Home > Namco > Games > Namco World Kicks Operators Manual

Namco World Kicks Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Namco World Kicks Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 93 Namco manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							50cm
    50cm50cm2m50cm
    1m
    1m 
    3m
    PATHWAY SAFETY ZONE
    Page 21
    FJERNE OG UTSKIFTE ENHETER OG DELER.
    Installasjon, service, justering eller rutine vedlikehold skal bare utføres av kvalifiserte personer.
    Ikke lag noen forandringer på denne maskinen uten godkjenning. Dette kan medføre uforutsette farer.
    Bare deler spesifisert av Namco Europe Ltd. skal benyttes ved utskifting eller reparasjon av deler (dette
    gjelder også skruer).
    Forsikre deg om at strømmen er slått av før du påbegynner noe som helst vedlikeholdsarbeid (feilsøking,
    reparasjon osv.)
    Hvis du utfører arbeid som ikke er beskrevet i denne manualen, ta kontakt med din distributør for
    instruksjon da ikke noe ansvar vill bli akseptert for skade på maskin eller på personer.
    Deler av strømforsyningen og monitoren er fortsatt varm eller bærer høye spenninger selv etter strømmen
    er slått av og kan forsake skader eller elektriske sjokk. Forsikre deg om at du ikke berører disse delene.
    Forsikre deg om at maskinen er slått av før du kopler sammen eller tar fra hverandre plugger eller
    koplinger.
    Når du fjerner hoved koplingene fra maskinen, eller hoved pluggen fra støpselet, ta bestandig tak i pluggen
    og ikke ledningen.
    Spillet har montert hjul for å gjøre det letter å flytte på. Hver forsiktig når det skal flyttes på en hellende
    overflate.
    Hoved enheten i spillet har tyngdepunktet i fronten, så det er viktig at minst 2 personer blir brukt til å
    montere eller flytte denne enheten.
    Monterings posisjonen til hoved enheten er veldig høy, og det er viktig at denne høyden nås sikkert, uten at
    man må strekke seg. Benytt deg av hjelpemiddel. (f.eks sto, krakk, gardintrapp osv)
    Den totale høyden på hoved enheten er 2280mm. vær forsiktig med høye hindringer som f.eks lysrør.
    MERKNADER VED INSTALLASJON
    Slå ALDRI på maskinens strømforsyning før installasjonen er fullført.
    For å forhindre eventuelle elektriske sjokk, forsikre deg om at maskinen er
    koplet til et strømnett med ordentlig jording.
    For å forhindre at kundene blir skadet av spillets bevegelige deler.
    forsikre deg om at det er minst 500mm avstand mellom andre maskiner
    eller vegger.
    For å forhindre skade på maskinen p.g.a. feil bruk, sørg for at spenningen til
    hoved strømforsyningen er 230Volt AC.
    MERKNADER: Hvis plassen hvor spillet skal plasseres har polerte gulv anbefales
    det at du benytter gummi sko under nivå justeringene, for å
    forhindre at maskinen kan flytte på seg.
    MERKNADER: For å få adgang til strømforsyningen og CPU-kort, forsikre deg om
    at bakparten av hoved kabinettet er skilt fra vegger eller andre
    maskiner med minst 500mm. 
    						
