Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Cassette Receiver Cq Rg153u Operating Instructions

Panasonic Cassette Receiver Cq Rg153u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Cassette Receiver Cq Rg153u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21CQ-RG153U
    15E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    Less than 30˚
    (182 mm)(53 mm)
    75/32
    23/32
    SpeakersConnect the speaker wires. See the wiring diagram
    (➡page 25) for the proper hookups. Follow the diagram
    carefully to avoid damaging the speakers and the stereo
    unit.
    The speakers used must be able to handle more than 45
    W of audio power. If using an optional audio amplifier,
    the speakers should be able to handle the maximum
    amplifier output power. Speakers with low input ratings
    can be damaged. Speaker impedance should measure
    4–8 Ω, which is typically marked on most speakers.
    Lower or higher impedance speakers will affect output
    and can cause both speaker and stereo unit damage.
    BatteryConnect the yellow battery lead to the correct radio wire
    or to the battery fuse port on the fuse block.
    AntennaConnect the antenna by plugging the antenna lead into
    the antenna receptacle.
    EquipmentConnect any optional equipment such as an amplifier,
    according to the instructions furnished with the equip-
    ment. Leave about 12 (30 cm) of distance between the
    speaker leads/amplifier unit and the antenna/antenna
    extension cord. Read the operating and installation
    instructions of any equipment you will connect to this
    unit.
    Power Connect the red power lead to the correct car radio wire
    or to the appropriate fuse port on the fuse block.
    If the stereo unit functions properly with all these con-
    nections made, disconnect the wires and proceed to the
    final installation.
    ❐Final Installation
    Lead ConnectionsConnect all wires, making sure that each connection is
    insulated and secure. Bundle all loose wires and fasten
    them with tape so they will not fall down later. Now
    insert the stereo unit into the mounting collar.
    Congratulations! After making a few final checks, you’re
    ready to enjoy your new auto stereo system.
    ❐Final Checks
    1. Make sure that all wires are properly connected and
    insulated.
    2. Make sure that the stereo unit is securely held in the
    mounting collar.
    3. Turn on the ignition to check the unit for proper
    operation.
    If you have difficulties, consult your nearest author-
    ized professional installer for assistance.
    ❐Preparation
    • Disconnect the cable from the negative  battery ter-
    minal (see cautions below).
    • Unit should be installed in a horizontal position with
    the front end up at a convenient angle, but not more
    than 30˚.
    Dashboard Installation
    Installation Opening
    This unit can be installed in any dashboard having an
    opening as shown above. The dashboard should be 3⁄16
    (4.75 mm)–7⁄32 (5.56 mm) thick in order to be able to
    support the unit.
    • We strongly recommend that you wear gloves for
    installation work to protect yourself from injuries.
    • When bending the mounting tabs of the mounting
    collar with a screwdriver, be careful not to injure
    your hands and fingers.
    Caution: Do not disconnect the battery terminals of
    a car with a trip or navigational computer since all
    user settings stored in memorywill be lost. Instead
    take extra care with installing the unit to prevent
    shorts.
    20CQ-RG153U
    14E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    Installation Guide (Continued)
    ❏Identify All LeadsThe first step in installation is to identify all the car wires
    you’ll use when hooking up your sound system.
    As you identify each wire, we suggest that you label it
    using masking tape and a permanent marker. This will
    help avoid confusion when making connections later.
    Note:Do not connect the power connector to the stereo
    unit until you have made all connections. If there are no
    plastic caps on the stereo hooking wires, insulate all
    exposed leads with electrical tape until you are ready to
    use them. Identify the leads in the following order.
    Power LeadIf your car has a radio or is pre-wired for one: 
    Cut the connector wires one at a time from the plug
    (leaving the leads as long as possible) so that you can
    work with individual leads.
    Turn the ignition on to the accessory position, and
    ground one lead of the test bulb to the chassis. 
    Touch the other lead of the test bulb to each of the
    exposed wires from the cut radio connector plug. Touch
    one wire at a time until you find the outlet that causes
    the test bulb to light.
    Now turn the ignition off and then on. If the bulb also
    turns off and on, that outlet is the car power lead.
    If your car is not wired for an audio unit: Go to the fuse
    block and find the fuse port for radio (RADIO), accesso-
    ry (ACC), or ignition (IGN).
