Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

OPERACION DEL MENU DE ICONOS17 lESPAÑOLAUDIO Nota:El modelo CT-G2134 no tiene el menú AUDIO. AJ. AUDIO rMODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) rBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. rALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. rBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo. rNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. Procedimiento •Presione tVOL ó VOL u para ajustar. OTROS AJUSTES rSONIDO IA - Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. ENVOLVENTE rMODO - Activa el sonidoenvolvente tridimensional con dos altavoces. Procedimiento •Presione VOL u para seleccionar SI o NO. ALTAVOCES rALTAVOCES - Esta función se usa cuando se conecta un amplificador externo. Procedimiento •Presione VOL upara seleccionar. •SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente. •APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión. •APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo. Nota:Antes de seleccionar, normalize los AJ. AUDIO para un mejor desempeño de audio. BLOQUEO MODO rBLOQUEO - Para bloquear acceso a canales, juegos de video y entradas de Audio/Video, según se elija. Notas: •Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. •Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. •Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su nuevo código queda como el código definitivo. Procedimiento •Presione VOL upara seleccionar. •NO - Para apagar la función de bloqueo. •JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de video. •CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección. •TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de video. Procedimiento •Presione dos veces. •Presione CH qpara seleccionar cuánto tiempo?. •Presione VOL u para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas o Siempre. Nota:Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se selecciona alguna de las entradas de video o canales bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisiónACTION

18 lOPERACIÓN DEL MENU V-CHIPESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP Procedimiento •Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) •Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS. •Presione tVOL o VOL u para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU, INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA. •Presione CH q para seleccionar ACTIVADO. •Presione tVOLo VOLu para desplegar la tabla de clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles de Canada ó Frances de Canada. •Presione VOLu para seleccionar SI o NO. •Presione CHq para seleccionar NO CLASIFICADOS para Programas de EEUU y Peliculas de EEUU o VER NO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y Frances de Canada. •Presione VOLu para seleccionar SI o NO. PROGRAMAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente columna. Procedimiento •Presione CHq para seleccionar PROGRAMACION. •Presione VOL u para seleccionar BASICA o DETALLADA. BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc. DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc. •Presione CH q o CH ppara mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. •Use tVOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE).•Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. •Presione CH q para realzar TIEMPO?. •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU Precauciones del Cliente El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:” •Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del clima y otros) •Programas originados localmente •Noticias •Política •Anuncios de Servicio Público •Religioso •Deportes •Estado del TiempoNRNo clasificado. Vea Precauciones del Cliente.TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años.TV-GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas. TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.FVFANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIAVVIOLENCIASSEXOLLENGUAJE OFENSIVODDIALOGO CON CONTENIDO SEXUALACTION

OPERACION DEL MENU DE ICONOS19 lESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP (cont.) PELICULAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o videos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. Procedimiento •Presione CH q o CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. •Use tVOLoVOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). •Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUUINGLÉS DE CANADA Nota:No esta disponible para los modelos CT-G2134, CT-G2174L y CT-G2174. El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquear varios tipos de peliculas y programas de televisión basado en los dos sistemas de clasificación usados en Canadá. Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. Procedimiento •Presione CH q o CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. •Use tVOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). •Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE INGLES DE CANADA . NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la clasificación no aplica.GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con material que puede ser inapropiado para niños menores de 13 años.RRESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir acompañados de uno de los padres o un adulto.NC-17NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.XSOLO ADULTOS.ACTIONE Exento - Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada.cProgramación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni desnudos.C8+Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido sexual ni desnudos.GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.14+Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de 14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolescente.18SOLO ADULTOSACTION

20 lOPERACIÓN DEL MENU V-CHIPESPAÑOLFRANCÉS DE CANADA Nota:No esta disponible para los modelos CT-G2134 y CT-G2174L y CT-G2174. El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquear o desbloquear programas en Francés de Canadá según varias categorías de clasificación. Nota:E (Exento) Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la página 15. Procedimiento •Presione CH q o CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. •Use tVOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). •Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. •Presione CH q para realzar TIEMPO?. •Presione tVOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE.TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA MENSAJE DE BLOQUEO Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados. Nota:Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramación o apagando la TV. ACTIONE Exento - Programación exenta.GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.8 ans +8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programación dirigida a la audiencia general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia.Serecomienda supervisión de un adulto.13 ans +Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Puede contener algunas escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfáticamente supervisión de un adulto.16 ans +Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de violencia o violencia intensa.18 ans +Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema.

CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS21 lESPAÑOLCuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.SONIDOIMAGENSolucionesSonido Ruidoso Imagen MoteadaAjuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso Imagen Múltiple / Corrimiento de color en imagenAjuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso InterferenciaAleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos, Luces, Vehículos y Equipo MédicoSin Sonido Imagen NormalAumente el Volumen Revise Mute (Mudo) Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI Cambie el CanalSonido Ruidoso Sin Imagen/Con MotasAjuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Revise los Cables de la AntenaSin SonidoSin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Revise las Conexiones del Cable Programe el Control Remoto otra vez Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Sonido NormalSin ColorAjuste el Color Cambie el CanalSonido ErróneoImagen NormalRevise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA Sonido NormalImagen DistorsionadaVerifique el formato de la señal en la entrada por componentes.Sonido NormalImagen NormalReemplace las Pilas del Control RemotoOperación Intermitente del Control Remoto.Botones del panel de control frontal no funcionan.El teclado puede estar bloqueado. Para desbloquear, presione ACTION y TV/VIDEO en el teclado frontal simultaneamente, lluego presione ACTION y VOL u simultaneament.El menú PICTURE está bloqueado.Presione los botones ACTION y TV/VIDEO simultaneamente en el panel frontal, luego presione ACTION y t VOL simultaneamente para desbloquear.?

22 lINDICEESPAÑOLA Ajuste del Reloj 16 Ajuste de Altavoces 17 Altos 17 Apagado por cronómetro 16 Audio 17 Autoencendido 15 B Bajos 17 Balance 17 Bloqueo 17 Brillo 15 C Canales 16 CC En Mudo 15 Modo de Cinema 15 Códigos de Componentes 10 Códigos para Componentes 11 Códigos para DBS 11 Códigos para Decodificador de Cable 11 Códigos para DVD 11 Códigos para Videocasetera 11 Color 15 Conexión de Cable / Antena 4 Conexión de la Videocasetera 6 Conexión del Amplificador de Sonido 7 Conexión del Decodificador de Cable 6 Conexión del Decodificador de Televisión Digital ó DVD 6 Conexiones de Cable Opcional 4 Conexiones de Equipo Opcional 6 Contraste 15 Cronómetro 16 Cuadro de Localización de Fallas 21 Cuidado y Limpieza 3 E Especificaciones 3F Francés De Canada (V-chip) 20 H Hora (Ajuste) 16 I Idioma/Langue 5, 15 Imagen 15 Información del canal 15 Instalación 4 Instalación de Pilas en el Control Remoto 4 M Mensaje de Bloqueo 20 Menú de Audio 17 Menú de Ajuste 15 Menú de Programación Inicial 5 Modo CC 15 N Navegación del menú de iconos 14 Nitidez 16 Normal 16, 17 O Operación de Decodificador de Cable 9 Operación de Componentes con el control remoto 9 Operación de DBS 9 Operación de DVD 9 Operación de una Videocasetera 9 Operación del Control Remoto 8, 12, 13 Operación del Menú de iconos 15 Operación del Menu V-CHIP 18 P Panel de Control Frontal 7 Peliculas de EEUU (V-Chip) 19 Programa Automático 5, 15 Programa Manual 15 Programación de Canales 15 Programación del Control Remoto 10 Programación Sin código 10 Programas de EEUU (V-Chip) 18R Registro del Usuario 3 S Sonido IA 17 SPA 17 Subtítulos 15 T Tabla de Características 3 Tabla de Clasificacion de Peliculas de EEUU 19 Tabla de Clasificaciones para el Frances de Canada 20 Tabla de Ingles de Canada 19 Tabla de Programas de EEUU 18 Tabla de Titulos 16 Temperatura de Color 16 Tiempo (Ajuste) 16 Tinte (Ajuste) 15 Titulos 16 U Ubicación de la Televisión 4 Indice

