Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions

Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							OPERACION DEL MENU DE ICONOS17 lESPAÑOLAUDIO
    Nota:El modelo CT-G2134 no tiene el menú AUDIO.
    AJ. AUDIO
    rMODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa
    Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la
    señal de estéreo es débil.)
    rBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
    rALTOS  - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
    rBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho /
    izquierdo.
    rNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los
    niveles prefijados de fábrica. 
    Procedimiento
    •Presione tVOL ó VOL u para ajustar. 
    OTROS AJUSTES
    rSONIDO IA - Automáticamente mantiene el  volumen
    constante entre programas y comerciales.  
    ENVOLVENTE
    rMODO - Activa el sonidoenvolvente tridimensional
    con dos altavoces.
    Procedimiento
    •Presione VOL u para seleccionar SI o NO.  
    ALTAVOCES 
    rALTAVOCES - Esta función se usa cuando se conecta
    un amplificador externo.
    Procedimiento
    •Presione VOL upara seleccionar.
    •SI - Los Altavoces de la televisión funcionan
    normalmente.
    •APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE -
    Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido
    es ajustable mediante la televisión.
    •APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los
    Altavoces de la TV están apagados, el sonido es
    ajustable sólo mediante el amplificador externo. 
    Nota:Antes de seleccionar, normalize los AJ. AUDIO
    para un mejor desempeño de audio.     
    BLOQUEO
    MODO
    rBLOQUEO - Para bloquear acceso a canales, juegos
    de video y entradas de Audio/Video, según se elija.
    Notas:
    •Use el teclado numérico para introducir un código
    secreto de cuatro dígitos.
    •Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se
    desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que
    esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE.
    Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código
    secreto, la TV debe ser atendida por un técnico
    calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO.
    •Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un
    código diferente al usado previamente en el menú de
    BLOQUEO,  su nuevo código queda como el código
    definitivo.
    Procedimiento
    •Presione VOL upara seleccionar.
    •NO - Para apagar la función de bloqueo.
    •JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4  y las
    entradas de video.
    •CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su
    elección. 
    •TODOS - Para bloquear todos los canales y
    entradas de video.  
    Procedimiento
    •Presione  dos veces.
    •Presione CH qpara seleccionar cuánto tiempo?.
    •Presione VOL u para seleccionar 12 Horas, 24
    Horas, 48 Horas o Siempre.
    Nota:Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se
    selecciona alguna de las entradas de video o canales
    bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la
    esquina superior derecha de la pantalla de la televisiónACTION 
    						
    							18 lOPERACIÓN DEL MENU V-CHIPESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP 
    Procedimiento
    •Use el teclado numérico para introducir su código de
    cuatro dígitos. 
    (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un
    lugar seguro.)
    •Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS.
    •Presione tVOL o VOL u para seleccionar
    PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU,
    INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA.
    •Presione CH q para seleccionar ACTIVADO.
    •Presione tVOLo VOLu para desplegar la tabla de
    clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles
    de Canada ó Frances de Canada.
    •Presione VOLu para seleccionar SI o NO.
    •Presione CHq para seleccionar NO CLASIFICADOS
    para Programas de EEUU y Peliculas de EEUU o VER
    NO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y Frances
    de Canada.
    •Presione VOLu para seleccionar SI o NO.
    PROGRAMAS DE EEUU
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    programas de televisión. Esta innovación permite a los
    padres bloquear varios tipos de programación de TV a su
    discreción. 
    Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
    CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
    los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro
    Precauciones del Cliente en la siguiente columna. 
    Procedimiento
    •Presione CHq  para seleccionar PROGRAMACION.
    •Presione VOL u para seleccionar BASICA o
    DETALLADA.  
    BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones
    generales como TV-Y, TV-PG, etc.
    DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones
    generales y contenido como V, L, etc.
    •Presione CH q o CH ppara mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    •Use tVOL o VOL u para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).•Presione  dos veces para regresar a MODO en el
    menú de BLOQUEO.
    •Presione CH q para realzar TIEMPO?.
    •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48
    horas o SIEMPRE.
    TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU
     Precauciones del Cliente
    El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de
    bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados,
    clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección
    15.120(e)(2)  del Comité Federal de Comunicaciones (FCC) de
    los Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO
    CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados
    inesperados y posiblemente confusos, además usted podría
    no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los
    siguientes tipos de programación:” 
    •Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS
    (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del
    clima y otros)
    •Programas originados localmente
    •Noticias
    •Política
    •Anuncios de Servicio Público
    •Religioso
    •Deportes
    •Estado del TiempoNRNo clasificado. Vea Precauciones del Cliente.TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este
    programa están especialmente diseñados  para un
    público infantil, incluyendo niños de  2-6 años.  TV-Y7Dirigido a niños mayores.  Los temas y elementos
    en este programa pueden incluir ligera violencia
    física o cómica,   o puede asustar a niños menores
    de 7  años.TV-GAudiencia General. Contiene poca o nada de
    violencia, nada de lenguaje  fuerte, y poco o nada
    de diálogo o situaciones con contenido sexual.TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede
    contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia
    limitada, diálogos o situaciones sexualmente
    sugestivas. TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede
    contener temas sofisticados, contenido sexual,
    lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede
    contener  temas para adultos, lenguaje profano,
    violencia gráfica y contenido sexual explícito.FVFANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIAVVIOLENCIASSEXOLLENGUAJE OFENSIVODDIALOGO CON CONTENIDO SEXUALACTION 
    						