    Battery LeadIf your stereo unit has a yellow lead, you will need to
    locate the car’s battery lead. Otherwise you may ignore
    this procedure. (The yellow battery lead provides contin-
    uous power to maintain a clock, memory storage, or
    other function.)
    If your car has a radio or is pre-wired for one: With the ignition and headlights off, identify the car bat-
    tery lead by grounding one lead of the test bulb to the
    chassis and checking the remaining exposed wires from
    the cut radio connector plug.
    If your car is not wired for an audio unit: Go to the fuse block and find the fuse port for the bat-
    tery, usually marked BAT.
    SpeakersIdentify the car speaker leads. There are two leads for
    each speaker which are usually color coded.
    A handy way to identify the speaker leads and the speak-
    er they are connected with is to test the leads using a
    1.5 V AA battery as follows.
    Hold one lead against one pole of the battery and stroke
    the other lead across the other pole. You will hear a
    scraping sound in one of the speakers if you are holding
    a speaker lead.
    If not, keep testing different lead combinations until you
    have located all the speaker leads. When you label them,
    include the speaker location for each.
    AntennaThe antenna lead is a thick, black wire with a metal plug
    at the end.
    ❏Connect All LeadsNow that you have identified all the wires in the car, you
    are ready to begin connecting them to the stereo unit
    wires. The wiring diagram (
    ➡page 25) shows the prop-
    er connections and color coding of the leads.
    We strongly recommend that you test the unit before
    making a final installation.
    You can set the unit on the floor and make temporary
    connections to test the unit. Use electrical tape to cover
    all exposed wires.
    GroundConnect the black ground lead of the power connector
    to the metal car chassis.
    Important:Connect the red power lead last, after
    you have made and insulated all other connections. 
    						
    							23CQ-RG153U
    17E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    ❐To Remove the Unit
    Switch off the power of the unit.
    Remove the removable face plate.qPress []. (release button). The
    removable face plate will be released.1
    Remove the Trim Plate iwith a screwdriver.2
    qInsert the Dismounting Plates ualong the
    grooves on both sides of the main unit
    until “click” is heard.
    wPull out the unit while pushing the plates
    further inside.
    3
    Remove the unit pulling with both hands.4
    CQ-RG133WPushq
    Contact
    iTrim Plate
    Screwdriver
    uDismounting Plate Insert the tab
    end in the
    outer groove.Insert
    Pull out
    CD-C
    Release button
    “Click”
    w
    Insert the tab
    end in the
    outer groove.
    1
    2
    3
    4
    Engage the both sides
    Mounting Springs (C)
    in the mounting holes
    of the Mounting Collar
    qfirmly.
    Mounting SpringMounting
    Hole
    22CQ-RG153U
    16E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    Installation Guide (Continued)
    Cautions:• We strongly recommend that you wear gloves for installation work to protect yourself from injuries.
    • When bending the mounting tab of the mounting collar with a screwdriver, be careful not to injure your hands and
    fingers.
    Establish the rear connection of the unit.After fixing Mounting Bolt tand Power Connector y,
    fix the rear of the unit to the car body by either method
    (a) or (b) shown below.
    Insert Trim Plate i.
    After installation re-
    connect the negative
    (–) battery terminal.
    First complete the electrical connections, and
    then check them for correctness.(apage 25)Insert Mounting Collar qinto the
    dashboard, and bend the mounting
    tabs out with a screwdriver.
    The included Mounting Collarqis designed specially for this
    unit. Do not use it to attach any
    other model.
    yPower Connector 
    Tab
    qMounting 
    Collar
    Mounting Springs (C)
    Mounting Holes
    tMounting Bolt
    The tabs to be bent vary depending on
    the car.  To securely install the unit, fully
    bend a number of the tabs so that there
    is no rattling.
    Example:
    (a) Using the rear support strap e
    rTapping screw
    (5 mmø×16 mm)
    wHex. nut
    (5 mmø)
    eRear support strap
    tMounting bolt (5 mmø)
    qMounting collar
    Fire wall of car
    3 mmø
    (b) Using the rubber cushion (option)
    tMounting bolt
    (5 mmø)
    qMounting collarRear support bracket
    (provided on the car) Rubber cushion (option)
    q
    w
    q
    w 
    						
    							23CQ-RG153U
    17E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    ❐To Remove the Unit
    Switch off the power of the unit.
