Panasonic 50" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50em5 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 50" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L50em5 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Owner’s Manual 50” Class 1080p LCD HDTV (49.5 inches measured diagonally) Manual de usuario Televisión de alta definición de 1080p y clase 50” de LCD (49,5 pulgadas medidas diagonalmente) TQB2AC0115-1 Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas pa\ ra consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tien\ en solamente fines ilustrativos.Español EnglishThank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions before operating your set and retain them\ for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only. Model No. Número de modelo TC-L50EM5 Scan, watch and discover how to get the most out of your TV Escanee, observe y descubra como obtener el máximo de su TV http://SCN.BY/9t9ab0htw8j3hb For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help For assistance (Canada), please call:1-866-330-0014concierge.panasonic.ca Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al: 1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help TC-L50EM5_EN.indb 1 TC-L50EM5_EN.indb 1 8/29/2012 1:54:49 PM 8/29/2012 1:54:49 PM
2 Este producto incorpora el siguiente software o tecnología: (1) el software se basa en parte en el trabajo del Independent JPEG Gr\ oup, (2) el software desarrollado por el FreeType Project, (3) software licenciado bajo la Licencia Pública General de GNU, Versión 2 (GPL v2) y/o, (4) software de fuente abierta además del software autorizado bajo \ la GPL y/o LGPL Para el software categorizado como (3), consulte los términos y con\ diciones de la GPL, según corresponda, en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html Además, el software categorizado como (3) está registrado oficia\ lmente por varios individuos. Consulte el aviso sobre derechos de autor de dichos individuos en http:/\ /www.am-linux.jp/dl/DTV12UM/ El software GPL se distribuye con la esperanza de que sea útil pero sin NINGUNA GARANTÍA, incluso sin garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los pr\ oductos, proporcionaremos a cualquier persona que nos contacte a la información de contacto mencionada más abajo, por un\ cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente correspondiente cu\ bierto por la GPL v2. Información de contacto [email protected] El código fuente cubierto por GPL v2 también se encuentra disponible de manera gratuita para usted y o\ tros miembros del público a través de nuestro sitio Web. http://www.am-linux.jp/dl/DTV12UM/ Para el software categorizado como (3) y (4), consulte los términ\ os de la licencia que corresponde incluidos en el menú del producto “Ajuste”. TC-L50EM5_LE.indd 2 TC-L50EM5_LE.indd 28/30/2012 10:10:14 AM 8/30/2012 10:10:14 AM
3 Inicio Básico Funciones avanzadas Información de soporte HDMI, el logotipo HDMI y High- Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Este producto cumple con los requisitos de ENERGY STAR cuando se emplea la configuración “Uso en Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier modificación en la configuración “Uso en Hogar” o en cualquier otra configuración predeterminada en fábrica podría resultar en un consumo de energía superior a los niveles que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR. • Para ver la televisión ··················\ ············16 • Visualización de contenido de dispositivos externos ················\ ··················\ ············19 • Utilización del Reproductor de Medios ·······20 • Edición y configuración de canales ············26 • Títulos de entradas ··················\ ··············28 • Cómo utilizar las funciones de los menús ···29• Ajustes de la imagen ··················\ ···········30• Ajustes de audio ··················\ ·················31• Ajustes de bloqueo ··················\ ·············31• Ajustes de TV ··················\ ··················\ ··32• Configuración ··············\ ··················\ ······32 • Lista de clasificaciones para el bloqueo ······34 • Información técnica ··················\ ··············36 • Cuidados y limpieza ··················\ ·············40 • Especificaciones ··············\ ··················\ ···41 • Preguntas frecuentes ··················\ ···········42 • Índice ················\ ··················\ ················44 Características básicas Funciones avanzadas Información de soporte • Precauciones para su seguridad ················ 4 Asegúrese de leer • Accesorios/Accesorio opcional ··················\ 8 • Conexiones ················\ ··················\ ······· 11 • Identificación de los controles ··················\ 13 • Ajuste Inicial ··················\ ··················\ ····14 Inicio Índice TC-L50EM5_LE.indd 3 TC-L50EM5_LE.indd 3 8/30/2012 10:10:14 AM 8/30/2012 10:10:14 AM
4 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica,\ no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato. Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada\ y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entr\ ada del cable como sea práctico. Ventilación segura Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior \ se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no d\ eberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 10 cm de espacio alrededor del TV. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas abertur\ as. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una v\ entilación apropiada. Medidas de seguridad importantes (Televisor) 1) Leer las instrucciones. 2) Guardar las instrucciones. 3) Atender todas las advertencias. 4) Seguir todas las instrucciones. 5) No hacer uso de este aparato cerca del agua. 6) Limpiar solo con un paño seco. 7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según\ las instrucciones del fabricante. 8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladore\ s de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. 9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de enc\ alladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchil\ las y una tercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si \ el enchufe proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corri\ ente obsoleta. 