili-sation.
    Les contacts connectant la batterie autonome et l’outil sont sales.
    Retirer toute crasse.
    La batterie autonome n’a pas été correctement insérée dans l’outil.
    Bien insérer la batterie autonome dans l’outil.
    Les goupilles de l’outil ou de la batterie autonome sont usées.Remplacer la batterie autonome.
    Surcharge, panne du moteur, etc.Arrêter immédiatement d’utiliser l’outil.
    Mauvais fonctionnement du circuit de l’outil, panne, etc.
    L'outil ne peut pas commu-niquer avec le qualificateur d'assemblage pendant que la fonction de limitation de la plage de signal radio est activée.
    • Vérifiez  que  l'outil  a  été  enregis-tré  correctement  sur  le  qualifica-teur d'assemblage.
    •  Vérifiez  que  le  réglage  du  grou
    -pe du qualificateur d'assemblage a été configuré correctement.
    •  Améliorez l'état de réception, par 
    exemple  en  mettant  le  qualifica-teur  d'assemblage  plus  près  de l'outil.
    La batterie autonome connec-tée n'est pas appropriée.Changez-la pour une batterie autonome appropriée.
    REMARQUE:
    Lorsque vous serrez ou desserrez davantage le boulon serré, la fonction de protection contre 
    la surcharge (E) pourra être activée. 
    						
    							
    FRFR
    
    - 37 -  
    FRFR
    
    [Batterie]
    Pour une utilisation correc­
    te de la batterie autonome
    [Fig.28]
    • Les  batteries  rechargeables  ont  une  longé-vité limitée.
    • Pour  une  longévité  optimale  de  la  batterie, rangez  la  batterie  autonome  Li-ion  sans  la charger après l’avoir utilisée.
    • Lors  de  l’utilisation  de  la  batterie  autonome, assurez-vous de la bonne ventilation du lieu de travail.
    Pour un usage sans risque
    • La  batterie  est  conçue  pour  être  installée en  deux  étapes  pour  des  raisons  de  sécuri-té. Assurez-vous que la batterie est installée correctement  dans  l’unité  principale  avant toute utilisation.
    • Lorsque  la  batterie  autonome  n’est  pas connectée  fermement  à  la  mise  sous  ten-sion, le témoin d’avertissement de surchauf-fe et le témoin d’avertissement de faible bat-terie  clignotent  pour  indiquer  qu’un  fonc-tionnement  sans  danger  n’est  pas  possible et  l’unité  principale  ne  tourne  pas  normale-ment.  Branchez  la  batterie  autonome  dans l’unité  de  l’outil  jusqu’à  ce  que  l’indicateur rouge ou jaune disparaisse.
    Recyclage de la batterie autonome
    ATTENTION:La  batterie  Li-ion  que  vous  êtes  procurée est  recyclable.  Pour  des  renseigne ments sur  le  recyclage  de  la  batterie,  veuillez composer le 1­800­8­BATTERY.
    [Chargeur de batterie]
    Recharge
    Lisez le mode d’emploi du chargeur de batte-rie  Panasonic  de  la  batterie  autonome  avant d’effectuer la charge.
    Avant de charger la batterie
    Chargez la batterie à une température de ºC (41ºF) à 40ºC (104ºF). 
    La batterie autonome ne peut pas être chargée à  une  température  inférieure  à  ºC  (41ºF). Si  la  température  de  la  batterie  autonome est  inférieure  à  ºC  (41ºF),  retirez  d’abord la  batterie  autonome  du  chargeur  et  laissez-la  pendant  une  heure  dans  un  endroit  où  la température  est  d’au  moins  ºC  (41ºF).  Puis effectuez de nouveau la charge de la batterie autonome.
    VI. ENTRETIEN
    Nettoyez  l’appareil  au  moyen  d’un  chiffon sec et propre. N’utilisez ni eau, ni solvant, ni produit de nettoyage volatile.
    Un graissage régulier est recommandé.Contactez  votre  revendeur  ou  votre  service après-vente le plus proche.
    •
    • 
    						
    							
    - 3 - 
    FRFR
    FRFR
    Protection pour la batterie EYFB60
    EYFA0-H
    Protection pour la batterie EYFB0
    EYFA10-H
    Qualificateur d'assemblage
    • EYFRZ01
    •  EYFR0
    Dispositif de suspension de l'outil
    EYFA41
    MISE EN GARDE:
    Le  dispositif  de  suspension  de  l'outil  est seulement  pour  l'utilisation  d'un  équili-breur.Une  force  ou  un  impact  excessifs  pour-raient  le  briser  et  l'unité  principale  pourrait tomber.Utilisez  seulement  une  batterie  autonome appropriée; EYFB60 pour EYFPA1
    EYFB0 pour EYFNA1
    •
    •
    VII. ACCESSOIRES
    Chargeur
    EY0L
    Batterie pour EYFPA1
    EYFB60
    Batterie pour EYFNA1
    EYFB0
    Télécommande
    EYFA31
    Protection pour l’outil EYFPA1
    •  EYFA07-A (Bleu)
    •  EYFA07-Y (Jaune)
    •  EYFA07-H (Gris)
    •  EYFA07-G (Vert) 
    Protection pour l’outil EYFNA1
    • EYFA0-A (Bleu)
    •  EYFA0-Y (Jaune)
    •  EYFA0-H (Gris)
    •  EYFA0-G (Vert) 
    Déclaration sur le brouillage de la Commission Fédérale 
    des Communications
    Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe 
    B, conformément a la chapitre 1 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour four-nir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résiden-tielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio et s’il n’est pas  installé  et  utilisé  conformément  aux  instructions,  il  pourra  provoquer  des  brouillages  préju-diciables aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que ces brouillages ne se produisent  pas  lors  d’une  installation  particulière.  Si  cet  équipement  provoque  des  brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être vérifié en mettant en marche puis en arrêtant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer d’éliminer le brouilla-ge selon l’une des mesures suivantes :
    • 
    Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. 
    • 
    Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.
    • 
    Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
    • 
    Consulter le distributeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour obtenir une aide.
    Avertissement de la FCC : afin d’assurer la continuité de la conformité, installez et utilisez selon les  instructions  données.  Utilisez  seulement  les  blocs  batteries  spécifiés  dans  les  instructions. Tout  changement  ou  modification  non  expressément  approuvé  par  les  parties  responsables  de la conformité pourraient faire perdre à l'utilisateur le droit de \
    faire fonctionner cet équipement.
    ID FCC: O4O­EYFPA     IC: 8507A­EYFPA
    Cet appareil est conforme au chapitre 1  du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer de brouillage préjudiciable 
    et ( ) cet appareil doit pouvoir accepter n’importe quel brouillage reçu incluant ceux qui pourraient 
    provoquer un fonctionnement non désiré. 
    						
