Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES13 lFRANÇAISFonctionnement avec menus à icônes Nota:Voir à la page 12 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉGLAGE IDIOMA/LANGUE rMODE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Nota:Lorsque Mode est en surbrillance, appuyer sur VOL u pour sélectionner FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH . PROG. CANAL (PROGRAMMATION DES CANAUX) Nota:Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur VOL u pour la sélectionner ou l’activer. rMODE - MODE télé (antenne) ou le mode câble selon la source du signal. rPROG. AUTO - Pour programmer automatiquement tous les canaux disponibles par l’entrée de RF. rPROGMANUELLE - Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux. Nota:Utiliser les touches numériques de la télécommande pour entrer les chiffres du canal dans le sous-menu de la programmation manuelle. (Sous-titres) Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir). Cela permet la lecture du dialogue de l’émission ou de toute information. Nota:Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur VOL u pour la sélectionner. r EF MUET - L’affichage des sous-titres est mis automatiquement en fonction lorsque la touche MUTE de la télécommande est pressée. Pour mettre hors fonction, appuyer de nouveau sur la touche MUTE.r MODE - Mettre les sous-titres en fonction en sélectionnant un des modes suivants. •HORS FONCTION - Lorsque les sous-titres ne sont pas désirés. •C1 - Pour afficher l’information vidéo (maximum de 4 lignes affichées à l’écran afin de ne pas obstruer l’image). Les sous-titres peuvent être dans n’importe quelle langue. •C2 - Autres modes pour afficher l’information vidéo. Nota:Le mode C1 est recommandé pour l’affichage des sous-titres. AUTRES RÉGLAGES Nota:Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur VOL u pour la sélectionner ou l’activer. rCONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le téléviseur se mette en fonction en même temps que le câblosélecteur ou les autres appareils. Lorsque ce fonction est activée, la fonction Minuterie n’est pas disponible. rBANNIÈRE CA - Sélectionner EF pour afficher les informations sur les canaux et la classification lors d’un changement de canal ou sur pression de la touche RECALL. IMAGE RÉGLAGES VIDÉO Nota:Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur VOL u pour sélectionner ou modifier les caractéristiques. rMODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés d’image selon le visionnement. Le réglage de la température de la couleur sera également modifié lorsque cette fonction est activée. •ÉCLATANT - Réglage par défaut. Pour une image à haut contraste et netteté pour le visionnement dans une pièce bien éclairée. •STANDARD - Réglage recommandé lors du visionnement avec éclairage tamisé. •CINÉMA - Sélectionner ce mode lors du visionnement de films dans une pièce sombre pour obtenir l’ambiance d’une salle de cinéma. Nota:Chaque mode possède ses propres réglages de l’image (couleur, nuances, brillance, image et netteté). rCOULEUR - Réglage de la densité chromatique. rNUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle. rBRILLANCE - Réglage des parties sombres pour des détails mieux démarqués. rIMAGE - Réglage des parties claires. rNETTETÉ - Réglage pour des détails mieux définis. rNORMAL - Rétablissement des réglages implicities. CCCCCC

14 lFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAISAUTRES RÉGLAGES Mettre AUTRES RÉG en surbrillance et appuyer sur VOL u pour afficher les caractéristiques du sous-menu. Nota:Lorsque la rubrique désirée est en surbrillance, appuyer sur VOL u pour la sélectionner ou l’activer. rTEMP. COUL. - Pour accentuer ou attenuer au goût la teinte rouge ou bleue de l’image. MINUTERIE SOMMEIL rNBRE D’HEURES? - Sélectionner la mise hors contact après 30, 60, 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction. MINUTERIE Sélectionner la minuterie pour mettre le téléviseur en et hors marche à la heure préréglée, au canal de son choix, aux joursvoulus. L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonctions de la minuterie. Marche à suivre •Utiliser les touches VOL uet CH qpour régler le jour, l’heure de mise en et hors marche et le numéro de canal, puis utiliser VOL u pour activer la fonction. Nota: •Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique après 90 minutes est annulée. •La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise le canal présélectionné. HORLOGE rHEURE - Pour régler l’heure du jour. rJOUR - Pour régler le jour de la semaine. Marche à suivre Nota:Utiliser les touches tVOL , VOL uet CH qpour régler l’heure et le jour. CANAUX SIGLE rSIGLE MANUEL - Permet d’assigner un sigle et des chiffres manuellement. Nota:Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Utiliser un guide télé comme référence.) rIDENT. PRISES - Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins d’affichage. Marche à suivre •Appuyer sur la touche VOL upour afficher le menu suivant. •Appuyer sur les touches CH p ou CH q pour déplacer le curseur. •AppuyersurlestouchestVOLouVOLupour sélectionner l’identificationdésirée.