Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL7 lESPAÑOLConexión del Amplificador de Sonido Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) •Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). •Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. •Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado. •Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión. •Seleccione APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE en el menú AUDIO para controlar Altavoces o bocinas de la televisión o bien seleccione FAO (salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo. •El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por medio de la Televisión. Nota:En APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo.Panel de Control Frontal El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú o cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto. Procedimiento •Conecte su equipo a las conexiones Audio/Video en la parte frontal de la televisión. •Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de VIDEO. •Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo. Nota:Conexiones de Audio/Video frontales y de la parte posterior no pueden usarse al mismo tiempo.Amplificador Externo

8 lOPERACIÓN DEL CONTROL REMOTOESPAÑOLOperación del Control Remoto (Para los modelos CT-32E14, CT-G2974, CT-G2974L, CT-G3354 y CT-G3354X solamente) Presione para ENCENDER y APAGARPOWERMUTE Presione para silenciar el sonido. Presione para desplegar/cancelar (Subtitulos).CCSAPPresione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo Programa de Audio o Mono).TV/VIDEO Presione para seleccionar la modalidad de televisión o video.Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. TV VCRDBS/CBL DVD Presione para accesar los menús.ACTIONPresione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús.CH CHPresione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.VOL VOLRECALLPresione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones.GUIDEBotones de función de DBS.EXITBotones de función de DBS.Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal.7412580963R-TUNEPresione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo.MENU Presione para accesar el menú de DBS.PROGPresione para delimitador entre los canales mayores y menores (para DBS solamente).EUR7613Z6AREW PLAYFFPAUSESTOPRECTV/VCRVCR/DBS CHBotones de función Componente u

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO9 lESPAÑOLOperación de Componentes con el control remoto Nota:Refierase a la página 10 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. Operación de Decodificador de Cable Programe el control remoto para utilizar con la caja de cable. Operación de DBS Programe el control remoto para utilizar con el DBS. Operación de DVD Programe el control remoto para utilizar con el DVD. PARA HACER ESTO...OPRIMAEncender/ApagarSeleccionar modo de entrada de TV para la VideocaseteraCambiar canales arriba/abajoVCR/DBS CH GrabarRECReproducirPLAYDetenerSTOPAdelantar FFRetroceder REWPausarPAUSECambiaamodoTVo VideocaseteraTV/VCR Despliegue en pantalla RECALLPARA HACER ESTO...OPRIMAEncender/ApagarSeleccionar un canalCambiar el canal Arriba/Abajo Sintonizar el canal previoR-TUNEPOWER TV/VIDEO uTV/VIDEOTV/VIDEOPOWER7412580963CH CHPARA HACER ESTO...OPRIMAEncender/ApagarDesplegar menú DBSMENUNavegar en menúSeleccionar CanalProgramar InformaciónRECALLSintonizar el Canal previoR-TUNECambiar a siguiente páginaVCR/DBS CH Salir del menúDesplegar guía de programasPARA HACER ESTO...OPRIMAEncender/ApagarCapitulo anterior/siguiente Desplegar menú del DVDRECALLAdelantarREWRetrocederFFReproducirPLAYAbrir/CerrarTV/VCRDetenerSTOPPausarPAUSEDespacio +/-VCR/DBS CH POWERVOL VOLCH CH7412580963EXITGUIDEPOWERCH CH u

10 lOPERACIÓN DEL CONTROL REMOTOESPAÑOLProgramación del Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Nota:Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código (se encuentran la pagina 11). Procedimiento •Confirme que el componente esté conectado y en operación. •Apague el componente. •Presione los botones de y juntos, cuando menos 5 segundos. •Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS). •Accese el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. •Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente seencenderá. Nota:Si el componente no opera con el Control Remoto, repita el procedimiento usando otro código. (Algunas marcas tienen múltiples códigos.) Si un código se ha accesado incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 segundos, la programación ha fracasado y se tendra que repetir el procedimiento.Programación Sin Código Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia”. •Confirme que el componente esté conectado y en operación. •Apague el componente. •Presione los botones y juntos, cuando menos 5 segundos. •Presione el botón del equipo que desea programar en el Control Remoto. •Presione el botón VOLu para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón tVOL para regresar al código anterior. •Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente seencenderá. Nota:Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se haya encontrado. Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código correcto. •Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código. Códigos de Componentes El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos.EquipoFuncionaDefaultTELEVISIÓN TELEVISIÓN (Solo Panasonic)Código TV PanasonicCABLECABLE (preajustado)Código CABLE Panasonic VIDEOCASETERAVIDEOCASETERA Código VCR PanasonicDVD/DISCO COMPACTO DVD/DISCO COMPACTO (preajustado) Código DVD PanasonicACTIONPOWERPOWEREscriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su Control Remoto.Videocasetera Decodificador de cable Videodisco Digital Sistema de Transmisión digital ACTIONPOWERPOWER ACTION

