Miele W 4146 Wps French Version Manual
Have a look at the manual Miele W 4146 Wps French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 171 Miele manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Lafficheur vous permet de choisir par - mi les fonctions suivantes : – la température de lavage, – la vitesse dessorage, – le départ différé, – linterruption du programme, – la sécurité enfants, – les fonctions de programmation. Lafficheur fournit également les indica- tions suivantes : – la durée du programme, – le cycle du programme.Durée du programme Après le lancement du programme, la durée probable du programme saf - fiche en heures et minutes. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée du pro - gramme ne saffichera quaprès écoule - ment du délai du départ différé. Pendant les huit premières minutes, le lave-linge calcule le taux dabsorption du linge ainsi que la quantité de linge. Ceci peut entraîner un prolongement ou un raccourcissement de la durée du programme. Départ différé La durée du départ différé sélectionnée saffiche. Après le démarrage, le décompte du délai du départ différé commence ; pour un départ différé de plus de dix heures, le décompte se fait par heure et pour une durée inférieure, le décompte se fait par minute. Après écoulement du délai du départ différé, le programme démarre et la durée de programme probable appa- raît dans lafficheur. Fonctions de programmation Grâce aux fonctions de programmation, vous pouvez adapter le fonctionnement de votre lave-linge à vos besoins indivi- duels. En mode de programmation, la fonction sélectionnée saffiche à lécran. Commandes du lave-linge 11 Downloaded from www.vandenborre.be
Installez et raccordez lappareil cor - rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre Installation . Un test complet a été effectué sur ce lave-lige. Cest pourquoi il peut y avoir un reste deau dans le tambour. Pour des raisons de sécurité, il nest pas possible dessorer avant la pre - mière mise en service de la machine. Pour activer lessorage, il faut lancer un programme de lavage sans linge ni dé- tergent. Lutilisation de détergent peut entraîner une formation de mousse excessive ! Simultanément, la vanne dévacuation à boisseau sphérique est activée. Cette vanne permet dutiliser pleinement le détergent. ^Appuyez sur la touchejk. Si vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, la fenêtre de bienvenue apparaît. La fenêtre de bienvenue napparaîtra plus dès que vous aurez exécuté un programme de plus dune heure. Réglage de la langue de lafficheur Vous êtes invité(e) à régler la langue souhaitée. La modification de la langue est possible à tout moment par linter- médiaire des fonctions de programma- tion. !deutsch ^Sélectionnez la langue souhaitée en tournant le sélecteur de programme. Confirmez la langue choisie à laide de la toucheDépart/Arrêt. Rappel des sécurités de transport Vous devez avoir enlevé les sécuri - tés de transport avant de lancer le premier programme, sinon vous ris - quez dendommager le lave-linge. ^Appuyez surDépart/Arrêtpour confirmer que vous avez bien enlevé les sécurités de transport. Démarrage du premier programme Le lave-linge est à présent prêt pour le premier lavage. Le témoin lumineux du programmeCo- tonsallume. ^ Ouvrez le robinet darrivée deau. ^ Appuyez sur la toucheDépart/Arrêt. ^ Mettez le lave-linge hors tension à lissue du cycle de lavage. La première mise en service est ter- minée. Première mise en service 12 Downloaded from www.vandenborre.be
Consommation deau et dénergie –Utilisez toujours la charge maximale du programme sélectionné. Vous réduirez ainsi au minimum la consommation deau et dénergie par rapport à la quantité de linge lavé. –Pour les petites quantités, pensez à utiliser les programmesAutomaticet Express. –Avec le programmeCoton,sila quantité de linge nest pas très im - portante, le lave-linge réduit automa - tiquement la quantité deau et délec - tricité, ainsi que la durée du lavage. Cest pourquoi il se peut que la durée restante soit corrigée au cours du processus de lavage. – Au lieu du programmeCoton 95 °C, utilisez le programmeCoton 60 °C. Vous pourrez ainsi réaliser une éco- nomie dénergie de lordre de 35 à 45 %. Ce programme convient par- faitement pour la plupart des salissu- res.Consommation de détergent –Ne dépassez jamais la dose in - diquée sur lemballage du détergent. –Tenez compte lors du dosage du de - gré de salissure du linge. –Si la quantité de linge à laver est moins importante, diminuez propor - tionnellement la quantité de déter - gent (environ 1/3de détergent en moins pour une charge réduite de moitié). Choix des options (Court et Préla - vage) Choisissez la meilleure possibilité en fonction de la nature du linge à laver : – Pour les textiles peu sales sans ta- ches visibles, sélectionnez un pro- gramme avec loptionCourt. – Pour les textiles moyennement à for- tement salesprésentant des taches visibles, sélectionnez un programme sans option. – Pour les textiles avec des salissures importantes(poussière, sable, par exemple), sélectionnez loptionPréla- vage. Conseil pour le séchage mécanique Pour économiser lénergie lors du sé- chage, sélectionnez toujours la plus grande vitesse dessorage possible en fonction du programme utilisé. Respect de lenvironnement 13 Downloaded from www.vandenborre.be
