Home > Panasonic > Camera Accessories > Panasonic Camera Controller Ak Hrp150g Operating Instructions

Panasonic Camera Controller Ak Hrp150g Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Camera Controller Ak Hrp150g Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    - 4 (F) -
    FRAN
    ÇAIS
    
       Nous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur AW-PS505A pour alimenter cet appareil sur le secteur.
      Manipuler l’unité de commande avec précautions.
       Une chute ou un choc important de l’unité de commande peut se traduire par des défauts de fonctionnement ou être à l’origine d’accidents.
       L’unité de commande doit être utilisée à une température ambiante située entre 
    0°C et 40°C.
       Le fait d’utiliser l’unité de commande dans un endroit froid, en dessous de 0°C, ou  chaud, au-dessus de 40°C, risque d’affecter ses pièces internes.
      Mettre l’appareil hors tension avant de connecter ou déconnecter les câbles.
       S’assurer absolument que l’appareil est hors tension avant de connecter ou déconnecter les câbles.
      Éviter d’utiliser l’appareil en extérieur.
      Installer l’appareil à 1 m du moniteur.
      Entretien
       Essuyer l’unité de commande avec un chiffon sec. Pour ôter les tâches rebelles, tremper un chiffon dans une solution diluée d’un détergent de cuisine et l’essorer soigneusement 
    avant d’essuyer doucement l’unité de commande.
    Précautions d’utilisation
    Attention
      Éviter d’utiliser de la benzine, du diluant pour peinture ou autre produit volatile.
       Si un chiffon de nettoyage chimique est utilisé, lire attentivement les 
    précautions d’emploi. 
    						
    							
    - 5 (F) -
    
    Principaux organes de commande et leurs fonctions
    Panneau de commande
     Commutateur de mise en marche [OPERATE]
    Ce commutateur permet de commander la caméra en utilisant les commandes du 
    panneau de commande à distance. Son voyant s’allume dès la mise sous tension de 
    l’appareil.
    Allumé:   Le voyant du commutateur s’allume quand l’appareil est mis sous tension. 
    Quand la communication avec la caméra est validée, la position du 
    commutateur est déterminée.
    Éteint:   Si l’appareil est mis sous tension pendant que la caméra est allumée, les  opérations sont annulées (état protégé).
     Indicateur d’alarme [ALARM]
    Il s’allume en rouge si le ventilateur de la caméra s’arrête. Normalement il reste éteint.
     Commutateur d’affichage du menu [MENU ON]
    Il sert à afficher les menus sur les images de la ligne principale. 
    						
    							
    - 6 (F) -
    FRAN
    ÇAIS
    
    Principaux organes de commande et leurs fonctions
     Sélecteur de menu [MENU]
    Tourner ce sélecteur pour sélectionner des éléments du menu et changer des données.
    Appuyer pour vérifier des éléments et entrer des données.
     Commutateurs de fichiers de scènes [SCENE  PRE, USER1, USER1]
    Ces commutateurs servent à appeler des données de scènes enregistrées dans la 
    caméra.
     Commutateurs de sortie de caméra vidéo [MODE  CAM/BAR/TEST]
    Ces commutateurs servent à sélectionner la sortie de caméra vidéo, soit vidéo caméra, 
    affichage de la mire de couleur ou affichage d’essai.
    Voyant du commutateur CAM allumé
    :  Sortie des images filmées par la caméra
    Voyant du commutateur BAR allumé
    :  Sortie de la mire de couleur
    Voyant du commutateur TEST allumé
    :  Sortie du signal d’essai
     Commutateur de balance des blancs automatique [AUTO WHITE]
    Ce commutateur est utilisé pour les réglages de la balance des blancs automatique.
    Le voyant du commutateur s’allume
    :   Quand le commutateur est enfoncé, son voyant  s’allume pour signaler le début de l’opération de 
    balance des blancs automatique.
    Le voyant du commutateur clignote
    :   Si la balance des blancs n’est pas ajustée  correctement au terme du réglage de balance 
    des blancs automatique, le voyant clignote pour 
    le signaler à l’utilisateur.
    Le voyant du commutateur s’éteint
    :   Le voyant s’éteint quand la balance des blancs  est ajustée de manière satisfaisante.
     Commutateur de balance des noirs automatique [AUTO BLACK]
    Ce commutateur est utilisé pour les réglages de la balance des noirs automatique.
    Le voyant du commutateur s’allume
    :   Quand le commutateur est enfoncé, son voyant s’allume pour signaler le début de l’opération de 
    balance des noirs automatique.
    Le voyant du commutateur clignote
    :   Si la balance des noirs n’est pas ajustée  correctement au terme du réglage de balance 
    des noirs automatique, le voyant clignote pour le 
    signaler à l’utilisateur.
    Le voyant du commutateur s’éteint
    :   Le voyant s’éteint quand la balance des noirs  est ajustée de manière satisfaisante.
     Commande de réglage de gain R/B [GAIN]
    Cette commande sert à ajuster le rouge (R) et le bleu (B) de la balance des blancs. Le 
    réglage de balance des blancs automatique peut être exécuté pendant l’ajustement de 
    ces couleurs.
     Commande de réglage de R/B Pedestal [BLACK]
    Cette commande sert à ajuster le rouge (R) et le bleu (B) de Pedestal. Le réglage de 
    balance des noirs automatique peut être exécuté pendant l’ajustement de ces couleurs. 
    						
