NEC 2070nx Users Manual Users Manual
Have a look at the manual NEC 2070nx Users Manual Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1168 NEC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Español Español-3 Máxima posición del soporte30˚ de inclinación Cable D-SUB Cable de alimentación Figura C.1 (Imagen: modelo LCD2070NX)Figura C.2 (Imagen: modelo LCD2070NX) Cable USB (Sólo el modelo NX) Cable DVI Cable de alimentaciónDC-OUTUSB (Sólo el modelo NX) Input1 (DVI)Input2 (D-Sub) Cable DVI Inicio rápido Para conectar el monitor LCD MultiSync a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Apague el ordenador. 2.Para PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal DVI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (figura A.1). Apriete todos los tornillos. Para PC con salida analógica: conecte el cable de señal del mini D-SUB de 15 clavijas al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (figura A.2). Apriete todos los tornillos. Para MAC: conecte el adaptador para Macintosh al ordenador, y el cable de señal del mini D-SUB de 15 clavijas al adaptador para Macintosh (figura B.1). Apriete todos los tornillos. NOTA:Algunos sistemas Macintosh no necesitan adaptador. 3. Coloque una mano a cada lado del monitor para inclinar el panel LCD 30 grados y levántelo hasta alcanzar la posición más alta (figura C.1). 4. Conecte todos los cables en sus correspondientes conectores (figura C.1). NOTA:Si se conectan los cables DVI y D-sub, se debe conectar el cable DVI en el saliente existente junto al cable de alimentación (figura C.1). 5. Para manejar los cables sin problemas, coloque cada cable en el conducto en el orden que se indica: Cable de alimentación y cable DVI (figura C.2). 6. Introduzca el cable DVI y el cable de alimentación en sus corchetes correspondientes, según se indica en la figura C.2. 7. Introduzca el cable D-Sub y el cable USB en sus corchetes correspondientes, como se indica en la figura C.2 (Cable USB: sólo el modelo NX). Figura A.1 Figura B.1 Adaptador para Macintosh (no incluido) Figura A.2 Cable de señal DVI 05_Spain20/12/06, 10:19 AM 3
Español-4 Introduzca en primer lugar la parte superior Figura D.1 Figura D.2 Cable USB (Sólo el modelo NX) Alineados Figura C.3 (Imagen: modelo LCD2070NX) Cable D-SUB Figura E.1 Botón de encendidoInterruptor de desconexión prolongada Figura E.2 8. Asegúrese de que todos los cables quedan bien alianados al soporte en toda su extensión (figura C.3). 9. Sujete firmemente todos los cables y coloque la tapa de los cables sobre el soporte (figura D.1). Para quitar dicha tapa, levántela como se indica en la figura D.2. 10. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente (figura E.1). NOTA:Si tiene dificultades para retirar el conducto para cables, empuje la abertura inferior hacia arriba, tal como ilustra la figura E.2. NOTA:Por favor, consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado. 11. El interruptor de desconexión prolongada que hay en la parte trasera del monitor debe estar encendido (figura E.1). Encienda el monitor con el botón de encendido frontal y ponga en marcha el ordenador. NOTA:El interruptor de desconexión prolongada es un interruptor tipo on/off (encendido/apagado). Si este interruptor está en la posición OFF (apagado), el monitor no se puede conectar utilizando el botón frontal. NO lo conecte/ desconecte repetidas veces. 12. La función No-touch ajusta automáticamente el monitor con la configuración óptima inicial en la mayoría de cadencias. Para llevar a cabo otros ajustes, utilice los siguientes controles de OSM: • Contraste de auto ajuste (sólo para entradas analógicas) • Auto Ajuste (sólo para entradas analógicas) Consulte el apartado Controles de este Manual del usuario si desea obtener una descripción detallada de estos controles OSM. NOTA:Si surgiera algún problema, consulte el apartado Solución de problemas de este manual del usuario. Posición encendidoPosición apagado 05_Spain20/12/06, 10:20 AM 4
