Makita Benchtop Tool Stand User Manual
Have a look at the manual Makita Benchtop Tool Stand User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 105 Makita manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Models: LS0711B, LS0711Z, LS0713/FL LS0714/F/FL, LS711D, LS1013/F LS1030N, LS1040/F, LS1212/F LS1214/F, LS1220, LS1221, 2012NB LS1016/L GB StandInstruction Manual F SupportManuel d’instructions D StänderBetriebsanleitung I BancoIstruzioni per l’uso NL StandaardGebruiksaanwijzing EEstanteManual de instrucciones PBase Manual de instruções DKStand Brugsanvisning SMaskinbord Bruksanvisning NStativ Bruksanvisning SFTeline Käyttöohje GRΥπστήρ\bγµα \fηγίες ρήσεως TR Sehpai El kitabı CH 支架 使用說明書
2 12 34 56 78 14 13212 18 4 5 4 5 16 1917 20 16 17 15 10 13 11 12 14 7 83 109 623 45 7 1
3 ENGLISH Explanation of general view 1Frame 2Bolts 3 Suppor t 4 Inner grooves (A) 5 Outer grooves (B) 6Frame pipe 7 Lock plate8 Support plate (For LS0714 only) 9 The smallest hole in the support 10 Adjusting bolt 11 Front holes in your tool base 12 Front holes in the supports 13 Bolt 14 Nut15 Fix plates 16 Outer hole (a) 17 Inner hole (b) 18 The largest holes 19 Outer frame 20 Inner frame Symbols WARNING: • Read and thoroughly understand this manual and the instruction manual of the tool you use before perform- ing the following. Before installing a tool on this stand, always switch off and unplug the tool. The stand should be bolted in a stable and level sur- face using the bolts provided on three of four feet. This stand can be used only with the models of Miter saws, Compound miter saw, slide compound miter saw and thicknesser or planer specified in this manual. Open and lock before fastening the tool to the stand. Fasten the tool to the supports before use. Do not climb, sit or stand on this stand. Make sure that the stand is set up so that the corporate nameplate on the stand always faces the operator. Do not carry the stand with the tool. Before storing or transporting, fold the frame and secure the supports by tightening bolts on the support backside. How to install the standWhen installing miter saw, compound miter saw and slide compound saw; 1. Loosen the bolts on the backside of the supports. (Fig. 1) 2. Open the frame and pivot the supports so that the frame pipe fits in the inner grooves (A) in the sup- ports. (Fig. 1) 3. Adjust the position of two supports according to the distance of front holes in the base of the tool you use. Push down the lock plate to lock it. (Fig. 1) Note: Only when using Model LS0714, install the support plate so that its holes meet the smallest holes in the supports and secure it firmly with two bolts. (Fig. 2) 4. Turn the stand so that the adjusting bolt at its foot or the corporate nameplate faces you. Place the tool in the middle of the support. All miter saw models specified in this manual should be placed so that two front holes of the tool base match the first front holes on the support. (Fig. 3) Two rear holes of the tool base meet holes accordingly. Note: When the holes in the tool base do not align with those in the support, unlock the lock plate by raising it, readjust it for fine adjustment and push it down again to lock it. Secure bolts on the backside of supports firmly after the adjustment. (Fig. 3)5. Secure the tool base to the support of the stand with four hex bolts and four nuts provided with the stand. Make sure that the two front bolts and nuts have been firmly tightened in the first front holes in the support. (Fig. 3) 6. When the stand cannot be set up stable, turn the adjusting bolt at the foot of stand for proper stability. After adjustment, make sure that the stand and tool keep stable. (Fig. 4) 7. Secure the feet of stand to the stable and level sur- face using holes in the fix plates with three hex bolts. (Fig. 4) When installing thicknesser or planer CAUTION: When using the thicknesser or planer specified in this manual, set up the stand in the low position mode. Failure to do so may result in fall-down and personal injury. 1. See (1) and (2) stated above in the titled “When installing miter saw”. 2. Loosen and remove the bolt and nut that secure the lock plate and outer frame. Change the installation position of the lock plate from the outer hole (a) to the inner hole (b) and retighten the bolt firmly. Repeat the same action on another side. (Fig. 5) 3. Close the frame slightly, raise the support and detach the frame pipe from the inner grooves (A) in the sup- port. While holding the frame on, widen the feet of frame carefully and fully. Fit the frame pipe in the outer grooves (B) in the support. (Fig. 6) 4. Adjust the position of the supports according to the distance of front holes in the base of the tool you use. Push down the lock plate to lock it. (Fig. 7) 5. Turn the stand so that the adjusting bolt at its foot or the corporate nameplate faces you. Place the tool in the middle of the support. Thicknesser or planer model specified in this manual should be placed so that four holes of the tool base match the largest holes on the support of the stand. (Fig. 7) Note: When the holes in the tool base do not align with those in the support, unlock the lock plate by raising it, readjust it for fine adjustment and push it down again to lock it. Secure bolts on the backside of supports firmly after the adjustment. (Fig. 7) 6. Secure the tool base to the support of the stand with four hex bolts and four nuts provided with the stand. Make sure that these four bolts are inserted from the underside as shown in the figure. (Fig. 8) 7. The subsequent actions are the same as (6) – (7) in the “When installing miter saw, compound miter saw and slide compound saw;”. ❏Read instruction manual. ❏Maximum allowable loading. MAX 100Kg (220lbs.)