    Remove the removable face plate.qPress []. (release button). The
    removable face plate will be released.1
    Remove the Trim Plate iwith a screwdriver.2
    qInsert the Dismounting Plates ualong the
    grooves on both sides of the main unit
    until “click” is heard.
    wPull out the unit while pushing the plates
    further inside.
    3
    Remove the unit pulling with both hands.4
    CQ-RG133WPushq
    Contact
    iTrim Plate
    Screwdriver
    uDismounting Plate Insert the tab
    end in the
    outer groove.Insert
    Pull out
    CD-C
    Release button
    “Click”
    w
    Insert the tab
    end in the
    outer groove.
    1
    2
    3
    4
    Engage the both sides
    Mounting Springs (C)
    in the mounting holes
    of the Mounting Collar
    qfirmly.
    Mounting SpringMounting
    Hole
    22CQ-RG153U
    16E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    Installation Guide (Continued)
    Cautions:• We strongly recommend that you wear gloves for installation work to protect yourself from injuries.
    • When bending the mounting tab of the mounting collar with a screwdriver, be careful not to injure your hands and
    fingers.
    Establish the rear connection of the unit.After fixing Mounting Bolt tand Power Connector y,
    fix the rear of the unit to the car body by either method
    (a) or (b) shown below.
    Insert Trim Plate i.
    After installation re-
    connect the negative
    (–) battery terminal.
    First complete the electrical connections, and
    then check them for correctness.(apage 25)Insert Mounting Collar qinto the
    dashboard, and bend the mounting
    tabs out with a screwdriver.
    The included Mounting Collarqis designed specially for this
    unit. Do not use it to attach any
    other model.
    yPower Connector 
    Tab
    qMounting 
    Collar
    Mounting Springs (C)
    Mounting Holes
    tMounting Bolt
    The tabs to be bent vary depending on
    the car.  To securely install the unit, fully
    bend a number of the tabs so that there
    is no rattling.
    Example:
    (a) Using the rear support strap e
    rTapping screw
    (5 mmø×16 mm)
    wHex. nut
    (5 mmø)
    eRear support strap
    tMounting bolt (5 mmø)
    qMounting collar
    Fire wall of car
    3 mmø
    (b) Using the rubber cushion (option)
    tMounting bolt
    (5 mmø)
    qMounting collarRear support bracket
    (provided on the car) Rubber cushion (option)
    q
    w
    q
    w 
    						
    							25CQ-RG153U
    19E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    Electrical Connections
    Preparation:• This unit can be connected to an optional CD changer (CX-DP88U). For details consult your nearest Panasonic
    Servicenter.
    • For connection to a CD changer, refer to the operating instructions of the CD Changer (CX-DP88U).
    Cautions:• This product is designed to operate with a 12 V DC, negative ground battery system.
    • To prevent damage to the unit, be sure to follow the connection diagram below.
    • Strip about 5mm of the lead ends for connection.
    • Do not insert the power connector into the unit until the wiring is completed.
    • Be sure to insulate any exposed wires from a possible short-circuit from the car chassis. Bundle all cables and
    keep cable terminals free from touching any metal parts.
    • Remember, if your car has a drive computer or a navigation computer, the data of its memory may be erased
    when the battery terminals are disconnected.
    External amplifier control
    power lead
    BATTERY
    ❐Wiring Diagram
    24CQ-RG153U
    18E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    Anti-Theft System
    This unit is equipped with a removable face plate. Removing this face plate makes the radio totally inoperable. 
    Place the Removable Face
    Plate into Case
    qSwitch off the power of the unit.wRemove the removable face plate. (➡page 23)eGently press the bottom of the case and open the
    cover. Place the face plate into the case and take it
    with you when you leave the car.
    C
    Q
    -
    R
    G
    1
    3
    3
    Wq
    Install Removable Face Plate
    q Slide the left side of the removable face plate in
    place.
    w Press the right end of the removable face plate until
    “click” is heard.Removable face plate case
    Plastic tab
    Cutout
    Cautions:• This face plate is not waterproof. Do not expose it to water or excessive moisture.
    • Do not remove the face plate while driving your car.
    • Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high level.
    • Do not touch the contacts on the face plate or the main unit, since this may result in poor electrical contacts.
    • If dirt or other foreign substances get on the contacts, wipe them off with a clean and dry cloth.
    w 
    						
    							25CQ-RG153U
    19E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    Electrical Connections
    Preparation:• This unit can be connected to an optional CD changer (CX-DP88U). For details consult your nearest Panasonic
    Servicenter.
    • For connection to a CD changer, refer to the operating instructions of the CD Changer (CX-DP88U).
    Cautions:• This product is designed to operate with a 12 V DC, negative ground battery system.
    • To prevent damage to the unit, be sure to follow the connection diagram below.
    • Strip about 5mm of the lead ends for connection.
    • Do not insert the power connector into the unit until the wiring is completed.
    • Be sure to insulate any exposed wires from a possible short-circuit from the car chassis. Bundle all cables and
    keep cable terminals free from touching any metal parts.
    • Remember, if your car has a drive computer or a navigation computer, the data of its memory may be erased
    when the battery terminals are disconnected.
    External amplifier control
    power lead
    BATTERY
    ❐Wiring Diagram
    24CQ-RG153U
    18E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    Anti-Theft System
    This unit is equipped with a removable face plate. Removing this face plate makes the radio totally inoperable. 
    Place the Removable Face
    Plate into Case
    qSwitch off the power of the unit.wRemove the removable face plate. (➡page 23)eGently press the bottom of the case and open the
    cover. Place the face plate into the case and take it
    with you when you leave the car.
    C
    Q
    -
    R
    G
    1
    3
    3
    Wq
    Install Removable Face Plate
    q Slide the left side of the removable face plate in
    place.
    w Press the right end of the removable face plate until
    “click” is heard.Removable face plate case
    Plastic tab
    Cutout
    Cautions:• This face plate is not waterproof. Do not expose it to water or excessive moisture.
    • Do not remove the face plate while driving your car.
    • Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high level.
    • Do not touch the contacts on the face plate or the main unit, since this may result in poor electrical contacts.
    • If dirt or other foreign substances get on the contacts, wipe them off with a clean and dry cloth.
    w 
    						
    							27CQ-RG153U
    1
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    Au volantRégler le volume à un niveau qui ne risque pas de mas-
    quer les bruits ambiants.
    Lavage de la voitureAfin de prévenir tout risque de court-circuit ou
    d’incendie, ne pas exposer l’équipement, y compris les
    haut-parleurs et les cassettes, à l’eau ni à une humidité
    excessive.
    Voiture stationnéeL’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil
    toutes vitres fermées devient rapidement très chaud.
    Laisser rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser
    l’appareil.
    Source d’alimentationCet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
    d’alimentation avec batterie de 12 V avec négatif à la
    masse  (système standard sur les voitures de construc-
    tion nord-américaine).
    Mécanisme de défilementNe pas approcher d’aimants, de tournevis ou tout autre
    objet métallique du mécanisme de défilement de la
    bande et de la tête magnétique.
    RéparationNe pas tenter de démonter ou d’ajuster l’appareil soi-
    même. Confier toute réparation à un centre de service
    agréé.
    ❐Utilisation du produit en sécurité
    ❐Accessoires
    •Connecteur d’alimentation(1)• Étui de rangement du
    panneau avant amovible (1)• Manuel d’instructions (1)• Carte de garantie, etc.
    Panasonicest heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques.
    Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est
    fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à la fabrication d’appareils
    ne comportant que des composants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise
    par la qualité de son travail. Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez
    fier d’être un client Panasonic.
    • Matériel d’installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(1 ensemble (apage 39))
    • Les chiffres entre parenthèses indiquent la quantité d’accessoires.