    							OPERACION DEL MENU DE ICONOS19 lESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP (cont.)
    PELICULAS DE EEUU
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o videos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción.    
    Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una
    variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras
    normalmente no tienen clasificación.    
    Procedimiento
    •Presione CH q o  CH p para mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    •Use tVOLoVOL u para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    •Presione  dos veces para regresar a MODO en el
    menú de BLOQUEO.
    •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48
    horas ó SIEMPRE.
    TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUUINGLÉS DE CANADA
    Nota:No esta disponible para los modelos CT-G2134, 
    CT-G2174L y CT-G2174.
    El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquear
    varios tipos de peliculas y programas de televisión basado
    en los dos sistemas de clasificación usados en Canadá.  
     
    Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros,
    deportivos, documentales y programas informativos;
    programas de entretenimiento, videos musicales, y
    programación variada.        
    Procedimiento 
    •Presione CH q o CH p para mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    •Use tVOL o VOL u para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    •Presione  dos veces para regresar a MODO en el
    menú de BLOQUEO
    •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48
    horas o SIEMPRE.
    TABLA DE INGLES DE CANADA
    . NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO
    APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o
    que la clasificación no aplica.GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
    edades.PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no
    aconsejable para niños.PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con
    material que puede ser inapropiado para niños
    menores de 13 años.RRESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir
    acompañados de uno de los padres o un adulto.NC-17NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.XSOLO ADULTOS.ACTIONE Exento - Los programas exentos incluyen:
    noticieros, deportivos, documentales y
    programas informativos; programas de
    entretenimiento, videos musicales, y
    programación variada.cProgramación dirigida a niños menores de 8
    años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni
    desnudos.C8+Programación considerada apta para niños
    de 8 años en adelante. No tiene contenido
    sexual ni desnudos.GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
    edades.PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA.  Con material
    no aconsejable para niños.14+Programación que por su contenido no es
    recomendada para espectadores menores de
    14 años. Se recomienda a los padres discreción
    con audiencia adolescente.18SOLO ADULTOSACTION 
    						
    							20 lOPERACIÓN DEL MENU V-CHIPESPAÑOLFRANCÉS DE CANADA
    Nota:No esta disponible para los modelos CT-G2134 y 
    CT-G2174L y CT-G2174.
    El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquear o
    desbloquear programas en Francés de Canadá según
    varias categorías de clasificación. 
    Nota:E (Exento) Si se selecciona “SI” se recibirán programas
    NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se
    bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el
    recuadro Precauciones del Cliente en la página 15.    
    Procedimiento
    •Presione CH q o CH p para mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    •Use tVOL o VOL u para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    •Presione  dos veces para regresar a MODO en el
    menú de BLOQUEO.
    •Presione CH q para realzar TIEMPO?.
    •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48
    horas o SIEMPRE.TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL 
    FRANCES DE CANADA
     
    MENSAJE DE BLOQUEO
    Si el  V-Chip está activado y el programa excede el límite
    de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el
    mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea
    continuar viendo el programa introduzca su código secreto.
    Después de introducir el código, todos los bloqueos y
    clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión
    o  hasta que todos los ajustes sean desactivados. 
    Nota:Si el código secreto es introducido para anular las
    clasificaciones, deberá reajustar todas las
    clasificaciones mediante reprogramación o apagando la
    TV. ACTIONE Exento - Programación exenta.GAudiencia General. Contiene poca o
    nada de violencia, nada de lenguaje
    fuerte, y poco o nada de diálogo o
    situaciones con contenido sexual.8 ans +8+ General - No recomendada para
    niños pequeños. Programación dirigida
    a la audiencia general, pero con ligero u
    ocasional contenido de
    violencia.Serecomienda supervisión
    de un adulto.13 ans +Programación no recomenda para
    niños menores de 13 años - Puede
    contener algunas escenas violentas que
    podrían asustar a los menores. Se
    recomienda enfáticamente supervisión
    de un adulto.16 ans +Programación no recomenda para
    menores de 16 años - Contiene
    frecuentes escenas de violencia o
    violencia intensa.18 ans +Programación solo para adultos -
    contiene escenas de violencia o de
    violencia extrema.   
    						
