Panasonic Color Cctv Cameras Wv Cw484 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Cctv Cameras Wv Cw484 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
81 Remarques: •Seule loption OFF est disponible lorsque le paramètre SUPER-D3 est réglé sur ON. •Quand une vitesse supérieure est sélectionnée pour la vitesse électronique, limage sera généralement plus sombre et parfois manifestera des traînées dimage (stries verticales provoquées par des sujets lumineux). 4. Paramétrage de contrôle de gain (AGC) Sélectionner le mode de contrôle automatique de gain. Ce réglage augmente le gain le plus élevé et rend limage plus lumineuse sous faible éclairement. Le réglage implicite a été fait sur ON (HIGH). Modes disponibles:ON (HIGH / élevé), ON (MID / moyen), ON (LOW / bas), OFF 5. Accroissement de la sensibilité électronique (SENS UP) Sélectionner un taux rehaussement approprié quand la caméra vidéo est réglée en mode ALC. Plus le taux de rehaussement est élevé et plus limage est lumineuse. Le réglage implicite a été fait sur OFF. AUTO:Régler AGC sur ON et augmenter de façon adaptée la sensibilité jusquau taux damplification sélectionné, par exemple 10 fois lorsque le paramétrage est fait sur X10 AUTO. FIX:Relever la sensibilité sur un niveau fixe sur le taux sélectionné. OFF:Naugmente pas la sensibilité. * Le réglage implicite dusine Remarques: •OFF et AUTO sont disponibles lorsque SHUTTER est paramétré sur 1/100. •Lorsque le paramétrage de SHUTTER est fait sur 1/120, exécuter le paramétrage de SHUTTER avant le paramétrage de SENS UP. •Certains types de contrôleurs de système risquent de ne pas fonctionner avec les fonctions SENS UP. Si toutefois cela se produit, se servir des boutons de commande de la caméra vidéo. •Lorsque l’option AUTO est sélectionnée pour le paramètre SENS UP et ON pour le paramètre SUPER-D3, la fonction SENS UP est prioritaire de telle sorte que la fonction SUPER-D3 n’est pas mise en service automatiquement. •Quand la fonction SENS UP est sélectionnée, du bruit, des taches lumineuses ou un phénomène de virage au blanc peuvent apparaître dans limage quand la sensibilité de la caméra vidéo est augmentée. Ce phénomène est normal. •Seule loption OFF, X2 FIX ou X2 AUTO est sélectionnée pour un rehaussement de la sensibilité (SENS UP), il est possible dexécuter le paramétrage de ABF ou de sélectionner AUTO pour le paramètre C/L ↔B/W dans le menu BACK-FOCUS SETUP. Quand un taux de sensibilité autre que X2 FIX ou X2 AUTO est sélectionné, se servir de loption PRESET et FIX pour le paramètre C/L ↔B/W dans le menu BACK-FOCUS SETUP. X2 AUTOOFFX4 AUTOX6 AUTOX10 AUTO X32 FIX X10 FIX X6 FIX X4 FIX X2 FIXOFF X16 FIXSUPER-D3 OFF: X2 AUTOOFF*X4 AUTOX6 AUTOX10 AUTOSUPER-D3 ON:
82 6. Réglage de synchronisation (SYNC) 1. Sélectionner un mode de synchronisation. VD2:Signal de commande vertical multiplexé, plus haute priorité LL:Verrouillage trame et réseau, suit la phase de lalimentation à courant alternatif fournie, 2ème priorité INT:Signal de synchronisation interne, plus faible priorité Remarques: •La sélection nest pas disponible lorsque le signal VD2 est ajouté à la caméra vidéo. La sélection à partir de LL est disponible lorsque la synchronisation respective est ajoutée. •Lorsque LL est sélectionné, le calage de phase est exigé. 