    26CQ-RG153U
    20E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    Specifications
    ❐GeneralPower Supply : 12 V DC (11 V-16V) test Voltage 14.4 V, Negative ground
    Current consumption : Less than 2.5 A (tape mode, 0.5 W 4-speaker)
    Maximum Power Output : 45 W 
    ×4 channels at 400 Hz, Volume Control maximum
    Tone adjustment range : Bass; ± 12 dB at 100 Hz
    Treble; ± 12 dB at 10 kHz
    Pre-Amp Output Voltage : 2.0 V (CD Play mode; 1 kHz 0 dB)
    Suitable Speaker Impedance : 4 Ω(4-8 Ωacceptable)
    Dimensions (W 
    ×H ×D) : 7 ×1-15/16 ×6-1/10 (178 ×50 ×155 mm)
    Weight : 3 lbs. 8 oz. (1.6 kg)
    ❐FM Stereo RadioFrequency Range : 87.9-107.9 MHz
    Useable Sensitivity : 12 dBf. (1.1 µV/75 W, S/N 30 dB)
    50 dB Quieting Sensitivity : 17 dBf. (1.8 µV/75W)
    Frequency Response : 30-15 000 Hz ±3 dB
    Alternate Channel Selectivity : 75 dB
    Stereo Separation : 35 dB at 1 kHz
    Signal/Noise Ratio : 70 dB (Mono)
    ❐AM RadioFrequency range: : 530 kHz–1710 kHz
    Usable sensitivity: : 28 dB/µV (25µV, S/N 20 dB)
    ❐Tape PlayerReproduction System : 4-track, 2-program stereo
    Tape Speed : 1-7/8/sec (4.76 cm/sec)
    FF/REW Time : Less than 200 sec (C-60)
    Frequency Response : 35-14 000 Hz ±3 dB
    Wow and Flutter  : 0.12% (WRMS)
    signal/Noise Ratio : 52 dB
    Above specifications comply with EIA standards.
    Note: Specifications and design are subject to modification without notice due to improvements in technology. 
    						
    							27CQ-RG153U
    1
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    Au volantRégler le volume à un niveau qui ne risque pas de mas-
    quer les bruits ambiants.
    Lavage de la voitureAfin de prévenir tout risque de court-circuit ou
    d’incendie, ne pas exposer l’équipement, y compris les
    haut-parleurs et les cassettes, à l’eau ni à une humidité
    excessive.
    Voiture stationnéeL’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil
    toutes vitres fermées devient rapidement très chaud.
    Laisser rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser
    l’appareil.
    Source d’alimentationCet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
    d’alimentation avec batterie de 12 V avec négatif à la
    masse  (système standard sur les voitures de construc-
    tion nord-américaine).
    Mécanisme de défilementNe pas approcher d’aimants, de tournevis ou tout autre
    objet métallique du mécanisme de défilement de la
    bande et de la tête magnétique.
    RéparationNe pas tenter de démonter ou d’ajuster l’appareil soi-
    même. Confier toute réparation à un centre de service
    agréé.
    ❐Utilisation du produit en sécurité
    ❐Accessoires
    •Connecteur d’alimentation(1)• Étui de rangement du
    panneau avant amovible (1)• Manuel d’instructions (1)• Carte de garantie, etc.
    Panasonicest heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques.
    Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est
    fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à la fabrication d’appareils
    ne comportant que des composants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise
    par la qualité de son travail. Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez
    fier d’être un client Panasonic.
    • Matériel d’installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(1 ensemble (apage 39))
    • Les chiffres entre parenthèses indiquent la quantité d’accessoires.
    26CQ-RG153U
    20E
    N
    G
    L
    I
    S
    H
    Specifications
    ❐GeneralPower Supply : 12 V DC (11 V-16V) test Voltage 14.4 V, Negative ground
    Current consumption : Less than 2.5 A (tape mode, 0.5 W 4-speaker)
    Maximum Power Output : 45 W 
    ×4 channels at 400 Hz, Volume Control maximum
    Tone adjustment range : Bass; ± 12 dB at 100 Hz
    Treble; ± 12 dB at 10 kHz
    Pre-Amp Output Voltage : 2.0 V (CD Play mode; 1 kHz 0 dB)
    Suitable Speaker Impedance : 4 Ω(4-8 Ωacceptable)
    Dimensions (W 
    ×H ×D) : 7 ×1-15/16 ×6-1/10 (178 ×50 ×155 mm)
    Weight : 3 lbs. 8 oz. (1.6 kg)
    ❐FM Stereo RadioFrequency Range : 87.9-107.9 MHz
    Useable Sensitivity : 12 dBf. (1.1 µV/75 W, S/N 30 dB)
    50 dB Quieting Sensitivity : 17 dBf. (1.8 µV/75W)
    Frequency Response : 30-15 000 Hz ±3 dB
    Alternate Channel Selectivity : 75 dB
    Stereo Separation : 35 dB at 1 kHz
    Signal/Noise Ratio : 70 dB (Mono)
    ❐AM RadioFrequency range: : 530 kHz–1710 kHz
    Usable sensitivity: : 28 dB/µV (25µV, S/N 20 dB)
    ❐Tape PlayerReproduction System : 4-track, 2-program stereo
    Tape Speed : 1-7/8/sec (4.76 cm/sec)
    FF/REW Time : Less than 200 sec (C-60)
    Frequency Response : 35-14 000 Hz ±3 dB
    Wow and Flutter  : 0.12% (WRMS)
    signal/Noise Ratio : 52 dB
    Above specifications comply with EIA standards.
