Panasonic Cordless Drill & Driver EYFEA1N Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cordless Drill & Driver EYFEA1N Operating Instructions. The Panasonic manuals for Drill are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
- 21 - 16) N e c h a r g e z p a s l a b a t t e r i e autonome lorsque la température est INFÉRIEURE À 0°C (32°F) ou SUPÉ- RIEURE à 40°C (104°F). Ceci est très important. 17) N’incinérez pas la batterie autonome. E l l e r i s q u e r a i t d ’ e x p l o s e r d a n s l e s flammes. 18) E v i t e z t o u t e u t i l i s a t i o n d a n s u n environnement dangereux. N’utilisez pas le chargeur à un endroit humide ou mouillé. 19) L e c h a r g e u...
Page 22
- 22 - V. MONTAGE Fixation ou retrait d’une mèche REMARQUE: Lors de l’installation ou de l’enlèvement d’une mèche, débranchez la batterie a u t o n o m e d e l ’ o u t i l o u p l a c e z l e commutateur sur la position centrale (verrouillage du commutateur). 1. Accessoire 1 Tout en tirant le porte-mèche 2 Insérez la mèche 3 Puis relâchez le porte-mèche ƒ „ 2. Enlèvement 1 Tout en tirant le porte-mèche 2 Retirez la mèche ƒ „ 9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64")...
Page 23
- 23 - MISE EN GARDE: Pour prévenir tout dégât, n’actionnez p a s l e l e v i e r d ’ i n v e r s i o n m a r c h e avantmarche arrière tant que la mèche n ’ a p a s c o m p l è t e m e n t t e r m i n é d e tourner. Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normal 1. P o u s s e z l e l e v i e r p o u r o b t e n i r u n e rotation en sens normal. 2. Appuyez légèrement sur la gâchette pour que l’outil commence à tourner lentement. 3. La...
Page 24
- 24 - Plus la gâchette de contrôle de vitesse v a r i a b l e e s t t i r é e , p l u s l a v i t e s s e augmente. MISE EN GARDE: Vérifiez le commutateur de selection ●● de vitesse avant l’utilisation. U t i l i s e z à b a s s e v i t e s s e l o r s q u ’ u n ●● couple de serrage élevé est nécessaire p e n d a n t l e f o n c t i o n n e m e n t . ( L ’ u t i l i s a t i o n à h a u t e v i t e s s e lorsqu’un couple de serrage élevé est nécessaire...
Page 25
- 25 - Utilisation de l’anneau d’accrochage 1. Faites pivoter l'anneau d'accrochage. 2. Fixez l'anneau au dispositif d'accrochage. • Utilisez un dispositif d'accrochage ( m o u s q u e t o n o u a u t r e ) q u i n e s e défait pas facilement. Si l'appareil tombe, il peut provoquer un accident. • Veillez à ne pas heurter les éléments environnants lorsque vous utilisez l'anneau d'accrochage. 3. Rabattez l'anneau d'accrochage après...
Page 26
- 26 - Mise en garde: N E R E G A R D E Z PA S D I R E C T E M E N T L E FAISCEAU. L’ u t i l i s a t i o n d e c o m m a n d e s o u d e réglages ou l’exécution de procédures a u t r e s q u e c e u x s p é c i f i é s d a n s c e manuel peut entraîner l’exposition à de dangereuses radiations. Fonction d’extinction automatique L a f o n c t i o n d ’ e x t i n c t i o n a u t o m a t i q u e ●● e s t c o n ç u e p o u r e m p ê c h e r u n...
Page 27
- 27 - [Chargeur de batterie] Recharge MISE EN GARDE: S i l a t e m p é r a t u r e d e l a b a t t e r i e ●● a u t o n o m e d e s c e n d e n d e s s o u s d e -10ºC (14ºF) environ, la charge s’arrête a u t o m a t i q u e m e n t a f i n d e p r é v e n i r l a dégradation de la batterie. L e n i v e a u d e t e m p é r a t u r e a m b i a n t e ●● moyenne se situe entre 0°C (32°F) et 40°C (104°F). Si la batterie autonome est utilisée alors que...
Page 28
- 28 - INDICATION DU VOYANT Chargement terminé. (Pleine charge) La batterie est chargée à environ 80%. Chargement en cours. (Vert) Éteint Allumé Clignote (Orange) Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Témoin de l’état de charge Gauche: vert Droite: orange s’affichent. La batterie autonome est froide. La batterie autonome est chargée lentement pour réduire l’effort de la batterie. La batterie autonome est chaude. La charge commence lorsque la température de la...
Page 29
- 29 - [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distribute\ ur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues...
Page 30
- 30 - BATTERIE AUTONOME ModèleEY9L20 Stockage de la batterie Li-ion Tension de la batterie 7,2 V CC (3,6 V × 2 piles) Durée de chargement Utilisable: 35 minutes Plein: 60 minutes REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre rég\ ion. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent. Pour obtenir le nom et l’adresse du revendeur, veuillez consulter la carte de garantie incluse. CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0L20 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se...