Panasonic Color Cctv Cameras Wv Cw484 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Cctv Cameras Wv Cw484 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 En utilisant la platine de fixation dinstallation •Fixer solidement la platine de fixation pour installation de caméra vidéo sur le mur ou au plafond et fixer laccessoire dinstallation de caméra vidéo fourni à la platine de fixation dinstallation à laide des vis de fixation à la platine de fixation dinstallation. (Se référer aux figures suivantes.) Vérifier que la platine de fixation de la caméra vidéo et la platine de fixation dinstallation sont fermement installées après les avoir vissées. •La platine de fixation dinstallation est utilisée lors de lacheminement latéral des câbles ou dans le mur ou par le plafond. •Lors de lacheminement latéral des câbles, ouvrir la sortie de câble latérale en dévissant le couvercle en utilisant une clé mâle pour six-pans. Visser le couvercle qui a été retiré sur louverture daccès des câbles à la base de la platine de fixation. •Sassurer que les unes ou les autres marques fléchées sont dirigées vers le haut. 85 mm {3,35} * Pour une installation murale, ne pas diriger les sorties de câble latéral vers le haut.51 mm {2} Sortie latérale de câble 85 mm {3,35} TOP Vis de fixation de platine de fixation dinstallation TOPTOP Ouverture daccès de câble Platine de fixation dinstallation Partie centrale de platine de fixation Ouverture découlement* Installations En utilisant une boîte de jonction Fixer laccessoire dinstallation de caméra vidéo fourni aux deux dispositifs de boîte de jonction (4 in. x 4 in.) incorporés dans un mur ou au plafond. 46 mm {1,81} Accessoire de caméra vidéo (fourni)83,5 mm {3,29} Vis de fixation daccessoire de caméra vidéo (à se procurer localement) Boîtier de dérivation
62 Accessoire de caméra vidéo (fourni) TOP TOPTOPPlatine de fixation dinstallation
63 Comment installer la caméra vidéo 1. Raccorder le cordon d’alimentation et la prise BNC du câble de sortie vidéo. (Se référer à la page 70 Branchements.) 2. Fixer solidement la caméra vidéo à laide des quatre vis de fixation daccessoire. 3. Engager la partie saillante placée à larrière de la caméra vidéo dans léchancrure de laccessoire dinstallation de caméra vidéo. Partie saillante Vis de fixation arrière Trou de vis de fixation dinstallation de caméra vidéo 4. Accrocher les vis de fixation arrière aux trous de vis de fixation de laccessoire dinstallation de caméra vidéo puis faire tourner le bloc de caméra vidéo dans le sens des aiguilles dune montre. Échancrure TOPÉchancrure 3. Engager la partie saillante placée à larrière de la caméra vidéo dans léchancrure de laccessoire dinstallation de caméra vidéo.
64 5. Retirer le coffret du bloc principal en desserrant les trois vis de fixation. Le coffret est fixé à laide de vis de fixation inviolables. Desserrer les trois vis de fixation en utilisant le foret pour vis inviolable. Remarque:Exécuter la même procédure au moment de remplacer le couvercle en dôme optionnel par le modèle WV-CW4C. 4. Accrocher les vis de fixation arrière aux trous de vis de fixation de laccessoire dinstallation de caméra vidéo puis faire tourner le bloc de caméra vidéo dans le sens des aiguilles dune montre. Partie saillante Vis de fixation arrière Trou de vis de fixation dinstallation de caméra vidéo 6. Retirer la vis de fixation rouge servant de protection pour le transport à laide dun tournevis pour vis cruciforme.
65 7. Fixer solidement le bloc de caméra vidéo à la platine de fixation à laide de la vis de blocage de caméra vidéo. (Lillustration décrit à titre dexemple lutilisa- tion dun coffret de raccordement.) Vis de fixation de caméra vidéo 8. Régler la caméra vidéo. (Se référer à la page 68.) 9. Remonter le coffret sur la caméra vidéo. Serrer fermement les trois vis de fixation inviolables. (Couple de serrage recommandé de 0,78 N·m {0,58 lbf·ft}) Remarques: •Un flou dimage risque dêtre provoqué par la réinstallation du coffret. Quand un contrôleur de système est utilisé, ajuster le tirage arrière dans le menu de configuration après avoir remonté le coffret. •Si aucun contrôleur de système nest utilisé, le réglage de tirage arrière peut être exécuté en utilisant le bouton [ABF2] après avoir remonté le couvercle en dôme. qAppuyer sur le bouton [ABF2]. Cette diode électroluminescente commence à clignoter. wRemonter le coffret sur la caméra vidéo pendant que la diode électroluminescente clignote (pendant environ 3 minutes). eLe réglage de tirage arrière sera automatiquement exécuté dès que la diode électroluminescente reste allumée. rLa diode électroluminescente séteint dès que le réglage de tirage arrière est exécuté. •Ne pas diriger la caméra vidéo vers des sujets constamment en mouvement. •Il est possible que le réglage de tirage arrière nait pas pu être fait correctement si la diode électroluminescente recommence à clignoter après être restée allumée. Si le cas se produit, vérifier le tirage arrière sur lécran du moniteur vidéo. Pour refaire le réglage de tirage arrière, exécuter encore une fois les étapes qà e.
