NEC 2070nx Users Manual Users Manual
Have a look at the manual NEC 2070nx Users Manual Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1168 NEC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Français Français-3 Hauteur maximale du supportInclinaison à 30˚ Câble D-SUB Cordon d’alimentation Figure C.1 (Image : modèle LCD2070NX)Figure C.2 (Image : modèle LCD2070NX) Câble USB (Modèle NX uniquement) Câble DVI Cordon d’alimentationDC-OUT (sortie de courant continu)USB (Modèle NX uniquement) Entrée1 (DVI)Entrée2 (D-Sub) Câble DVI Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, conformez-vous aux instructions suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur. 2.Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble vidéo DVI au connecteur de la carte graphique de votre système (Figure A.1). Serrez toutes les vis. Pour un PC équipé d’une sortie analogique : Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo sur le connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure A.2). Serrez toutes les vis. Pour un MAC : Connectez à l’ordinateur l’adaptateur de câble pour Macintosh, puis branchez à l’adaptateur le mini- connecteur D-SUB à 15 broches (Figure B.1). Serrez toutes les vis. REMARQUE :Certains systèmes Macintosh n’ont pas besoin d’adaptateur de câble. 3. Placez les mains de chaque côté du moniteur pour incliner l’écran LCD de 30 degrés et levez cette dernière jusqu’à la position la plus haute (Figure C.1). 4. Branchez tous les câbles aux prises appropriées (Figure C.1). REMARQUE :En cas de branchement des câbles DVI et D-sub, le câble DVI doit être branché le long de la nervure située sur le côté du cordon d’alimentation (Figure C.1). 5.Pour une bonne gestion du câblage, placez les câbles selon l’ordre suivant : Cordon d’alimentation et câble DVI (Figure C.2). 6. Placez le câble DVI et le cordon d’alimentation dans les crochets spécifiques illustrés à la Figure C.2. 7. Placez le D-sub et le câble USB dans les crochets spécifiques illustrés à la Figure C.2 (Câble USB : modèle NX uniquement). Figure A.1 Figure B.1 Adaptateur de câble pour Macintosh (non inclus) Figure A.2 Câble vidéo DVI 06_French20/12/06, 10:20 AM 3
Français-4 Figure E.1 Bouton d’alimentationInterrupteur de vacances Figure E.2 Insérez le haut en premier Figure D.1 Figure D.2 Câble USB (Modèle NX uniquement) Plat Figure C.3 (Image : modèle LCD2070NX) Câble D-SUB 8. Assurez-vous que tous les câbles reposent à plat contre le support (Figure C.3). 9. Maintenez fermement les câbles et placez le cache-câble sur le support (Figure D.1). Pour retirer le cache-câble, soulevez le couvercle comme indiqué sur la Figure D.2. 10. Connectez le cordon d’alimentation à la prise de courant (Figure E.1). REMARQUE :Si vous rencontrez des difficultés lors du retrait du cache-câbles, poussez l’ouverture inférieure vers le haut pour la retirer, comme illustré à la Figure E.2. REMARQUE :Veuillez vous reporter à la rubrique Attention de ce manuel pour le choix d’un cordon d’alimentation CA adapté. 11. L’interrupteur de vacances situé à l’arrière du moniteur doit être allumé (Figure E.1). Allumez le moniteur avec le bouton d’alimentation situé à l’avant ainsi que l’ordinateur. REMARQUE :L’interrupteur de vacances est un véritable interrupteur marche/arrêt. Si cet interrupteur est en position arrêt, il est impossible d’allumer le moniteur avec le bouton situé à l’avant. Veuillez NE PAS allumer et éteindre le moniteur répétitivement. 12. Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur, pour la plupart des résolutions, les paramètres optimaux en fonction de la configuration initiale. Pour des réglages supplémentaires, utilisez les commandes OSM suivantes : • Réglage automatique du contraste (entrée analogique seulement) • Réglage automatique (entrée analogique seulement) Vous trouverez une description complète de ces commandes OSM à la rubrique Commandes de ce manuel. REMARQUE :Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la rubrique Résolution des problèmes du présent manuel. Position MARCHEPosition ARRÊT 06_French20/12/06, 10:20 AM 4