(Voirle tableau ci-dessous) Tableau d’identification des prisesIDENTIFICATIONSUTILISATIONSMAGNÉT.Sélectionner lors du raccordement d’un magnétoscope à l’entrée vidéo.DVDSélectionner lors du raccordement d’un lecteur DVD à l’entrée vidéo.OMETTRESélectionner pour sauter une entrée vidéo non utilisée lors d’une pression sur la touche TV/ VIDEO. CÂBLESélectionner lors du raccordement d’un câblosélecteur à l’entrée vidéo.DBSSélectionner lors du raccordement d’un appareil SRD (DBS) (satellite de radiodiffusion directe) à l’entrée vidéo.DÉCO. TVNSélectionner lors du raccordement d’un décodeur de télé numérique à l’entrée vidéo.MAGN.NUMSélectionner lors du raccordement d’un enregistreur vidéo personnel à l’entrée vidéo. JEUSélectionner lors du raccordement d’un jeu à l’entrée vidéo. AUX.Sélectionner lors du raccordement d’autres appareils._____Sélectionner pour supprimer l’identification de la prise.

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES15 lFRANÇAISAUDIO RÉG. AUDIO rMODE - Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) rGRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves. rAIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus. rÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit. rNORMAL - Rétablissement des réglages implicites: GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE. AUTRES RÉG rSON IA - Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. Marche à suivre •Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner EF ou HF. SON AMBIO rMODE - Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo. Marche à suivre •Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner EF ou HF. H-PARLEURS rH-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du raccordement de l’appareil à un amplificateur externe. Marche à suivre •Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner: •EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement. •H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur le téléviseur. •H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur l’amplificateur externe. Nota:Pour de meilleurs résultats, régler RÉG. AUDIO à NORMAL avant de sélectionner H/Circuit- sortie fixe. BLOCAGE MODE rVERROUILLER - Pour bloquer lutilisation de jeux vidéo, le visionnement denregistrements et la syntonisation de tous les canaux. Nota: •Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer un code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr). •Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon le réglage. Faire attention lors de la sélection de CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré par un technicien qualifié. •À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce nouveau code devient le code de contrôle. Marche à suivre •Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner: • HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction. •JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo. •CANAL - Pour bloquer la syntonisation de quatre canaux de son choix. •TOUS - Pour verrouiller tous les canaux et les entrées vidéo. •Appuyer à deux reprises sur la touche . •Appuyer sur la touche CH q pour mettre COMBIEN D’HEURES? en surbrillance. •AppuyersurlatoucheVOLupour sélectionner12,24,48heuresou CONTINU. Nota:Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée et que le verrouillage d’un canal ou d’une entrée vidéo est sélectionné, le message VERROUILLÉ est affché dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur.ACTION