    							
    - 7 (F) -
    
     Commutateur de filtre ND [ND FILTER]
    Ce commutateur sert à sélectionner le réglage du filtre ND.ND_1: CLEAR
    ND_2: 1/4
    ND_3: 1/16
    ND_4: 1/32 ou 1/64
      Le filtre ND dépend de la caméra concernée. Pour plus de détails, se référer au mode d’emploi de la caméra.
     Commutateur de filtre CC [CC FILTER]
    Ce commutateur sert à sélectionner le filtre CC.CC_A: 3200K
    CC_B: 4300K
    CC_C: 6300K
    CC_D: Cross screen (prisme)
     Cette fonction n’est pas disponible avec l’AK-HC1500G.
     Affichage de l’état de commutation du gain [GAIN]
    Cet afficheur indique le gain de la sensibilité d’entrée vidéo.
    État de gain bas (LOW)
    État de gain moyen (MID)
    État de gain élevé (HIGH)
    État de super gain 1
    État de super gain 2
    État de super gain 3
     Commutateur d’obturateur électronique [SHUTTER]
    Ce commutateur sert à sélectionner l’obturateur step ou synchro scan en utilisant 
    le réglage ON ou OFF sur le menu de la caméra. Le voyant du commutateur 
    correspondant s’allume quand un des obturateurs est sélectionné.
    Principaux organes de commande et leurs fonctions 
    						
    							
    - 8 (F) -
    FRAN
    ÇAIS
    
      Sélecteur d’affichage de la valeur f du diaphragme ou de Master Pedestal 
    [CHECK]
    Ce commutateur sert à alterner entre l’affichage de la valeur f et celle de Master 
    Pedestal.
     Indicateur de valeur f du diaphragme ou de Master Pedestal
    Cet indicateur affiche la valeur f du diaphragme ou la valeur de Master Pedestal.
     Commutateur de diaphragme automatique [AUTO]
    Ce commutateur sert à mettre la fonction de diaphragme automatique en service.
    Voyant du commutateur allumé
    :  Diaphragme automatique en service
     Indicateur de Tally [TALLY]
    Il s’allume quand l’entrée Tally (MAKE) est fournie au connecteur Tally.
     Commande de profondeur des noirs [M-PED]
    Cette commande sert à ajuster le niveau de Master Pedestal. Le niveau augmente 
    quand la commande est tournée dans le sens des aiguilles d’une montre.
     Commande de diaphragme [IRIS]
    Cette commande sert à ajuster le niveau du diaphragme de l’objectif.
    Principaux organes de commande et leurs fonctions 
    						
    							
    - 9 (F) -
    
    Principaux organes de commande et leurs fonctions
    Panneau arrière
     Connecteur d’entrée de signalisation antenne [TALLY IN]
    N° de brocheSignal
    1R TALLY
    2 N.F..
    3N.F..
    4R TALLY COM
     Connecteur I/F de caméra [CAMERA I/F]
    Il sert à raccorder la caméra (AK-HC1500G) avec le multi câble fourni.
    N° de brocheSignal N° de brocheSignal
    1—9—
    2—10—
    3—11G/L GND
    4G/L output12DC12 V GND
    5DC12 V output13TX_N output
    6GND14RX_P input
    7TX_P output15RX_N input
    8—
    TXD : Données de caméra à télécommande
    RXD : Données de télécommande à caméra
     Connecteur d’entrée du signal de synchronisation [G/L IN]
    Il sert à amener le signal de synchronisation à la caméra.
     Connecteur d’entrée CC 12 V [DC 12V IN] (XLR 4 broches)
    Il sert à raccorder l’adaptateur secteur. Nous recommandons l’AW-PS505A (vendu 
    séparément).
    N° de brocheSignal
    1GND
    2 N.F.
    3N.F.
    4DC12V 
    						
    							
    - 10 (F) -
    FRAN
    ÇAIS
    
    Configuration du système de 
    commande de la caméra multi-usages
    ObjectifCaméra multi-usagesAK-HC1500G
    Unité de commande de caméraAK-HRP150G
    Adaptateur secteur
    AW-PS505AMoniteur
    HD SDI OUT
    IRIS
    Multi câble 
    (POWER + CONTROL) 
    						
    							
    - 11 (F) -
    
    Aspect extérieur
    926515
    255225
    15
    15
    Unité: mm 
    						
    							
    - 12 (F) -
    FRAN
    ÇAIS
    
    Fiche technique
    Entrée de signalisation antenne du système: 
      Signal antenne (HIROSE: HR10A-7R-4P)
    Fonctions de commutation:   Menu en/hors service, exploitation du menu, 
     
    activation du panneau de commande, 
     
    sélection des fichiers de scènes, sélection de mode, 
    démarrage automatique de la balance des blancs, 
    démarrage automatique de la balance des noirs, 
     
    sélection du filtre ND, sélection du filtre CC, 
     
    sélection de gain, sélection d’obturateur, 
     
    sélection de diaphragme d’objectif automatique/manuel, 
    changement d’indication
    Fonctions de réglage:    Diaphragme (diaphragme de l’objectif), gain R/B, 
     
    Master Pedestal, R/B Pedestal
    Câble de connexion:  Multi câble (1)
    Plage des températures d’utilisation
    : 
     0°C à +40°C
    Poids:
      Environ 1,2 kg
    Dimensions (LHP): 9225565 mm (parties saillantes exclues)
    Les poids et les dimension sont approximatifs.
    Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Tension de la source:
     
    12 V CC (connecteur XLR 4 broches)
    Consommation:  3 W (unité de commande de caméra uniquement)
     Informations concernant la sécurité. 
    						
    							
    - 1 ( I ) -
    
     sono le informazioni sulla sicurezza.
    PRECAUZIONE:
    PER  RIDURRE  I  PERICOLI  D’INCENDIO  O  Dl  SCOSSE  ELETTRICHE  E 
    Dl  FASTIDIOSE  INTERFERENZE,  USARE  SOLTANTO  GLI  ACCESSORI 
    RACCOMANDATI.
    Nota:
    La targhetta con i dati (la placca con il numero di matricola) si trova sotto 
    l’apparecchio.
    AVVISO:
    •  PER  RIDURRE  IL  RISCHIO  DI  INCENDI  O  SCOSSE  ELETTRICHE,  NON ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
    •  L’APPARECCHIO  NON  DEVE  ESSERE  ESPOSTO  A  GOCCE  O  SPRUZZI.  NON  APPOGGIARE  OGGETTI  CONTENENTI  LIQUIDO  (ES.  BICCHIERI) 
    SULL’APPARECCHIO.
     NON TOGLIERE IL COPERCHIO SVITANDOLO.
       Per ridurre i pericoli di scosse elettriche, non togliere il coperchio. All’interno non  ci sono parti riparabili dall’utente.
       Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico qualificato.
    VERSIONE ITALIANA
    (ITALIAN VERSION) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Camera Controller Ak Hrp150g Operating Instructions