Mode demploi rapide Pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge, repor - tez-vous aux instructions précédées dun chiffre (A,B,C...). APréparez le linge ^Videz les poches. ,Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.) peuvent endommager le linge et certaines pièces de lappareil. Traitez les taches ^ Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant quelles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frot- ter ! Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous narrivez pas à vous débarrasser de certaines ta- ches, posez la question à votre reven- deur Miele. ,Lors du traitement des textiles avec un détergent à base de solvant ( essence de nettoyage) veillez à ce que le détergent nentre pas en contact avec le plastic. ,Nutilisez en aucun cas des dé - tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil ! Triez le linge ^Triez le linge par couleur, tout en pre - nant en compte le symbole figurant sur létiquette dentretien (au col ou sur la couture latérale). Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Afin que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément. Conseils – Pour les voilages : enlevez les cro- chets et petits plombs ou placez-les dans un sac. – Soutien-gorge : recoudre les balei- nes ou les enlever. – Pour les tricots, jeans, pantalons et vêtements en maille : retournez-les lorsque le fabricant le recommande. – Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage. – Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marquénon la- vable(symbole dentretienh). Bonne utilisation de votre lave-linge 14 Downloaded from www.vandenborre.be
BMise sous tension du lave-linge CChargement du lave-linge ^Appuyez sur la touchePorteet ou - vrez la porte de chargement. ^Chargez le linge déplié dans le tam - bour sans tasser. Mélanger les piè - ces de différentes tailles permet de renforcer lefficacité du lavage et de mieux répartir le linge à lessorage. Lorsque la charge maximale est at - teinte, la consommation dénergie et deau rapportée à la quantité de linge est la plus faible. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la for- mation de plis. Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint détanchéité. ^ Fermez la porte dun léger coup sec.DSélection dun programme ^Tournez le sélecteur de programme vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le programme souhaité. Un programme est sélectionné lorsque le témoin lumineux situé en regard du nom du programme est al- lumé. ESélection de la température/vi- tesse dessorage Vous pouvez modifier la température et/ ou la vitesse dessorage prédéfinies. 1:49 60° 1600 ^ En appuyant sur la toucheTempéra- ture, vous pouvez modifier la tempé- rature et en appuyant sur la touche Vitesse dessorage, vous modifiez la vitesse dessorage. Bonne utilisation de votre lave-linge 15 Downloaded from www.vandenborre.be
FSélection des options ^Sélectionnez les options souhaitées en appuyant sur les touches corres- pondantes. Si vous choisissez une option, le témoin lumineux correspon- dant sallume. Toutes les options ne peuvent pas for- cément être sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Si vous ne parvenez pas à sélectionner une option, cest que celle-ci nest pas autorisée pour le programme de la- vage. Court Pour les textiles avec salissures légères sans taches visibles. La durée du lavage principal est ré- duite.Hydro Plus Le niveau deau lors du lavage et du rinçage est augmenté. Vous pouvez programmer dautres op - tions pour la toucheHydro Plus, comme expliqué au chapitre Fonc - tions de programmation . Prélavage Pour les textiles avec des salissures im - portantes (par ex. poussière, sable). Signal sonore Un signal sonore retentit à la fin du pro- gramme et à larrêt cuve pleine. Le si- gnal sonore retentit jusquau moment où le lave-linge est mis hors tension. Vous pouvez modifier lintensité du si- gnal sonore, comme expliqué au cha- pitre Fonctions de programmation . GActivation du départ différé (selon vos souhaits) Le démarrage du programme peut être différé de 30 minutes à 24 heures. Ceci vous permet, par exemple, de bénéfi- cier des tarifs de nuit avantageux. Des informations à ce sujet figurent sous le chapitre Départ différé . Bonne utilisation de votre lave-linge 16 Downloaded from www.vandenborre.be