    							Page 22
    Niets uit deze publikatie mag worden gereproduceerd door enig mechanisch, fotografisch of electronisch proces, of in de vorm
    van een fonografische opname, noch mag het opgeslagen worden in een retrieval systeem, doorgezonden of anderszins
    gekopieerd voor publiek of privégebruik, zonder toestemming van Namco Europe Limited.
    Ofschoon de informatie in deze handleiding in goed vertrouwen is gegeven en nauwkeurig was ten tijde van het drukken, houdt
    Namco zich het recht voor om veranderingen en aanpassingen te maken zonder bericht.
    Deze machine is geproduceerd volgens Richtlijnen van de Europese Gemeenschap, en is getest en is in overeenstemming met
    de Richtlijnen 89/336/EEC en 72/23/EEC door de toepassing van de standaards EN55014, EN55104 en EN60335-2-82 en
    draagt als zodanig het CE-merk. Enige veranderingen of aanpassingen aan deze machine dienen in overeenstemming te zijn
    met de Richtlijnen van de Europese Gemeenschap. Enige ongeauthoriseerde veranderingen aan dit produkt kunnen in strijd zijn
    met deze Richtlijnen.
    Onder sommige omstandigheden van extreme externe storingen, bijv. radiotransmissies, electrostatische ontladingen of pieken
    op het net, kan prestatieteruggang optreden. De machine zal echter normaal presteren zodra de storingsbron gestopt of
    verwijderd is.
    Let op: - als de spelprocessor reset a.g.v. een onderbreking of vermindering van de netstroom, dan kunnen opgebouwde credits
    verloren gaan.
    Dit spel is niet een machine zoals omschreven in de Machinery Directive 89/392/EEC.
    Om deze machine veilig te kunnen gebruiken, dient vóór installatie, aanpassing of gebruik van deze machine, de Bedieningshandleiding
    zorgvuldig gelezen te worden.
    Telkens wanneer de eigenaar van deze machine de demontage, installatie, aanpassing of routine-onderhoud toevertrouwd aan een
    andere persoon, dient de eigenaar er voor te zorgen dat deze persoon de juiste voorzorgsmaatregelen en relevante gedeeltes uit de
    handleiding leest voordat hij begint.
    Om er voor te zorgen dat geen ongelukken gebeuren als de machine gebruikt wordt, dienen onderstaande veiligheidsaanwijzingen
    zorgvuldig opgevolgd te worden.
    Deze handleiding maakt samen met de installatiehandleiding (waar van toepassing) een integraal deel uit van de apparatuur en moet te
    allen tijde ter beschikking staan van exploitatie- en onderhoudspersoneel.
    Deze machine is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis en dient alleen gebruikt te worden voor bedoelde doeleinden.
    Namco Ltd. is niet verantwoordelijk voor ongelukken, letsel of schade die voortkomt uit ongeoorloofde veranderingen aan of onjuist
    gebruik van deze machine.
    ALGEMENE VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN
    Stel deze machine alleen in gebruik nadat gecontroleerd is of de machine correct en overeenkomstig de handleiding is
    geïnstalleerd.
    Gedeeltes van deze machine bewegen tijdens het spel, waardoor er plaatsen zijn waar de afstand tussen het stilstaande
    gedeelte en de bewegende sectie verandert. Er zijn waarschuwingsstickers om handen en voeten van bewegende delen
    af te houden; als de exploitant echter van mening is dat iemand in gevaar is, dan dient hij deze persoon
    dienovereenkomstig te waarschuwen.
    De waarschuwingsstickers dienen altijd in goede staat te worden gehouden en vervangen indien versleten, zodat de
    klant ze goed kan lezen.
    Als zich een fout of probleem voordoet met de machine, dan dient de machine onmiddellijk stopgezet en het probleem
    verholpen te worden voordat de machine verder gebruikt wordt.
    Installatie, service, aanpassingen of routine-onderhoud dient alleen uitgevoerd te worden door hierin bekwame
    personen.
    Om blijvende bescherming tegen brandgevaar te garanderen, dient ervoor gezorgd te worden dat de netzekeringen
    alleen vervangen worden door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde sterkte. het gebruik van andere zekeringen of
    ander materiaal is verboden.
    De voeding in de monitor blijft warm en er kunnen componenten electrisch geladen blijven ondanks dat de machine
    UITgeschakeld is, waardoor er brandwonden of electrischee schokken kunnen worden opgelopen. Ben voorzichting en
    raak deze delen niet aan.
    Om mogelijke electrische schokken a.g.v. storingen te voorkomen, MOET deze machine voorzien zijn van een goed
    vastzittende aardstekker.
    Mocht het netsnoer op enig moment beschadigd worden, dan moet deze onmiddellijk vervangen worden.
    Zet de machine niet AAN totdat deze correct is geïnstalleerd.
    Voordat de machine op het lichtnet wordt aangesloten, dient gecontroleerd te worden of de machine op het correcte voltage staat
    afgesteld en of de correcte zekeringen zijn aangebracht.
    
    Veiligheidsopmerkingen
    Veiligheidsopmerkingen
    De volgende veiligheidsopmerkingen worden overal in deze handleiding gebruikt. Maak uzelf vertrouwd met deze opmerkingen en
    hun betekenis vóór installatie, het plegen van onderhoud of het aanbrengen van aanpassingen aan deze machine.
    WAARSCHUWING
    Waarschuwing geeft een gevaar aan dat zou kunnen resulteren in letsel of de dood. Ga niet
    verder dan een waarschuwingsopmerking totdat de aangegeven omstandigheden volledig
    begrepen zijn en hieraan voldaan is.
    VOORZICHTIG
    Voorzichtig geeft een gevaar aan dat zou kunnen resulteren in schade aan de machine. Ga niet verder
    dan een voorzichtigheidsopmerking totdat de aangegeven omstandigheden volledig begrepen zijn en
    hieraan voldaan is 
    						
