Mr.Bricolage Lawn Mower MBA11572 MBA11572H Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Mr.Bricolage Lawn Mower MBA11572 MBA11572H Instructions Manual. The Mr.Bricolage manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
NORMAS DE USO19ES ción de la velocidad (en los modelos de transmisión hidrostática) en punto muerto («N»); – desacoplar la cuchilla; – sobre terrenos en pendiente, insertar el freno de estacionamiento. Hechas estas operaciones: – poner la palanca del acelerador en la posición «CEBADOR» indica\ da en la etiqueta, en el caso de arranque en frío; o sino entre «LENTO» y «RAPIDO» en el caso de motor ya caliente; – introducir la llave en el conmutador, girarla a la posición «MARCHA» para conectar el circuito...
Page 102
NORMAS DE USO20ES Soltar gradualmente el pedal para evitar que un desembrague demasiado br\ usco provoque un levantamiento de las ruedas delanteras y la pérdida de control de la máquina. Alcanzar gradualmente la velocidad deseada actuando sobre el acelerador y sobre el cam- bio; para pasar de una marcha a otra es necesario accionar el embrague, apretando el pedal hasta la mitad del recorrido. Poner el comando del acelerador en una posición entre «LENTO» y «RAPIDO»; apretar el pedal del freno para...
Page 103
NORMAS DE USO21ES 5.3 CORTE DEL CESPED 5.3.1 Acoplamiento de la cuchilla y avance Una vez sobre el prado que se debe cortar, – poner el acelerador en la posición «RAPIDO»; – acoplar la cuchilla por medio de la palanca poniéndola en la pos. «\ B»; – para iniciar el avance, actuar sobre los comandos de regulación de la velocidad, teniendo cui-dado de soltar el pedal muy gradualmente y con especial cuidado, como ya\ se ha descripto anteriormente. Acoplar siempre la cuchilla con el plato de corte en la...
Page 104
NORMAS DE USO22ES 2.Es aconsejable siempre cortar la hierba con el prado bien seco. 3. Las cuchillas deben estar íntegras y bien afiladas para que el corte \ sea neto, sin desfleca- dos que producen un amarilleo de las puntas. 4. El motor se debe utilizar al régimen máximo para garantizar un cor\ te neto del césped y obtener un buen empuje del césped cortado a través del canal de ex\ pulsión. 5. La frecuencia del corte debe ser adecuada al crecimiento del césped, evitando que entre un corte y el otro el...
Page 105
NORMAS DE USO23ES En terrenos en pendiente es necesario iniciar la marcha adelante con mucho cuidado para evitar el levantamiento de la parte delantera de \ la máquina. ¡No recorrer nunca las bajadas con el cambio en punto muerto o con el embrague desinserido! Inserir siempre una marcha baja antes de de\ jar la máqui- na detenida y sin custodia. Recorrer las pendientes con la palanca de regulación de la velocidad en posición «N», (para aprovechar el efecto de frenado de la transmisión hidrostática) y...
Page 106
NORMAS DE USO24ES 5.3.7 Recapitulación de las condiciones de permiso o de intervención de \ los dispositivosde seguridad Los dispositivos de seguridad intervienen de acuerdo con dos criterios: – impedir la puesta en marcha del motor si todas las condiciones de seguridad no son respeta- das; – parar el motor si falta sólo una condición de seguridad. a) Para poner en marcha el motor, es necesario que se cumplan las siguientes condiciones: – transmisión en punto muerto; – la cuchilla esté desacoplada; – el...
Page 107
NORMAS DE USO25ES Para evitar que intervenga la protección: – no invertir la polaridad de la batería; – no hacer funcionar la máquina sin la batería, para no causar anoma\ lías en el funcionamiento del regulador de carga; – prestar atención a no causar corto circuitos. 5.3.9 Final del trabajo Una vez terminado el corte, desacoplar la cuchilla, y efectuar el camino de regreso con el plato de corte en la posición de máxima altura. Parar la máquina, poner el freno de estacionamiento y apagar el motor...
Page 108
NORMAS DE USO26ES 5.4.2 Lavado interno del plato de corte Esta operación se debe efectuar solo sobre un terreno firme, con la bolsa de recolección o el deflector monta- dos. El lavado del interior del plato de corte y del canal de expulsión se efectúa conectando una manguera al empalme especial (1) y haciendo pasar agua por algunos minutos con: – el operador sentado; – el motor en marcha; – la transmisión en punto muerto; – la cuchilla acoplada. Durante el lavado es oportuno que el plato de corte se...
Page 109
6.1 MEDIDAS DE SEGURIDADQuitar la llave y leer las instrucciones relativas antes de iniciar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. Llevar ropa adecuada\ y guantes de trabajo en todas las situaciones de riesgo para las manos. No utilice jamás la máquina con piezas desgastadas o dañadas. L\ as piezas averiadas o deterioradas deben ser sustituidas y jamás reparad\ as. Utilizar exclu- sivamente repuestos originales: las piezas de calidad no equivalente pue\ den dañar la máquina y poner en peligro...
Page 110
En el momento del cerrado: – asegurarse que el canal (8) esté bien apoyado en el sopor-te (9) y apoyado en la guía derecha; – poner la palanca (3) en la posición «R» y bajar la cobertura (1) al nivel de las palancas (3) y (6); – introducir primero la palanca (6) en su sede, luego la palanca (3) y bajar la cobertura hasta el centrado del torni- llo de fijación. Bajada la cobertura (1) controlar que: – la boca del canal (8) entre regularmente en la aber- tura de la plancha posterior (10) y que esté apoya-...