4 FRANÇAIS Descriptif 1Cadre 2Boulons 3Cale 4 Rainures intérieures (A) 5 Rainures extérieures (B) 6 Tige du cadre 7 Plaque de verrouillage 8 Plaque de cale (Pour LS0714 uniquement) 9 Le plus petit orifice dans la cale 10 Boulon de réglage 11 Les orifices avant dans le socle de votre outil 12 Les orifices avant dans les cales 13 Boulon 14 Écrou 15 Plaques de fixation 16 Orifice externe (a) 17 Orifice interne (b) 18 Les plus grands orifices 19 Cadre extérieur 20 Cadre intérieur Symboles AVERTISSEMENT : Il faut avoir lu et parfaitement compris le présent manuel et le manuel d’instructions de l’outil utilisé avant d’effectuer les opérations qui suivent. Avant d’installer un outil sur ce support, vous devez toujours mettre l’outil hors tension et le débrancher. Le suppor t doit être boulonné à une surface stable et de niveau, au moyen des boulons fournis sur trois des quatre pieds. Ce support ne peut être utilisé qu’avec les modèles de scie à coupe d’onglet, de scie à coupe d’onglet mixte, de scie radiale à coupe d’onglet, de raboteuse ou de rabot spécifiés dans ce manuel Ouvrez et verrouillez avant de fixer l’outil au support. Fixez l’outil aux cales avant de l’utiliser. Ne pas monter sur le support, ni s’asseoir ou s’appuyer dessus. Assurez-vous toujours que le support est installé de sorte que sa plaque signalétique se trouve en face de l’utilisateur. Ne pas transporter le support sans avoir d’abord retiré l’outil. Avant de ranger ou transporter le support, pliez le cadre et fixez les cales en serrant les boulons à l’arrière des cales. Installation du support Lors de l’installation d’une scie à coupe d’onglet, d’une scie à coupe d’onglet mixte ou d’une scie radiale à coupe d’onglet. 1. Desserrez les boulons à l’arrière des cales. (Fig. 1) 2. Ouvrez le cadre et faites pivoter les cales de sorte que la tige du cadre pénètre dans les rainures inté- rieures (A) des cales. (Fig. 1) 3. Ajustez la position des deux cales suivant la dis- tance des orifices avant dans le socle de l’outil uti- lisé. Abaissez la plaque de verrouillage pour verrouiller. (Fig. 1) Note : Uniquement si vous utilisez le modèle LS0714, ins- tallez la plaque de cale de sorte que ses orifices soient alignés sur les plus petits orifices des cales, et serrez fermement avec deux boulons. (Fig. 2) 4. Tournez le support de sorte que le boulon de réglage situé sur son pied ou que la plaque signalé- tique se trouve en face de vous. Placez l’outil au milieu de la cale. Tous les modèles de scie à coupe d’onglet spécifiés dans ce manuel doivent être placés de sorte que les deux orifices avant, sur le socle de l’outil, soient ali- gnés sur les orifices avant de la cale. (Fig. 3) Les deux orifices arrière, sur le socle de l’outil, sont alignés sur les orifices correspondants. Note : Si les orifices du socle de l’outil ne sont pas alignés sur ceux de la cale, déverrouillez la plaque de verrouillage en la soulevant, réajustez-la soigneuse- ment et rabaissez-la pour verrouiller. Serrez ferme- ment les boulons à l’arrière des