Español Español-5 Figura S.1 Figura S.2 Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para montar el monitor de otra forma: 1. Coloque una mano a cada lado del monitor y levántelo hasta alcanzar la posición más alta. Retire el conducto para cables (figura S.1). NOTA:Si tiene dificultades para retirar el conducto para cables, empuje la abertura inferior hacia arriba, tal como ilustra la imagen. 2. Desconecte todos los cables. 3. Sitúe el monitor boca abajo en una superficie no abrasiva (figura S.2). NOTA:Cuando el monitor esté boca abajo, trátelo con cuidado para que no se dañen los botones frontales. 4. Retire los dos tornillos que unen el monitor al soporte (figura S.2). Figura RL.1 Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir y bajar. Para ello, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada (figura RL.1). NOTA:Realice esta operación con cuidado. Base inclinable y giratoria Sujete la pantalla del monitor con las dos manos para ajustarla y orientarla como desee (figura TS.1). NOTA:Tenga cuidado al inclinar y girar el monitor. Figura TS.1 05_Spain20/12/06, 10:20 AM 5
Español-6 Figura S.3 Figura S.4 Grosor de la escuadra (brazo) 2,0 ~ 3,2mm 100mm 100mm Figura F.1 4 tornillos (4M) (Profundidad máxima: 14mm) 5. Levante el soporte para soltar los corchetes de la parte superior y retírelo (figura S.3). 6. Retire los dos tornillos de la parte superior del monitor (figura S.4). El monitor ya está preparado. 7. Conecte los cables por la parte trasera del monitor. 8. Repita el proceso en sentido inverso para volver a montar el soporte. NOTA:Utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA. Retire el soporte del monitor con cuidado. Cómo instalar el brazo flexible Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible. Para colocar el monitor sobre un brazo flexible: 1. Para retirar el soporte, siga las instrucciones que se indican en el apartado Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje. 2. Acople el brazo al monitor con los 4 tornillos han quedado al retirar el soporte (figura F.1). NOTA:El monitor LCD sólo debería utilizarse con un brazo homologado (por ejemplo, de la marca GS). Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor. Peso del conjunto del monitor: 5,7kg - LCD2070NX (MÁX) 5,8kg - LCD2070VX (MÁX) (Imagen: modelo LCD2070NX) 05_Spain20/12/06, 10:20 AM 6
Español Español-7 Controles Los botones de control OSM (On-Screen Manager) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú de OSM, presione cualquiera de los botones de control (MENU/EXIT, Izquierda, Derecha, Abajo, Arriba). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón SELECT (Seleccionar). Para pasar a MODO DV, pulse el botón RESET/DV MODE. NOTA:El menú OSM debe estar cerrado para que se pueda modificar la entrada de señal. NOTA:Al pulsar RESET en el menú principal y el submenú, aparece una ventana de advertencia que le permitirá cancelar la función RESET pulsando el botón MENU/EXIT. Controles de brillo/contraste BRILLO Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. CONTRASTE Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. CONTRASTE AUTOM. (sólo para entradas analógicas) Ajusta la imagen a la configuración óptima. DV MODE (Sólo el modelo NX) Dynamic Visual Mode permite seleccionar la opción adecuada para película, imagen, etc. Auto ajuste (sólo para entradas analógicas) Ajusta automáticamente las configuraciones de Image Position (Posición de la imagen), Anchura y Estabilidad. Controles de imagen (sólo para entradas analógicas) IZQ./DERECHA Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla. ABAJO/ARRIBA Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla. ANCHURA Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta configuración. ESTABILIDAD Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. LCD2070NXLCD2070VX Menú Abra el menú principal OSM. Para salir de los controles OSM. Para salir al menú principal de OSM. Botón MENU/EXIT Izq./Derecha Abajo/Arriba SELECT RESET/DV MODE (LCD2070NX) RESET (LCD2070VX) Desplaza la zona resaltada a izquierda/derecha para seleccionar los menús de control. Desplaza la barra a izquierda/derecha para aumentar o reducir el ajuste. Ajuste directo del brillo si está ACTIVADA la TECLA DIRECTA. Entra en el menú OSM si está APAGADA la TECLA DIRECTA. Desplaza la zona resaltada hacia abajo/arriba para seleccionar uno de los controles. Ajuste directo del contraste si está ACTIVADA la TECLA DIRECTA. Entra en el menú OSM si está APAGADA la TECLA DIRECTA. Activa la función de Auto Ajuste. Para acceder al submenú de OSM. Restablece la configuración de fábrica del menú de control resaltado. Accede al Modo DV (sólo el modelo LCD2070NX).Activa la función NTAA pulsándolo durante 3 segundos (sin condición OSM). Tecla de 4 direcciones Arriba AbajoDerecha Izquierda 05_Spain20/12/06, 10:20 AM 7