    							50cm
    50cm50cm2m50cm
    1m
    1m 
    3m
    PATHWAY SAFETY ZONE
    Page 23
    Het spel is voorzien van wieltjes, waardoor het gemakkelijker is om te verplaatsen. Wees voorzichtig als de
    machine op een hellend vlak gereden wordt.
    Het zwaartepunt van de Header Assembly ligt aan diens voorkant, waardoor het belangrijk is dat minimaal 2
    personen de Header Assembly aanbrengen of verwijderen.
    De Header Assembly moet op een hoge positie geplaatst worden en het is dus belangrijk dat deze hoogte
    veilig kan worden bereikt zonder veel te strekken. (bijv. middels een trap of een kruk)
    De hoogte van het hoofdgedeelte is 2280mm: kijk dus uit voor obstakels zoals lampen.
    Verwijderen en vervangen van Assemblies en onderdelen
    Installatie, service, aanpassingen of routine-onderhoud dient alleen uitgevoerd te worden door
    hierin bekwame personen.
    Maak geen veranderingen aan deze machine zonder goedkeuring vooraf. Dit kan onvoorzien gevaar
    opleveren.
    Alleen onderdelen die door Namco Europe Ltd. zijn gespecificeerd dienen gebruikt te worden bij
    het vervangen of repareren van onderdelen (incl. schroeven).
    Zorg ervoor dat de machine UITgeschakeld is voordat er enig onderhoudswerk wordt verricht
    (troubleshooting, reparaties etc.)
    Bij het verrichten van werkzaamheden die niet in deze handleiding staan beschreven, dient voor
    instructies altijd contact opgenomen te worden met de verdeler aangezien geen verantwoording
    wordt genomen voor schade of letsel.
    Delen van de voeding en de monitor blijven warm of behouden hoogspanning zelfs nadat de
    machine UITgeschakeld is en zouden verbrandingen of electrische schokken kunnen veroorzaken.
    Ben voorzichting en raak deze delen niet per ongeluk aan.
    Zorg ervoor dat de machine is UITgeschakeld voordat pluggen of connectors ingestoken of
    uitgetrokken worden.
    Als het netsnoer uit de machine of uit het stopcontact verwijderd wordt, dient altijd de stekker
    vastgepakt te worden en niet het snoer.
    Opmerkingen aangaande Installatie
    Sluit de machine nooit aan op de stroomtoevoer totdat de installatie is
    voltooid.
    Om mogelijke electrische schokken te voorkomen, dient ervoor gezorgd te
    worden dat de machine middels een goed vastzittende aardstekker op het
    lichtnet is aangesloten.
    Om ervoor te zorgen dat klanten niet gewond raken door de beweging
    van het spel, dient ervoor gezorgd te worden dat er minimaal 500mm
    ruimte is tussen andere machines of muren.
    Om schade aan de machine door verkeerd gebruik te voorkomen, dient
    ervoor gezorgd te worden dat het voltage van het lichtnet 230volts AC
    bedraagt.
    OPMERKING: Als de machine op een gladde ondergrond wordt gebruikt, is het
    raadzaam rubber matjes onder de stelpootjes te bevestigen om te
    voorkomen dat de machine over de vloer gaat glijden.
    OPMERKING: Om toegang te krijgen tot de voeding- en de CPU-assemblies, dient
    ervoor gezorgd te worden dat de achterkant van het kabinet
    minimaal 500mm verwijderd is van de muur of andere machines. 
    						
    							Page 24
    Nenhuma parte desta publicacão poderá ser reproduzida por processos mecanográficos, fotográficos, electrónicos ou ainda sob a
    forma de gravacão sonora nem tão pouco poderá ser gravada através de sistemas informáticos transmissiveis ou de outra forma
    copiados para uso publico ou privado sem autorização expressa da NAMCO EUROPA LIMITADA.
    A informação contida neste manual foi fornecida de boa fé, sendo rigorosa na altura da sua publicação. A NAMCO EUROPA
    LIMITADA, reserva-se o direito de proceder a mudanças e alterações sem qualquer aviso prévio.
    Esta maquina foi fabricada de acordo com as Directivas Comunitárias Europeias e tem sido testada em conformidade com as
    seguintes Directivas: 89/336/EEC e 72/23/EEC através dos requerimentos normativos, EN55014, EN55104 e EN60335-2-82 e
    como tal sustenta o certificado de marca de CE. Quaisqueres alterações ou modificações efectuadas nesta maquina deverão ser
    em conformidade com as Directivas da Comunidade Europeia. Quaisquer alterações não autorizadas a este equipamento poderão
    infrigir tais Directivas.
    O funcionamento normal desta maquina, poderá ser afectado debaixo de algumas condicões extremas de interferências externas
    tais como; transmissões via radio, descargas electroestáticas e passagens de corrente na rede de alimentação. Contudo o seu
    funcionamento normal será restabelecido logo que a fonte de interferências tenha cessado ou tenha sido neutralizada.
    Nota :- Se o processador de jogo for inicializado devido a uma interrupção ou quebra da corrente principal, quaisqueres creditos
    obtidos poderão desaparecer.
    Este jogo por si só não contitui uma maquina tal como defenido pelas Directivas de Maquinaria de 89/392/EEC8.  
    AVISOS DE PERIGO
    Esta maquina só deverá ser colocada em funcionamento após ter sido verificado que se encontra instalada
    correctamente e de acordo com o manual de instruções.
    Algumas partes componentes desta maquina movem-se durante a acção de jogo, porconseguinte existem lugares
    aonde a distância entre a secção fixa e móvel altera-se. Existem avisos para manter as mãos e os pés afastados da
    zona de perigo móvel, contudo caso o operador se aperceba de alguma pessoa em perigo, deverá avisar a mesma
    em conformidade.
    Os avisos de perigo devem ser sempre mantidos em boas condições de leitura de forma a permitir uma leitura
    clara por parte do utilizador, caso se encontrem danificados deverão ser substituidos.
    Caso esta maquina manifeste algum erro ou problema durante o seu funcionamento, deverá ser imediatamente
    parada até que o problema em questão seja rectificado.
    A montagem, assistência e afinações ou manutenção de rotina desta maquina, deverão ser somente executadas por
    tecnicos ou pessoas devidamente qualificadas para o efeito.
    Afim de garantir uma proteção anti - fogo permanente nesta maquina, certifique-se que os fusiveis de proteção são
    sempre substituidos por fusiveis de igual valor ou calibre aos de origem. O uso de outro tipo de fusiveis ou
    material é proibido.
    A fonte de alimentação do monitor encontrar-se-à quente, tendo zonas de alta voltagem, mesmo após a maquina ter
    sido desligada. Deste facto poderá resultar a ocurrência de queimaduras ou choques electricos. Seja cuidadoso
    para evitar contacto com estas zonas.
    Esta maquina deve estar sempre equipada com uma ficha com circuito de protecção à Terra, afim de evitar
    possiveis choques electricos, caso surga uma falha no sistema.
    Se a qualquer altura o cabo de alimentação principal ficar danificado, deverá ser imediatamente substituido.
    Não ligar a maquina sem que esta tenha sido correctamente instalada.
    Antes de ligar a maquina à tomada da rede de alimentação principal, certifique-se de que a maquina está preparada para a
    voltagem correspondente e de que também se encontra protegida com os fusiveis apropriados.
    
