Home > Panasonic > Television > Panasonic 42"46"50"54" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P42g10 Operating Instructions

Panasonic 42"46"50"54" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P42g10 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42"46"50"54" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P42g10 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							47
    Funciones 
    avanzadas
     Ajuste de VIERA CAST
    TM
    Los ajustesVIERA CAST se activan cuando usted cierra el menú y ejecuta “Probar conexió\
    n”.
     Seleccione “Probar conexión” y pulse OK.
    Ajuste de VIERA CASTDirección proxy
    Puerto proxy0
    ---Probar conexión
     Seleccione
     Acceder
       Si se realiza una conexión al sitio de pruebas de 
    conexión y aparece un mensaje indicando que la 
    conexión se ha establecido con éxito.
     Los ajustes están bien.  Si la conexión no se logra establecer Aparece en pantalla un mensaje de error.
    *   Verifique la conexión y los ajustes.
    (pág.44-45, más abajo)
    Si realizó los ajustes del servidor proxy, compruebe la 
    dirección y el número de puerto correspondientes al 
    servidor proxy.
    Ajústelo solamente si así lo especifica el proveedor.
    No es necesario para el uso doméstico normal.
    ■ Dirección proxy  Ésta es la dirección del servidor de relevo que 
    está conectado al servidor de destino en lugar del 
    navegador y envía datos al navegador.
      El ajuste es necesario solamente si así lo especifica  el proveedor.
     
      Seleccione “Dirección proxy” y pulse OK
    ■ Puerto proxy  El proveedor facilita este número junto con la dirección  proxy.
     
      Seleccione “Puerto proxy” y pulse OK
      Introduzca el número de puerto
    Puerto proxy0
     Seleccione
     Acceder
    ó
    Ajuste de VIERA CASTDirección proxy
    Puerto proxy0
    ---Probar conexión
     Seleccione
     Acceder
       Introduzca la dirección  (vea “Introducción de caracteres” más abajo)
    Dirección proxyprIo
       Pulse OK Si el usuario realiza los ajustes proxy, puede resultar 
    imposible ver los contenidos de película VIERA CAST.
    Puede usar la tecla del mando a distancia para introducir los caracteres\
     alfanuméricos.
    Selección OK RETURN
    Borrar
    ABC  → abc
    GY
    Área de navegaciónSelección OK
    RETURN
    Borrar
    ABC  → abc
    GY
    Conmuta el modo de entrada entre 
    alfabético y numérico
    Ajuste de VIERA CASTDirección proxy
    Puerto proxy0
    ---Probar conexión
    Los caracteres se muestran tal y como se indica en la siguiente tabla.
    ABC/abc 123
    123456789101112
    1@./:~_1 1
    2 a/A b/B c/C 2 2
    3 d/D e/E f/F 3 3
    4 g/G h/H i/I 4 4
    5 j/J k/K l/L 5 5
    6 m/M n/N o/O 6 6
    7 p/P q/Q r/R s/S 7 7
    8 t/T u/U v/V 8 8
    9 w/W x/X y/Y z/Z 9 9
    0-,;?!()&\00
    LAST * # $ % = | { } [ ] *
    - Espacio # 
    						
    							48
    Bloqueo
    Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los\
     niños vean su contenido censurable.
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
     