66 Opération de mise sous étanchéité •Au moment dacheminer les câbles latéralement en utilisant la platine de fixation dinstallation de caméra vidéo ou lorsque la caméra vidéo est installée sous un avant-toit, effectuer les travaux de mise sous étanchéité des câbles et des parties connexes. •Les câbles ne sont pas étanches. Assurer une étanchéité à leau des extrémités de tube et des sections placées entre les âmes de câble ainsi que les sections de raccordement. •Lemploi de bande vinylique ou dautres sortes de bande à la place de bande en butyle risque dengendrer une infiltration deau par un espace et finalement provoquer une condensation et des fuites deau. Mise sous étanchéité du raccordement de câble Utiliser sans faute de la bande en butyle. (Ne pas se servir de produit détanchéité sur ces parties.) 1. Raccorder et enrober de bande les câbles dalimentation. 2. Attacher les câbles dalimentation à laide de la bande adhésive. 3. Attacher le raccordement BNC-BNC du câble de sortie vidéo. Enroulement de la bande en butyle fournie. Allonger la bande sur environ le double de sa longueur comme cela est représenté et enrouler la bande autour des câbles. La bande ne se durcira pas si la bande nest pas suffisamment allongée. Câble de sortie vidéo Cordon d’alimentation À propos le double Allonger la bande à peu près du double de sa longueur.
67 Remarques: •Fixer solidement un accessoire tubulaire à la platine de fixation de manière à ne pas exposer les câbles. Sinon, un court-circuit risque de se produire de la détérioration des câbles de lexposition des câbles. •Acheminer le conduit vers le bas ou dégager le conduit sur le côté de la platine de fixation. Après avoir dégagé le conduit à lextérieur sur le côté de la platine de fixation, acheminer le conduit vers le bas puis vers le haut. •Pour une installation murale, diriger le trou découlement deau vers le bas et de ne pas obturer louverture. Lorsque leau de pluie saccumule dans la platine de fixation, leau bloque lagent dessiccateur et la perméation de la membrane dair à larrière de la caméra vidéo, ce qui risque de provoquer des fuites deau. Tu y a u Ouverture découlement Vers le bas
68 Réglage de limage Les valeurs angulaires de balayage panora- mique ou dinclinaison, de mise au point et de zoom peuvent être exécutées manuelle- ment tout en observant lécran du moniteur vidéo raccordé. Remarques: •Au moment de raccorder un moniteur à cristaux liquides aux fins de réglage des images de la caméra vidéo, se servir dune mini-fiche de type L. Les fiches de type rectiligne ne sont pas disponibles. •Ne pas tenir la caméra vidéo par son objectif pour faire les réglages de balayage panoramique, d’inclinaison ou d’azimut. •La sortie vidéo au connecteur BNC sera interrompue quand un moniteur vidéo à cristaux liquides est raccordé à la prise de sortie de moniteur vidéo. •Quand un moniteur vidéo à cristaux liquides est raccordé à la prise de sortie de moniteur vidéo, le contrôle ELC (Contrôle de lumière électrique) est alors effectif et permet de réaliser la mise au point appropriée. Une hyper-luminosité ou des traînées dimage risquent de se produire sur les objets fortement éclairés pendant le réglage de mise au point. Cependant, le contrôle ALC (Contrôle de lumière automatique) est effectif pendant un usage normal et ceci permet datténuer lhyper-luminosité ou les traînées dimage. •Régler le zoom et la mise au point après avoir fait les réglages de balayage panoramique et dinclinaison. (Se référer aux étapes 3 et 4.) 1. Raccorder un moniteur vidéo à cristaux liquides à la prise de sortie de moniteur vidéo. 2. Réglage de balayage panoramique, dinclinaison ou dazimut •Desserrer les trois vis de blocage des tables de balayage panoramique et dinclinaison. •Commander un balayage panoramique et un réglage dinclinaison de la table afin de diriger la caméra vidéo vers le site qui doit être observé. •Manœuvrer le dispositif de réglage dazimut afin dobtenir un niveau dimage approprié.•Serrer les trois vis de fixation une fois le réglage terminé. Important: Bloquer fermement la vis de blocage de balayage panoramique et la vis de blocage dinclinaison après avoir fait le réglage de balayage panoramique, dinclinaison ou dazimut. (Couple de serrage recommandé: 0,59 N·m {0,44 lbf·ft}) 3. Zoom •Déverrouiller le levier de réglage de zoom. •Actionner le levier pour faire le réglage de zoom. •Bloquer le levier. 4. Mise au point •Déverrouiller le levier de réglage de mise au point. •Actionner le levier pour faire le réglage de la mise au point. •Bloquer le levier. WIDE WIDENEAR Levier de zoom FA R TELE WIDENEARLevier de réglage de mise au point LOCK 75° Prise femelle de sortie de moniteur vidéo (mini-prise de ø3,5 mm)Azimut (dispositif de réglage dorientation) Vis de blocage dinclinaison Table de balayage panoramique Vis de blocage de ré glage panoramique