Français Français-5 Figure S.1 Figure S.2 Dépose pour montage du support du moniteur Pour préparer le moniteur en vue d’un autre montage : 1. Placez les mains de chaque côté du moniteur et levez ce dernier jusqu’à la position la plus haute. Retirez le cache-câble (Figure S.1). REMARQUE :Si vous rencontrez des difficultés lors du retrait du cache-câbles, poussez l’ouverture inférieure vers le haut pour la retirer, comme illustré à la figure ci-contre. 2. Débranchez tous les câbles. 3. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure S.2). REMARQUE :Manipulez le moniteur avec soins lorsqu’il est vers le bas pour éviter tout dommage aux boutons avant. 4. Retirez les deux vis qui relient le moniteur au support (Figure S.2). Figure RL.1 Élévation et abaissement de l’écran du moniteur Le moniteur peut être élevé ou abaissé. Pour élever ou abaisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et élevez ou abaissez ce dernier à la hauteur qui vous convient (Figure RL.1). REMARQUE :Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous l’élevez ou l’abaissez. Inclinaison et pivotement Maintenez les deux côtés du moniteur et ajustez l’inclinaison et l’orientation à votre convenance (Figure TS.1). REMARQUE :Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous l’inclinez et le faites pivoter. Figure TS.1 06_French20/12/06, 10:20 AM 5
Français-6 Figure S.3 Figure S.4 Épaisseur de la fixation (bras) 2,0-3,2 mm 100 mm 100 mm Figure F.1 4 vis (4M) (Profondeur MAXI. : 14 mm) 5. Soulevez le support pour ouvrir les crochets supérieurs et retirez le support (Figure S.3). 6. Retirez les deux vis sur le haut du moniteur (Figure S.4). Le moniteur est maintenant prêt pour un montage différent. 7. Connectez les câbles à l’arrière du moniteur. 8. Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support. REMARQUE :Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA. Manipulez avec soin, en retirant le support. Installation du bras flexible Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Pour monter le moniteur sur un bras flexible : 1. Suivez les instructions de la partie Comment retirer le support du moniteur pour retirer le support. 2. À l’aide des 4 vis maintenant le support, fixez le bras au moniteur (Figure F.1). REMARQUE :Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple, portant la marque GS). Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur. Poids de l’assemblage du LCD : 5,7 kg - LCD2070NX (MAXI.) 5,8 kg - LCD2070VX (MAXI.) (Image : modèle LCD2070NX) 06_French20/12/06, 10:20 AM 6
Français Français-7 Commandes Fonctionnement des boutons de commandes OSM (On-screen Manager – Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur l’un de ces boutons de commande (MENU/EXIT, Gauche, Droite, Bas, Haut). Pour modifier le signal d’entrée, appuyez sur le bouton SELECT. Pour changer le MODE DV, appuyez sur le bouton RESET/DV MODE (REINITIALISER/MODE DV). REMARQUE :OSM doit être fermé pour que vous puissiez modifier le signal d’entrée. REMARQUE :Quand vous appuyez sur RESET dans le menu principal ou dans un sous-menu, une fenêtre d’avertissement apparaît pour vous permettre d’annuler la réinitialisation en appuyant sur le bouton MENU/EXIT. Commandes de luminosité et de contraste LUMINOSITÉ Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image en fonction du fond. CONTRASTE AUTO. (Entrée analogique seulement) Applique à l’affichage de l’image les paramètres optimaux. DV MODE (Modèle NX uniquement) Le mode Dynamic Visual (Visuel dynamique) vous permet de sélectionner les paramètres appropriés pour les films, les images, etc. Réglage Auto. (entrée analogique seulement) Règle automatiquement la position de l’image, la dimension horizontale et la finesse. Commandes relatives à l’image (entrée analogique seulement) GAUCHE / DROITE Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. BAS / HAUT Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. HAUTEUR Règle la largeur par l’augmentation ou la diminution de ce paramètre. FINESSE Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image par augmentation ou diminution de ce paramètre. LCD2070NXLCD2070VX Menu Ouvrez le menu principal OSM. Quitte les commandes OSM. Revient au menu principal des commandes OSM. Bouton MENU/EXIT Gauche/Droite Bas/Haut SELECT RESET/DV MODE (LCD2070NX) RESET (LCD2070VX)Déplace vers la gauche ou vers la droite la zone en surbrillance pour le choix des menus de commande. Déplace la barre vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer le réglage. Réglage instantané de la luminosité si la fonction TOUCHE DE RACCOURCI est réglée sur MARCHE. Ouverture du menu OSM si la fonction TOUCHE DE RACCOURCI est réglée sur ARRET. Déplace vers le bas ou vers le haut la zone en surbrillance pour le choix des commandes. Réglage instantané du contraste si la fonction TOUCHE DE RACCOURCI est réglée sur MARCHE. Ouverture du menu OSM si la fonction TOUCHE DE RACCOURCI est réglée sur ARRET. Fonction de réglage automatique active. Entrée dans le sous-menu OSM. Ramène la commande en surbrillance à son réglage par défaut (sortie d’usine). Passe en Mode DV (modèle LCD2070NX uniquement). Active la fonction NTAA en appuyant pendant 3 secondes (pas de condition OSM). Touche 4 directions Haut BasDroite Gauche 06_French20/12/06, 10:20 AM 7