10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente\ alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato. 11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante. 12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa\ especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho \ carro junto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras. 13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vay\ a a ser usado por largos periodos de tiempo. 14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI\ servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha s\ ido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o\ lluvia, no opera normalmente o ha caído. 15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energ\ ía de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia\ local. 16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD. 17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD. 18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegu\ rar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección co\ ntra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección \ 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con re\ specto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de s\ oporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de\ los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena\ , la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a\ tierra. CABLE PRINCIPAL A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20) CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21) ABRAZADERAS A TIERRASERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO ABRAZADERA A TIERRA EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC)NATIONAL ELECTRICAL CODE TC-L50EM5_LE.indd 4 TC-L50EM5_LE.indd 4 8/30/2012 10:10:14 AM 8/30/2012 10:10:14 AM
5 19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las \ líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se in\ stale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudie\ se tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio califi\ cado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD. c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua. d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operació\ n. Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las inst\ rucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo\ requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD. e. Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado. f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica q\ ue requiere de servicio. 21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico \ de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes origin\ ales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos. 22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.). 23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO. 24) ADVERTENCIA: Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras\ llamas abiertas lejos de este producto en todo momento. 25) ADVERTENCIA: No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud equ\ ipados con dispositivos médicos. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los \ dispositivos médicos y provocar accidentes por mal funcionamiento. 26) ADVERTENCIA: No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático c\ omo puertas automáticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los \ dispositivos de control automático y provocar accidentes por mal funcionamiento. 27) ADVERTENCIA: Mantenga el televisor a una distancia mínima de 9 pulgadas (22 cm) \ de un marcapasos cardíaco implantado. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el f\ uncionamiento del marcapasos. 28) AVISO: El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará c\ ompletamente toda la alimentación procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve c\ omo dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de \ CA para desconectar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté \ instalada de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufa\ rse de la toma de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas vac\ aciones, por ejemplo). 29) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA\ SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA. 30) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO. 31) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE. NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en o\ tros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamé\ rica. TC-L50EM5_LE.indd 5 TC-L50EM5_LE.indd 5 8/30/2012 10:10:14 AM 8/30/2012 10:10:14 AM
6 DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones\ para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\ dos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación \ residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instr\ ucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de \ que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción d\ e la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar c\ orregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que \ está conectada el receptor. • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV c\ on experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las i\ nstrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente un cable de interfaz blindado cuando conecte a una computadora\ o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por\ Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo. Declaración de conformidad de la FCC Modelos: TC-L50EM5 Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Dirección de contacto: Panasonic Consumer Marketing Company of North America Nº de teléfono: 1-877-95-VIERA (958-4372) email: [email protected] Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a \ las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias pe\ rjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualqu ier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar u\ n funcionamiento no deseado. TC-L50EM5_LE.indd 6 TC-L50EM5_LE.indd 6 8/30/2012 10:10:14 AM 8/30/2012 10:10:14 AM