    AVISOS DE SEGURANÇAAfim de usar esta maquina com segurança, certifique-se que lê este manual de operador atentamente antes de proceder á
    montagem e afinação ou uso da mesma.
    Sempre que o proprietário desta maquina confiar a desmontagem, instalação, afinação ou manutenção preventiva da mesma a
    outra pessoa, deverá este assegurar - se que a pessoa em questão lê as precauções apropriadas e capitulos relevantes deste
    manual antes de iniciar o trabalho.
    Afim de evitar qualquer tipo de acidente quando a maquina estiver em funcionamento, deverá seguir rigorosamente os
    procedimentos de segurança descritos abaixo.
    Este manual juntamente com o manual de instalação (aonde aplicavel), contituem parte integrante do equipamento e deverão
    estar sempre disponiveis ao operador e pessoal tecnico de assistência.
    Esta maquina destina-se a ser operada em espaços interiores apenas e a sua utilização deve circunscrever-se somente aos
    fins previstos.
    A Namco Ltd. declina qualquer responsabilidade por acidentes, ferimentos ou danos resultantes de modificações não
    autorizadas ou uso indevido desta maquina.
    AVISOS DE SEGURANÇA
    Os seguintes avisos de segurança são usados através de todo o manual. Familarize-se com cada um destes avisos e
    respectivos significados antes de instalar, assistir ou efectuar qualquer afinação nesta maquina.
    PERIGO
    Perigo revela uma situação anormal que poderá resultar em ferimentos ou morte. Não avance para
    além de um aviso de Perigo sem que todas as condições indicadas estejam completamente
    esclarecidas e resolvidas.
    CAUTELA
    Cautela revela uma situação anormal que poderá resultar em danos materiais para a maquina. Não avance
    para além de um aviso de Cautela sem que todas as condições indicadas estejam completamente
    esclarecidas e resolvidas. 
    						
    							50cm
    50cm50cm2m50cm
    1m
    1m 
    3m
    PATHWAY SAFETY ZONE
    Page 25
    Esta maquina está equipada com rodas afim de facilitar a sua deslocação tenha cuidado ao mover a
    maquina num plano inclinado.
    O bloco Superior (Cabeça) tem o centro de gravidade para a frente, porconseguinte é importante que pelo
    menos sejam utilizadas duas pessoas para montar ou desmontar este Bloco Superior.
    A posição do bloco superior quando montado na maquina é muito alta. Torna-se importante ter meios
    seguros de alcance, tais como; escadotes ou escadas afim de evitar riscos desnecessários.
    A altura total do bloco principal, é de 2280mm, tenha cuidado com qualquer tipo de obstruções existentes
    em altura como por exemplo; calhas electricas ou candeiros.
    SUBSTITUIÇÃO E MONTAGEM DE PEÇAS
    A montagem, assistência e afinações ou manutenção de rotina desta maquina, deverão ser somente
    executadas por tecnicos ou pessoas devidamente qualificadas para o efeito.
    Não faça qualquer tipo de alteração prévia nesta maquina sem aprovação prévia. Se tal acontecer poderá
    provocar danos e perigos imprevisiveis.
    A substituição ou reparação de peças deverá ser feita apenas com peças de origem ou especificadas pela
    “Namco Europa Ltd.” (incluindo parafusos)
    Certifique-se que a maquina se encontra desligada sempre que iniciar qualquer tipo de trabalho de
    manutenção. (identifação de avarias, reparação etc.)
    Caso esteja a efectuar um trabalho não descrito neste manual, certifique-se que contacta o seu
    distribuidor para obter instruções, caso contrário não serão aceites responsabilidades por danos
    causados ou ferimentos.
    Algumas zonas da fonte de alimentação e do monitor ficam quentes e transportam correntes de alta
    voltagem, mesmo depois de a maquina ter sido desligada, podendo causar queimaduras e choques
    electricos. Tome cuidado para não tocar acidentalmente estas zonas.
    Certifique-se que a maquina está desligada antes de ligar ou desligar qualquer tipo de fichas ou junções.
    Quando desligar a ficha principal da maquina ou a ficha do cabo de alimentação das tomadas da parede,
    deverá sempre agarrar na ficha e nunca puxar pelo cabo da mesma.
    NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO
    NUNCA ligar a maquina sem que a instalação esteja
    completamente finalizada.
    Afim de evitar possiveis choques electricos, certifique-se que a
    maquina está ligada à rede de alimentação com uma ficha
    protegida com circuito de terra.
    Afim de evitar ferimentos pessoais nos clientes, provocados pelo
    movimento da maquina, certifique-se que existe pelo menos
    500mm de separação entre outras maquinas ou paredes.
    Afim de evitar danos  na maquina causados por falhas de
    operação, certifique-se que a voltagem da rede de alimentação
    principal é de 230volt AC.
    NOTAS :Se esta maquina estiver colocada sobre um chão polido,
    recomenda-se a utilização de tapetes de borracha debaixo dos
    pés niveladores, afim de prevenir a maquina de deslizar no chão.
    NOTAS :Quando precisar de aceder à fonte de alimentação e ás placas
    (CPU), certifique-se que a parte trazeira do móvel central está
    separada da parede ou de outras maquinas pelo menos 500mm
    afim de ganhar espaço de manobra. 
    						