Français-8 Système de contrôle des couleurs Système de contrôle des couleurs : Six préréglages des couleurs vous permettent de sélectionner le réglage des couleurs de votre choix (les préréglages sRGB et NATIVE sont des standards et ne peuvent pas être modifiés). R, V, B : Augmente ou diminue le niveau des couleurs Rouge, Vert ou Bleu, suivant celui qui a été sélectionné. Le changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres. NATIVE : Réglage d’origine présenté par l’écran LCD et que l’on ne peut modifier. sRGB : Le mode sRGB améliore considérablement la fidélité des couleurs dans l’environnement du bureau par un seul espace de couleurs RVB standard. Avec cet environnement de couleurs pris en charge, l’opérateur peut facilement communiquer des couleurs en confiance sans avoir besoin d’une gestion des couleurs supplémentaire dans la plupart des situations courantes. Outils NETTETÉ (Modèle NX uniquement) : Cette fonction permet de conserver numériquement la netteté de l’image dans toutes les résolutions. Elle s’ajuste continuellement afin d’obtenir, à votre gré, une image distincte ou douce. Elle est réglée de manière indépendante par différentes résolutions. Le nombre d’étapes d’ajustement varie selon que le mode ETENDU est défini sur ARRET, PLEIN ou ASPECT. MODE ETENDU (Modèle NX uniquement) : Règle la méthode de zoom. PLEIN : La taille de l’image est agrandie à 1600 x 1200, quelle que soit la résolution. ASPECT : L’image est agrandie sans modification des proportions. ARRET : L’image n’est pas agrandie. ARRÊT PROGRAMMATEUR : Le moniteur s’éteint automatiquement au bout du laps de temps prédéfini par l’utilisateur à l’aide de cette option. TOUCHE DE RACCOURCI : Vous pouvez régler directement la luminosité et le contraste. Lorsque cette fonction est sur MARCHE, vous pouvez régler la luminosité avec < ou >, le contraste avec + ou -, lorsque que le menu OSM est désactivé. DDC/CI : Cette fonction permet de mettre la fonction DDC/CI en MARCHE ou ARRET. PRÉRÉGLAGE USINE : En choisissant Préréglage usine, vous pouvez rétablir les réglages d’usine pour tous les paramètres des commandes OSM. Pour ce faire, maintenez enfoncé le bouton RESET plusieurs secondes. Les paramètres individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant sur le bouton RESET. Menu Outils LANGUE : Les menus des commandes OSM sont disponibles en huit langues. OSM GAUCHE / DROITE : Vous pouvez choisir l’emplacement horizontal sur l’écran de la fenêtre de commandes OSM. OSM BAS / HAUT : Vous pouvez choisir l’emplacement virtuel sur l’écran de la fenêtre de commandes OSM. EXTINCTION DE L’OSM : Le menu des commandes OSM restera à l’écran aussi longtemps qu’il sera utilisé. Dans le sous-menu Extinction OSM, vous pouvez choisir la durée d’attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l’extinction du menu des commandes OSM. VERROUILLAGE OSM : Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions des commandes OSM sauf la luminosité et le contraste. Toute tentative d’activation des commandes OSM, lorsque ce dernier est en mode verrouillé, provoque l’apparition d’un écran informant que les commandes OSM sont verrouillées. Pour activer la fonction de verrouillage OSM, maintenez enfoncés simultanément le bouton SELECT et la touche >. Pour désactiver la fonction de verrouillage OSM, maintenez enfoncés simultanément le bouton SELECT et la touche < dans le menu OSM. NOTIFICAT. RÉSOLUTION : La résolution optimale est de 1600 x 1200. Si MARCHE est choisi, un message apparaît à l’écran après 30 secondes, vous avertissant que la résolution n’est pas à 1600 x 1200. Informations Le menu Informations indique l’entrée, la résolution d’affichage, la fréquence horizontale et verticale et les paramètres de polarité actuels du moniteur. Le modèle et les numéros de série de votre moniteur sont également indiqués. Avertissements OSM Les menus Avertissements OSM disparaissent avec le bouton Exit. PAS DE SIGNAL : Cette fonction vous avertit lorsque aucun signal horizontal ou vertical de synchronisation n’est présent. Après la mise sous tension ou en cas de changement du signal d’entrée, la fenêtre Pas de signal s’affiche. NOTIFICAT. RÉSOLUTION : Cette fonction vous avertit de l’utilisation en résolution optimisée. Après la mise sous tension, ou en cas de changement du signal d’entrée, ou si le signal vidéo ne possède pas la résolution appropriée, la fenêtre Notificat. résolution s’affiche. Cette fonction peut être désactivée dans le Menu Outils. HORS LIMITE : Lorsque le signal d’entrée correspond à une synchronisation non supportée ou à un signal vidéo dont la synchronisation est incorrecte, le menu Hors limite apparaît alors. 06_French20/12/06, 10:20 AM 8