7 AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS ADVERTENCIA Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúle\ s o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte. La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte: AJUSTES DE SEGURIDAD: • Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una instalación y un uso seguro de la pantalla plana. • Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y asegúrese de que las comprende para garantizar un uso correcto del producto. • No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y los equipos de televisión. • No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estantería. • Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer. • Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad. MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE: • Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la pantalla y/o por un organismo independient (por ejemplo UL, CSA, ETL). • Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la pantalla y el soporte de pared. • Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla plana, póngase en contacto con su distribuidor para contratar un servicio de instalación especializado. • Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, póngase en contacto con un instalador profesional. • Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas. Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador calificado. Véase la página 8. La Academia Americana de Pediatria desalienta la visualizacion de medios para ninos menores de 2 años. Para mayor informacion visite www.aap.org. TC-L50EM5_LE.indd 7 TC-L50EM5_LE.indd 7 8/30/2012 10:10:14 AM 8/30/2012 10:10:14 AM
8 Accesorios/Accesorio opcional Accesorios Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios Transmisor de mando a distancia ●N2QAYB000806 Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) ●Pila AA PedestalCable de alimentación de CA Ensamblaje (pág. 9) Manual de usuarioSeguridad para niños Guía de inicio rápidoTarjeta del cliente (para EE. UU.) Accesorio opcional Soporte de montaje en pared Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano par\ a adquirir la ménsula de montaje en pared recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instal\ ación de la ménsula de montaje en pared. Parte posterior del televisor Orificios para la instalación de soportes para montura en pared Atornille para fijar la unidad de TV en los soportes para montura en pared (no incluidos con la unidad de TV) (Vista de lado) 400 mm (15,7”) 400 mm(15,7”) Profundidad del atornillado: Mínimo: 21,0 mm (0,83”) Máximo: 23,0 mm (0,91”) M6 ADVERTENCIA ●Si los clientes montan la unidad ellos mismos o si no se utiliza una mé\ nsula de Panasonic, esto significa que ellos asumen todas las responsabilidades pertinentes. Cualquier daño resultante de\ no haber sido un instalador profesional el que haya montado su unidad anulará la garantía. ●Asegúrese siempre de solicitar a un técnico cualificado que realic\ e todo el trabajo de instalación necesario. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesi\ ones a personas y daños en el producto. ●No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyecto\ res, focos o luces halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de \ plástico. ●Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes. ●Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese de que h\ aya suficiente espacio para conectar los cables y que estos no queden oprimidos contra la pared cuando ésta sea inclinada h\ acia adelante. ●Por razones de seguridad, desmonte de la pared las unidades que ya no es\ tén siendo utilizadas. TC-L50EM5_LE.indd 8 TC-L50EM5_LE.indd 8 8/30/2012 10:10:14 AM 8/30/2012 10:10:14 AM
9 Inicio ● Accesorios/Accesorio opcional Colocación del pedestal en el televisor ■Montaje del pedestal ●Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje . (4 tornillos en total) ●Apriete firmemente los tornillos. Accesorios Tornillo de montaje (4 de cada uno) ●XSS5+16FJK Tamaño (M5 x 16) ●XYN4+F15FJK Tamaño (M4 x 15) Ménsula (1) ●TBL5ZA33201Base (1) ●TBL5ZX04901 C D A Frente Base Ménsula • Sostenga la ménsula para que no se caiga. ■Instalación ●Ajuste los tornillos de ensamblaje (4 tornillos en total) suavemente en un comienzo, luego ajuste firmemente para fijarlos de manera segura. Vista de la parte posterior B Lateral trasero Base Ménsula Agujero para instalación del pedestal Marca de flecha Trabaje sobre una superficie plana Cómo quitar el pedestal del TV Asegúrese de quitar el pedestal de la siguiente manera cuando use la montura en pared o cuando vuelva a embalar la TV. 1. Quite los tornillos de ensamblaje del TV. 2. Eleve el TV del pedestal. 3. Quite los tornillos de ensamblaje de la montura. ADVERTENCIA No desarme ni modifique el pedestal. ●De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\ odría causar heridas a personas. Precaución No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con \ el TV. ●De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\ odría causar heridas a personas. No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto. ●Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \ resultar usted dañado. Comuníquese con la tienda donde lo compró, Io antes posible. Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\ los. ●Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\ e el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá\ caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas. Cuando quite el pedestal, no lo quite de ninguna otra manera que no se e\ l procedimiento especificado. (arriba) ●De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría ca\ usar heridas a personas. TC-L50EM5_LE.indd 9 TC-L50EM5_LE.indd 9 8/30/2012 10:10:15 AM 8/30/2012 10:10:15 AM
10 Instalación de las pilas del mando a distancia Tire para abrir Gancho Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas. Cierre Precaución ●La instalación incorrecta puede causar fugas de electrolito y corrosi\ ón, lo que podría dañar el mando a distancia. ●No mezcle pilas viejas y nuevas. ●No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, po\ r ejemplo). ●No utilice baterías (Ni-Cd). ●No queme ni rompa las pilas. Conexión del cable de alimentación Inserte la clavija del cable de alimentación de CA (incluido) firmemente en su lugar. ●Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, asegúrese de desconectar la clavija del cable de alimentación del toma corriente primero. ●El cable de alimentación incluido es para ser usado con esta unidad solamente. TC-L50EM5_LE.indd 10 TC-L50EM5_LE.indd 10 8/30/2012 10:10:15 AM 8/30/2012 10:10:15 AM