    							Page 26
    Ingen del av denna publikation får reproduceras, varken fotografiskt, elektroniskt eller i någon form av ljudinspelning. Det får inte
    heller lagras i något återvinningssystem, översändas eller på annat sätt kopieras för offentlig eller privat användning, utan
    tillstånd från NAMCO EUROPE LIMITED.
    Eftersom informationen i denna manual lämnas ut i god tro och var korrekt när den trycktes, reserverar sig NAMCO EUROPE
    LIMITED för ändringar.
    Denna maskin har tillverkats enligt direktiv från europeiska unionen, är testad och uppfyller direktiven enligt 89/336EEC och
    72/23/EEC med tillämpning av EN55014, EN55104 och EN60335-2-82 standard och bär därmed också CE-märket. Varje
    förändring eller modifiering av denna maskin måste ske i överens-stämmelse med EU-direktiven.
    En förändring i denna produkt, som inte är auktoriserad, kan strida mot dessa direktiv.
    Under vissa omständigheter när det gäller extrema externa störningar, t ex radiosändningar, elektrostatiska urladdningar eller
    nätburna strömstörningar, kan resultera i en något nedsatt funktion. Maskinen kommer dock att återgå till normal funktion, så
    snart störningen har upphört eller avlägsnats
    OBS! Om spelprocessorn startar om till följd av ett avbrott eller reducering av strömmen kan registrerade krediter gå förlorade.
    Detta spel är inte en maskin enligt definitionen i Maskindirektivet 89/392/EEC
    SÄKERHETS VARNING
    För att maskinen ska kunna användas på ett säkert sätt, ska manualen läsas noggrant före installation, användning
    eller justering.
    Om ägaren till maskinen anförtror någon annan person att montera isär, installera, justera maskinen eller utföra
    rutinunderhåll, ska ägaren försäkra sig om att denna person läser om försiktighetsåtgärder och tillämpliga delar av
    denna manual innan arbetet påbörjas.
    För att förhindra att någon olycka händer när maskinen är igång, måste säkerhetspunkterna beskrivna nedan följas
    strikt.
    Denna manual tillsammans med installationsmanualen (när tillämpligt) utgör en integrerad del av utrustningen och
    måste vara ständigt tillgänglig för operatörer och service personal.
    Maskinen är avsedd för inomhusbruk och ska endast användas för detta ändamål.
    Namco Ltd. bär inget ansvar för olyckor eller skador som orsakats av icke auktoriserade ändringar i maskinen eller
    felaktigt användande av densamma.
    ALLMÄNNA SÄKERHETSBEAKTANDEN
    Sätt inte igång maskinen utan att ha kontrollerat att den är korrekt installerad och i överensstämmelse med
    manualen.
    Eftersom delar av maskinen rör sig under spel finns det ställen där avståndet mellan den stationära delen och
    den rörliga ändras. Det finns varningsanvisningar om att hålla händer och fötter borta från rörliga delar, men
    skulle operatören anse att en person är i någon som helst fara, ska personen ifråga varnas.
    Varningsanvisningarna måste alltid hållas i gott skick och ersättas när de blir slitna, så att kunderna kan läsa dem
    dem tydligt.
    Om det uppstår fel eller problem med maskinen, måste användningen stoppas omedelbart och problemet rättas
    till innan den åter används.
    Installation, service, justeringar eller rutinunderhåll ska endast utföras av en för ändamålet kvalificerad person.
    För kontinuerligt skydd mot brandfara, ska man försäkra sig om att huvudsäkringarna endast ersätts med samma
    typ och specifikationer. Användandet av andra säkringar eller material är förbjuden.
    Strömförsörjningen inne i monitorn håller sig varm och har områden med hög spänning, även när maskinen
    stängts av och det finns risk för brännskada eller elektriska stötar. Var försiktig och vidrör aldrig sådana
    områden.
    För att förhindra en eventuell elektrisk stöt förorsakad av fel, MÅSTE maskinen vara försedd med säkert ansluten
    JORDAD kontakt.
    Om strömförsörjningskabeln på något sätt skadas, måste den bytas ut omedelbart.
    Vrid inte strömbrytaren till ON innan maskinen är korrekt installerad.
    Innan strömmen sätts på till maskinen, måste man försäkra sig om att den är inställd på rätt spänning och att rätt
    säkringar är isatta.
    SÄKERHETSANVISNINGAR
    Säkerhetsanvisningarna nedan används genomgående i manualen. Gör dig förtrogen med varje anvisning och
    dess innebörd innan installation, service eller justeringar görs på denna maskin.
    VARNING
    ”Varning” anger en fara som skulle kunna skada eller förorsaka dödsfall. Fortsätt inte
    vid en sådan varningsanvising innan de påvisade förhållandena är förstådda och
    åtgärdade i sin helhet.
    OBSERVERA
    ”OBSERVERA” anger en fara som skulle kunna förorsaka skada på maskinen. Fortsätt inte
    vid en sådan varningsanvising innan de påvisade förhållandena är förstådda och åtgärdade i
    sin helhet.
    	 
