Panasonic Cordless Drill & Driver EYFEA1N Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cordless Drill & Driver EYFEA1N Operating Instructions. The Panasonic manuals for Drill are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - • Clutch Lock Cover The clutch lock cover allows you to lock the clutch at the selected setting. Attaching the cover 1. Select the appropriate clutch setting for the application. 2. Attach the clutch lock cover. • Align the triangle mark on the cover with the graduation selection mark on the drill and attach. Tightening the screw to immobilize the cover. • Use a hand screwdriver. Tightening the screw too much may damage the cover. * Only use the screw...
Page 12
- 12 - Battery Pack Life T h e r e c h a r g e a b l e b a t t e r i e s h a v e a l i m i t e d l i f e . I f t h e o p e r a t i o n t i m e b e c o m e s e x t r e m e l y s h o r t a f t e r recharging, replace the battery pack with a new one. Battery Recycling ATTENTION: F o r e n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n a n d recycling of materials, be sure that it is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your...
Page 13
- 13 - LAMP INDICATIONS Charging is completed. (Full charge.) Battery is approximately 80% charged. Now charging. (Green) Turn off Lit Flashing (Orange) Charger is plugged into the AC outlet. Ready to charge. Charging Status Lamp. Left: green Right: orange will be displayed. Battery pack is cool, or the voltage of the battery is low. The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the batte\ ry. Battery pack is warm. Charging will begin when temperature of battery pack drops. If...
Page 14
- 14 - [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the...
Page 15
- 15 - BATTERY PACK ModelEY9L20 Storage battery Li-ion Battery voltage 7.2 V DC (3.6 V × 2 cells) Charging time Usable: 35 min Full: 60 min NOTE: This chart may include models that are not available in your area. Please refer to the latest general catalogue. For the dealer name and address, please see the included warranty card. BATTERY CHARGER Model EY0L20 Rating See the rating plate on the bottom of the charge. Weight 0.43 kg (0.95 lbs) NOTE: This chart may include models that are not available...
Page 16
- 16 - I. INTRODUCTION Ces outils peuvent être utilisés pour serrer des vis en mode embrayé, et pour percer des trous dans du bois et du métal en mode perceuse. Le modèle EYFEA1N peut aussi être utilisé pour percer des trous dans du béton mou et des matériaux similaires en mode percussion. II. CONSIGNES DE SECU RITE GENERALES AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les instructions. Si les instructions détaillées ci-dessous n e s o n t p a s o b s...
Page 17
- 17 - U n m o m e n t d ’ i n a t t e n t i o n p e n d a n t q u e v o u s f a i t e s f o n c t i o n n e r l ’ o u t i l m é c a n i q u e p e u t e n t r a î n e r d e s blessures graves. 2) U t i l i s e z d e s é q u i p e m e n t s d e s é c u r i t é . P o r t e z t o u j o u r s d e s protection pour vos yeux. Des équipements de sécurité comme masque antipoussière, chaussures de sécurité non glissantes, casque d e p r o t e c t i o n o u...
Page 18
- 18 - 6) M a i n t e n e z l e s o u t i l s d e c o u p e affûtés et propres. Les outils de coupe bien entretenus a v e c d e s l a m e s b i e n a ff û t é e s o n t moins de chances de gripper et sont plus faciles à contrôler. 7) U t i l i s e z l ’ o u t i l m é c a n i q u e , l e s a c c e s s o i r e s , l e s m è c h e s , e t c . , conformément à ces instructions et de la façon pour laquelle l’outil particulier a été conçu en...
Page 19
- 19 - 5) S i l a m è c h e e s t c o i n c é e , m e t t e z immédiatement le commutateur de la gâchette hors tension afin de prévenir une surcharge pouvant endommager la batterie autonome ou le moteur. Dégagez la mèche en inversant le sens de rotation. 6) N e m a n œ u v r e z p a s l e l e v i e r d’inversion marche avant - marche a r r i è r e l o r s q u e l e c o m m u t a t e u r principal est sur la position de marche. La batterie se...
Page 20
- 20 - IV. CHARGEUR DE BATTERIE ET BATTERIE AUTONOME Instructions de sécurité importantes 1) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. L a p r é s e n t e n o t i c e c o n t i e n t d e s instructions de sécurité et d’utilisation i m p o r t a n t e s p o u r l e c h a r g e u r d e batterie. 2) Avant d’utiliser le chargeur de batterie, l i s e z t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s e t l e s m a r q u e s d ’ a v e r t i s s e m e n t f i g u r a n t sur (1)...