    							CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS21 lESPAÑOLCuadro de Localización de Fallas
    Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.SONIDOIMAGENSolucionesSonido Ruidoso Imagen MoteadaAjuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
    Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso Imagen Múltiple / 
    Corrimiento de color en imagenAjuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
    Revise el Cable de Entrada de la Antena
    Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso InterferenciaAleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
    Luces, Vehículos y Equipo MédicoSin Sonido Imagen NormalAumente el Volumen
    Revise Mute (Mudo)
    Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
    Cambie el CanalSonido Ruidoso Sin Imagen/Con MotasAjuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
    Revise los Cables de la AntenaSin SonidoSin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente 
    Activa
    Ajuste los Controles de Brillo y Audio
    Cambie el Canal
    Revise las Conexiones del Cable
    Programe el Control Remoto otra vez
    Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Sonido NormalSin ColorAjuste el Color
    Cambie el CanalSonido ErróneoImagen NormalRevise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o 
    Mono, no en SPA Sonido NormalImagen DistorsionadaVerifique el formato de la señal en la entrada por componentes.Sonido NormalImagen NormalReemplace las Pilas del Control RemotoOperación Intermitente del Control Remoto.Botones del panel de control frontal no funcionan.El teclado puede estar bloqueado. Para desbloquear, presione ACTION y 
    TV/VIDEO en el teclado frontal simultaneamente, lluego presione ACTION 
    y VOL u simultaneament.El menú PICTURE está bloqueado.Presione los botones ACTION y TV/VIDEO simultaneamente en el panel 
    frontal, luego presione ACTION y t VOL  simultaneamente para 
    desbloquear.? 
    						
    							22 lINDICEESPAÑOLA
    Ajuste del Reloj 16
    Ajuste de Altavoces 17
    Altos 17
    Apagado por cronómetro 16
    Audio 17
    Autoencendido 15
    B
    Bajos 17
    Balance 17
    Bloqueo 17
    Brillo 15
    C
    Canales 16
    CC En Mudo 15
    Modo de Cinema 15
    Códigos de Componentes 10
    Códigos para Componentes 11
    Códigos para DBS 11
    Códigos para Decodificador 
    de Cable 11
    Códigos para DVD 11
    Códigos para Videocasetera 11
    Color 15
    Conexión de Cable / Antena 4
    Conexión de la Videocasetera 6
    Conexión del Amplificador 
    de Sonido 7
    Conexión del Decodificador 
    de Cable 6
    Conexión del Decodificador de 
    Televisión Digital ó DVD 6
    Conexiones de Cable Opcional 4
    Conexiones de Equipo Opcional 6
    Contraste 15
    Cronómetro 16
    Cuadro de Localización de Fallas 21
    Cuidado y Limpieza 3
    E
    Especificaciones 3F
    Francés De Canada  (V-chip) 20
    H
    Hora (Ajuste) 16
    I
    Idioma/Langue 5, 15
    Imagen 15
    Información del canal 15
    Instalación 4
    Instalación de Pilas en el Control 
    Remoto 4
    M
    Mensaje de Bloqueo 20
    Menú de Audio 17
    Menú de Ajuste 15
    Menú de Programación Inicial 5
    Modo CC 15
    N
    Navegación del menú de iconos 14
    Nitidez 16
    Normal 16, 17
    O
    Operación de Decodificador 
    de Cable 9
    Operación de Componentes con el 
    control remoto 9
    Operación de DBS 9
    Operación de DVD 9
    Operación de una Videocasetera 9
    Operación del 
    Control Remoto 8, 12, 13
    Operación del Menú de iconos 15
    Operación del Menu V-CHIP 18
    P
    Panel de Control Frontal 7
    Peliculas de EEUU (V-Chip) 19
    Programa Automático 5, 15
    Programa Manual 15
    Programación de Canales 15
    Programación del Control Remoto 10
    Programación Sin código 10
    Programas de EEUU (V-Chip) 18R
    Registro del Usuario 3
    S
    Sonido IA 17
    SPA 17
    Subtítulos 15
    T
    Tabla de Características 3
    Tabla de Clasificacion de 
    Peliculas de EEUU 19
    Tabla de Clasificaciones para el 
    Frances de Canada 20
    Tabla de Ingles de Canada 19
    Tabla de Programas de EEUU 18
    Tabla de Titulos 16
    Temperatura de Color 16
    Tiempo (Ajuste) 16
    Tinte (Ajuste) 15
    Titulos 16
    U
    Ubicación de la Televisión 4 Indice 
    						