cales une fois l’ajustement terminé. (Fig. 3) 5. Fixez le socle de l’outil à la cale du support au moyen des quatre boulons hexagonaux et des qua- tre écrous fournis avec le support. Assurez-vous que les deux boulons et écrous avant sont ferme- ment serrés dans les premiers orifices avant de la cale. (Fig. 3) 6. Si le support n’est pas stable, stabilisez-le en tour- nant le boulon de réglage sur le pied du support. Une fois l’ajustement terminé, assurez-vous que le support et l’outil demeurent stables. (Fig. 4) 7. Fixez les pieds du support à une surface stable et de niveau, au moyen des orifices des plaques de fixa- tion et de trois boulons hexagonaux. (Fig. 4) Lors de l’installation d’une raboteuse ou d’un rabot ATTENTION : Lorsque vous utilisez la raboteuse ou le rabot spéci- fié dans ce manuel, installez le support en mode de position basse. Autrement le support risque de renverser et de vous blesser. 1. Voir les points (1) et (2) ci-dessus dans la section intitulée “Lors de l’installation d’une scie à coupe d’onglet”. 2. Desserrez et retirez le boulon et l’écrou qui retien- nent la plaque de verrouillage et le cadre extérieur. Changez la position d’installation de la plaque de verrouillage, en la faisant passer de l’orifice extérieur (a) à l’orifice intérieur (b), et resserrez fermement le boulon. Répétez l’opération de l’autre côté. (Fig. 5) 3. Fermez légèrement le cadre, soulevez la cale et reti- rez la tige du cadre des rainures intérieures (A) de la cale. Tout en maintenant le cadre sur cette position, écartez complètement les pieds du cadre, douce- ment. Insérez la tige du cadre dans les rainures extérieures (B) de la cale. (Fig. 6) ❏Se référer au manuel d’instructions. ❏Charge maximale permise. MAX 100Kg (220lbs.)
5 4. Ajustez la position des cales suivant la distance des orifices avant dans le socle de l’outil utilisé. Abais- sez la plaque de verrouillage pour verrouiller. (Fig. 7) 5. Tournez le support de sorte que le boulon de réglage situé sur son pied ou que la plaque signalé- tique se trouve en face de vous. Placez l’outil au milieu de la cale. La raboteuse ou le rabot spécifié dans ce manuel doit être placé de sorte que les qua- tre orifices du socle de l’outil soient alignés sur les quatre plus grands trous de la cale du support. (Fig. 7) Note : Si les orifices du socle de l’outil ne sont pas alignés sur ceux de la cale, déverrouillez la plaque de verrouillage en la soulevant, réajustez-la soigneuse- ment et rabaissez-la pour verrouiller. Serrez ferme- ment les boulons à l’arrière des cales une fois l’ajustement terminé. (Fig. 7) 6. Fixez le socle de l’outil à la cale du support au moyen des quatre boulons hexagonaux et des qua- tre écrous fournis avec le support. Vous devez insé- rer ces quatre boulons par le bas, tel qu’indiqué sur l’illustration. (Fig. 8) 7. Les actions suivantes sont semblables aux étapes (6) et (7) de la section “Lors de l’installation d’une scie à coupe d’onglet, d’une scie à coupe d’onglet mixte ou d’une scie radiale à coupe d’onglet”.
6 DEUTSCH Übersicht 1 Rahmen 2 Schrauben 3 Strebe 4 Innere Nuten (A) 5Äußere Nuten (B) 6 Rahmenrohr 7Haltebügel 8Stützplatte (nur für LS0714) 9 Kleinstes Loch in der Strebe 10 Einstellschraube 11 Vordere Löcher in der Grund- platte 12 Vordere Löcher in den Streben 13 Schraube 14 Mutter 15 Sicherungslaschen 16Äußeres Loch (a) 17 Inneres Loch (b) 18 Größte Löcher 19Äußerer Rahmen 20 Innerer Rahmen Symbole WARNUNG: Lesen Sie diese Anleitung und die Bedienungsanlei- tung des verwendeten Werkzeugs sorgfältig durch, bevor Sie Folgendes durchführen. Bevor Sie ein Werkzeug auf diesem Ständer installie- ren, sollten Sie das Werkzeug stets ausschalten und vom Stromnetz trennen. Der Ständer sollte mit den mitgeliefer ten Schrauben an drei der vier Füße auf einer stabilen und ebenen Flä- che festgeschraubt werden. Dieser Ständer kann nur für die in dieser Anleitung angegebenen Gehrungssägen, Kapp-/Gehrungssä- gen, Kapp-/Gehrungs-Schlittensägen sowie Dickenho- bel oder Hobel verwendet werden. Den Ständer vor der Befestigung des Werkzeugs auf- klappen und verriegeln. Das Werkzeug vor der Benutzung an den Streben befestigen. Besteigen, Sitzen oder Stehen auf diesem Ständer unterlassen. Der Ständer ist so einzurichten, dass das Firmenschild auf dem Ständer immer zur Bedienungsperson gewandt ist. Tragen des Ständers zusammen mit dem Werkzeug unterlassen. Den Ständer vor der Lagerung oder dem Transpor t zusammenklappen, und die Streben durch Anziehen der Schrauben auf der Rückseite der Streben sichern. Installationsverfahren des Ständers Bei Installation einer Gehrungssäge, Kapp-/Geh- rungssäge, Kapp-/Gehrungs-Schlittensäge 1. Die Schrauben auf der Rückseite der Streben lösen. (Abb. 1) 2. Den Rahmen öffnen, und die Streben so schwen- ken, dass das Rahmenrohr in der inneren Nut (A) der Streben sitzt. (Abb. 1) 3. Die Position der beiden Streben auf den Abstand der vorderen Löcher in der Grundplatte des verwen- deten Werkzeugs einstellen. Den Haltebügel zum Verriegeln nach unten drücken. (Abb. 1) Hinweis: Installieren Sie die Stützplatte nur bei Verwendung des Modells LS0714, und zwar so, dass ihre Löcher sich mit den kleinsten Löchern in den Streben decken, und befestigen Sie sie einwandfrei mit zwei Schrauben. (Abb. 2) 4. Den Ständer so platzieren, dass die Einstell- schraube an seinem Fuß oder das Firmenschild zum Benutzer gerichtet ist. Das Werkzeug auf die Mitte der Streben setzen. Alle in dieser Anleitung angegebenen Gehrungssä- gen sind so zu platzieren, dass sich die zwei vorde- ren Löcher in der Grundplatte mit den vordersten Löchern in den Streben decken. (Abb. 3) Die zwei hinteren Löcher der Grundplatte sind auf die entsprechenden Löcher ausgerichtet. Hinweis: Falls sich die Löcher in der Grundplatte nicht mit den Löchern in den Streben decken, den Haltebügel durch Anheben entriegeln, dann eine Feineinstellung vornehmen, und zum Verriegeln wie- der nach unten drücken. Nach der Einstellung die Schrauben auf der Rückseite der Streben wieder festziehen. (Abb. 3) 5. Die Grundplatte mit je vier Sechskantschrauben und vier Muttern, die im Lieferumfang des Ständers ent- halten sind, an den Ständerstreben befestigen. Sicherstellen, dass die beiden vorderen Schrauben und Muttern einwandfrei in den vordersten Löchern der Streben angezogen sind. (Abb. 3) 6. Falls der Ständer nicht stabil steht, die Einstell- schraube am Fuß des Ständers drehen, um stabilen Stand zu gewährleisten. Nach der Einstellung sicherstellen, dass Ständer und Werkzeug stabil bleiben. (Abb. 4) 7. Die Füße des Ständers unter Verwendung der Löcher in den Sicherungslaschen mit drei Sechs- kantschrauben auf einer stabilen und ebenen Fläche befestigen. (Abb. 4) Bei Installation eines Dickenhobels oder Hobels VORSICHT: Wenn Sie den in dieser Anleitung angegebenen Dickenhobel oder Hobel verwenden, stellen Sie den Ständer in der niedrigsten Position auf. Anderenfalls kann der Ständer umkippen und Verlet- zungen verursachen. 1. Siehe die obigen Schritte (1) und (2) unter “Bei Installation einer Gehrungssäge”. 2. Die Schraube und Mutter, mit denen Haltebügel und äußerer Rahmen gesichert sind, lösen und entfer- nen. Die Installationsposition des Haltebügels vom äußeren Loch (a) zum inneren Loch (b) wechseln, und die Schraube wieder fest anziehen. Den glei- chen Vorgang auf der anderen Seite wiederholen. (Abb. 5) ❏Bedienungsanleitung lesen. ❏Höchstzulässige Belastung. MAX 100Kg (220lbs.)