2. Calage de phase de signal vertical de fréquence trame et réseau (V PHASE) •Sélectionner LL et appuyer sur le bouton [SET]. •Préparer un oscilloscope bitrace et injecter le signal de sortie vidéo de la caméra vidéo à ajuster et le signal vidéo de sortie de référence de la caméra vidéo. •Régler l’oscilloscope bitrace en taux de trames et étendre la section de synchro- nisation de trames. •Sélectionner une phase COARSE appropriée parmi les 16 échelons (22,5 degrés par échelon) qui permet de rapprocher au mieux les deux signaux vidéo sur loscilloscope. •Sélectionner une phase FINE appropriée qui permet de rapprocher au mieux les deux signaux vidéo sur loscilloscope. Remarques: •Le fait de amener le curseur I jusquen bout de course +/- permet dagir sur la gamme FINE. •Pour ramener les paramétrages de V PHASE sur leurs valeurs à réglage implicite (0 degré), appuyer simultanément sur les boutons [LEFT] et [RIGHT]. •Continuer à appuyer sur les boutons [LEFT] et [RIGHT] pendant au moins seconde pour déplacer plus rapidement le curseur I quand cela savère nécessaire. •Les crêtes de bruit qui, si elles sont contenues dans lalimentation à courant alternatif, risquent daffecter la synchronisation de LL. 7. Réglage de balance des blancs (WHITE BAL) Sélectionner un mode WHITE BAL dans le menu CAMERA SETUP. Le réglage implicite est fait sur ATW1. ATW1:Une adaptation automatique aux températures de couleur de 2 700 K à 6 000 K est réalisée. ATW2:Une adaptation automatique est réalisée pour une utilisation des lampes au sodium (2 000 K à 6 000 K). AWC:Une adaptation automatique aux températures de couleur de 2 000 K à 10 000 K est réalisée. Remarques: •Lorsque ATW1 ou ATW2 est sélectionné, aucune opération supplémentaire nest nécessaire. •ATW1 et ATW2 napparaissent pas dans le menu de configuration du contrôleur de système. •Sélectionner le mode AWC dans les cas suivants: La température de couleur est en dehors des limites de 2 000 K - 6 000 K, la scène contient principalement des températures de couleur élevées comme dans le cas dun ciel bleu ou dun coucher de soleil ou bien la scène est sombre. •Lorsque AWC est sélectionné, le paramétrage AWC est exigé. **SYNC** V PHASE COARSE 1(1--16) FINE ...I...128 - + RET TOP END
83 Paramétrage de AWC 1. Sélectionner AWC et appuyer sur le bouton [LEFT]. →AWC se changera en AWC →PUSH SW. 2. Appuyer sur le bouton [SET]. →PUSH SW sera mis en surbrillance pendant lexécution du paramétrage de AWC. Remarque:Si toutefois le calage de la balance des blancs nest pas effectué, PUSH SW est mis en surbrillance. 3. Appuyer sur le bouton [RIGHT]. Réglage précis et manuel Au besoin, exécuter le réglage précis. 1. Sélectionner WHITE BAL et appuyer sur le bouton [SET]. →Le menu de réglage précis de ATW ou AWC souvre. 2. Faire un réglage précis du gain R (rouge) et B (bleu) en déplaçant le curseur I. 8. Paramétrage de la détection de mouvement (MOTION DET) Quand une série de modifications opérées dans les images est détectée, la caméra vidéo délivre un signal dalarme à destination dun dispositif externe tel quun enregistreur de disque. Lenregistreur commencera à enregistrer les images. 