Español-8 Sistema de control del color Sistema de control del color: El preajuste de seis colores selecciona la configuración del color deseada (las configuraciones del color sRBG y ESTÁNDAR son estándar y no se pueden modificar). R,G,B: Aumenta o disminuye el color rojo, verde o azul en función del que se seleccione. La modificación del color aparecerá en la pantalla y la dirección (aumento o disminución) se mostrará en las barras. ESTÁNDAR: Color original que aparece en el panel LCD y que no se puede ajustar. sRGB: El modo sRGB aumenta extraordinariamente la fidelidad del color en el entorno del escritorio con un solo segmento de color RGB estándar. Con este entorno de color, el operario puede comunicar los colores fácil y cómodamente, por lo general, sin ningún programa específico de gestión del color. Herramientas NITIDEZ (Sólo el modelo NX): Con esta función se mantiene nítida la imagen sea cual sea la cadencia. Se puede ajustar en todo momento según se desee mayor o menor nitidez, y se puede configurar por separado según la cadencia. La cantidad de pasos de ajuste que se han de realizar depende de si el modo EXPANSIÓN es APAGADO, COMPLETA o PORPORC. MODO EXPANSIÓN (Sólo el modelo NX): Fija el método de zoom. COMPLETA: La imagen se amplía hasta 1.600 x 1.200 independientemente de cuál sea la resolución. PROPORC.: La imagen se amplía sin modificar la relación entre la altura y la anchura. APAGADO: La imagen no se amplía. TIEMPO DESACTIV.: El monitor se apagará automáticamente transcurrido el tiempo indicado por el usuario. TECLA DIRECTA: El brillo y el contraste se pueden ajustar directamente. Cuando esta función está activada, puede ajustar el brillo con las teclas de control de izquierda o derecha y el contraste, con las teclas de control de arriba o abajo aunque el menú esté desactivado. DDC/CI: Esta función permite activar o desactivar DDC/CI. CONF. DE FÁBRICA: Seleccionando Conf. de fábrica podrá restablecer todas las configuraciones de control de OSM originales. Mantenga pulsado el botón RESET durante unos segundos para que se active la función. Podrá restablecer cada configuración resaltando el control correspondiente y pulsando el botón RESET. Menú Herramientas IDIOMA: Los menús del control OSM están disponibles en ocho idiomas. OSM IZQ./DERECHA: Puede decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en horizontal en su pantalla. OSM ABAJO/ARRIBA: Puede decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en vertical en su pantalla. DURACIÓN OSM: El menú de control de OSM permanecerá activado mientras se esté utilizando. En el submenú Actividad OSM puede indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca por última vez un botón del menú de control de OSM hasta que éste se desconecta. BLOQUEO OSM: Este control bloquea totalmente el acceso a todas las funciones de control de OSM excepto Brillo y Contraste. Si intenta activar los controles de OSM mientras está activado el modo de Bloqueo, aparecerá una ventana notificándole que los controles de OSM están bloqueados. Para activar la función Bloqueo OSM, pulse SELECT (seleccionar) y el botón derecho de control simultáneamente. Para desactivar la función Bloqueo OSM en el menú OSM, pulse SELECT y el botón de control izquierdo simultáneamente desde el menú de OSM. AVISO DE RESOLUCIÓN: Esta resolución óptima es de 1600 x 1200. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un mensaje en la pantalla después de 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1600 x 1200. Información El menú Información muestra cuál es la entrada actual, la resolución de la pantalla, las frecuencias horizontal y vertical y la polaridad del monitor. También muestra el modelo y los números de serie de su monitor. Precaución OSM Los menús Precaución OSM desaparecen con el botón Salir. NO HAY SEÑAL: esta función avisa al usuario cuando no se recibe ninguna señal Sinc. horizontal ni vertical. Al encender el monitor o cuando se detecte un cambio en la señal de entrada, aparecerá la ventana No hay señal. AVISO DE RESOLUCIÓN: esta función advierte de que se debe optimizar la resolución. Al encender el monitor, al modificar la señal de entrada y cuando la resolución de la señal de vídeo no es la adecuada, aparecerá la ventana de alerta de AVISO DE RESOLUCIÓN. Esta función se puede desactivar en el menú TOOL (herramientas). FRECUENCIA EXCESIVA: si la señal de entrada es de una cadencia incompatible o la señal de vídeo no tiene la cadencia correcta, aparecerá el menú Frecuencia excesiva. 05_Spain20/12/06, 10:20 AM 8