    						
    							50cm
    50cm50cm2m50cm
    1m
    1m 
    3m
    PATHWAY SAFETY ZONE
    Page 27
    ATT BEAKTA VID INSTALLATION
    Sätt aldrig på strömmen på maskinen innan installationen är klar.
    För att förhindra elektriska chocker, försäkra dig om att maskinen
    kopplas till strömförsörjning med jordad kontakt
    För att undvika skador av spelets rörelser, försäkra dig om att det
    finns ett avstånd på minst 500 mm till annan maskin eller vägg.
    För att undvika skador på maskinen p g a felaktigt handhavande,
    försäkra dig om att strömstyrkan är 230 volt AC.
    OBSERVERA: Om maskinen är placerad på ett polerat golv,
    rekommenderas att placera gummibrickor under
    nivåjusteringen för att förhindra att maskinen glider på
    golvet.
    OBSERVERA: För att kunna komma åt strömförsörjningen och CPU, se till
    att baksidan av huvudkabinettet är placerat minst 500 mm
    från vägg eller annan maskin.
    ATT TA BORT ELLER BYTA UT ENHETER OCH DELAR
    Justeringar och underhåll på denna maskin skall endast utföras av kvalificerad personal.
    Gör inga ändringar på denna maskin utan ett godkännande i förväg. Detta kan förorsaka
    oförutsägbar fara.
    Endast delar som är specificerade av Namco Europe Ltd. ska användas vid utbyten eller
    reparation av delar (inklusive skruvar).
    Försäkra dig om att strömmen är avstängd innan underhållsarbete påbörjas (felsökning,
    reparationer etc.)
    Om arbete ska utföras som inte är beskrivet i denna manual, är det viktigt att kontakta
    återförsäljaren för instruktioner eftersom inget ansvar accepteras för åverkan eller personskador.
    Delar av strömförsörjningen och monitorn är varma och strömbärande även efter strömmen
    stängts av och kan orsaka brännskador eller elektriska stötar.
    Försäkra dig om att maskinen är avstängd innan kontakter sätts i eller tas ur.
    När kontakten tas ur maskinen eller ur väggen, ta alltid tag i kontakten och inte i sladden.
    Spelet är försett med hjul för att underlätta förflyttningar. Var försiktig om spelet ska flyttas på en
    sluttande yta.
    Toppskylten har tyngdpunkten framtill, därför är det viktigt att minst 2 personer sätter dit eller tar
    bort den.
    Toppskyltens placering är mycket högt upp och det är viktigt att sådana hjälpmedel används så att
    man når upp utan att sträcka sig (t ex trappstege, pall osv).
    Den totala höjden är 2280mm, tänk på eventuella högt placerade hinder, t ex lampor. 
    						
