Home > Namco > Games > Namco Final Furlong Operators Manual

Namco Final Furlong Operators Manual

Here you can view all the pages of manual Namco Final Furlong Operators Manual. The Namco manuals for Games are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

El juego tiene ruedecitas para hacer más fácil su traslado. Tenga cuidado al mover la
máquina en una superficie inclinada.
La Unidad de Igualación tiene el centro de gravedad desplazado hacia adelante. Es
importante que su montaje y desmontaje se haga por al menos dos personas.
La posición de la Unidad de Igualación es bastante alta, y es importante que haya un
medio de alcanzar su altura con seguridad, sin estirarse (p. ej. una escalera, un
taburete, etc.)
La altura total de la Unidad principal es de...

Page 12

Aucun élément de cette publication ne sera reproduit, ni par procédé mécanique, photographique ou  électronique, ni par un moyen
d’enregistement phonographique. Ces informations ne seront ni stockées grâce à un procédé de récupération, ni transmises ou
autrement copiées pour un usage publique ou privé, sans l’autorisation de NAMCO EUROPE LIMITED.
Malgré le fait que les informations contenues dans ce manuel soient données de bonne foi et étaient actualisées au moment de leur
impression, NAMCO EUROPE...

Page 13

Le jeu est foumi avec des roulettes pour une meilleure mobilité. Prendre garde quand la
machine est déplacée sur une surface inclinée.
Le centre de gravité de la partie supérieure du jeu est situé sur l’avant, il est donc
indispensable que 
deux personnes au moins soient employées pour installer ou déplacer la
partie supérieure.
L’installation de la partie supérieure du jeu s’effectue en hauteur, il est donc important
d’utiliser un élevateur quelconque pour en effectuer le montage.
La hauteur totale de...

Page 14

ÊáíÝíá ìÝñïò áõôÞò ôçò Ýêäïóçò äåí ìðïñåß íá áíáðáñá÷èåß \
ìå ïðïéïäÞðïôå ìç÷áíéêü ,öùôïãñáöéêü Þ çëåêôñïíéêü ìÝóï ,\
 Þ ìå ìïñöÞ
öùíçôéêÞò ç÷ïãñÜöçóçò êáé ïýôå íá áðïèçêåõôåß ìå åðáíïñè\
ùôéêü óýóôçìá , íá ìåôáäïèåß Þ íá áíôéãñáöåß ãéá äçìüóéá Þ é\
äéùôéêÞ ÷ñÞóç ,
÷ùñßò ôçí Üäåéá ôçò NAMCO EUROPE LIMITED.
Êáèþò áõôÝò ïé ðëçñïöïñßåò óå áõôü ôï åã÷åéñßäéï Ý÷ïõí äï\
èåß ìå êáëÞ ðßóôç êáé áêñéâþò ôçí þñá ôçò ôýðùóçò , ç åôáéñå\
ßá
NAMCO EUROPE LIMITED êñáôÜåé ôï äéêáßùìá íá êÜíåé ïðïéåóäÞðïôå áëëáãÝò...

Page 15

Ôï ìç÷Üíçìá åßíáé åöïäéáóìÝíï ìå êáñïýëéá ãéá ôçí åýêïëç \
ìåôáêßíçóÞ ôïõ.
Ôï åðÜíù ìÝñïò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò Ý÷åé åðéðëÝïí âÜñïò ãéáõôü\
 ÷ñåéÜæïíôáé äýï ãéá ôçí
ìåôáöïñÜ.
Ç êåöáëÞ (êáðÜêé) ôïõ ìç÷áíÞìáôïò åßíáé ðïëý øçëü êáé ãéáõ\
ôü ÷ñåéÜæåôáé ðñïóï÷Þ óôçí
ôïðïèÝôçóÞ ôïõ , íá ìçí ÷ôõðÞóåé Þ êáôáóôñáöåß.
Ôï óõíïëéêü ýøïò ôçò êåöáëÞò åßíáé 2280mm . Öñüíôéóå íá ìçí ÷ôõð\
Þóåé óå ëÜìðåò ê.ë.ð.
ÓÇÌÅÉÙÓÅÉÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ
ÐÏÔÅ íá ìçí áíÜâåé ôï ìç÷Üíçìá åÜí äåí Ý÷åé ïëïêëçñùèåß ç
åãêáôÜóôáóç.
Ãéá ôçí...

Page 16

Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta con processo meccanico, fotografico o lettronico, nè sotto forma di
registrazione fonografica, nò può essere memorizzata in un sistema di salvataggio, trasmessa o in altro modo copiata per uso
pubblico o privato, senza l’autorizzazione di NAMCO EUROPE LIMITED.
Le informazioni contnute in questo manuale sono state date in buona fede ed erano accurate al momento della pubblicazione.
Tuttavia NAMCO EUROPE LIMITED, si riserva il diritto di apporre...

Page 17

Il gioco è fornito di ruote per rendere più facile il suo spostamento. Fare attenzione quando si
muove la macchina su una superficie inclinata.
La testata ha il baricentro spostato in avanti, è perciò importante che ci siano almeno 2
persone per montare o smontare la testata stessa.
La posizione di fissaggio della testata è molto alta, ed è importante che ci sia un mezzo
disponibile per raggiungere tale altezza in sicurezza e senza allungamenti. (Ad esempio
scalini, scale portatili etc.)
L’altezza totale...

Page 18

Ingen del av denne utgivelsen må reproduseres av noen mekaniske, fotografiske elle elektroniske prosesser, eller i form av
fotografiske opptak, og ikke kan det lagres i et gjenvinnbart system, sendt eler kopiert for offentlig eller privat bruk, uten tillatelse fra
NAMCO EUROPE LIMITED.
Da informasjonen i denne manualen er gitt i god tru og var korrekt da den ble utgitt, tillegger NAMCO EUROP LIMITED  seg retten
til å lage forandringer uten varsel.
Denne maskinen er produsert i samsvar med direktiver...

Page 19

MERKNADER VED INSTALLASJON
Slå ALDRI på maskinens strømforsyning før installasjonen er fullført.
For å forhindre eventuelle elektriske sjokk, forsikre deg om at
maskinen er koplet til et strømnett med ordentlig jording.
For å forhindre at kundene blir skadet av spillets bevegelige deler.
forsikre deg om at det er minst 500mm avstand mellom andre
maskiner eller vegger.
For å forhindre skade på maskinen p.g.a. feil bruk, sørg for at spenningen
til hoved strømforsyningen er 230Volt AC.
MERKNADER: Hvis...

Page 20

Niets uit deze publikatie mag worden gereproduceerd door enig mechanisch, fotografisch of electronisch proces, of in de vorm van
een fonografische opname, noch mag het opgeslagen worden in een retrieval systeem, doorgezonden of anderszins gekopieerd voor
publiek of privégebruik, zonder toestemming van Namco Europe Limited.
Ofschoon de informatie in deze handleiding in goed vertrouwen is gegeven en nauwkeurig was ten tijde van het drukken, houdt Namco
zich het recht voor om veranderingen en aanpassingen...
Start reading Namco Final Furlong Operators Manual

Related Manuals for Namco Final Furlong Operators Manual

All Namco manuals