16 lFONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCEFRANÇAISFonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre •Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) •Appuyer sur la touche CHq pour accéder à la rubrique BLOQUER. •Appuyer sur les touches tVOLou VOL u pour sélectionner ÉMISSIONS TÉLÉ USA, FILMS USA ou Système de classification du Canada (Canada ou Canada-Québec. •Appuyer sur la touche CHq pour mettre ÉTAT en surbrillance. •Appuyer sur les touches tVOLou VOL upour afficher le tableau des cotes. •Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner EF ou HF. •Appuyer sur la touche CH qpour sélectionner REGARDER SANS VISA pour ÉMISSIONS TÉLÉ USA, FILMS USA, ou ÉMISSIONS EXEMPTÉES? pour CANADA et CANADA-QUÉBEC. •Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner EF ou HF. ÉMISSIONS TÉLÉ USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet dutiliser les classifications des émissions de télévision pour bloquer le visionnement de certaines émissions. Nota:La sélection de “OUI” permet la réception des émissions non cotées. La sélection de “NON” bloque la réception des émissions non cotées. Se reporter à la mise en garde ci-contre. Marche à suivre •Appuyer sur la touche CHq pour séléctionner RÉGLAGE. •Appuyer sur la touche VOLu pour sélectionner DE BASE ou DÉTAILLÉ. DE BASE - Permet de sélectionner les réglages généraux tels que TV-Y, TV-PG, etc. DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels que V, L, etc. •Utiliser les touches CH q ou CH p pour naviguer entre les différentes classifications. •Utiliser les touches t VOL ou VOL u pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT).•Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner au menu de verrouillage. •Appuyer sur la touche CH q pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? •Appuyer sur les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner12, 24, 48 heures ou CONTINU. TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA Mise en garde La puce antiviolence intégrée à cet appareil peut bloquer la réception des émissions non cotées (NR) conformément aux directives de la section 15.120(e)(2) de la FCC. Il est à noter toutefois que si le verrouillage des émissions non cotées est activé, il se pourrait que des résultats inopinés et confus sensuivent et quil soit impossible de recevoir des bulletins durgence ou certains des programmes suivants : •Bulletins durgence (tels que messages de la sécurité civile, avis météorologiques et autres) •Programmes locaux •Bulletins dinformations •Émissions daffaires publiques •Avis dintérêt public •Émissions religieuses •Reportages sportifs •Bulletins météorologiquesNRNon coté. Voir la MISE EN GARDE pour l’utilisateur ci-dessus.TV-YEnfants. Les sujets de cette émission et leur traitement ont été spécialement conçus pour un auditoire denfants, y compris ceux entre 2 et 6 ans. TV-Y7Pour des enfants plus âgés. L’émission peut comporter des scènes de violence burlesque pouvant effrayer de jeunes enfants en bas de 7 ans.TV-GVisa général. Comporte peu ou pas de scènes violentes, ni de propos vulgaires, ni de dialogues à connotation sexuelle ou dimages suggestives.TV-PGSupervision parentale. Cette émission peut comporter certains propos vulgaires, doccasionnelles scènes de violence et certaines scènes ou certains propos suggestifs.TV-1414 ans +. Cette émission peut présenter des sujets délicats ou comporter des propos vulgaires, des scènes de sexualité ou de violence.TV-MAAuditoire adulte seulement. Cette émission peut présenter des sujets délicats et comporter des propos obscènes, des scènes explicites de violence ou de sexualité.FVVIOLENCE-FICTIONVVIOLENCESSEXUALITÉLLANGAGE VULGAIREDDIALOGUE AVEC CONTENU SEXUELACTION

FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE17 lFRANÇAISFILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet dutiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à leur entière discrétion. Nota:Il arrive parfois que certains films ne soient pas cotés. En règle générale, les vieux films et les films étrangers ne sont pas cotés. Marche à suivre •Appuyer sur les touches CH q ou CH ppour naviguer entre les différentes classifications. •Utiliser les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). •Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner au menu de verrouillage. •Appuyer sur les touches tVOLou VOLupour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. TABLEAU DES COTES - FILMS USACANADA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. Nota:Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo. Marche à suivre •Appuyer sur les touches CH q ou CH p pour naviguer entre les différentes classifications. •UtiliserlestouchestVOLouVOLupour sélectionnerlescotesàbloquer(ROUGE)ouà débloquer (VERT). •Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner au menu de verrouillage. •AppuyersurlestouchestVOLouVOLupour séléctionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. TABLEAU DES COTES - CANADA (ANGLAIS) . NR PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film na pas été coté ou les cotes ne sappliquent pas.GVISA GÉNÉRAL. Pour tous âges.PGSUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.PG-13JUGEMENT DES PARENTS. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans. R17 ANS +. Avec des enfants de moins de 17 ans la supervision dadultes est recommandée.NC-1717 ANS + SEULEMENT.XAUDITOIRE ADULTE.ACTIONE Émissions exemptées de classification - Sont exemptes, notamment les émissions suivantes: les émissions de nouvelles, les émissions de sports, lesdocumentairesetlesautresémissions d’information;lestribunestéléphoniques,les émissions de musique vidéo etc.CÉmissions à l’intention des enfants de moins de 8 ans. Le contenu des émissions ne doit en aucun cas comporter de jurons, de nudité ou de sexe.C8+Émissions que les enfants de huit ans et plus peuvent généralement regarder seuls. Ne contient aucun langage grossier, nudité ou sexe.G VISA GÉNÉRAL Pour tous âges.PGSUPERVISION PARENTALE SUGGÉRÉE. Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.14+Émissions comportant des thèmes ou des éléments de contenu qui pourraient ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 14 ans. Supervision parentale recommandée.18AUDITOIRE ADULTE.ACTION

18 lFONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCEFRANÇAISCanada-Québec Ce téléviseur incorpore la technologie de la puce antiviolence qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Nota:Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo. Marche à suivre •Appuyer sur les touches CH q ou CH ppour naviguer entre les différentes classifications. •Utiliser les touches tVOL ou VOLu pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). •Appuyer à deux reprises sur la touche pour retourner au menu de verrouillage. •Appuyer sur les touches tVOLou VOLupour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. TABLEAU DES COTES - CANADA - QUÉBEC Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les blocages sont désactivés jusqu’à ce que le contact soit coupé sur le téléviseur ou que les réglages soient annulés. Nota:Si le code secret est entré pour annuler les cotes réglées, il sera nécessaire de programmer de nouveau toutes les cotes soit par programmation soit en coupant le contact sur le téléviseur. NR Émissions exemptées de classification.GGénéral - Cette émission convient à un public de tous âges. Elle ne contient aucune violence ou la violence qu’elle contient est minime.8 ans +Général - Déconseillé aux jeunes enfants. Cette émission convient à un public large mais elle contient une violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. L’écoute en compagnie d’un adulte est donc recommandée. 13 ans +JUGEMENT DES PARENTS. Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. Elle contient quelques scènes d’une violence assez marquée pour les affecter.16 ans +Cette émission ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. Elle contient de fréquentes scènes d’une violence intense.18 ans +Cette émission est réservée aux adultes.ACTION

GUIDE DE DÉPANNAGE19 lFRANÇAISGuide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.AUDIOVIDÉOSolutionsPrésence de bruitPrésence de neigeAjuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Vérifier le fil d’amenée de câbles.Présence de bruitImage dédoubléeAjuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Vérifier le fil d’amenée de l’antenne. Vérifier le fil d’amenée de câbles.Présence de bruitInterférenceÉloigner le téléviseur de tout appareil électroménager, dispositif d’éclairage, véhicule moteur ou équipement médical.Absence de sonImage normaleAugmenter le volume. Vérifier la fonction de coupure du son. Vérifier si les haut-parleurs sont en fonction. Syntoniser un autre canal.Présence de bruitAbsence d’image/ présence de neigeSélectionner le mode TÉLÉ ou CÂBLE. Vérifier le branchement des câbles d’antenne.Absence de sonAbsence d’image Vérifier la prise secteur. Ajuster les commandes de brillance et audio. Syntoniser un autre canal. Vérifier les raccordements. Programmer à nouveau la télécommande. Vérifier le fonctionnement de la seconde source vidéo.Son normalAbsence de couleurRégler la couleur. Syntoniser un autre canal.Son erronéImage normaleLe réglage AUDIO devrait être à STÉRÉO ou MONO et non SAP.Son normalImage déforméeVérifier le format de l’entrée du signal vidéo composante. Changer à 480i.Son normalImage normaleRemplacer les piles de la télécommande.Fonctionnement intermittent de la télécommandeLes touches sur le panneau avant des commandes du téléviseur n’ont aucun effet.Le panneau des commandes peut être verrouillé. Appuyer simultanément sur les touches ACTION et TV/VIDEO sur le panneau avant, puis, sans délai, appuyer simultanément sur les touches ACTION et VOL u.Le menu image est verrouillé.Appuyer simultanément sur les touches ACTION et TV/VIDEO sur le panneau avant, puis, sans délai, appuyer simultanément sur les touches ACTION et t VOL du téléviseur pour les déverrouiller.?