    							Page 28
    Tästä julkaisusta ei saa ottaa missään muodossa kopioita yksityis- tai julkiseen käyttöön ilman NAMCO EUROPE LIMITED:in
    lupaa.
    Tässä ohjekirjassa olevat tiedot pitävät julkaisuhetkellä paikkansa. NAMCO EUROPE LIMITED:illä on kuitenkin oikeus
    muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta.
    Tämä laite on valmistettu EC direktiivien mukaisesti. Se on testattu ja todettu noudattavan seuraavia direktiivejä: 89/336/EEC ja
    72/23/EEC (EN55014, EN55104 ja EN 60335-2-82 standardit). Näin ollen tämä laite on varustettu CE-merkinnällä. Kaikki tähän
    laitteeseen kohdistetut muutokset on tehtävä EC- direktiivien mukaisesti. Mikä tahansa valtuuttamattoman huoltomiehen tekemä
    muutos voi olla direktiivien vastainen.
    Laitteen toiminta voi häiriintyä määrätyissä olosuhteissa, jotka johtuvat äärimmäisistä ulkoisista sähköhäiriöistä, kuten
    radiolähetys, elektrostaattinen purkaus tai vahvavirrasta syntynyt häiriö. Toiminta normalisoituu kuitenkin heti, kun ulkoinen
    sähköhäiriö on poistettu.
    Huom:- Jos peliprosessori resetoituu sähkökatkoksen tai vastaavan johdosta, voivat kaikki pelivaraukset hävitä.
    Tämä laite ei ole 89/392/EEC direktiivien mukainen kone.
    Turvallisuusvaroitus
    Tämän laitteen turvallinen käyttö edellyttää käyttöohjekirjan huolellista lukemista ennen laitteen asennusta, säätöä tai käyttöä.
    Jos tämän laitteen omistaja antaa jollekin toiselle osapuolelle tehtäväksi purkaa, asentaa, säätää tai muuten huoltaa laitetta, on
    omistajan varmistuttava siitä, että toinen osapuoli on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjekirjan oleelliset osat ennen työhön
    ryhtymistä.
    Turvallisuusohjeita on seurattava tarkoin vahinkojen välttämiseksi laitteen ollessa käytössä .
    Tämä ohje sekä mahdollinen asennusohje muodostavat laitteiston oleellisen osan ja on siksi aina oltava huolto- ja
    käyttöhenkilökunnan käytettävissä.
    Tämä laite on tarkoitettu vain sisätilakäyttöön. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin.
    Namco Ltd ei vastaa niistä onnettomuuksista, loukaantumisista tai vahingoista, jotka johtuvat laitteeseen ilman Namco Ltd:n
    lupaa tehdyistä muutoksista laitteen väärästä käytöstä.
    YLEISET TURVALLISUUNÄKÖKODAT
    Varmista, että laite on asennettu oikein ja ohjekirjan mukaisesti ennen käyttöönottoa.
    Laite sisältää toimiessaan liikkuvia osia. On paikkoja, jossa liikkuvien osien ja paikalla pysyvien osien välimatka
    muuttuu. Tällaisissa paikoissa on varoitustaulut, joissa kehotetaan pitämään käsiä ja jalkoja poissa liikkuvista
    osista. Jos käyttäjä on sitä mieltä, että joku henkilö on vaarassa, on käyttäjän velvollisuus varoittaa vaarassa
    olijaa.
    Varoitustaulut on pidettävä hyvässä kunnossa. Jos ne ovat kuluneet, ne on ehdottomasti vaihdettava, jotta
    asiakkaalla olisi mahdollisuus lukea niitä selvästi.
    Jos laitteeseen tulee vika tai ongelmia, on se pysäytettävä välittömästi ja ongelma selvitettävä ennen uutta
    käyttöönottoa.
    Vain riittävän ammattipätevyyden omaava henkilö saa suorittaa asennus-, huolto-, säätö- tai muita laitteeseen
    kohdistuvia rutiinitoimenpiteitä.
    Jotta palovaaraa ei syntyisi, saa pääsulakkeita vaihtaa vain samankokoisiin sulakkeisiin. Muiden sulakkeiden tai
    materiaalin käyttö on ehdottomasti kielletty.
    Monitorin sisällä oleva virtalähde pysyy kuumana ja siinä on alueita, joissa on korkeajännite vaikka laite on
    kytketty pois päältä. Palovammojen tai sähköiskun saaminen on mahdollista. Älä koske näihin alueisiin.
    Sähköiskujen välttämiseksi vikatapauksissa, laite on ehdottomasti kytkettävä maadoitetulla johdolla
    maadoitettuun pistorasiaan.
    Vioittunut verkkojohto on välittömästi vaihdettava.
    Älä kytke laitetta päälle, ennen kuin se on oikein asennettu.
    Varmista ennen verkkoon kytkemistä, että virtalähteen jännitteen asetus on asetettu oikealle jännitteelle ja että siinä on
    oikeat sulakkeet.
    
    
    Turvallisuusohjeet
    Tässä käyttöohjekirjassa on käytetty seuraavia turvallisuuteen liittyviä huomautuksia. Tutustu jokaiseen näistä. Älä asenna,
    huolla tai säädä laitteistoa, ennen kuin olet täysin ymmärtänyt mitä ne tarkoittavat.
    VAARA
    “Vaara” tarkoittaa uhkaa, joka voi johtaa loukkantumiseen tai kuolemaan, Älä koskaan ohita Vaara-
    merkintää, ennenkuin ohjeissa esitetyt olosuhteet on ymmärretty täysin.
    VAROITUS
     “Varoitus” tarkoittaa uhkaa, joka voi johtaa laitteen vioittumiseen. Älä koskaan ohita Vaara-merkintää,
    ennenkuin ohjeissa esitetyt olosuhteet on ymmärretty täysin. 
    						