1. Sélectionner un mode MOTION DET dans le menu CAMERA SETUP. Le réglage implicite a été fait sur OFF. OFF:Invalide la sortie dalarme. MODE1:Délivre un signal dalarme quand une série de mouvements est détectée. MODE2:Délivre un signal dalarme quand une série de modifications dans la scène est détectée. →Le menu MODE1 souvre lorsque MODE1 est sélectionné et que le bouton [SET] est pressé. 2. Ajuster LEVEL pour optimiser la sensibilité de détection. 3. Sélectionner une durée de temporisation. Le réglage implicite est fait sur 2S. Durée disponible (en seconde):2, 5, 10, 30 La détection suivante sera exécutée après que la durée paramétrée se sera écoulée. 4. Sélectionner MASK SET et appuyer sur le bouton [SET]. →Un écran divisé en 48 zones est ouvert. •Spécifier les zones de non détection (masque) et de détection de la même manière que celle décrite plus haut au paragraphe 2-2 Mode ALC. •Maintenir enfoncé le bouton [SET] pendant 2 secondes pour retourner au menu MODE1. Remarque:Exécuter le paramétrage de zone masquée après que STABILIZER du menu CAMERA SETUP soit paramétré sur OFF. **ATW1** R ...I...128 - + B ...I...128 - + RET TOP END ** MODE1 ** LEVEL ...I..128 - + DWELL TIME 2S DISPLAY MODE ALARM OFF MASK SET RET TOP END ↵ ↵
84 5. Sélectionner ON ou OFF pour le paramètre ALARM sous DISPLAY MODE. ON:Délivre une alarme OFF:Ne délivre pas dalarme. Ceci est applicable lorsque nimporte lequel des contrôleurs suivants est utilisé: WV-RM70, séries WV-CU550 , WV-CU161, WV-CU360, WV-CU650, WV-CU850, WV-CU950 6. Sélectionner DISPLAY MODE et appuyer sur le bouton [SET] voir les paramétrages qui sont actuellement en vigueur. Quand un mouvement est détecté, la zone clignotera. •Appuyer sur le bouton [SET] pour retourner au menu MODE1. 7. Au besoin, refaire le réglage de LEVEL et le paramétrage de MASK en vérifiant sur lécran DISPLAY MODE. Remarques: •Dans les systèmes autres que Panasonic, sélectionner OFF pour le paramètre MOTION DET pour empêcher toute confusion du signal de code temporel et du signal dalarme par les dispositifs de système. •Placer MASK SET sur les zones où des feuilles ou des rideaux etc. oscillent. •Ajuster le niveau de détection pour empêcher que la détection soit faussement interprétée des mouvements et du bruit dans des conditions déclairage réduit. •Il faut environ 0,2 seconde pour que le signal d’alarme parvienne à la borne d’alarme du magnétoscope après la détection. •La détection de changement de mouvement ou de scène nest pas spécifiquement destinée à empêcher le vol ou la déclaration dun incendie. Détecteur de mouvement Le détecteur de mouvement divise lécran en 48 blocs et contrôle les variations de luminance de chacun des blocs. Quand il détecte le moindre changement (un mouvement) de limage, il délivre un signal dalarme. Quand un changement (un mouvement) se produisant dans limage est détecté pendant le mode automatique, le signal dalarme est délivré et la caméra vidéo sarrête dans la position préréglée pendant la durée spécifiée. Mode de démonstration Le mode démonstration divise lécran en 48 blocs et contrôle les variations de luminance de chacun des blocs. Il masque également toute partie de limage où un changement de la luminance pondérée excède le niveau de sensibilité de détection spécifié actuellement en vigueur. Les résultats du mode de démonstration peuvent être utilisés pour déterminer le niveau de sensibilité de détection optimum (échelon 5) et les zones de lécran qui doivent être masquées (échelon 1).