FRANÇAISLe point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un vase, sur l’appareil.Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. MESURES DE SÉCURITÉ1.Lire les mesures de sécurité. 2.Conserver les mesures de sécurité. 3.Respecter toutes les mises en garde. 4.Suivre toutes les directives. 5.Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau. 6.Nettoyer l’appareil avec un linge sec. 7.Ne pas bloquer les évents d’aération. Pour installer l’appareil, suivre les recommandations du fabricant. 8.Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9.Ne pas invalider les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consulter un électricien pour faire remplacer la prise. 10.Le fil d’alimentation doit être placé dans un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. 11.N’utiliser que les fils et accessoires recommandés par le fabricant. 12.N’utiliser que les chariots, tables ou supports recommandés par le fabricant, ou ven- dus avec l’appareil. L’appareil et son chariot doivent être déplacés avec soin afin de prévenir toute chute. 13.Pour une protection accrue pendant un orage, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, s’assurer de débrancher le fil d’alimentation. 14.Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants. Si l’appareil, le fil d’alimentation ou la fiche ont été endommagés ; si un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité ; s’il a été échappé ou s’il semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS1 lFRANÇAISRenseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales. La marque d’agrément ENERGY STAR® , un symbole de reconnaissance de l’efficacité énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et le ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à identifier les produits susceptibles de leur permettre de faire des économies et de protéger l’environnement par leur rendement énergétique élevé. Les appareils conformes aux normes ENERGY STAR® consomment, en général, moins d’énergie que les modèles ordinaires semblables. Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. Copyright 2004. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE L’UTILISATION DE JEUX VIDÉO, D’ORDINATEURS ET DE SOURCES D’IMAGES FIXESMISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’une image fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie. Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que des images au format “boîte aux lettres” sur un écran de télévision ordinaire (avec des bandes noires dans le haut et le bas), des images au format ordinaire (4:3) non recadrées sur un grand écran (avec des bandes sur chaque côté), des bandes de défilement dans le bas de l’écran, des motifs permanents de certains jeux vidéo, des panneaux de pointage fixes, des logos de canaux ultra lumineux et des motifs en ligne (Internet) ou répétitifs d’ordinateurs devrait être limité. L’affichage prolongé d’images fixes peut endommager irrémédiablement le tube image, dommage qui prend la forme d’une image fantôme. Pour prévenir de tels dommages, il est recommandé de prendre les mesures suivantes: •Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongée. •Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur.

2 lTABLE DES MATIÈRESFRANÇAISTable des matières Félicitations......................................................3 Dossier du client.......................................................... 3 Entretien et nettoyage................................................. 3 Spécifications.............................................................. 3 Table des caractéristiques.......................................... 3 Installation........................................................4 Emplacement du téléviseur......................................... 4 Branchement de sources auxiliaires........................... 4 Cordon d’alimentation................................................. 4 Câble / antenne........................................................... 4 Installation des piles................................................... 4 Réglage initial...................................................5 Branchement d’appareils auxiliaires.............6 Branchement à un magnétoscope.............................. 6 Branchement à un câblosélecteur............................... 6 Branchement d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) / lecteur DVD........................................ 6 Branchement à un amplificateur audio........................ 7 Panneau avant des commandes................................. 7Fonctionnement de la télécommande............8 Utilisation par télécommande..................................... 9 Programmation de la télécommande.......................... 10 Programmation sans code.......................................... 10 Codes des appareils................................................... 10 Navigation au menu à icônes....................... 12 Fonctionnement avec menus à icônes....... 13 Réglage...................................................................... 13 Image.......................................................................... 13 Minuterie..................................................................... 14 Canaux....................................................................... 14 Audio........................................................................... 15 Blocage....................................................................... 15 Fonctionnement de la puce antiviolence.... 16 Guide de dépannage..................................... 19 Index............................................................... 20Nota:Les renseignements sur la garantie et les centres de service se trouvent à la fin de ce manuel.