Français Français-9 Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD : •N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques d’électrocution ou autres. Confiez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique qualifié. •Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau. •N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ces objets pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil. •Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie. •Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car en cas de chute, le moniteur peut être sérieusement endommagé. •Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur. •L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur LCD contient du mercure. Conformez-vous aux lois ou à la réglementation de votre localité pour vous débarrasser de ce tube. •Ne pliez pas le cordon d’alimentation. •N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux. •N’obstruez pas les aérations du moniteur. Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants : •Si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés. •Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur. •Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau. •Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé. •Si le moniteur ne fonctionne pas normalement tout en étant utilisé conformément aux directives d’utilisation. •Manipulez le moniteur avec précaution dans le cas de bris de verre. •Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution. •Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur. •La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal par lequel on doit débrancher le système de l’alimentation électrique. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible. •Manipulez le moniteur avec soin lors de son transport. Conservez l’emballage pour le transport. •Persistance de l’image : Nous vous informons que la technologie LCD peut provoquer un phénomène appelé «persistance de l’image ». La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou « fantôme » d’une image précédemment affichée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image sur les moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’on doit éviter d’afficher des images immobiles pendant une longue période de temps. Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’afficher des images animées et d’utiliser à intervalles réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que lécran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé. ATTENTION 06_French20/12/06, 10:20 AM 9
Français-10 UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR : •Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. •Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour regarder le milieu de l’écran. •Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux. 50 cm est la distance optimale. •Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 mètres. Clignez souvent des yeux. •Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du moniteur pour que l’éclairage du plafond ne se reflète pas sur l’écran. •Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflets. •Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité. •Utilisez un support de documents placé près de l’écran. •Placez directement devant vous ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de référence) pour minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez. •Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image). •Consultez régulièrement un ophtalmologiste. Ergonomie Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit : •Réglez la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse. •Ne placez pas la commande de contraste sur son réglage maximum. •Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard. •Utilisez le réglage couleur préprogrammé. •Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à 85 Hz. •N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire due à l’insuffisance du contraste. Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD) •Passez délicatement un chiffon doux pour enlever la poussière ou toute impureté de l’écran LCD. •Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse. •Ne posez aucun objet sur l’écran LCD. •N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine d’endommager ou de décolorer la surface LCD. Nettoyage du boîtier •Débranchez le système d’alimentation électrique. •Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux. •Pour nettoyer le boîtier, imbiber le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon sec. REMARQUE :La surface du boîtier contient de nombreuses matières plastiques. N’UTILISEZ PAS de benzène, diluant, détergent alcalin, détergent à base d’alcool, nettoyant pour vitres, cire, vernis, lessive ou insecticide. Ne posez pas de matières en caoutchouc ou en vinyle sur le boîtier pendant de longues périodes. Ces types de liquides et de tissus peuvent abîmer, craqueler ou écailler la peinture. 06_French20/12/06, 10:20 AM 10