    Precaución
     Anote su contraseña por si la olvida. 
    (Si ha olvidado su 
    contraseña, consulte 
    a su concesionario 
    local.)
    Nota
     Cuando  seleccione  un canal bloqueado
    se visualizará un 
    mensaje que le 
    permitirá ver el canal 
    si usted introduce su 
    contraseña.
    Visualice el menú
    Seleccione “Bloqueo”
    Menú
    VIERA Link Imagen
    Audio
    Cronómetro
    Bloqueo
    Tarjeta SD
    Subtítulos
    Ajuste
     Siguiente
     Seleccione
    Cada vez que visualice el 
    menú Bloqueo se le pedirá que 
    introduzca su contraseña.
    Introduzca su contraseña de 4 dígitos
    Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificació\
    n deberá 
    introducir un código de 4 dígitos.
    RETURN
    Contraseña
    Ingresar contraseña.
    - - - -
     Si es la primera vez que introduce una contraseña, 
    introduzca el número dos veces 
    en orden para registrarlo.
    Seleccione el modo de bloqueo
    No
    No
    No No
    No
    BloqueoModo
    Canal
    Juego
    VIERA CAST
    Cambio de contraseña Programa Establezca
     Seleccione
    No:   Desbloquea toda la 
    configuración de bloqueo 
    de “Canal”, “Juego”, 
    “Programa” y 
    “VIERA CAST”.
    Total:  
    Bloquea todas las entradas 
    independientemente 
    de la configuración de 
    bloqueo “Canal”, “Juego”, 
    “Programa” y “VIERA 
    CAST”.
    Usuario:     Bloquea las entradas 
    especificadas de “Canal”, 
    “Juego”, “Programa” y 
    “VIERA CAST”.
    Seleccione el elemento
    Usuario
    No
    No No
    No
    BloqueoModo
    Canal
    Juego
    VIERA CAST
    Cambio de contraseña Programa
    Seleccione
     “Canal”, “Juego”, “Programa” y 
    “VIERA CAST” se pondrán grises 
    a menos que se seleccione 
    “Usuario” en “Modo”.
    Establezca
    Establezca 
    						
    							49
    Funciones 
    avanzadas
     Bloqueo
    ■ Para seleccionar el canal ó la clasificación del programa que va a\
     bloquear
    Bloqueo de 
    canal
    Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bl\
    oquearán 
    independientemente de la clasificación del programa. 
     Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario”
     Seleccione el canal que va a bloquear.
    Usuario
    3
    4
    -
    -
    -
    Bloquear canalModo
    Canal 1
    Canal  2
    Canal  3
    Canal  4
    Canal  5 Seleccione 
     Establezca
     Para bloquear/desbloquear todos los canales: Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”.
      Total:  Bloquea todos los canales
      No:   Desbloquea todos los canales
    Juego
    Bloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas 
    externas.
    Seleccione “Juego” en 5 y póngalo en “Sí”.
     Seleccione 
     Establezca Sí:   Bloquea 
    No: Desbloquea
    Bloqueo de 
    programa
    ■ Para establecer el nivel de clasificaciónLa tecnología “V-chip” permite que los 
    programas restringidos sean bloqueados 
    según las clasificaciones de televisión.
     Seleccione “Modo” y póngalo en “Sí”.
    Sí
    No
    No
    No
    NoBloquear prog.Modo
    MPAA
    U.S.TV
    C.E.L.R.
    C.F.L.R. Establezca
     Seleccione
      Seleccione la categoría de  calificación que quiera seguir.
    Sí
    No
    No
    No
    NoBloquear prog.Modo
    MPAA
    U.S.TV
    C.E.L.R.
    C.F.L.R. Siguiente
     Seleccione
    MPAA: 
    Clasificaciones para películas de los EE.UU.U.S.TV:   Clasificaciones para programas de 
    televisión de los EE.UU.
    C.E.L.R.:Clasificaciones para el inglés de Canadá
    C.F.L.R.: Clasificaciones para el francés de Canadá
      Seleccione la clasificación que va a bloquear.Seleccione
    Ejemplo de “MPAA” 
    (clasificaciones para películas de los EE.UU.)
    No Sin clasificación G Público en general:  Todos los públicos
    PG Se recomienda el acompañamiento de 
    los padres
    PG-13 Aviso para los padres:  No es apropiado 
    para menores de 13 años
    R
    Restringido:  Los menores de 17 años necesitan ser 
    acompañados por los padres ó una persona adulta
    NC-17 No se admite que ningún menor de 17 
    años vea el programa
    X Adultos solamente
     Para obtener otra información (pág. 56)
    Bloquero de 
    VIERA CAST
    Bloquero de VIERA CASTBloquea VIERA CAST.
    Seleccione “VIERA CAST” en 5 y póngalo en “Sí”.
    Cuando pulse VIERA CAST se visualizará la pantalla 
    “Bloquero de VIERA CAST”.
    Escriba la contraseña correcta para ir a la pantalla inicial.
     Seleccione 
     Establezca
    Sí:  
    Bloquea 
    No: 
    Desbloquea
    Cambio de 
    contraseña
    ■ Para cambiar la contraseña   En , seleccione “Cambio de 
    contraseña” y pulse OK
     