85 À propos du MODE2 de la détection de mouvement •La caméra vidéo détectera un changement de scène dans les cas suivants. Quand une pulvérisation sur lobjectif sest produite ou quil est recouvert dune pièce de tissu, dun couvercle ou dun objet similaire. Lorsque lorientation de la caméra vidéo change soudainement •La caméra vidéo ne détectera pas de changement de scène dans les cas suivants. Quand une pièce de tissu possédant des motifs recouvre lobjectif et oscille sous leffet du vent Quand certaines parties de lécran ne sont pas masquées Lorsque les écrans sont identiques aux motifs de la scène bien que lorientation de la caméra vidéo ait changée •La caméra vidéo détectera par erreur un changement de scène dans les cas suivants. Quand un changement évident de luminosité se produit (par expl. Allumage ou extinction de lampes) Lorsque des sujets se déplacent en permanence comme cela se produit dans les véhicules de circulation des rues embouteillées 9. Paramétrage de la réduction de bruit numérique (DNR) Sélectionner un mode DNR approprié aux conditions présentées par le site de caméra vidéo. Le réglage implicite a été fait sur HIGH. HIGH:Atténue considérablement le bruit bien que cela produise une rémanence dimage en présence de sujets en mouvement. LOW:Atténue légèrement le bruit et produit moins de rémanence dimage. 10. Paramétrage de résolution (RESOLUTION) Sélectionner un mode de résolution horizontale. Le réglage implicite a été fait sur HIGH. NORMAL:Une résolution de plus de 480 lignes de télévision est obtenue. HIGH:Une résolution caractéristique de 540 lignes de télévision est obtenue bien que cela augmente le bruit lorsque SENSE UP est activé dans des conditions de faible éclairement. 11. Paramétrage du mode monochromatique (BW MODE) 1. Sélectionner BW MODE dans le menu CAMERA SETUP et appuyer sur le bouton [SET]. →Le menu BW MODE souvre. 2. Sélectionner un mode pour BW. Le réglage implicite a été fait sur OFF. AUTO1:Applique le mode noir et blanc si limage est foncée ou en mode couleur si limage est suffisamment lumineuse. AUTO2:Fonctionne de la même manière que AUTO1, à lexception que ceci est appliqué pour un éclairage proche de linfrarouge. (longueur donde ≥800 nm). ON:Paramètre le mode en monochromatique. OFF:Paramètre le mode en couleur. Remarques: •Il peut apparaître des cas où AUTO1 ou bien AUTO2 ne réagit pas correctement si la caméra vidéo est dirigée vers des sujets se déplaçant en permanence ou quand une scène est remplie dune teinte unique comme cela se produit avec le ciel bleu. •Il est possible de paramétrer le mode de tirage arrière pour corriger lécart de mise au point qui risque de se produire lors dune commutation de la caméra vidéo entre les modes couleur et noir et blanc. Se référer à la page 88. Détails de paramétrage de tirage arrière.
86 →Lorsque AUTO1 ou AUTO2 est sélectionné, LEVEL et DURATION TIME apparaissent. 3. Sélectionner un seuil LEVEL pour commuter entre les modes couleur et noir et blanc. Le réglage implicite a été fait sur HIGH. HIGH:Commute en mode sous approxi- mativement Un éclairement de 5 lx. LOW:Commute en mode sous approxi- mativement un éclairement de 1 lx. 4. Sélectionner une durée spécifiée pour déterminer sil faut changer de mode. Le réglage implicite est fait sur 30 secondes. Durée disponible:(Court) 10 s ↔30 s ↔ 60 s ↔300 s (Long) 5. Sélectionner un mode dimpulsion de synchronisation. Le réglage implicite est fait sur ON. ON:Applique un signal dimpulsion de synchronisation (couleur) avec un signal vidéo composite noir et blanc. OFF:Napplique aucun signal de synchronisation. Remarque:Il est habituellement recommandé de choisir ON. Essayer ON et OFF pour faire correspondre les périphériques connectés (enregistreurs, moniteurs vidéo, etc.) possédant des caractéristiques différentes. 12. Paramétrage de zone de confidentialité (PRIVACY ZONE) Exécuter ces paramétrages jusquà concurrence de huit zones de confidentialité où lon souhaite masquer lécran du moniteur vidéo. 1. Sélectionner ON(1), ON(2) ou OFF pour le paramètre PRIVACY ZONE à la page 2 du menu CAMERA SETUP et appuyer sur le bouton [SET]. Le réglage implicite a été fait sur OFF. ON (1):Masque la zone en gris. ON (2):Masque la zone en mosaïque. OFF:Affiche les images normalement. →Le menu de sélection ZONE NUMBER souvre. 2. Sélectionner un numéro de zone à la ligne supérieure en utilisant les boutons [LEFT] et [RIGHT] et appuyer sur le bouton [SET]. Tout numéro de zone suivi d’un astérisque (*) indique que la zone est déjà enregistrée. →POSITION, SCALE et un encadrement apparaissent sur le menu. 3. Sélectionner →PUSH SW pour POSITION et appuyer sur le bouton [SET]. →La sélection de position est alors possible. 4. Amener la section dimage à masquer jusquau centre de lencadrement en utilisant les boutons [LEFT], [RIGHT], [UP] ou [DOWN]. **BW MODE** BW AUTO1 LEVEL HIGH DURATION TIME .I.. S L BURST(BW) ON RET TOP END **ZONE NUMBER 1/8** RET TOP END **ZONE NUMBER 1/8** POSITION →PUSH SW SCALE →PUSH SW SET DEL RET TOP END
87 5. Sélectionner →PUSH SW pour SCALE et appuyer sur le bouton [SET]. →Le réglage déchelle de zone est alors possible. 6. Règle léchelle de zone en utilisant les boutons [LEFT], [RIGHT], [UP] ou [DOWN]. 7. Pour appliquer les paramétrages, amener le curseur jusquà SET et appuyer sur le bouton [SET]. →Lécran revient en menu de sélection de ZONE NUMBER. Pour supprimer les paramétrages, sélectionner DEL et appuyer sur le bouton pour [SET]. 13. Zoom électronique (EL-ZOOM) 1. Amener le curseur sur EL-ZOOM. 2. Sélectionner ON ou OFF et appuyer sur les boutons [LEFT] et [RIGHT]. Le réglage implicite a été fait sur OFF. ON:Un objectif zoom électronique 2 fois est disponible avec le commutateur ZOOM du contrôleur. OFF:La fonction de zoom électronique est invalidée. 3. Amener le curseur sur EL-ZOOM et appuyer sur le bouton [SET]. Ceci a pour effet de faire apparaître le menu EL-ZOOM. 4. Amener le curseur sur PUSH SW pour ZOOM et appuyer sur le bouton [SET] pour afficher le menu de paramétrage ZOOM. 5. Appuyer sur le bouton [UP] ou [DOWN] pour opérer un rapprochement ou un éloignement de limage par zoom. 6. Amener le curseur sur PUSH SW pour PAN/TILT et appuyer sur le bouton [SET]. Ceci a pour effet de faire apparaître le menu de réglage PAN/TILT. 7. Appuyer sur le bouton [LEFT], [RIGHT], [UP] ou [DOWN] pour change de champ angulaire de vue. 8. Pour retourner au menu EL-ZOOM, appuyer sur le bouton [SET]. 14. Positionnement inversé de l’image de caméra vidéo (UPSIDE-DOWN) 1. Amener le curseur sur UPSIDE-DOWN. 2. Choisir ON pour que les images de la caméra vidéo puissent être observées à l’envers. 15. Stabilisateur dimage automatique (STABILIZER) Cette fonction compense électroniquement une image de caméra vidéo instable issue dun mouvement du pôle dinstallation ou de la platine de fixation. Le réglage implicite a été fait sur OFF. ON:Compense automatiquement une instabilité dimage. OFF:Le stabilisateur dimage ne sera fonctionnel. Remarques: •Une fois paramétré sur ON, certains pixels effectifs sur le bord de lanalyseur dimage CCD sont utilisés par la fonction de stabilisation. Cela risque de se traduire par une faible réduction de la résolution et de réduire langle de vision. Après lactivation de la fonction de stabilisation dimage, vérifier que le champ de vision est normal. **EL-ZOOM** PAN/TILT →PUSH SW ZOOM →PUSH SW U TILT D/L PAN R RET TOP END **EL-ZOOM** PAN/TILT →PUSH SW ZOOM →PUSH SW U ZOOM D RET TOP END
88 •La stabilisation dimage risque de ne pas fonctionner en présence dun mouvement excessif de la caméra vidéo ou lorsque la scène est sous faible éclairement ou possède des sujets à faible contraste. 16. LENS •Quand le modèle WV-CW484F ou WV-CW484S est utilisé (avec un objectif à focale variable Panasonic x2), sélectionner PANASONIC. •Quand le modèle WV-CW484FK ou WV-CW484SK est utilisé (avec un objectif autre quun objectif Panasonic), sélectionner OTHER. 17. Paramétrage de tirage arrière (BACK-FOCUS SETUP) Si toutefois cela est applicable, exécuter le réglage de mise au point de lobjectif comme décrit à la p. 73 Avant dexécuter le réglage de tirage arrière.Exécuter le réglage de tirage arrière (foyer arrière: Lespace entre lobjectif et le plan focal) à distance dans ce menu en utilisant un contrôleur de système. Une fois linstallation terminée, il est possible dexécuter ce réglage quand un écart de mise au point se produit en raison dune utilisation à long terme, de variations de lenvironnement, etc. Important:Ne pas utiliser la fonction ABF à des fins dutilisation continue ou répétée (par expl. pour la mise au point automatique etc.). Cette fonction peut être utilisée pour corriger lécart de mise au point en commandant une commutation entre la couleur et le noir et blanc comme cela est exécuté lors de linstallation ou après linstallation de la caméra vidéo. 1. Sélectionner BACK-FOCUS dans le menu douverture et appuyer sur le bouton [SET]. →Le menu BACK-FOCUS SETUP souvre. 2. Sélectionner ABF et appuyer sur le bouton [SET]. →Le réglage est automatiquement exécuté. Remarques: •Lexécution de ABF permettra dobtenir la meilleure mise au point possible autour des zones centrales dans la scène. •La fonction ABF est uniquement disponible lorsque OFF, X2 AUTO ou X2 FIX est sélectionné pour SENS UP. •Lutilisation de la fonction ABF dans des conditions déclairage réduites risque de créer du bruit. 3. Sélectionner MANUAL-ADJ et appuyer sur le bouton [SET] quand un réglage manuel est nécessaire. Lécran de réglage de tirage arrière manuel souvre. •Se servir de du bouton [LEFT] ou du bouton [RIGHT] pour déplacer le curseur I et obtenir la mise au point appropriée. →Se référer au nombre à 4 chiffres de la deuxième ligne en bas de lécran. Plus le nombre est élevé, meilleure est la mise au point. •Sélectionner RET et appuyer sur le bouton [SET] pour retourner au menu de configuration. **BACK-FOCUS SETUP** ABF →PUSH SW MANUAL-ADJ C/L ← → B/W AUTO SETUP-SW LOCK OFF NEAR FAR .........I......... INDICATOR XXXX RET TOP END↵
89 4. Sélectionner un mode pour C/L ↔B/W. Le réglage implicite dusine est fait sur AUTO. AUTO:Règle automatiquement le tirage arrière à chaque fois que la caméra vidéo se commute entre les modes couleur et noir et blanc. La fonction AUTO est uniquement disponible lorsque OFF, X2 AUTO ou X2 FIX est sélectionné pour SENS UP. PRESET:Régler le tirage arrière sur les positions de mode couleur et de mode noir et blanc qui sont préréglés en exécutant létape 2 (automatique) ou létape 3 (manuel) sous les conditions déclairage respectives. FIX:Cale le tirage arrière une fois le réglage terminé. 5. Sélectionner ON ou OFF pour SETUP-SW LOCK. Le réglage implicite a été fait sur OFF. OFF:Permet au bouton [SET] pour ouvrir lécran de réglage de tirage arrière pendant quune image de caméra vidéo est affichée. ON:Ne permet pas au bouton [SET] douvrir lécran de réglage de tirage arrière. 