5. Diriger la caméra vidéo vers les sujets ciblés et au besoin, faire un réglage de la valeur angulaire de zoom. 6. Appuyer sur le bouton [ABF1]. →La diode électroluminescente sallumera tandis quun diagramme à barres avec le curseur I et INDICATOR (nombre à 4 chiffres) seront superposés à limage de caméra vidéo. →Le tirage arrière sera automatiquement ajusté. 7.Au besoin, exécuter un réglage manuel en utilisant les boutons [LEFT] ou [RIGHT] pour obtenir la meilleure mise au point possible sur le sujet ciblé tout en observant limage. Voir la valeur de INDICATEUR sur lécran du moniteur vidéo. (Plus la valeur est élevée, meilleure est la qualité dimage.) Remarques: •Le diagramme à barres affiché disparaîtra si aucune opération nest exécutée pendant environ 10 secondes. •Lorsque le champ angulaire est modifié, actionner le levier de réglage de zoom et le levier de réglage de mise au point pour faire le réglage. Quand un sujet est filmé en utilisant un objectif AF, la première fois que la mise au point est effectuée, elle risque de présenter un écart en fonction de la profondeur de champ de lobjectif utilisé. Si le cas se produit, faire la mise au point sur un sujet sombre en ouvrant le diaphragme pour éviter un écart de la mise au point. Lorsque ABF est sélectionné pour BACK-FOCUS dans le menu SETUP (se référer à la page 88), la caméra vidéo peut opérer automatiquement la mise au point sur le sujet dans les meilleures conditions possibles même avec des variations déclairement. •Lorsque le sujet est placé sous une source déclairage proche de linfrarouge, un léger écart de mise au point risque de se produire. Lorsque la BACK-FOCUS SETUP est affichée et que AUTO ou PRESET est sélectionné pour C/L ↔B/W en utilisant les boutons de commande de la caméra vidéo, la caméra vidéo peut opérer la mise au point sur les sujets placés autant sous une source déclairage proche de linfrarouge que sous une source déclairage visible. (Il faut cependant savoir que la caméra vidéo ne modifiera pas mise au point en fonction des variations de léclairement une fois le réglage de mise au point effectué.) Avant de régler un objectif à focale variable, il convient de ramener la position de la longueur focale arrière (tirage arrière) sur sa position de réglage implicite pour une monture CS (en appuyant simultanément sur les boutons [LEFT] et [RIGHT] pendant au moins 2 secondes ou en appuyant simultanément sur les boutons [LEFT] et [RIGHT] après avoir appuyé sur le bouton [SET] lorsque le curseur est en position MANUAL-ADJ à la page BACK-FOCUS SETUP. 69 NEAR FAR ......... |.......... INDICATOR 255 FOCUSING
70 Type de câble coaxial Branchements Connexion de sortie vidéo Raccorder le connecteur de sortie vidéo au moniteur vidéo ou à un autre périphérique de système avec le câble coaxial fourni. La longueur maximum extensible est indiquée dans le tableau. * Quand une alimentation de courant continu 12 V est utilisée, lappareil de chauffage optionnel ne peut pas être utilisé. Câble de sortie vidéo (Environ 22 cm {8,66}) Marron (actif) Bleu (neutre) Vert et jaune (GND)Relier à la terre Connecteur BNC Connecteur BNC Connecteur BNC Raccorder à VIDEO IN Cordon d’alimen- tation (Environ 26 cm {10,24})Raccorder à une source dalimen- tation de courant alternatif 24 V ou de courant continu 12 V Couleur de fil 24 V c.a. 12 V c.c. Marron 24 V c.a. (L) Positif Bleu 24 V c.a. (N) Négatif Vert ou jaune Relier à la terre Raccordement dalimentation Mesure de précaution: Les branchements suivants doivent être confiés à un dépanneur de système qualifié ou à des installateurs de système professionnels en conformité à la norme NEC 725-51. RG-15/U (10C-2V) 800 RG-11/U (7C-2V) RG-6/U (5C-2V)RG-59/U (3C-2V) Longueur maximum de câble recom- mandéem pd. 2 640 600 1 980 500 1 650 250 825 • Couleurs des fils et fonctions Câble dalimentation de caméra vidéo Attention: •Ne pas oublier de raccorder le fil de mise à la terre (GND) de la caméra vidéo et la borne de mise à la terre de la source d’alimentation quand la source d’alimentation choisie est du courant alternatif 24 V. •Le rétrécissement de la gaine d’isole- ment en bout de câble s’effectue en seule fois. Ne pas rétrécir la gaine d’isolement en bout de câble avant de sêtre assuré que l’appareil fonctionne normalement. RACCORDER UNIQUEMENT CET APPAREIL À UNE SOURCE D’ALIMEN- TATION DE COURANT ALTERNATIF 24 V OU DE COURANT CONTINU 12 V DE CLASSE 2. Précaution: RACCORDER UNIQUEMENT CET APPAREIL À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE COURANT ALTERNATIF 24 V OU DE COURANT CONTINU 12 V DE CLASSE 2.