HDosage du détergent Il est important de doser correctement le détergent, car... . . . lajout dune quantité insuffisante de produits lessiviels a les effets suivants : –le linge ne sera pas propre et, à la longue, perdra de son éclat et de sa souplesse ; –des résidus poisseux se formeront sur le linge ; –du calcaire se déposera sur les ré - sistances du lave-linge. ...siledosage est trop important : – la formation de mousse sera exces- sive, laction mécanique exercée sur le linge pendant le lavage sera trop faible et le résultat de lavage/rin- çage/essorage sera insatisfaisant ; – la consommation deau augmentera à cause dun cycle de lavage sup- plémentaire automatique ; – davantage de pollution de lenviron- nement.^Ouvrez le tiroir à produits et dosez les produits dans les compartiments. i Détergent pour le prélavage (réparti- tion de la quantité normale : verser 1/3dans le compartimentiet2/3dans le compartimentj) j Détergent pour le lavage principal § Assouplissant, produit de tenue ou amidon ^ Fermez le tiroir à produits. Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, référez- vous au chapitre Détergent . Bonne utilisation de votre lave-linge 17 Downloaded from www.vandenborre.be
IDémarrage du programme ^Appuyez sur la touche clignotante Départ/Arrêt. Si vous avez sélectionné un départ dif - féré, le temps sécoule dans lafficheur. Après écoulement du délai du départ différé ou immédiatement après le dé - marrage, la durée probable du pro - gramme saffiche. Pendant les huit pre - mières minutes, le lave-linge calcule le taux dabsorption du linge. Ceci peut entraîner un prolongement ou un rac - courcissement de la durée du program - me. Le déroulement du programme est affi- ché. Le lave-linge vous indique quelle phase de programme est en cours. JFin du programme - Retrait du linge Dans Rotation infroissable, les indica- tions affichées changent : 0:00 Infroissable et 0:00 Arrêt ^ Appuyez sur la touchePorteet ou- vrez la porte de chargement. ^ Sortez le linge. Noubliez pas du linge dans le tam - bour ! Il pourrait rétrécir ou dé - teindre à la lessive suivante. ^Contrôlez que le joint détanchéité ne présente pas de corps étrangers. ^Mettez le lave-linge hors tension en appuyant sur la touchejk. ^Fermez la porte. Sinon, vous courez le risque que des objets naboutis- sent par inadvertance dans le tam- bour. Ils pourraient se retrouver dans le lavage et endommager le linge. Bonne utilisation de votre lave-linge 18 Downloaded from www.vandenborre.be
Vitesse dessorage final Programme Tours/minute Coton 1600 Synthétique 1 200 Délicat 600 Laine 1 200 Soie 400 Express 1600 Automatic 1 200 Chemises 600 Jeans 900 Textile moderne 800 Textile foncé 1 200 Essorage 1600 Vous pouvez modifier la vitesse desso- rage final. Il est cependant impossible de sélectionner une vitesse dessorage plus élevée que la vitesse dessorage maximale autorisée par le programme de lavage. Essorages intermédiaires Le linge est essoré après le lavage principal et entre les opérations de rin- çage. Si la vitesse de lessorage final est réduite, la vitesse dessorage inter- médiaire est, elle aussi, réduite. Un rin- çage intermédiaire est intégré doffice dans le programmeCotonlorsque la vi- tesse dessorage est inférieure à 700 tours/min.Annuler lessorage final (arrêt cuve pleine) ^Sélectionnez le réglageArrêt cuve pleineà laide de la toucheVitesse dessorage. Les textiles restent dans leau après le dernier rinçage. Ceci permet déviter le froissement des textiles si vous ne les retirez pas du tambour immédiatement à la fin du programme. –Démarrer lessorage final : Le lave-linge vous suggère la vitesse dessorage maximale autorisée. Vous avez cependant la possibilité de sélectionner un nombre de tours/ minute moins élevé. Appuyez sur la toucheDépart/Arrêtpour démarrer lessorage final. – Arrêter le programme : Appuyez sur la touchePorte. Leau est pompée. Pressez ensuite la touchePortepour ouvrir la porte de chargement. Annuler lessorage intermédiaire et lessorage final (sansu) ^ Sélectionnez le réglagesansuà laide de la toucheVitesse desso- rage. Après le dernier rinçage, leau est pompée et loption Infroissable est activée. Avec ce réglage, pour les programmesCoton,Synthétique, AutomaticetExpress, vous pouvez aussi sélectionner un rinçage supplé- mentaire. Essorage 19 Downloaded from www.vandenborre.be
Le start différé vous permet de sélec - tionner lheure à laquelle le programme doit se terminer. Le démarrage du pro - gramme peut être différé de 30 minutes à 24 heures au maximum. Ceci vous permet, par exemple, de bénéficier des tarifs de nuit avantageux. Sélection ^Appuyez sur la toucheStart différé. Le message suivant apparaît dans lafficheur : 0:30,60° 1600 ^Chaque pression sur la toucheStart différéreporte le démarrage : – de 30 minutes si la durée est infé- rieure à dix heures ; – de 60 minutes si la durée pro- grammée est supérieure à dix heu- res. Si vous gardez la toucheStart différé enfoncée, vous sélectionnez automati- quement 24 h. Démarrage ^ Appuyez sur la toucheDépart/Arrêt pour démarrer le start différé. Dans lafficheur apparaît : 4:30,avant début Une fois le temps écoulé, le programme de lavage démarre et lafficheur indique la durée probable du lavage et le déroulement du programme.Modification Le départ différé peut être modifié à tous moments en appuyant sur la toucheStart différé. Suppression avant le démarrage du programme ^Appuyez à nouveau sur la touche Start différéet confirmez la suppres - sion. Le programme démarre alors immédia - tement. Start différé 20 Downloaded from www.vandenborre.be