    Note: Specifications and design are subject to modification without notice due to improvements in technology. 
    						
    							29CQ-RG153U
    3
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    Lhorloge utilise un système de fonctionnement à
    cycle de 12 heures.
    [
    kTUNE], [lTUNE](Heures, minutes)
    HeureswAppuyez sur [DISP](Horloge) et maintenez
    enfoncé pendant plus de 2 secondes.
    Heure initiale
    qAppuyez sur [DISP](Horloge).
    (L’heure clignote.)
    eAppuyez sur [kTUNE]ou [lTUNE].
    (Réglage de l’heure.)
    MinutesrAppuyez sur [DISP](Horloge).
    (Les minutes clignotent.)
    tAppuyez sur [kTUNE]ou [lTUNE].
    (Réglage des minutes.)
    yAppuyez sur [DISP](Horloge).
    Remarque:• Appuyez sur [kTUNE]ou [lTUNE]et maintenez
    enfoncé pour changer les chiffres rapidement.
    Remise à l’heureAppuyez sur [DISP](Horloge) et maintenez enfoncé
    pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de
    réglage de l’heure afin de remettre l’horloge à l’heure.
    Puis, répétez les étapes 
    eà y.
    (Fin.)
    CD-CCQ-RG153U
    D
    IS
    P
    TRACKTUNE
    LOUDMONOMUTEDISC SCAN REPEAT RANDOM1
    2
    346
    APMBAND
    PW R
    VOL/PUSHSEL
    5D
    IS
    P
    TRACKTUNE
    Réglage de lhorloge
    Mode audio
    (Graves / aigus / balance / équilibreur)
    qAppuyez sur le bouton [SEL]pour sélectionner le
    mode audio.
    wTouner [VOL](volume) le sens direct ou inverse
    pour changer chacun niveau.
    Graves:
    Gamme de réglage: –12 à +12 dB (par pas de 3 dB)Aigus:
    Gamme de réglage: –12 à +12 dB (par pas de 3 dB)Balance:
    Gamme de réglage: 
    1 à 15 (par pas de 1)Centre de balance
    (par défaut) R (haut-parleur droit) ou L (haut-parleur gauche)
    Équilibreur:
    Gamme de réglage: 
    1 à 15 (par pas de 1)Centre 
    d’équilibreur
    (par défaut) F (haut-parleur avant) ou R (haut-parleur arrière)
    Remarque: Si aucune opération n’est effectuée pendant
    plus de 5 secondes en mode audio (2 secondes en
    mode volume), l’affichage retourne en mode standard.
    Repousser
    “AdJ” est affiché quand l’horloge n’est pas réglée.
    par défaut: 0 dB
    par défaut: 0 dB
    28CQ-RG153U
    2
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CD-CCQ-RG153U
    D
    IS
    P
    TRACKTUNE
    LOUDMONOMUTEDISC SCAN REPEAT RANDOM1
    2
    346
    APMBAND
    PW R
    VOL/PUSHSEL
    5PW RD
    IS
    PMUTE
    Généralités
    Niveau de volume (0 à 39)
    Alimentation
    Tournez la clé de contact introduite dans le contac-
    teur dallumage jusquà ce que lindicateur sallume.
    Mise sous tension:Appuyez sur le bouton [PWR](Alimentation).Coupure dalimentation:Appuyez encore une fois
    sur le bouton [PWR](Alimentation) et maintenez sur
    cette position.