20 lINDEXFRANÇAISA Aigus 15 Audio 15 Autres rég 15 B Bannière canal 13 Blocage 15 Branchement à la câblodistribution 4 Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) 7 Branchement à un magnétoscope 6 Branchement à une antenne 4 Branchement d’appareils auxiliaires 6 Branchement d’un décodeur de télévision numérique / lecteur DVD 6 Branchement de sources auxiliaires 4 Brillance 13 C Câble / antenne 4 Canada 17 Canada-Québec 18 Canal 15 Canaux 14 CC Mode 13 Cinéma 13 Codes des appareils 10 Codes pour câblosélecteurs 11 Codes pour lecteurs DVD 11 Codes pour magnétoscope 11 Codes pour récepteurs DBS 11 Combien d’heures? 14 Contact Auto 13 Cordon d’alimentation 4 Couleur 13 D Dossier du client 3 E Éclatant 13 CC EF Muet 13 Émissions télé USA 16 Emplacement du téléviseur 4 Entretien et nettoyage 3 Équilibre 15F Films USA 17 Fonctionnement avec menus à icônes 13 Fonctionnement de la puce antiviolence 16 Fonctionnement de la télécommande 8 G Graves 15 Guide de dépannage 19 H Heure 14 Horloge 14 H-parleurs 15 I Ident. prises 14 Idioma/Langue 5, 13 Image 13 Installation 4 Installation des piles de la télécommande 4 J Jeu 15 Jour 14 M Message de verrouillage 18 Minuterie 14 Mode 13 Mono 15 N Navigation au menu à icônes 12 Netteté 13 Normal 13, 15 Nuances 13 P Panneau avant des commandes 7 Prog manuelle 13 Prog. auto 5, 13 Programmation de la télécommande 10 Programmation des canaux 13R Réglage 13 Réglage initial 5 Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources d’images fixes 1 S Sans code 10 SAP 15 Sigle 14 Sigle manuel 14 Sommeil 14 Son ambio 15 Son IA 15 Sous-titres 13 Spécifications 3 Standard 13 Stéréo 15 T Table des caractéristiques 3 Tableau d’identification des prises 14 Tableau des cotes - Canada - Québec 18 Tableau des cotes - Canada (Anglais) 17 Tableau des cotes - émissions télé USA 16 Tableau des cotes - films USA 17 Télé ou câble 5 Temp. coul. 14 U Utilisation d’un câblosélecteur 9 Utilisation d’un lecteur DVD 9 Utilisation d’un magnétoscope 9 Utilisation d’un récepteur DBS 9 Utilisation par télécommande 9 V Verrouiller 15 Index

LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF:DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICAMATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, One Panasonic WayINC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic Color Television Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (warranty period), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. During the Labor warranty period there will be no charge for labor. During the Parts warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service. Carry-in or In-Home Service For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the autho- rized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned.TV CATEGORIESALL PARTS EXCEPT CRTCRT LABORSERVICE 31”-36” diagonal1 (ONE) YEAR2 (TWO) YEARS1 (ONE) YEARIN-HOME OR CARRY-INLimited Warranty continued on next page