Español Español-9 Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MULTISYNC LCD: •NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas un técnico cualificado. •No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua. •No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo. •No coloque objetos pesados en el cable de alimentación. Si éste se dañara, podrían producirse descargas o fuego. •No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y producirse daños graves. •No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre. •El interior del tubo fluorescente situado en la pantalla de cristal líquido contiene mercurio. Respete las ordenanzas de su municipio a la hora de desechar el tubo. •No doblegue el cable de alimentación. •No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas, húmedas, con polvo o con grasa. •No cubra la abertura del monitor. Si se dan algunas de estas circunstancias, desenchufe inmediatamente el monitor de la toma de corriente y contacte con el personal de servicio cualificado: •Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado. •Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor. •Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua. •Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja. •Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio. •Si hay cristales rotos, retírelos con precaución. •Si se rompe el monitor o el cristal, no toque el cristal líquido y tenga precaución. •Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor. •El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso. •Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes. •Persistencia de la imagen: tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un fenómeno conocido como Persistencia de la imagen. La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores LCD no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. Para eliminar la persistencia de la imagen, tenga apagado el monitor tanto tiempo como el que haya permanecido la imagen en la pantalla. Por ejemplo, si una imagen ha permanecido fija en el monitor durante una hora y aparece una “sombra” de esa imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla. NOTA: como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes en movimiento y utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar. PELIGRO 05_Spain20/12/06, 10:20 AM 9
Español-10 SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE: •Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente. •Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla. •Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como máximo. La distancia óptima es de 50 cm. •Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 metros como mínimo. Parpadee con frecuencia. •Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que las luces del techo no se reflejen en la pantalla. •Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante. •Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad. •Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla. •Coloque aquello en lo que más fija la vista (la pantalla o el material de referencia) directamente enfrente de usted para evitar tener la cabeza girada al teclear. •Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen). •Revise su vista con regularidad. Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: •Ajuste el brillo hasta que desaparezca el fondo de la imagen. •No coloque el control del contraste en la posición máxima. •Utilice los controles de tamaño y posición predefinidos con señales estándar. •Utilice la configuración de color predefinida. •Utilice señales no entrelazadas con una velocidad de regeneración de la imagen vertical de 60-85 Hz. •No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y dado que el contraste es insuficiente, podría provocarle fatiga en los ojos. Cómo limpiar el panel LCD •Si la pantalla de cristal líquido está manchada o sucia, límpiela cuidadosamente con un paño suave. •Por favor, no frote el panel LCD con materiales duros. •Por favor, no presione la superficie del panel LCD. •Por favor, no utilice productos de limpieza con ácidos orgánicos, ya que la superficie del LCD se puede deteriorar o incluso cambiar de color. Cómo limpiar la carcasa •Desconecte el cable de alimentación •Limpie con cuidado la carcasa utilizando un paño suave •Para limpiar la carcasa, humedezca el paño con detergente neutro y agua, páselo por la carcasa y repáselo con otro paño seco. NOTA:La superficie de la carcasa está formada por una gran cantidad de materiales plásticos. NO la limpie con benceno, diluyente, detergente alcalino, detergente con componentes alcohólicos, limpiacristales, cera, abrillantador, jabón en polvo ni insecticida. Procure que la carcasa no permanezca en contacto con goma o vinilo durante mucho tiempo. Estos tipos de líquidos y de tejidos pueden dar lugar a que la pintura se deteriore, se resquebraje o se despegue. 05_Spain20/12/06, 10:20 AM 10
Français Français-1 AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil. Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème. Attention : Pour utiliser le MultiSync LCD2070NX et LCD2070VX avec une alimentation 220-240 V CA en Europe, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Au Royaume Uni, un cordon d’alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d’un fusible noir (5 A) installé pour l’utilisation avec cet équipement. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Pour utiliser le MultiSync LCD2070NX et LCD2070VX avec une alimentation 220-240 V CA en Australie, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Si le cordon d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays. POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ. Déclaration Déclaration du constructeur Nous certifions par le présent document que les moniteurs couleur MultiSync LCD2070NX (L204FY) et LCD2070VX (L204FY) sont conformes à La directive européenne 73/23/EEC : – EN 60950-1 La directive européenne 89/336/EEC : – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024sous la marque suivante : NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japon Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. ENERGY STA R est une marque commerciale déposée aux États-Unis. ErgoDesign est une marque de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Bénélux, au Danemark, en France, en Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède, et au Royaume-Uni. NaViSet est une marque de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de l’Union Européenne et en Suisse. MultiSync est une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. dans les pays suivants : Royaume-Uni, Italie, Autriche, Pays-Bas, Suisse, Suède, Espagne, Danemark, Allemagne, Norvège et Finlande. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. En tant que partenaire d’E NERGY STA R®, NEC Display Solutions of America, Inc. a déterminé que ce produit se conforme aux directives d’ENERGY STA R sur l’efficacité énergétique. L’emblème ENERGY STA R n’a pas valeur d’engagement d’EPA sur un produit ou un service. 06_French20/12/06, 10:20 AM 1
Français-2 Cordon d’alimentation Manuel de l’utilisateur Mini-D-SUB mâle 15 broches vers mini D-SUB mâle 15 brochesDVI-D vers DVI-DCache-câbles CD-ROM Câble USB (LCD2070NX uniquement) Contenu L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : •Moniteur MultiSync LCD avec support ajustable en inclinaison/pivotement/hauteur •Cordon d’alimentation •Cache-câbles •Câble de signal vidéo (Mini-D-SUB mâle 15 broches vers mini D-SUB mâle 15 broches) •Câble de signal vidéo (DVI-D vers DVI-D) •Câble USB (LCD2070NX uniquement) •Manuel de l’utilisateur •CD-ROM (comprenant le manuel utilisateur complet au format PDF). Vous devez disposer de la version 4.0 ou d’une version ultérieure d’Acrobat Reader sur votre PC pour afficher le manuel de l’utilisateur. * N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou expédier le moniteur. REMARQUE :Des haut-parleurs peuvent également être intégrés à ce moniteur (optionnel) : « Barre de sons 70 MultiSync ». Pour toute information à ce sujet, veuillez contacter votre revendeur ou visiter notre site Web à l’adresse http://www.nec-display-solutions.com 06_French20/12/06, 10:20 AM 2