7 3. Den Rahmen geringfügig schließen, die Streben anheben, und das Rahmenrohr aus der inneren Nut (A) der Streben lösen. Während der Rahmen festge- halten wird, die Füße des Rahmens vorsichtig und vollständig spreizen. Das Rahmenrohr in die äußere Nut (B) der Streben einpassen. (Abb. 6) 4. Die Position der Streben entsprechend dem Abstand der vorderen Löcher in der Grundplatte des verwendeten Werkzeugs einstellen. Den Haltebügel zum Verriegeln nach unten drücken. (Abb. 7) 5. Den Ständer so platzieren, dass die Einstell- schraube an seinem Fuß oder das Firmenschild zum Benutzer gerichtet ist. Das Werkzeug auf die Mitte der Streben setzen. Der in dieser Anleitung angegebene Dickenhobel oder Hobel ist so zu plat- zieren, dass die vier Löcher in der Grundplatte sich mit den größten Löchern in den Ständerstreben decken. (Abb. 7) Hinweis: Falls sich die Löcher in der Grundplatte nicht mit den Löchern in den Streben decken, den Haltebügel durch Anheben entriegeln, dann eine Feineinstellung vornehmen, und zum Verriegeln wie- der nach unten drükken. Nach der Einstellung die Schrauben auf der Rückseite der Streben wieder festziehen. (Abb. 7) 6. Die Grundplatte mit je vier Sechskantschrauben und vier Muttern, die im Lieferumfang des Ständers ent- halten sind, an den Ständerstreben befestigen. Diese vier Schrauben müssen von der Unterseite eingeführ t werden, wie in der Abbildung gezeigt. (Abb. 8) 7. Die weiteren Schritte entsprechen den Schritten (6) –(7) unter “Bei Installation einer Gehrungssäge, Kapp-/Gehrungssäge, Kapp-/Gehrungs-Schlitten- säge”.
8 ITALIANO Visione generale 1 Telaio 2 Bulloni 3 Supporto 4 Scanalature interne (A) 5 Scanalature esterne (B) 6 Tubo telaio 7 Piastra di blocco 8 Piastra di supporto (LS0714 soltanto) 9 Foro più piccolo nel supporto 10 Bullone di regolazione 11 Fori anteriori nella base utensile 12 Fori anteriori nei supporti 13 Bullone 14 Dado 15 Piastre di fissaggio 16 Foro esterno (a) 17 Foro interno (b) 18 Fori più grandi 19 Telaio esterno 20 Telaio interno Simboli AVVERTIMENTO: Leggere completamente e capire questo manuale e il manuale di istruzioni dell’utensile usato prima di proce- dere come segue. Spegnere sempre l’utensile e staccarlo dalla presa di corrente prima di installarlo su questo banco. Il banco deve essere avvitato a una superficie stabile e piana usando i bulloni situati su tre delle quattro gambe. Questo banco può essere usato soltanto con i modelli di seghe circolari, seghe circolari composite, seghe cir- colari composite a slitta e pialle a spessore o pialle specificati in questo manuale. Aprire e bloccare prima di fissare l’utensile al banco. Fissare l’utensile ai supporti prima dell’uso. Non salire sopra, sedersi o stare in piedi su questo banco. Accertarsi che il banco sia montato in modo che la tar- ghetta del nome sul banco sia sempre rivolta verso l’operatore. Non trasportare il banco con l’utensile. Prima del trasporto o del deposito, ripiegare il telaio e fissare i supporti stringendo i bulloni sulla parte poste- riore dei supporti. Modo di installare il banco Installazione di una sega circolare, sega circolare composita o sega circolare composita a slitta; 1. Allentare i bulloni sulla parte posteriore dei supporti. (Fig. 1) 2. Aprire il telaio e girare i suppor ti in modo che il tubo telaio entri nelle scanalature interne (A) dei supporti. (Fig. 1) 3. Regolare la posizione di due supporti secondo la distanza dei fori anteriori nella base dell’utensile usato. Spingere giù la piastra di suppor to per bloc- carla. (Fig. 1) Nota: Soltanto usando il modello LS0714, installare la pia- stra di fermo in modo che i suoi fori incontrino i fori più piccoli