    							NOTAS23 lESPAÑOL 
    						
    							FRANÇAISLe point d’exclamation dans un triangle
    équilatéral indique que le manuel
    d’utilisation inclus avec l’appareil contient
    d’importantes recommandations quant au
    fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’éclair dans un triangle
    équilatéral indique la présence d’une
    tension suffisamment élevée pour
    engendrer un risque de chocs électriques.RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
    NE PAS OUVRIR ATTENTION
    ATTENTION:   Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne  pas exposer l’appareil à la
    pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un vase,
    sur l’appareil.Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été 
    évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.ATTENTION:  Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas
    retirer les vis.  Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
    MESURES DE SÉCURITÉ1.Lire les mesures de sécurité.
    2.Conserver les mesures de sécurité.
    3.Respecter toutes les mises en garde.
    4.Suivre toutes les directives.
    5.Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau.
    6.Nettoyer l’appareil avec un linge sec.
    7.Ne pas bloquer les évents d’aération. Pour installer l’appareil, suivre les recommandations du
    fabricant.
    8.Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre
    de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 
    9.Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
    polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre
    possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise
    à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans
    votre prise secteur, consulter un électricien pour faire remplacer la prise.
    10.Le fil d’alimentation doit être placé dans un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé. Faire
    particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
    11.N’utiliser que les fils et accessoires recommandés par le fabricant.
    12.N’utiliser que les chariots, tables ou supports recommandés par le fabricant, ou ven-
    dus avec l’appareil. L’appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin afin de
    prévenir toute chute.
    13.Pour une protection accrue pendant un orage, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant
    une période prolongée, s’assurer de débrancher le fil d’alimentation.
    14.Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants. Si l’appareil, le fil d’alimentation ou la
    fiche ont été endommagés ; si un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé ; si
    l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; s’il a été échappé ou s’il semble ne pas fonctionner
    normalement ou que son rendement laisse à désirer. 
    						
    							RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS1 lFRANÇAISRenseignements importants
    AVERTISSEMENT DU FCC:  TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS
    EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT
    CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION
    DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL.
    Risque pour l’environnement:  Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres
    composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans
    certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de
    recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales. La marque d’agrément ENERGY STAR®
    , un symbole de reconnaissance de l’efficacité
    énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement
    (EPA) et le ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à
    identifier les produits susceptibles de leur permettre de faire des économies et de
    protéger l’environnement par leur rendement énergétique élevé. Les appareils
    conformes aux normes ENERGY STAR®
     consomment, en général, moins d’énergie que
    les modèles ordinaires semblables.
    Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
    Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
    Copyright 2004. Matsushita Electric Corporation of America.  Tous droits réservés.
    Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur
    les droits d’auteur.  RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DE JEUX VIDÉO, D’ORDINATEURS ET
    DE SOURCES D’IMAGES FIXESMISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une
    image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie.
    Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que
    des images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires
    dans le haut et le bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des
    bandes sur chaque côté), des bandes de défilement dans le bas de l’écran, des motifs permanents de
    certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en
    ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être limité.
    L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui
    prend la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les
    mesures suivantes:
    •Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée.
    •Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur. 
    						
    							2 lTABLE DES MATIÈRESFRANÇAISTable des matières
    Félicitations......................................................3
    Dossier du client..........................................................   3
    Entretien et nettoyage.................................................   3
    Spécifications..............................................................   3
    Table des caractéristiques..........................................   3
    Installation........................................................4
    Emplacement du téléviseur.........................................   4
    Branchement de sources auxiliaires...........................   4
    Cordon d’alimentation.................................................   4
    Câble / antenne...........................................................   4
    Installation des piles...................................................    4
    Réglage initial...................................................5
    Branchement d’appareils auxiliaires.............6
    Branchement à un magnétoscope..............................   6
    Branchement à un câblosélecteur...............................   6
    Branchement d’un décodeur de télévision numérique
        (DTV-STB) / lecteur DVD........................................   6
    Branchement à un amplificateur audio........................   7
    Panneau avant des commandes.................................   7Fonctionnement de la télécommande............8
    Utilisation par télécommande.....................................    9
    Programmation de la télécommande..........................  10
    Programmation sans code..........................................  10
    Codes des appareils...................................................  10
    Navigation au menu à icônes....................... 12
    Fonctionnement avec menus à icônes....... 13
    Réglage...................................................................... 13
    Image.......................................................................... 13
    Minuterie..................................................................... 14
    Canaux....................................................................... 14
    Audio........................................................................... 15
    Blocage....................................................................... 15
    Fonctionnement de la puce antiviolence.... 16
    Guide de dépannage..................................... 19
    Index............................................................... 20Nota:Les renseignements sur la garantie et les centres de service se trouvent à la fin de ce manuel. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions