Panasonic 50" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50em5 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 50" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50em5 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Funciones avanzadas ●Cómo utilizar las funciones de los menús Ajustes de audio Ajusta la calidad de Audio Ajustes Elemento Descripción del elemento Regreso prefijados Repone los ajustes de “Bajos”, “Altos”, “Balance”, “\ Envolvente” y “Altavoces de TV” a los ajustes predeterminados en la fábrica. Pulse el botón [OK] para continuar. BajosAumenta o disminuye la respuesta de los graves. AltosAumenta o disminuye la respuesta de los agudos. BalanceRealza el volumen de los altavoces izquierdo/derecho. Envolvente No/SíMejora la respuesta de audio izquierda/derecha cuando se escucha en esté\ reo. Altavoces de TV No/SíCambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos. No: “Envolvente” no funciona si se selecciona “No”. • “Bajos”, “Altos” y “Balance” se pondrán de color gr\ is cuando “Altavoces de TV” se fije en “No”. Tipo SPDIF No/ Dolby Digital/ PCMSPDIF: Un protocolo e interfaz física para señal de audio digital Selecciona el ajuste inicial para la señal digital de salida de audio del terminal de DIGITAL AUDIO OUT PCM: Señal digital de salida fija para PCM. Dolby Digital: Señal digital de salida fija para Dolby Digital. • Cuando la TV recibe una señal NTSC, la salida es PCM. • Para modo de Video o TV Digital Audio Entrada Entrada HDMI 1-2Digital/ AnálogoEl ajuste predeterminado para la conexión HDMI es “Digital”. (Señal de entrada digital) El terminal de entrada de audio se puede seleccionar cuando está conectado el cable DVI. (Señal de entrada analógica) Ajustes de bloqueo Bloquea canales o programas especificados para impedir que los niños vean material censurable. Cada vez que visualice el menú “Bloqueo” se le pedirá que in\ troduzca su contraseña. • Ajuste/ingreso de contraseña pág. 18 Ajuste “Usuario” en “Modo” para especificar ajustes de “C\ anal”, “Programa” y “Entrada”. Ajustes Elemento Descripción del elemento Modo NoDesbloquea toda la configuración de bloqueo de “Canal”, “Pro\ grama” y “Entrada”. TodosBloquea todas las entradas independientemente de la configuración de \ bloqueo “Canal”, “Programa” y “Entrada”. UsuarioBloquea las entradas especificadas de “Canal”, “Programa” y \ “Entrada”. Canal (Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa.)CanalSelecciona una canal para bloquear. Programa (Para establecer el nivel de clasificación) Modo No/SíSeleccione el estado de bloqueo de programa. La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las clasificaciones de televisión. Sí: Fije cada nivel de clasificación (Clasificaciones para TV de EE. UU., Clasificaciones para películas de EE. UU., C.E.L.R., C.F.L.R.) Clasificaciones para TV de EE. UU.Clasificaciones para programas de televisión de EE.UU. Para más información (pág. 34-35) Tabla de clasificaciones de películas para EE.UU.Tabla de clasificaciones de películas para EE.UU. C.E.L.R.Clasificaciones para el inglés de Canadá. C.F.L.R.Clasificaciones para el francés de Canadá. EntradasHDMI1-2/ Comp./Video/PCBloquea las entradas externas según corresponda. Cambio de contraseñaCambia la clave. Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 díg\ itos. • Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S\ . Region Rating System” cuando se encuentre disponible. (Sólo está disponible en EE.UU.) • La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.• Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la e\ dad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloquearán. TC-L50EM5_LE.indd 31 TC-L50EM5_LE.indd 31 8/30/2012 10:10:29 AM 8/30/2012 10:10:29 AM
32 Ajustes de TVSintonización, ajuste de modo de audio e idioma Ajustes Elemento Descripción del elemento Entrada ANT Cable/Antena Ver pág. 26-27 para más detalles.Programa auto Programa manual MTS Estéreo/SPA/ Mono Selecciona el modo de audio para ver la televisión (pág. 16) Lenguaje del AudioInglés/ Español/ FrancésSelecciona el idioma para los programas de TV Tipo de audio Audio Principal/ Audio Disminuida/ Visión DisminuidaAjustes de narración para usuarios con discapacidad Audición Disminuida: Activa los subtítulos cuando están disponibles en emisiones. Visión Disminuida: Activa la pista de sonido de narración cuando están disponibles en emisiones. • Para solamente TV digital Configuración Otros ajustes Ajustes Elemento Descripción del elemento Idioma Inglés/ Español/ FrancésSelecciona el idioma para los menús de la pantalla. Fijar temporizador Tiempo suspensiónNo/15/30/60/90 (minutos)Establece el periodo de tiempo después del cual el TV se apagará automáticamente. Sin señal por 10 minutosEncendido/ Apagar TVPara conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación durante más de 10 minutos. • La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado. Sin operación por 3 horas Encendido/ Apagar TVPara ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación con las teclas del mando a distancia y del panel trasero durante más de 3 horas. • La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado. TC-L50EM5_LE.indd 32 TC-L50EM5_LE.indd 32 8/30/2012 10:10:29 AM 8/30/2012 10:10:29 AM
33 Funciones avanzadas ●Cómo utilizar las funciones de los menús Ajustes Elemento Descripción del elemento • La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcio\ nar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información d\ e subtítulos (CC). (pág. 38) • La configuración en “Análogo” o “Digital” depende de l\ a emisora. Subtítulos Subtítulos AnalógosNo/CC1-4/ TEXT1-4 Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas. CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la parte inferior de la pantalla.) T1-4: Información textual (Aparece en toda la pantalla.) Subtítulos Digitales No/Servicio 1-6El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales. Ajustes digitales (Establece ajustes de visualización para programa digital)Estilo de Subtítulos: AutoSe muestran las configuraciones predeterminadas. Estilo de Subtítulos: UsuarioPodrá personalizar los elementos que aparecen a continuación según su preferencia: Tamaño de Fuente Letra Estilo Letra Color Letra Opacidad Fondo Color Fondo Opacidad Contorno Color Contorno Opacidad Títulos de entradasVer pág. 28 para más detalles. Control HDMI Función CEC No/SíSí: El televisor se cambiará automáticamente a la entrada HDMI apropiada siempre que el equipo conectado HDMI se encienda inicialmente y se seleccione el modo de reproducción. Apaga Vinculado No/SíSí: Cuando el TV se apaga, todos los equipos conectados HDMI se apagan automáticamente. • La Grabadora DVD de Panasonic no se apagará si aún está en el modo de grabación. • El televisor permanece encendido aunque se apague el equipo HDMI conectado. Acerca deVisualiza la versión del televisor y la licencia del software. Regreso prefijadosAl realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establ\ ecidos en el menú “Ajuste”, como por ejemplo, los ajustes de canales. Luego de la reposición, se lanzará el “Ajuste inicial” cuand\ o vuelva a encender el TV (pág. 14). • Ajuste/ingreso de contraseña (pág. 18) TC-L50EM5_LE.indd 33 TC-L50EM5_LE.indd 33 8/30/2012 10:10:29 AM 8/30/2012 10:10:29 AM
34 Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o programas según clasificacion\ es estándar establecidas por la industria del entretenimiento. ■TABLA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA EE. UU (U. S. TV) Grupo basado en edad Clasificación basada en edad Posibles selecciones de contenido Descripción NR (Sin clasificación) TV-NR ●Visible ●Bloqueado No clasificado. Youth TV-Y ●Visible ●Bloqueado Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7 ●Bloquear FV ●Visible ●Bloqueado Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede \ asustar a niños menores de 7 años. Guidance TV-G ●Visible ●Bloqueado Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual. TV-PG ●D,L,S,V (Todas seleccionadas) ●Cualquier combinación de D, L, S, V Se sugiere la supervisión de los padres. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas. TV-14 ●D,L,S,V (Todas seleccionadas) ●Cualquier combinación de D, L, S, V Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa. TV-MA ●L,S,V (Todas seleccionadas) ●Cualquier combinación de L, S, V Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito. FV: Fantasia/Caricaturas con violencia. V: Violencia S: Sexo L: Lenguaje Ofensivo D: Dialogo con contenido sexual. ■TABLA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA EE.UU. NR CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones o las restricciones no son aplicabl\ es. G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos. PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños. PG-13 SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13 años. R RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesi\ tan estar acompañados de sus padres o una persona adulta que los supervise. NC-17 NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS. X ADULTOS SOLAMENTE. TC-L50EM5_LE.indd 34 TC-L50EM5_LE.indd 34 8/30/2012 10:10:29 AM 8/30/2012 10:10:29 AM
35 Información de soporte ●Lista de clasificaciones para el bloqueo ■TABLA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R) E Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documen\ tales y otros programas de información, entrevistas, vídeos musicales y programas de variedad\ es. C Programación para niños menores de 8 años de edad. No contiene \ lenguaje ofensivo, imágenes desnudas o contenido sexual. C8+ Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 añ\ os y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido sexual. G Programación general para todos los públicos. PG Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños. 14+ La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el p\ úblico menor de 14 años. A los padres se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niño\ s ni a los jóvenes menores de 14 años. 18+ Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene \ escenas de violencia constante o de excesiva violencia. ■TABLA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R) E Exenta - La programación exenta. G General - Programación para público de todas las edades. No contie\ ne violencia, o el contenido de la misma es mínimo o se muestra apropiadamente. 8 ans+ 8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programa\ ción es para un público diverso, pero contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisió\ n de adultos. 13 ans+ La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 a\ ños. Contiene pocas escenas de violencia o una o más escenas suficientemente violentas como para \ afectarlos. Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas. 16 ans+ La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años\ . Contiene frecuentes escenas de violencia o de mucha violencia. 18 ans+ Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia co\ nstante o de excesiva violencia. Precaución ●El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas \ “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Secció\ n 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados\ y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia o ninguno de los tipos de programación siguien\ tes”. • Programación originada localmente • Noticias • Político • Anuncios de servicio público • Religión • Deportes • Tiempo TC-L50EM5_LE.indd 35 TC-L50EM5_LE.indd 35 8/30/2012 10:10:30 AM 8/30/2012 10:10:30 AM
36 Información técnica Relación de aspecto (FORMAT) Pulse el botón [FORMAT] varias veces para pasar por los modos de aspecto. Esto le permite ele\ gir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pá\ g. 17) (ej.: en el caso de una imagen 4:3) ●JUSTO ● ACERC JUSTOACERC Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la pantalla. (Recomendada para la emisión de televisión normal) Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla. (Recomendada para Letter Box) ●COMP ●H-LLENO COMPH-LLENO Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. (Recomendada para la imagen anamórfica) Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se recortan. ●4:3 Barra lateral Nota ●480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9): COMP, JUSTO, 4:3 o ACERC ●1080p/1080i/720p: COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 o ACERC Estándar (Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de imagen” de la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.) ●Ajuste acercamiento La posición de la imagen vertical y el tamaño puede ajustarse cuan\ do el aspecto se establece para “ACERC”. • Seleccione “Ajuste acercamiento” desde “Ajustes de aspecto” \ en “Imagen avanzada” del menú “Imagen”. (pág. 30) Posición V: Ajuste de posición vertical Tamaño V: Ajuste de tamaño vertical ●Para restablecer la relación de aspecto (OK) TC-L50EM5_LE.indd 36 TC-L50EM5_LE.indd 36 8/30/2012 10:10:30 AM 8/30/2012 10:10:30 AM
37 Información de soporte ●Información técnica Tamaño de H ●Relación de aspecto: 4:3 Tamaño 1 Tamaño 2 ●La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido. ●Relación de aspecto: COMP/JUSTO (H-LLENO/ACERC) Tamaño 1 Tamaño 2 ●La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido. Vea la página 30 para obtener más información. Información de formato de datos ●Formato de datos compatible para el Reproductor de Medios (memoria flas\ h USB) pág. 20 DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una \ norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón. EXIF: Exchangeable Image File Format Nota ●La imagen puede no aparecer correctamente en el TV dependiendo del equipo de grabación usado. ●La visualización puede llevar algo más de tiempo cuando hay muchos\ archivos y carpetas. ●Esta función (Reproductor de Medios) no puede visualizar Motion JPE\ G ni imagen fija que no haya sido formateada con DCF (a saber, TIFF, BMP). ●Los datos modificados con una PC pueden no visualizarse. ●Las imágenes importadas desde una PC deben ser compatibles con EXIF 2\ .0, 2.1 y 2.2. ●Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una\ resolución reducida. ●Todos los datos con extensión “.JPG” en la memoria flash USB se \ leerán en Modo de visualizador de fotos. ●Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de \ la cámara digital utilizada. ●No use caracteres codificados con dos bytes u otros códigos especiale\ s. Mensajes de advertencia de memoria fl ash USB MensajeSignificado/Acción No lect. de archivo ●El archivo está estropeado o no se puede leer. ●La unidad no soporta el formato. No se ha insertado ningún dispositivo ●Confirma que el dispositivo USB se ha insertado correctamente. Esta operación no es posible ●Su operación no está disponible. TC-L50EM5_LE.indd 37 TC-L50EM5_LE.indd 37 8/30/2012 10:10:30 AM 8/30/2012 10:10:30 AM
38 Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar \ de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos HD. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDM\ I o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI\ utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa). ●HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un e\ stándar de no compresión. ●Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al termi\ nal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2). ●Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de aud\ io al terminal de entrada de audio. ●Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entr\ ada HDMI 1” o “Entrada HDMI 2”. (pág. 31) Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48\ kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.\ (*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitale\ s local. Precaución ●Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.\ ●Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de \ aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”. ●Estos conectores HDMI son de “tipo A”. ●Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derech\ os de autor de HDCP (protección de contenido digital de elevado ancho de banda). ●Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectar\ se al terminal de entrada de “COMPONENT” o “VIDEO” para recibir señales analógicas. ●El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales \ de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i y 1080p. Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital. ●Si la terminal HDMI 2 se conecta a un equipo ARC pero el “Tipo SPDIF” en el menú “Audio” se establece en “No”, no\ saldrá audio del equipo ARC. ●Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea la pág. \ 39. Terminales DIGITAL AUDIO OUT Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificad\ or Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT. Precaución ●Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la funció\ n de protección del copyright tal vez se active y apague la salida óptica. ●Seleccione “Dolby Digital” en “Tipo SPDIF” en el menú “Audio”, si desea disfrutar del sonido\ estéreo de varios canales de 5.1. Pero cuando se selecciona un canal NTSC, la salida del terminal DIGITAL AUDIO OUT será PCM incluso si selecciona “Dolby Digital” como tipo SPDIF. Subtítulos (CC) ●Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de\ aspecto en Comp. (si está viendo con H-lleno, Justo, Acerc o 4:3 faltarán caracteres). ●Es posible mostrar CC en el TV sólo cuando el receptor (como por ejemplo la caja de cable o el r\ eceptor de satélite) tiene CC activado dentro del dispositivo mismo. Consulte a su proveedor \ de Cable o Satélite respecto a instrucciones. El botón CC del TV no opera la función CC del receptor de satélite o de la caja de\ cable. ●Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señ\ al es 480i (excepto para la conexión HDMI), los CC puede que se superpongan en el televisor. ●Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, los \ CC también saldrán en el formato analógico. ●Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la grabadora o en el monitor de salida. TC-L50EM5_LE.indd 38 TC-L50EM5_LE.indd 38 8/30/2012 10:10:30 AM 8/30/2012 10:10:30 AM
39 Información de soporte ●Información técnica Terminales de entrada de PC ●Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas 1 678 3 9 45 10 15 14 13 12 11 2 N° patilla.Nombre de la señalN° patilla.Nombre de la señalN° patilla.Nombre de la señal RGND (tierra)NC (no conectado) GGND (tierra)NC BGND (tierra)HD/SYNC NC (no conectado)NC (no conectado)VD Forma de las patillas para el terminal de entrada PCGND (tierra)GND (tierra)NC Señal de entrada que puede visualizarse * Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI y PC Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) COMPONENT HDMI PC 525 (480)/60i 15,7359,94 ** 525 (480)/60p 31,4759,94** 750 (720)/60p 45,0059,94** 1.125 (1.080)/60i 33,7559,94** 1.125 (1.080)/60p 67,4359,94* 1.125 (1.080)/60p 67,5060,00* 1.125 (1.080)/24p 26,9723,98* 1.125 (1.080)/24p 27,0024,00* 640 × 400 @70 31,4770,08* 640 × 480 @60 31,4759,94* Macintosh 13” (640 × 480) 35,0066,67* 640 × 480 @75 37,5075,00* 852 × 480 @60 31,4459,89* 800 × 600 @60 37,8860,32* 800 × 600 @75 46,8875,00* 800 × 600 @85 53,6785,08* Macintosh 16” (832 × 624) 49,7374,55* 1.024 × 768 @60 48,3660,00* 1.024 × 768 @70 56,4870,07* 1.024 × 768 @75 60,0275,03* 1.024 × 768 @85 68,6885,00* Macintosh 21” (1.152 × 870) 68,6875,06* 1.280 × 768 @60 47,7859,87* 1.280 × 1.024 @60 63,9860,02* 1.366 × 768 @60 48,3960,04* Nota ●Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse c\ orrectamente. ●Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma ó\ ptima en su pantalla. ●Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una fre\ cuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo,\ las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.) Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositiv\ os periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamie\ nto y/o rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes. TC-L50EM5_LE.indd 39 TC-L50EM5_LE.indd 39 8/30/2012 10:10:30 AM 8/30/2012 10:10:30 AM
40 Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. \ Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. ●Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelus\ a en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes \ de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la supe\ rficie quede completamente seca. ●No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros obje\ tos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecti\ cida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. ●Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de ag\ ua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpia\ r el mueble y seque frotando con un paño seco. ●No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar \ vajillas toque directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir pr\ oblemas en el funcionamiento. ●Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de i\ nsecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse e\ l revestimiento. ●No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos. Pedestal Limpieza: ●Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad es\ tá muy sucia, límpiela con un paño empapado en aguaa la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón lí\ quido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase unpaño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hog\ ar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instruccion\ es que vienen con el paño.) ●No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superfi\ cie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede cau\ sar deterioros.) Clavija del cable de alimentación Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La hume\ dad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.) TC-L50EM5_LE.indd 40 TC-L50EM5_LE.indd 40 8/30/2012 10:10:31 AM 8/30/2012 10:10:31 AM