    ACC
    ON
    Volume
    Tournez le bouton dans le sens des aiguilles dune mon-
    tre pour augmenter le volume et tournez-le dans le sens
    inverse des aiguilles dune montre pour le réduire.Coupure du son
    Appuyez sur le bouton [MUTE]pour couper
    complètement le son.
    Correction physiologique
    Appuyer sur [MUTE] (LOUD)plus de 2 secondes pour
    accentuer les tonalités graves et aiguës à un volume
    réduit ou moyen.
    Appuyer de nouveau sur 
    [MUTE] (LOUD)plus de 2
    secondes pour désactiver.
    Appuyez à nouveau sur le bouton [MUTE]pour
    annuler.Indicateur “MUTE” (coupure du son)
    [DISP](affichage)
    Indicateur “LOUD” (correction physiologique)
    Haut
    Bas 
    						
    							29CQ-RG153U
    3
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    Lhorloge utilise un système de fonctionnement à
    cycle de 12 heures.
    [
    kTUNE], [lTUNE](Heures, minutes)
    HeureswAppuyez sur [DISP](Horloge) et maintenez
    enfoncé pendant plus de 2 secondes.
    Heure initiale
    qAppuyez sur [DISP](Horloge).
    (L’heure clignote.)
    eAppuyez sur [kTUNE]ou [lTUNE].
    (Réglage de l’heure.)
    MinutesrAppuyez sur [DISP](Horloge).
    (Les minutes clignotent.)
    tAppuyez sur [kTUNE]ou [lTUNE].
    (Réglage des minutes.)
    yAppuyez sur [DISP](Horloge).
    Remarque:• Appuyez sur [kTUNE]ou [lTUNE]et maintenez
    enfoncé pour changer les chiffres rapidement.
    Remise à l’heureAppuyez sur [DISP](Horloge) et maintenez enfoncé
    pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de
    réglage de l’heure afin de remettre l’horloge à l’heure.
    Puis, répétez les étapes 
    eà y.
    (Fin.)
    CD-CCQ-RG153U
    D
    IS
    P
    TRACKTUNE
    LOUDMONOMUTEDISC SCAN REPEAT RANDOM1
    2
    346
    APMBAND
    PW R
    VOL/PUSHSEL
    5D
    IS
    P
    TRACKTUNE
    Réglage de lhorloge
    Mode audio
    (Graves / aigus / balance / équilibreur)
    qAppuyez sur le bouton [SEL]pour sélectionner le
    mode audio.
    wTouner [VOL](volume) le sens direct ou inverse
    pour changer chacun niveau.
    Graves:
    Gamme de réglage: –12 à +12 dB (par pas de 3 dB)Aigus:
    Gamme de réglage: –12 à +12 dB (par pas de 3 dB)Balance:
    Gamme de réglage: 
    1 à 15 (par pas de 1)Centre de balance
    (par défaut) R (haut-parleur droit) ou L (haut-parleur gauche)
    Équilibreur:
    Gamme de réglage: 
    1 à 15 (par pas de 1)Centre 
    d’équilibreur
    (par défaut) F (haut-parleur avant) ou R (haut-parleur arrière)
    Remarque: Si aucune opération n’est effectuée pendant
    plus de 5 secondes en mode audio (2 secondes en
    mode volume), l’affichage retourne en mode standard.
    Repousser
    “AdJ” est affiché quand l’horloge n’est pas réglée.
    par défaut: 0 dB
    par défaut: 0 dB
    28CQ-RG153U
    2
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CD-CCQ-RG153U
    D
    IS
    P
    TRACKTUNE
    LOUDMONOMUTEDISC SCAN REPEAT RANDOM1
    2
    346
    APMBAND
    PW R
    VOL/PUSHSEL
    5PW RD
    IS
    PMUTE
    Généralités
    Niveau de volume (0 à 39)
    Alimentation
    Tournez la clé de contact introduite dans le contac-
    teur dallumage jusquà ce que lindicateur sallume.
    Mise sous tension:Appuyez sur le bouton [PWR](Alimentation).Coupure dalimentation:Appuyez encore une fois
    sur le bouton [PWR](Alimentation) et maintenez sur
    cette position.