Italiano Italiano-1 AVVERTENZA ATTENZIONE ATTENZIONE:PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER TOGLIERE COMPLETAMENTE ALIMENTAZIONE ALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA C.A. NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO. Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolate all’interno dell’unità possono essere sufficientemente elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un componente interno all’unità. Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento ed alla manutenzione dell’unità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare l’insorgere di problemi. Attenzione: Se si utilizza MultiSync LCD2070NX e LCD2070VX con alimentazione 220-240V c.a. in Europa, utilizzare il cavo di alimentazione fornito con il monitor. In UK, il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS è dotato di un fusibile nero (5 A) da utilizzare con questa apparecchiatura. Se con l’apparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Se si utilizza MultiSync LCD2070NX and LCD2070VX con alimentazione 220-240V c.a. in Australia, utilizzare il cavo di alimentazione fornito con il monitor. Se con l’apparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Per tutti gli altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese. PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITA’ A PIOGGIA O UMIDITA’. INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA’ CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE. NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO. Dichiarazione Dichiarazione del Costruttore Si certifica che i monitor a colori MultiSync LCD2070NX (L204FY) e LCD2070VX (L204FY) sono conformi a Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE: – EN 60950-1 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024ed è contrassegnato con NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Giappone Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation. NEC è un marchio registrato di NEC Corporation. E NERGY STA R è un marchio registrato U.S.A.. ErgoDesign è un marchio registrato di NEC Display Solutions, Ltd. in Austria, Benelux, Danimarca, Francia, Germania, Italia Norvegia, Spagna, Svezia, Regno Unito. NaViSet è un marchio di fabbrica registrato di NEC Display Solutions Europe GmbH nei paesi dell’Unione Europea ed in Svizzera. Il MultiSync è un marchio depositato di NEC Display Solutions, Ltd. nei seguenti Paesi: Regno Unito, Italia, Austria, Paesi Bassi, Svizzera, Svezia, Spagna, Danimarca, Germania, Norvegia e Finlandia. Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Come partner E NERGY STA R®, NEC Display Solutions of America, Inc. ha stabilito che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STA R per l’efficienza energetica. il simbolo ENERGY STA R non rappresenta l’approvazione EPA per nessun prodotto o servizio. 07_Italian20/12/06, 10:20 AM 1
Italiano-2 Cavo di alimentazione Manuale Utente Mini D-SUB a 15 pin maschio verso mini D-SUB a 15-pin maschioDVI-D a DVI-DCoperchio cavi CD ROM Cavo USB (solo LCD2070NX) Indice La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC MultiSync* deve contenere quanto segue: •Monitor MultiSync LCD con supporto regolabile in altezza/inclinabile/girevole •Cavo di alimentazione •Coperchio cavi •Cavo segnali video (Mini D-SUB a 15 pin maschio verso mini D-SUB a 15-pin maschio) •Cavo segnali video (DVI-D a DVI-D) •Cavo USB (solo LCD2070NX) •Manuale Utente •CD ROM (contiene il Manuale Utente completo in formato PDF). Per visualizzare il Manuale utente occorre installare Acrobat Reader 4.0 (o una versione superiore) sul proprio PC. * Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor. NOTA:Questo monitor può essere quipaggiato con gli altoparlanti opzionali: “Soundbar 70 MultiSync”. Chiedere al rivenditore o controllare sul nostro sito web http://www.nec-display-solutions.com 07_Italian20/12/06, 10:20 AM 2