nei supporti, e fissarla saldamente con due bulloni. (Fig. 2) 4. Girare il banco in modo che il bullone di regolazione sulla sua gamba o la targhetta del nome siano rivolti verso l’operatore. Sistemare l’utensile al centro del supporto. Tutti i modelli di seghe circolari specificati in questo manuale devono essere sistemati in modo che i due fori anteriori della base dell’utensile siano allineati con i primi fori anteriori sul supporto. (Fig. 3) Due fori posteriori della base dell’utensile vengono allineati con i fori. Nota: Se i fori nella base dell’utensile non sono alli- neati con quelli nel supporto, sbloccare la piastra di blocco sollevandola, regolarla finemente e spingerla di nuovo giù per bloccarla. Fissare saldamente i bul- loni sulla parte posteriore dei supporti dopo la rego- lazione. (Fig. 3) 5. Fissare la base dell’utensile al supporto del banco con i quattro bulloni esagonali e i quattro dadi in dotazione al banco. Accertarsi che i due bulloni anteriori e dadi siano stretti saldamente nei primi fori anteriori del supporto. (Fig. 3) 6. Se il banco non può essere installato saldamente, girare il bullone di regolazione sulla gamba del banco in modo da ottenere la stabilità corretta. Dopo la regolazione, accertarsi che il banco e l’utensile rimangano stabili. (Fig. 4) 7. Fissare le gambe del banco alla superficie stabile e piana usando i fori delle piastre di fissaggio con tre bulloni esagonali. (Fig. 4) Installazione di una pialla a spessore o pialla ATTENZIONE: Usando la pialla a spessore o pialla specificata in questo manuale, sistemare il banco nella modalità della posizione bassa. Se non si fa ciò, c’è pericolo di rovesciamento e di lesioni. 1. Vedere (1) e (2) sopra di “Installazione di una sega circolare’’. 2. Allentare e rimuovere il bullone e il dado che fissano la piastra di blocco e il telaio esterno. Cambiare la posizione di installazione della piastra di blocco dal foro esterno (a) al foro interno (b), e stringere di nuovo saldamente il bullone. Ripetere lo stesso pro- cedimento su un altro lato. (Fig. 5) 3. Chiudere leggermente il telaio, sollevare il supporto e staccare il tubo telaio dalle scanalature interne (A) del supporto. Tenendo il telaio, allargare con cura e completamente le gambe del telaio. Inserire il tubo telaio nelle scanalature esterne (B) del supporto. (Fig. 6) ❏Leggere il manuale di istruzioni. ❏Carico massimo permissibile. MAX 100Kg (220lbs.)
9 4. Regolare la posizione dei supporti secondo la distanza dei fori anteriori nella base dell’utensile usato. Spingere giù la piastra di blocco per bloc- carla. (Fig. 7) 5. Girare il banco in modo che il bullone di regolazione sulla sua gamba o la targhetta del nome siano rivolti verso l’operatore. Sistemare l’utensile al centro del supporto. La pialla a spessore o pialla specificata in questo manuale deve essere sistemata in modo che i quattro fori della base dell’utensile siano allineati con i fori più grandi sul supporto del banco. (Fig. 7) Nota: Se i fori nella base dell’utensile non sono alli- neati con quelli del supporto, sbloccare la piastra di blocco sollevandola, regolarla finemente e spingerla di nuovo giù per bloccarla. Fissare saldamente i bul- loni sulla parte posteriore dei supporti dopo la rego- lazione. (Fig. 7) 6. Fissare la base dell’utensile al supporto del banco con i quattro bulloni esagonali e i quattro dadi in dotazione al banco. Accertarsi che questi quattro bulloni siano inseriti da sotto, come mostrato in figura. (Fig. 8) 7. I procedimenti successivi sono gli stessi dei punti (6) –(7) di “Installazione di una sega circolare, sega circolare composita o sega circolare composita a slitta”.