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO11 lESPAÑOLCódigos para Componentes (cont.) Códigos para Decodificador de Cable MarcaCódigoABC224Archer225, 232Cableview205, 232Citizen205, 222Curtis212, 213Diamond224, 225, 232Eagle229Eastern234GC Brand205,232Gemini222General Instrument/ Jerrold211, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227Hamlin212, 218, 240, 241, 242, 245Hitachi203, 224Macom203, 204, 205Magnavox233Memorex230Movietime205, 232Oak202, 237,239Panasonic209, 210, 214Philips206, 207, 228, 229, 230Pioneer201, 216Pulsar205, 232Puser232RCA215Realistic232Regal212, 218, 240, 241, 242, 245Regency234Rembrandt205, 232, 237Samsung205Scientific Atlanta211, 212, 213Slmark201, 205Sprucer205, 210Stargate205, 232Teleview201, 205Texscan244Tocom235Toshiba204Unika225, 232Universal222, 232Videoway206Viewstar229, 230Zenith 200, 217Zenith / Drake Satellite200Códigos para DBS MarcaCódigoDish Network (Echostar)105, 115, 116Echo Star105Express VU105, 115G.E.106G.I. (General Instrument)108Gradiente114Hitachi103, 111, 112HNS (Hughes)103Magnavox101, 102Panasonic104Philips101, 102Primestar108Proscan 106, 109, 110, 113RCA 106, 109, 110, 113Sony 107Star Choice103, 108Toshiba 100Uniden 101, 102Códigos para DVDMarcaCódigoDenon100Ferguson101JVC109Mitsubishi105Nordmende101Panasonic100Philips103Pioneer102RCA101Saba101Samsung110Sharp108Sony104Technics100Thomson101Toshiba103Yamaha100Zenith107Códigos para Videocasetera MarcaCódigoAdmiral335Aiwa332Akai314, 315, 316, 329Audio Dynamic311, 339Bell & Howell305, 313Broksonic320, 326Canon323, 325CCE343Citizen306Craig305, 306, 329Curtis Mathes324, 345Daewoo301, 324, 343DBX310, 311, 339Dimensia345Emerson303, 319, 320, 325, 326, 343Fisher305, 307, 308, 309, 313Funai320, 326, 334GE324, 333, 345Goldstar306Gradiente334Hitachi300, 323, 345Instant Replay323, 324Jensen339JVC310, 311, 334,339Kenwood306, 310, 311, 339LXI300, 305, 306,307, 308, 309Magnavox323, 324, 331Marantz310, 311, 339Marta306Memorex309, 324MGA338, 340, 341, 347,348Minolta300, 345Mitsubishi338, 340, 341, 347, 348Multitech304, 347NEC310,311, 334, 339Olympic323, 324Optimus306, 321, 328, 335Orion320, 326Panasonic321,322, 323, 324J.C. Penney300,305, 310, 311, 324, 339, 345Pentax300,311, 345Philco320, 323, 324, 326, 331, 343Philips323, 324, 331Pioneer323Códigos para Videocasetera (cont.) MarcaCódigoProscan300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346Quasar321, 322, 323, 324Radio Shack305, 309, 324, 333, 336, 340RCA300, 301,302, 323, 324, 331, 333, 345, 346Realistic305, 309, 324, 336, 340Samsung302, 304, 333Sansui320, 326, 339, 352Sanyo305, 309, 313Scott301, 302, 304, 309, 320, 326, 338, 340, 347, 348Sears300, 305, 306, 307, 308Sharp335, 336Shintom317Signature 2000335Singer337Sony328, 329, 330Sylvania331, 324, 331Tashiro306Tatung310, 311, 339Teac310, 311, 339Technics321, 322, 323, 324Teknika324Toshiba301, 346Vector Research311Wards306, 309, 335, 336, 344Yamaha305, 310, 311, 339Zenith306,344

12 lOPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELOS CT-G2174L Y CT-G2174)ESPAÑOLOperación del Control Remoto (modelos CT-G2174L y CT-G2174) Presione para ENCENDER y APAGARPOWERMUTEPresione para silenciar el sonido.TV/VIDEOPresione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo. Presione para accesar los menús.ACTIONPresione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús.CH CHPresione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.VOL VOLRECALLPresione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones.Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal.7412580963R-TUNEPresione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo.EUR7713010SAPPresione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo Programa de Audio) o Mono.

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO (MODELO CT-G2134)13 lESPAÑOLOperación del Control Remoto (modelo CT-G2134) Presione para ENCENDER y APAGARPOWERMUTEPresione para silenciar el sonido.TV/VIDEOPresione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo. Presione para accesar los menús.ACTIONPresione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús.CH CHPresione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.VOL VOLRECALLPresione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones.Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal.7412580963R-TUNEPresione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo.EUR7713020

14 lNAVEGACION DEL MENU DE ICONOSESPAÑOLNavegación del menú de iconos Presionepara deplegar los iconos.EXIT Presionepara seleccionar el icono deseado. Presioneparadesplegarlas característicasdel icono seleccionado. Presionepara seleccionar la característica, luego presione VOL u. Presionepara ajustar o activar la caracteristica Presionerepetidamente para salir de los menús.EXITBRILLO 32 - - - - - - l - - - - -Imagen normalNota:El icono de AUDIO no sera desplegado para modelo CT-G2134.

OPERACION DEL MENU DE ICONOS15 lESPAÑOLOperación del Menú de Iconos Nota:Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de íconos. AJUSTE IDIOMA/LANGUE (IDIOMAS DEL MENU) rMODO - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar INGLES, ESPAÑOL o FRANCÉS. PROG CNLS (PROGRAMACIÓN CANALES) Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones rMODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. rPROGRAMA AUTO - Para programar todos los canales recibidos a través de la entrada de RF. rPROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o borrar canales. Nota:Use las teclas numéricas del control remoto para seleccionar los números de canal. (SUBTÍTULOS) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que ésta función opere. Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar modos. r En Mudo - Activa la modalidad de subtitulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado. Presione el botón MUTE (MUDO) nuevamente para desactivar la característica. rMODO - Activa la característica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos. •NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.•C1 - Para que la información relacionada con el video sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma. •C2 - Otras modalidades de información. Nota:Se recomienda el modo C1 para ver subtítulos. OTROS AJUSTES Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones. rAUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros componentes. Cuando esta caracteristica es activada, la característica de CRONOMETRO será deshabilitada. rCANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la información del canal y clasificación de la programación cuando cambie de canal o presione el botón RECALL en su control remoto. Nota:La característica del CANAL INFO no está disponible en los modelos CT-G2174L, CT-G2174 y CT-G2134. IMAGEN Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones. AJ. (AJUSTES) IMAGEN rMODO - Le permite escoger uno de tres modos de imágen preseleccionados para ver el programa de una mejor manera. •VIVIDO - Este el modo de fábrica. Crea una imágen de contraste y nitidez mejorados para verse en un cuarto bien iluminado. •ESTANDAR - Recomendado para condiciones normales donde la luz del cuarto ha sido reducida. •CINEMA - Seleccione este modo par ver peliculas en un cuarto obscuro. Provee una imágen más suave, tipo cine. Notas: •Cada modo tiene sus propios ajustes de imagen (color, Tinte, Brillo, Contraste y Nitidez). •La característica de MODO no está disponible en los modelos CT-G2134, CT-G2174L y CT-G2174. rCOLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. rTINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. rBRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. rCONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.CCCCCC

16 lOPERACION DEL MENU DE ICONOSESPAÑOLIMAGEN (cont.) rNITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta. rNORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. OTROS AJUSTES Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones. rTEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las preferencias personales. Cronómetro APAGADO rTIEMPO? - Seleccione APAGADO para programar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. CRONOM rSeleccione uno o dos cronómetros, CRONOM, para encender y apagar la televisión a la hora, canal y días seleccionados. Procedimiento •Utilice VOL uy CH qpara ajustar el dia, Encender, Apagar y numero de canal, luego utilice VOL u para activar. Notas: •La televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se selecciono tiempo de APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela. •El CRONOMETRO permanece activo cuando la televisión está apagada o encendida. La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada según se programo en el CRONOMETRO. AJUSTE DEL RELOJ rHORA - Ajuste la hora. rDIA - Ajuste el día de la semana.Procedimiento •Oprima tVOL, VOL u y CH q para ajustar la hora y el día. CANALES TITULOS rMANUAL - Para introducir los números y títulos manualmente. •Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía de TV local). •PresioneCHqparaseleccionarPONGA TITULO. rPONGA TITULO - Para clasificar las conexiones de entrada de video que se visualizan en la pantalla. Procedimiento •Seleccione la entrada de video deseada. •Presione CHp ó CHq para mover cursor. •Presione tVOL ó VOLu para seleccionar la etiqueta de entrada predefinida moda (ver tabla inferior). Nota:La característica PONGA TITULO no está disponible en los modelos CT-G2174L, CT-G2174 y CT-G2134.Tabla de TitulosEtiquetaCuando usarVCRSeleccione cuando tiene conectada una VCR a la entrada de videoDVDSeleccione cuando tiene conectado un DVD a la entrada de video.BRINCARSeleccione para saltar esa entrada cuando no está en usoCABLESeleccione cuando tiene conectado un decodificador de cable a la entrada de video.DBSSeleccione cuando tiene conectado un DBS a la entrada de video.DTV STBSeleccione cuando tiene conectado un STB a la entrada de video.PVR(Grabadoras de Video Personal)Seleccione cuando tiene conectada un Grabadora de Video Personal a la entrada de video. JuegoSeleccione cuando tiene conectada una consola de Juego a la entrada de video. AUXSeleccione cuando tiene otro aparato conectado._____Seleccione para borrar la etiqueta.