      Introduzca dos veces la nueva  contraseña de 4 dígitos.
    No
    No
    No No
    No
    BloqueoModo
    Canal
    Juego
    VIERA CAST
    Cambio de contraseña Programa
    RETURN
    Cambio de contraseñaIngresar nueva contraseña.
    - - - -
    Nota
     Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S\
    . Region Rating System” cuando se encuentre disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.)
     La clasificación No es independiente de otras clasificaciones. Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la e\
    dad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloquearán. 
    						
    							50
    Edición y configuración de canales
    Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades \
    y las 
    condiciones de la recepción.
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
    Visualice el menú
    Seleccione “Ajuste”
    Menú
    VIERA Link Imagen
    Audio
    Cronómetro
    Bloqueo
    Tarjeta SD
    Subtítulos
    Ajuste
     Siguiente
    Seleccione
    Seleccione “Ajuste ANT/Cable”
    Ajuste1/2
    Reloj
    Ajuste ANT/Cable
    Dispositivos conectados
    Anti retención de imag
    Regreso prefijados Idioma
    Todos
    Modo de navegación
     Siguiente
     Seleccione
    Seleccione la función
    CableAjuste ANT/CableEntrada ANT
    Programa auto
    Programa manual
    Medidor de señal Siguiente
     Seleccione
    Establezca
    Programa 
    auto
    Ajuste 
    automático
    Programa manual
    Ajuste
    manual
    Medidor 
    de señal
    Compruebe 
    la intensidad 
    de la señal.
    ■Para restablecer los ajustes del menú Ajuste
     
      Seleccione “Regreso prefijados” en el menú Ajuste () 
    y pulse OK
       Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los  botones de números
     
      Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OK 
    						
    							51
    Funciones 
    avanzadas
     Edición y configuración de canales
    Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la\
     memoria.
     Seleccione “Entrada ANT”    Seleccione Cable ó Antena 
    O seleccione “No utilizado” (pág. 16). 
     Seleccione “Programa auto”
    CableAjuste ANT/CableEntrada ANT
    Programa auto
    Programa manual
    Medidor de señal Siguiente
     Seleccione
     Seleccione el modo de exploración (pág. 17)
    Programa autoTodos los canales
    Sólo analógico
    Sólo digital Aceptar
     Seleccione
    Las configuraciones se hacen 
    automáticamente
     Después de finalizar la búsqueda, seleccione “Aceptar”  (vea debajo de ).  Todos los canales memorizados previamente se borrarán.
    Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de 
    los canales de recepción ó cuando cambie la visualización de 
    los canales. Además, utilícelo también para agregar ó brincar 
    manualmente canales que se encuentran en la lista de canales.
    Puede seleccionar un modo de sintonización de canal (Sólo 
    digital/Sólo analógico) en “Modo de navegación”. (pá\
    g. 36) Edite Títulos
    ---
    80-101
    Cambiar OK
    RETURN
    Borrar
    ABC  → abc
    GY
    Editar título del canal
    Títulos Canal
     Seleccione
     Cambie
     Establezca/
    Siguiente
    ó
      Títulos  Seleccione o edite el identificador de emisora.
    (máximo de 7 caracteres disponibles)
     Favoritos
    Configurar favorito 1/326-112
     Seleccione
     Siguiente
      Configurar favorito    Seleccione el número.
     AgregarPulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) ó “No” (br\
    incar) 
     Mueva el cursor al número del canalPrograma manualEditar Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    Canal Seleccione
     Pulse OK para 
    sintonizar el canal
     Seleccione “Aceptar”ma manualCancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar ...
    ...
    Sí Seleccione 
    “Aceptar”
     Aceptar
     Seleccione “Editar”
    Programa manualEditar Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
    Canal
     