10 NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1Frame 2Bouten 3 Steun 4 Binnenste groeven (A) 5 Buitenste groeven (B) 6Framebuis 7 Borgplaat 8 Steunplaat (Alleen voor LS0714) 9 Kleinste gat in de steun 10 Stelbout 11 Voorste gaten in gereedschaps- voet 12 Voorste gaten in de steunen 13 Bout 14 Moer 15 Bevestigingsplaten 16 Buitenste gat (a) 17 Binnenste gat (b) 18 Grootste gaten 19 Buitenframe 20 Binnenframe Symbolen WAARSCHUWING: Lees eerst deze gebruiksaanwijzing en ook de gebruiksaanwijzing van het te gebruiken gereedschap, en zorg dat u de inhoud ervan goed begrijpt voordat u met de onderstaande werkzaamheden begint. Alvorens u een gereedschap op deze standaard mon- teert, dient u het gereedschap altijd uit te schakelen en zijn stekker uit het stopcontact te verwijderen. De standaard dient op een stabiel en effen oppervlak te worden vastgezet door middel van de bouten die in drie van zijn vier poten zijn voorzien. Deze standaard kan alleen worden gebruikt met de in deze gebruiksaanwijzing gespecificeerde modellen verstekzagen, compound-verstekzaag, compound-sle- deverstekzaag, vandiktebank of schaafmachine. Open en vergrendel de standaard voordat u het gereedschap erop monteert. Bevestig het gereedschap aan de steunen voordat u het gebruikt. Klim niet op deze standaard en ga er niet op zitten of staan. Installeer de standaard zodanig dat de bedrijfsnaam- plaat op de standaard altijd naar de gebruiker is gericht. Draag de standaard niet terwijl het gereedschap eraan is bevestigd. Alvorens de standaard op te bergen of te vervoeren, dient u het frame samen te vouwen en de steunen vast te zetten door de bouten op de achterzijde ervan vast te draaien. Installeren van de standaard Wanneer u een verstekzaag, compound-verstekzaag of compound-sledezaag erop monteert; 1. Draai de bouten op de achterzijde van de steunen los. (Fig. 1) 2. Open het frame en draai de steunen zodanig dat de framebuis in de binnenste groeven (A) in de steunen komt te zitten. (Fig. 1)3. Stel de positie van de twee steunen af in overeen- stemming met de afstand van de voorste gaten in de voet van het gereedschap dat u gebruikt. Druk de borgplaat naar beneden om haar te vergrendelen. (Fig. 1) Opmerking: Alleen wanneer u het model LS0714 gebruikt, dient u de steunplaat zodanig te monteren dat de gaten erin overeenkomen met de kleinste gaten in de steu- nen. Zet daarna de steunplaat goed vast met twee bouten. (Fig. 2) 4. Draai de standaard zodanig dat de stelbout op zijn voetstuk of de bedrijfsnaamplaat naar u toe is gericht. Monteer het gereedschap in het midden van de steun. Monteer alle in deze gebruiksaanwijzing gespecifi- ceerde verstekzaagmodellen zodanig dat de twee voorste gaten in de gereedschapsvoet overeenko- men met de voorste gaten in de steunen. (Fig. 3) De twee achterste gaten in de gereedschapsvoet zullen dan ook overeenkomen met de corresponde- rende gaten. Opmerking: Wanneer de gaten in de gereedschaps- voet niet overeenkomen met die in de steun, dient u de borgplaat omhoog te brengen om haar te ontgren- delen. Stel vervolgens de positie van de borgplaat nauwkeurig af en druk haar opnieuw naar beneden om te vergrendelen. Draai na het afstellen de bouten op de achterzijde van de steunen stevig vast. (Fig. 3) 5. Maak de gereedschapsvoet vast aan de steunen van de standaard met behulp van de meegeleverde vier zeskante bouten en vier moeren. Zorg dat de twee voorste bouten en moeren goed vastgedraaid zijn in de voorste gaten van de steunen. (Fig. 3) 6. Als de standaard niet stabiel is, verdraai dan de stel- bout op de voet van de standaard totdat hij goed sta- biel staat. Controleer na het afstellen of de standaard en het gereedschap stabiel zijn. (Fig. 4) 7. Zet de poten van de standaard vast op een stabiel en effen oppervlak met behulp van de drie zeskante bouten die u in de gaten van de bevestigingsplaten aanbrengt. (Fig. 4) ❏Lees de gebruiksaanwijzing. ❏Maximaal toelaatbare belasting. MAX 100Kg (220lbs.)