6. Pour ramener les paramétrages de réglage de tirage arrière sur leurs valeurs à réglage implicite, appuyer simultanément sur les boutons [LEFT] et [RIGHT]. Remarques: •Sélectionner FIX ou PRESET et faire un réglage manuel du tirage arrière lorsque le réglage automatique est gêné en raison des conditions suivantes. 1. Accumulation de saletés ou d’eau sur la glace frontale Ceci provoque un écart de mise au point sur le sujet placé de lautre côté de la glace. 2. Sujets placés sous des conditions de faible éclairement 3. Sujets extrêmement lumineux 4. Objet à faible contraste tel quun mur blanc ou du feutre fin 5. Sujets placés en bordure dune scène 6. Plus dun sujet placé à une certaine profondeur 7. Un sujet possédant une certaine profondeur 8. Sujets constamment en mouvement telles que les rues embouteillées 9. Sujets extrêmement scintillant 10. Sujets composés de lignes parallèles horizontales tel quune store de fenêtre •Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ne sera pas tenu pour responsable la nuisance, les dommages ou les pertes survenus qui sont dues ou attribuées à paramétrages inadaptés à la fonction ABF. 18. Menu spécial (SPECIAL SETUP) Sélectionner SPECIAL dans le menu douverture et appuyer sur le bouton [SET]. →Le menu SPECIAL SETUP souvre. 18-1. Réglage de niveau de chrominance (CHROMA GAIN) Amener le curseur I pour régler le niveau de chrominance. **SPECIAL SETUP** CHROMA GAIN ...I..128 AP GAIN ...I..128 PEDESTAL ...I..128 HUE ...I..128 – + PIX OFF CAMERA RESET →PUSH SW SER.NO. XXXXXXXX RET TOP END ↵
90 18-2. Réglage de gain douverture (AP GAIN) Amener le curseur I pour régler le niveau de gain douverture. Réduire le niveau quand un moirage (sorte de bruit, interférence optique) apparaît sur lécran en qualité de partie de mire quadrillée précise, etc. 18-3. Réglage de niveau de tension constante de signal (PEDESTAL) Amener le curseur I pour régler le niveau de décollement du noir (niveau du noir). 18-4. Réglage de phase de chrominance (teinte) (HUE) Amener le curseur I pour régler le niveau de teinte (phase de chrominance). 18-5. Paramétrage de compensation de pixel (PIX OFF) Exécuter les paramétrages de compensation pour un nombre maximum de 16 pixels sur le dispositif analyseur dimage comportant des défectuosités. 1. Sélectionner PIX OFF et appuyer sur le bouton [SET]. →Le menu PIX OFF souvre avec des numéros de 1 à 16. 2. Sélectionner un numéro et appuyer sur le bouton [SET]. →Lécran dattribution PIX OFF souvre avec un curseur +. 3. Amener le curseur au centre de la position possédant une défectuosité jusquà ce que laspect devienne moins évident. Appuyer finalement sur le bouton [SET]. →Les positions horizontale et verticale (coordonnées) de la défectuosité seront affichées sous la forme dun nombre à 6 chiffres à la deuxième ligne en bas de lécran. →La position avec la défectuosité est alors enregistrée pour recevoir une compensa- tion. →Lécran retourne au menu PIX OFF qui affiche le numéro suivi dun astérisque sil a été enregistré. 4. Au besoin, refaire les opérations susmentionnées. 5. Pour supprimer un enregistrement, sélectionner un numéro accompagné dun astérique dans le menu PIX OFF et appuyer sur le bouton [SET]. →Lécran dattribution PIX OFF souvre. Appuyer simultanément sur les boutons [LEFT] et [RIGHT] pendant au moins 2 secondes. →Le menu PIX OFF apparaît et affiche le numéro sans astérisque si son enregistrement a été annulé. **PIX OFF** 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 000 000 RET TOP END