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione el elemento que quiera editar.
    RGBY
    SelecciónRETURN
    OK
    Programa manualEditar
    Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
    6 ...
    ...
    Sí
    7 ...
    ...
    Sí
    8 ...
    ...
    Sí
    9 ...
    ...
    Sí
    Canal
    Pág. ante. Pág. sigui.
    Títulos
    Favoritos
    Agregar
    Vaya a 
    la página 
    siguiente.
    Vuelva a la página 
     Seleccione el  elemento que va 
    a editar. (Títulos/
    Favoritos/Agregar)
     Siguiente
    • Títulos:
      Cambio del identificador de  emisoras
    • Favoritos:
      Registra los canales en la lista  de favoritos.
    • Agregar:
      Agrega ó brinca canales  Encendido/apagado de 
    sintonía secuencial
    Para cancelar la ediciónPrograma manualEditar Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
    Canal Seleccione
     Siguiente
    Las modificaciones se perderán. ¿Continuar?Sí
    No Aceptar (retorno 
    a “Ajuste ANT/
    Cable”)
     Seleccione “Si”
    Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó\
     se congela una imagen digital.
    1-1Medidor de señalCanalSintonización manual
    Intensidad de señal
    Actual 30%
    Nivel máximo 45%Intensidad de la señal
     Seleccione 
    el canal
     Aceptar
    ó
     Si la señal es débil compruebe la antena.
      Si no encuentra ningún problema, consulte a su  concesionario local.
    Nota
     No está disponible si se selecciona “Cable” en  “Entrada ANT” (vea más arriba).
     Sólo es eficaz para los canales digitales.
    Mientras está activado “Bloqueo” (pág. 48), si se seleccio\
    na “Ajuste ANT/Cable”, se visualizará “Ingresar contraseña”. 
    						
    							52
    Subtítulos
    Subtítulos
    Visualización 
    de subtítulos
    La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcio\
    nar una visualización 
    de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá\
     tener información de 
    subtítulos (CC). (pág. 57)
    ■ Seleccione el elemento y establézcalo
     
    PrincipalCC1Sí
    Subtítulos
    Digital Modo
    Análogo
    Ajustes digitales Regreso prefijados
     Seleccione
     Establezca
    Modo
    Seleccione “Sí” (cuando no se 
    utilice “No”).
    Análogo(Elija el servicio de subtítulos de las 
    emisiones analógicas.)
    CC1-4: 
    Información relacionada con las imágenes
    (Aparece en la parte inferior de la pantalla.)
    T1-4: Información textual (Aparece en toda la pantalla.)
    Digital (El menú Subtítulos digitales le 
    permite configurar la forma en que 
    va a ver los subtítulos digitales.)
    Presione para seleccionar la opción.
     “Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio  4”, “Servicio 5”, “Servicio 6”
     La configuración en “Análogo” ó “Digital”depende de la emisora.
    ■ Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los pro\
    gramas digitales
      Seleccione “Ajustes digitales” y pulse OK
     
     Seleccione el elemento y establézcalo.
     