    ACC
    ON
    Volume
    Tournez le bouton dans le sens des aiguilles dune mon-
    tre pour augmenter le volume et tournez-le dans le sens
    inverse des aiguilles dune montre pour le réduire.Coupure du son
    Appuyez sur le bouton [MUTE]pour couper
    complètement le son.
    Correction physiologique
    Appuyer sur [MUTE] (LOUD)plus de 2 secondes pour
    accentuer les tonalités graves et aiguës à un volume
    réduit ou moyen.
    Appuyer de nouveau sur 
    [MUTE] (LOUD)plus de 2
    secondes pour désactiver.
    Appuyez à nouveau sur le bouton [MUTE]pour
    annuler.Indicateur “MUTE” (coupure du son)
    [DISP](affichage)
    Indicateur “LOUD” (correction physiologique)
    Haut
    Bas 
    						
    							31CQ-RG153U
    5
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CD-CCQ-RG153U
    D
    IS
    P
    TRACKTUNE
    LOUDMONOMUTEDISC SCAN REPEAT RANDOM1
    2
    346
    APMBAND
    PW R
    VOL/PUSHSEL
    53
    4
    BAND
    D
    IS
    P126 5
    Touches de mémorisation [1]à [6]
    Changement d’affichage
    Appuyez sur [DISP](affichage) our commuter sur
    l’affichage de l’horloge.
    Réglage de station mémorisée
    Un nombre maximum de 6 stations peuvent être
    sauvegardées dans chacune des mémoires de station
    mémorisée FM1, FM2, FM3 et AM.
    Remarque:Après cette procédure, les nouvelles sta-
    tions remplacent les stations précédemment sauveg-
    ardées.
    Bande
    Appuyez sur [BAND]pour sélectionner la bande désirée.
    (➡page 30)
    q
    Présyntonisation automatique (APM)
    Appuyez sur [BAND](APM: mémorisation automatique) et main-
    tenez enfoncé pendant plus de 2 secondes.
    • Les 6 stations dont la réception est bonne seront automatique-
    ment sauvegardées en mémoire sous les boutons de 
    [1]à [6].
    • Une fois réglées, les stations mémorisées sont balayées succes-
    sivement pendant 5 secondes chacune.
    Présyntonisation manuelleqUtilisez la syntonisation manuelle ou la syntonisation par
    recherche pour trouver une station. (➡page 30)wAppuyez sur l’une des touches de mémorisation [1]à [6]et
    maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage clignote une
    fois.
    w
    Précaution:Pour des raisons de sécurité, n’essayez jamais
    de mémoriser des stations tout en conduisant.Rappel de station présyn-
    tonisée
    Appuyez sur la touche de mémorisation [1]à[6]correspondante pour syntoniser une station
    mémorisée.Fréquence
    Affichage de l’horloge
    clignote une fois.
    30CQ-RG153U
    4
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CD-CCQ-RG153U
    D
    IS
    P
    TRACKTUNE
    LOUDMONOMUTED I S C S CA N REPEAT RA N D O M1
    2
    346
    APMBAND
    PW R
    VOL/PUSHSEL
    5PW R
    BAND
    TRACKTUNE
    MONO
    Autoradio
    Changement de mode autoradio
    Appuyer sur [PWR]pour passer en mode autoradio.CVeuillez appuyer sur la touche [u](éjection) pour éjecter la cassette lorsque le mode de lecture démarre.
    q
    Bande
    Appuyez sur [BAND]pour changer de bande.
    w
    Syntonisation manuelle
    [l lTUNE]:Fréquence plus élevée[k kTUNE]:Fréquence plus basse
    Syntonisation par recherche
    Appuyez et maintenez enfoncé ...[l lTUNE]:Fréquence plus élevée[k kTUNE]:Fréquence plus basse
    La syntonisation s’arrêtera automatiquement lorsque les sig-
    naux de la station émettrice suivante seront captés.
    e
    Sélection mono
    Appuyer sur [MONO]pour obtenir une réception monaurale
    si les signaux des programmes FM stéréo reçus sont forte-
    ment parasités ou bien pour améliorer la qualité découte des
    émissions FM dont les signaux sont faibles.
    Appuyer de nouveau sur 
    [MONO]pour désactiver.
    r
    Indicateur stéréo FM
    Indicateur MONO 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Cassette Receiver Cq Rg153u Operating Instructions