    							50cm
    50cm50cm2m50cm
    1m
    1m 
    3m
    PATHWAY SAFETY ZONE
    Page 29
    ASENNUSHUOMIOITA
    Älä koskaan kytke laitetta päälle ennen kuin asennus on suoritettu
    loppuun.
    Tämän laitteen virtalähde on kytkettävä maadoitetulla johdolla
    maadoitettuun pistorasiaan, jotta sähköiskun vaaraa ei olisi.
    Varmista, että laitteen ja seinän tai toisen laitteen välissä on
    vähintään 500 mm, jotta asiakkaat eivät loukkaannu laitteen
    likkumisesta johtuen.
    Varmista, että virtalähteen jännite on 230 V AC, jotta ei laite vioitu.
    Huomio: Jos tämä laite sijoitetaan liukkaalle esim. vahatulle lattialle,
    suositellaan laitettavaksi kumityynyt säätöjalkoihin liikkumisen
    estämiseksi.
    Huomio: Varmista, että takaosan taakse jää vähintään 500 mm tilaa, jotta
    virtalähteeseen ja CPU-korttiin pääsee käsiksi.
    Laite on varustettu kääntyvillä pyörillä. Tämä on pidettävä mielessä, kun laitetta siirretään kaltevalla
    alustalla.
    Yläosan painopiste on yläosan etuosassa. Tästä syystä on yläosaa asennettaessa tai poistettaessa oltava
    vähintään kaksi henkilöä.
    Yläosan asennusasento on erittäin korkealla. On tärkeää, että tarvittavalle korkeudelle päästään
    vaivattomasti ilman venyttämistä. (esim. käytä tukevia tuoleja tai tikkaita)
    Laitteen kokonaiskorkeus on yli 2280mm. Varmista, ettei katossa ole esteitä. esim. valaisimia.
    Vain riittävän ammattipätevyyden omaava henkilö saa suorittaa asennus-, huolto-, säätö- tai muita
    laitteeseen kohdistuvia rutiinitoimenpiteitä.
    Tälle laitteelle ei saa tehdä mitään hyväksymättömiä muutoksia. Se voi aiheuttaa ennalta-arvaamattomia
    vaaroja.
    Vain Namco Europe Ltd:n määrittelemiä varaosia saa käyttää vaihtaessasi tai korjatessasi osia. (sisältäen
    ruuvit).
    Varmista, että laite on kytketty POIS PÄÄLTÄ ennen työn aloittamista.
    Ota yhteyttä maahantuojaan ohjeita varten, jos joudut tekemään työtehtäviä, joita ei ole esitelty
    huoltokirjassa, muuten vastuuta vioista tai loukkaantumisista ei ole.
    Virtalähde ja monitori pysyvät kuumina ja niissä on alueita, joissa on korkeajännite vaikka laite on
    kytketty pois päältä. Palovammojen tai sähköiskun saaminen on mahdollista. Älä koske näihin laitteisiin.
    Varmista, että laite on kytketty POIS PÄÄLTÄ ennen johtojen kytkemistä tai irrottamista.
    Irrottaessasi verkkojohdon seinästä tai laitteesta, ota kiinni itse pistokkeesta, ei johdosta. 
    						
    							Page 30
    1. SPECIFICATIONS
    POWER SUPPLY:-230v / 160watts AC
    AMBIENT OPERATING
    +5°C to +25°C
    TEMPERATURE:-
    COIN ACCEPTOR:-Mars CashFlow  - 1 Channel
    DIMENSIONS:-
    Assembled 1465(w) x 1840(d) x 2280(h)
    Monitor Cabinet 910(w) x 1020(d) x 2040(h)
    Kicker Cabinet 1465(w) x 820(d) x 1089(h)
    Header Assy 1395(w) x 216(d) x 310(h)
    Speaker Assy  (x2) 275(w) x 370(d) x 350(h)
    WEIGHT:-
    Assembled 370kg
    Monitor Cabinet 227kg
    Kicker Cabinet 113kg
    Header Assy16kg
    Speaker Assy  (x2) 7kg each
    ACCESSORIES:-Keys: (Cash Door) ............... 2
    (Coin Door) ................ 2
    (Back Door ................. 2
    IEC Mains Lead .......................... 1
    Operators Manual ....................... 1
    Naomi manual ............................ 1
    Monitor Manual ........................... 1
    CashFlow Documents ................ 1
    Potentiometer ............................. 1
    M5 Security Wrench ................... 1
    Hex Wrench (diagonal 
    1/16”) ........ 1
    Joint Bracket ............................... 2
    Hex Head Screw (M8x35) .......... 4
    Spring Washer (M8) .................... 4
    Hex Head Screw (M6x20) .......... 4
    Spring Washer (M6) .................... 4
    Adjustable Feet Round Holder ... 3
    Adjustable Feet Strip Holder ....... 3 
    						
    All Namco manuals Comments (0)

    Related Manuals for Namco World Kicks Operators Manual