    Automático
    Automático
    Automático
    AutomáticoAutomáticoAutomáticoAutomático
    Automático
    Ajustes digitalesTamaño
    Frente Letra
    Estilo
    Opacidad frontalFondoOpacidad traseraContorno
     Seleccione
     Establezca
     Tamaño:  Tamaño del texto Letra:    Fuente del texto Estilo:      Estilo del texto 
    (Elevado, Deprimido, etc.)
     Frente:   Color del texto Opacidad  frontal:
        Opacidad del texto
     Fondo:   Color de la caja de texto Opacidad  trasera:        Opacidad de la caja de texto
     Contorno:    Color del contorno del texto 
    (Identifique las opciones de 
    configuración en la pantalla.)
    ■ Para restablecer la configuración  Seleccione “Regreso prefijados” y pulse OK
    ■ Pulse para salir de 
    la pantalla de menú
    Visualice el menú
    Seleccione “Subtítulos”
    Menú
    VIERA Link Imagen
    Audio
    Cronómetro
    Bloqueo
    Tarjeta SD
    Subtítulos
    Ajuste
     Siguiente
     Seleccione 
    						
    							53
    Funciones 
    avanzadas
     Títulos de entradas/Salida Audio
     Subtítulos
    Títulos de entradas/Salida Audio
    Títulos de 
    entradas
    Etiquetas de 
    visualización 
    de 
    dispositivos 
    externos
    Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pued\
    en etiquetar para identificarlos 
    más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de\
     selección de entrada de la página 26 )
    ■ Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo
    JUEGO
    JUEGO
    Títulos de entradasComponente 1
    Componente 2
    HDMI 1
    HDMI 2
    HDMI 3
    Video 1
    Video 2
    PC
    óG A A
    SelecciónOK
    RETURN
    Borrar
    ABC  → abc
    GY
    Títulos de entradasComponente
    Cambia el modo de entrada de alfabético a numérico
     Seleccione
     Establezca
    Video 1
    VCR
    Etiqueta Terminal
    [ejemplo] Terminales:   Componente 1-2/HDMI 1-3/Video 1-2/PC Etiqueta:   [BLANCO] BRINCAR/VCR/DVD/CABLE/SATELITE/VGD/
    JUEGO/AUX/RECEPTOR/PC/Blu-ray/CAMARA/Grab de DVD/
    HOME THTR/MONITOR/MEDIA CTR/MEDIA EXT/OTROS
      Para el terminal de PC, sólo “BRINCAR” está disponible.
    * Si se selecciona “BRINCAR”, al pulsar el botón INPUT se omitirá la entrada. Cada título seleccionado se visualizará en la pantalla “Selecci\
    onar entrada”. (pág. 26)
    Salida Audio
    Pare la 
    salida de 
    sonido
    Para impedir el aullido, detenga la salida de sonido especificados en es\
    te menú (pág. 36)
    ■ Seleccione el terminal y ponga “No”
    Sí Sí Sí Sí Sí
    SíNo
    Salida AudioComponente 1
    Video 1
    Componente 2HDMI 1
    HDMI 2
    HDMI 3
    Video 2
     Seleccione
     Establezca
    ■Pulse para salir de 
    la pantalla de menú
    Visualice el menú
    Seleccione “Ajuste”
    Menú
    VIERA Link Imagen
    Audio
    Cronómetro
    Bloqueo
    Tarjeta SD
    Subtítulos
    Ajuste
     Siguiente
     Seleccione
    Seleccione “Dispositivos conectados”
    Ajuste 1/2
    Reloj
    Ajuste ANT/Cable
    Dispositivos conectados
    Anti retención de imag Idioma
    Todos
    Modo de navegación
     Siguiente
     Seleccione
    Seleccione “Títulos de entradas” ó “Salida Audio”
    Dispositivos conectadosTítulos de entradas
    Salida Audio
     Siguiente
     Seleccione 
    						