    							
    FRFR
    
    - 3 -  
    FRFR
    
    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-\
    003 du Canada.Le  présent  appareil  est  conforme  aux  CNR  d'Industrie  Canada  applicables  aux  appareils  ra-dioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil 
    nedoit  pas  produire  de  brouillage,  et  ()  l'utilisateur  de  l'appareil  doit  accepter  tout  brouillagera-dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en com\
    promettre le fonctionnement.
    VIII. CARACTÉRISTIQUES
    REMARQUE :Indications de poidsSupérieures ou égales à 1 kg  : indiquées par 0,0 kg.
    Inférieures à 1 kg  : indiquées par 0,01 kg.
    UNITE PRINCIPALE
    ModèleEYFPA1EYFNA1
    JJRCCRJJRPPR
    Moteur 1,6 V DC1 V DC
    Taille du mandrinSimple  extrémité□19,0 mm (3/4”)□12,7 mm (1/2”)
    Vitesse sans charge 0 – 100
    Percussions par minute0 – 00
    Couple maximum700 N·m(7140 kgf·cm, 614 in·lbs)470 N·m
    (470 kgf·cm, 4160 in·lbs)
    Portée de fonctionnement de la fonction de commande du couple de serrage Environ. 160 – 60 N·m(1630 – 6630 kgf·cm,  
    140 – 760 in·lbs) Environ. 70 – 00 N·m
    (710 – 040 kgf·cm,  
    60 – 1770 in·lbs)
    Longueur totale 0 mm (-7/3”)33 mm (6-3/3”)
    Poids (avec la batterie  autonome: EYFB60)3,6 kg (.0 lbs)–
    Poids (avec la batterie  
    autonome: EYFB0)–3,0 kg (6,6 lbs)
    BATTERIE AUTONOME (non inclue dans l’expédition)
    ModèleEYFB60 EYFB0
    Stockage de la batterieBatterie Li-ion
    Tension de la batterie 1,6 V DC (3,6 V/6 piles)1 V DC (3,6 V/10 piles)
    CHARGEUR DE BATTERIE (non inclue dans l’expédition)
    Modèle EY0L
    Puissance nominaleVoir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur\
     du chargeur.
    Poids0,3 kg (,0 lbs)
    Durée de chargementEYFB60Utilisable: 6 min.
    Plein:  min.
    EYFB0Utilisable: 6 min.
    Plein: 0 min. 
    						
    							
    - 40 - 
    FRFR
    Télécommande (non inclue dans l’expédition)
    ModèleEYFA30EYFA31
    Tension de la batterie3 V DC
    Dimensions4 mm (-1/") × 6 mm (3-3/") × 10 mm (13/3”)
    Poids (avec la batterie)Environ  g (0,06 lbs)Environ 30 g (0,06 lbs)
    Vérificateur d'assemblage (non inclus dans l'expédition)
    ModèleEYFRZ01EYFR0
    Puissance nominaleVoir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du vérifi-cateur d'assemblage.
    Dimensions3 mm (14-1/") × 30 mm  
    (-1/16") ×  mm (3-1/") 10 mm (4-3/4") × 60 mm  
    (10-1/4") × 70 mm (-3/4")
    Poids3,6 kg  (7,4 lbs)1,1 kg (,43 lbs)
    Informations sur les ondes radio
    ModèleEYFPA1EYFNA1
    Plage en intérieur / en ville100 ft./30 m
    Portée de la fréquence radio en extérieur300 ft./100 m
    Puissance de transmission1 mW (0 dBm)
    Sensibilité du qualificateur d'assemblage - dBm (1% erreur de paquet)
    FCC Partie 1.4
    O4O-EYFPA
    Industrie Canada 07A-EYFPA
    Fréquences des canaux:
    Canal 1 ,410 GHz Canal 7,440 GHz
    Canal   ,41 GHz Canal ,44 GHz 
    Canal 3,40 GHz Canal ,40 GHzCanal 4 ,4 GHz Canal 10,4 GHz
    Canal  ,430 GHzCanal 11,460 GHzCanal 6,43 GHz Canal 1,46 GHz 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Cordless Impact Wrench EYFPA1J, EYFPA1JR, EYFNA1C, EYFNA1CR, EYFNA1J, EYFNA1JR, EYFNA1P, EYFNA1PR Operating Instructions