    							54
    Utilización del temporizador 
    El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a\
     la hora designadas. El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la\
     hora de encendido/apagado. (pág. 18) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no fu\
    ncionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 36)
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
    ■ Para volver a la 
    pantalla anterior
    Nota
     El televisor se apaga automáticamente 
    después de pasar 90 
    minutos cuando se 
    enciende mediante 
    el Cronometro. Esto 
    se cancelará si se 
    selecciona Apagar  ó 
    se presiona una tecla.
    Visualice el menú
    Seleccione “Cronómetro”
    Menú
    VIERA Link Imagen
    Audio
    Cronómetro
    Bloqueo
    Tarjeta SD
    Subtítulos
     Siguiente
     Seleccione
    Seleccione el temporizador que va a establecer
    CronómetroApagado
    Cronómetro 1
    Cronómetro 2
    Cronómetro 3
    Cronómetro 4
    Cronómetro 5
     Seleccione
     Siguiente
    Se apaga automáticamente.
    Apagado
    Se enciende automáticamente.
    (Se pueden establecer 5 temporizadores.)
    Cronómetro 1
    Cronómetro 5
    ~
    Establezca el temporizador
    ■ Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado)  Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de tran\
    scurrir un 
    tiempo preseleccionado.
     
    60ApagadoApagado (minutos)Establezca
     0/30/60/90  (minutos)
    ■ Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado)  Seleccione el elemento y establézcalo.
     
    SiTV10-37/6[VIE]  1:15 AM12:45 AM
    Cronómetro 1Fijar temporizadorEntradas
    Canal
    Día
    Encender
    Apagar
     Seleccione
     Establezcaó
    DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB
    (Visualiza la fecha futura más próxima) 
    LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, Cada DOM, Cada LUN, 
    Cada MAR, Cada MIE, Cada JUE, Cada VIE, Cada SAB
    Seleccione el canal
    Canal
    Seleccione el día
    Día
    La hora de encendido.
    Encender
    La hora de apagado.
    Apagar Seleccionar las entradas
    Entradas
    Borrar
    Ajuste del temporizador (Sí/No)Fijar temporizador
    AM / PM 
    						
    							55
    Funciones 
    avanzadas
     Conexiones AV recomendadas
     Utilización del temporizador 
    COMPONENT
    IN
    VIDEOIN
    1
    12
    VIDEO
    S
    VIDEO
    AUDIORPRPBY
    L
    R
    PRPBY
    L
    R L
    R LTO
    AUDIO
    AMP
    HDMI 1HDMI 2
    AUDIO
    OUT
    VIDEO
    SVIDEO
    AUDIO
    RRPRPBYL
    O
    Conexiones AV recomendadas
    Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar\
     el televisor a varios equipos. 
    Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y\
     las especificaciones. Para 
    obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com
    120 V CA  60 HzParte posterior de esta unidad
    Receptor de 
    televisión por cable
    TV por  cable 
    ó
    Cable 
    óptico
    digital de  audio
    ■ Grabadora DVD/
    Videograbadora
    ■ Para escuchar 
    la televisión por 
    altavoces ó
    ■  Para ver imágenes de cámara de 
    vídeo
      
    Cámara de vídeo 
    Videograbadora 
    Reproductor DVD.
     (  Para conexión HDMI, sólo equipos 
    compatibles con HDMI. Cara 
    conectar utilizando HDMI-DVI Cable 
    de conversión, véase la conexión 
    HDMI 1 ó HDMI 2 en esta página). Cable 
    óptico
    óConecte con
    A
     ó B
    A
     
    Cable HDMI
    B  
    Cable HDMI-
    DVI conversión 
    + Cable de 
    audio*
    ó
    Amplificador
    OPTICAL 
    IN
    ó
    Parte delantera de esta unidad
     * Consulte las pág. 34-35 para hacer la instalación cuando use un ca\
    ble de audio analógico externo con un cable 
    HDMI a DVI.
    Cable de alimentación de 
    CA (Conecte  después de 
    haber terminado todas las 
    demás conexiones.)
    Adaptador 
    de 
    conversión
    (si fuera 
    necesario)
    Ordenador
    RGB 
    Cable PC
    Cable de 
    audio
    ■ PC
    Nota
     Las señales de entrada de audio conectadas a un terminal desactivado \
    en “Salida Audio” (pág. 53) no se pueden emitir por los terminales “AUDIO OUT”.
     Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, establezca la c\
    onfiguración “Salida Audio” cuando conecte la videograbadora mediante una conexión en bucle. (pág. 36, 53)
    ■ Para ver DVDs   Reproductor DVD 
    Receptor digital 
    multimedia
    ■ Para ver imágenes de video digitales  Reproductor DVD o Receptor 
    digital multimedia (sólo dispositivos 
    compatibles con HDMI)
    conexión LAN (pág.29) 
    						
    							56
    Lista de clasificaciones para el bloqueo
    La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaci\
    ones estándar
    establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 49)
    ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)
    NoCONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no 
    tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables.
    G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.
    PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
    PG-13
    SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13\
     años.RRESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesi\
    tan estar acompañados de sus padres ó una persona adulta que los supervise.NC-17 NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS. X ADULTOS SOLAMENTE.
    ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)
    Grupo 
    basado en  edadClasificación basada en  edadPosibles selecciones  de contenido Descripción
    NR (Si 
    clasificación)TV-NR• Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado)No clasificado. 
    Youth TV-Y
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado)
    Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están 
    especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niñ\
    os 
    de 2-6 años.
    TV-Y7
    • FV (Bloquear FV)
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado) Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este 
    programa pueden incluir ligera violencia física ó cómica, ó \
    puede 
    asustar a niños menores de 7 años.
    Guidance TV-G
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado)Audiencia General. Contiene poca ó nada de violencia, nada de lenguaj\
    e 
    fuerte, y poco ó nada de diálogo ó situaciones con contenido se\
    xual.
    TV-PG•  D,L,S,V (Todas seleccionadas)
    •  Cualquier combinación de D, L, S, VGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsc\
    eno 
    infrecuente, violencia limitada, diálogos ó situaciones sexualment\
    e sugestivas.
    TV-14•  D,L,S,V (Todas seleccionadas)
    •  Cualquier combinación de D, L, S, VAdvertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticado\
    s, 
    contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
    TV-MA•  L,S,V (Todas seleccionadas)
    •  Cualquier combinación de L, S, VSólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para 
    adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explí\
    cito.
    FV:  FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA  V:  VIOLENCIA  S:  SEXO  L:  LENGUAJE OFENSIVO  D:  DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
    ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)
    E
    Exenta - La programación exenta incluye:  noticias, deportes, documen\
    tales y otros programas de información, 
    entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades.
    C Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensiv\
    o, desnudos ni contenido sexual.
    C8+ Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 añ\
    os y menos. Sin blasfemias, desnudos ni 
    contenido sexual.
    G Programación general para todos los públicos.
    PG Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
    14+ La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el p\
    úblico menor de 14 años. A los padres se 
    les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los\
     jóvenes menores de 14 años.
    18+
    Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene \
    escenas de violencia constante ó de excesiva violencia.
    ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)E Exenta - La programación exenta.
    G General - Programación para público de todas las edades. No contie\
    ne violencia, ó el contenido de la misma es 
    mínimo ó se muestra apropiadamente.
    8 ans+ 8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programa\
    ción es para un público diverso, pero 
    contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de \
    adultos.
    13 ans+ La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 a\
    ños. Contiene pocas escenas de violencia ó 
    una ó más escenas suficientemente violentas como para afectarlos.
    Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.
    16 ans+ La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años\
    . Contiene frecuentes escenas de 
    violencia ó de mucha violencia.
    18 ans+ Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia co\
    nstante ó de mucha violencia.
    Precaución
     El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas \
    “NR” (no clasificados, no  aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en \
    la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la 
    opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse r\
    esultados inesperados y posiblemente confusos, y 
    usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia ó ninguno de lo\
    s tipos de programación siguientes”.
      • Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)
      • Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42"46"50"54" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P42g10 Operating Instructions